-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в S--a--n

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.11.2007
Записей: 5
Комментариев: 139
Написано: 203


Введение

Понедельник, 05 Ноября 2007 г. 20:19 + в цитатник
Введение
 
 
Автор: S--a--n, от 05 ноября 2007 года.
 
В мире Галеноа, на планете Фиота разделяют властвования 5 мощных государств: Фирена, Далио, Леман, Роллия и Гарзбу, а коих речь пойдёт чуть далее, ну а сейчас нас больше интересует страна Далио. Страна относительно других государств не самая крупная, но при том при всём самая плодоносная и экономически выгодная. Результатом чего, естественно, является непрекращающаяся война между Фиреной с одной стороны и Леманом с другой. Существа, населяющие Далио, называются меноры, - пожалуй, самые интересные из всего мира Галеноа.
 
С одной стороны эта раса очень похожа на людей, а с другой стороны - они имеют всё лучшее из каждой расы своего мира. Они умеют левитировать  как гетоны, живущие в стране Роллия, обладают инфракрасным зрением как политы страны Фирена, могут находиться под водой как валоды страны Гарзбу и имеют развитую систему регенерации как торны из страны Леман.
 
Существует легенда, гласящая о первоисточнике зарождения менор. Когда-то очень давно, когда мир был неизведан и не изучен, каждая из рас отправила группу колонистов осваивать новую территорию. Также легенда гласит, что все четверо колонистов по каждой из стран пересеклись на вечно зелёной территории, после чего о них никто и никогда не слышал, а через некоторое время мир узнал о стране Далио и существах менор.
Автор: Девочка-яд, от 08 ноября 2007 года.
 
Могучее древнее государство Леман. Сколько легенд и песен сложили о нем странствующие менестрели! Пели они о его горных хребтах, поросших туманными лесами; о покрытых ледяной крошкой вершинах, манящие отчаянные сердца блеском славы и несметными богатствами хитрых бинтов; о глубоких темных пещерах, хранящих свои мрачные тайны; о быстрых реках, в которых вода в любой момент могла стать вином или ядом… Пели они о прекрасных фериях Лемана, то надменно-холодных, то губительно-страстных; о его гордых и мстительных мужиленах… О многих тайнах и чудесах Лемана пели музыканты, но а если уж песни о чем-то сложены, то оно того стоит, ибо за долгие свои странствия менестрели видели много чудес.
 
Уже никто не помнит, кто сложил эту песню. Редко теперь можно услышать ее на деревенской площади, да и молодые певцы не знают ее. Но она есть, есть пока помнит ее хоть кто-то, а ведь помнят наверняка …
 
«У шумных вод святой реки
В тени могучего Лемана, -
Повествовали старики
За кружкой терпкого сагама, -
 
Жил род, пришедший из-за гор,
Не ставших им в пути помехой.
Их с родины изгнал позор,
Проклятья старческого эхо…
 
Их проклял много лет назад
Слепой магар над гробом сына,
И словно огненный каскад
Проникла в них лихая сила…
 
За то, что гибели они
парнишу юного предали,
Магар прогнал с родной земли
Их рода дух святой Хиями.
 
Они покорно шли за ним
Сквозь ночь и снег, сквозь лес и горы.
Он путевой звездою был…
И он привел их в этот город.
 
Они изгоями в лесах
Сей день живут – проверьте сами,
Но лучше вам в ночных часах
Их тени не искать глазами.
 
Убийцы – проклятый народ.
Они не ведают пощады:
Коль нож вам в спину не войдет,
Они в вино добавят яда!»
 
Ведали старые, что говорили. Возле реки, той, что словно мутно-зеленая зелея притаившаяся средь траурных сагобиров, жило племя, чуждое величественным леманцам, и даже горняки-бинты забравшиеся на самую границу Лемана, не роднились с ними.
 
Племя Лакри пришло издалека. И не просто из-за гор, как пели в песнях, а через мертвые пустыни и гнилые болота вел свой народ Дух Хиями – Хранитель сего Рода. Много погибло в пути, многих порвали дикие страшные звери, которых лакрийцы никогда раньше не встречали. Дорого было заплачено за нелепое убийство парниши – ученика старого магара, ставшего ему роднее сына.
 
Парниша, неведая сути сорвал священный цветок – самое дорогое, что было у племени… Хиями покарал его, а магар отомстил… Племя же ничем не могло ответить на его заклинания, ибо народу Лакри магия была непокорна.
 
Проклятье было столь великой силы, что не могло не оставить нечто непредсказуемое в дальнейшем. Проклятое, озлобленное племя, натерпевшееся с полна за своё деяние, впредь не боялось магических сил. Души наполнились силами зла. Разумом овладела слепая ярость.
 
Они слепо шли за Хранителем. И он вывел их, к городу, лежащему меж гор название которому было Гарета. Но надменные горожане не приняли их. Стража хохотала до слез над оборванцами, желавшими пройти в городские ворота. Тогда тьма, поглотившая их, пустила корни в души и сердца изгнанников. Лакрийцы ушли из города, растворились в лесах, оказавшихся гостеприимнее горожан. С тех пор весь Леман заполнился слухами о кровожадных лесных монстрах, которые неуязвимы для магии.
 
Сейчас эти слухи, ставшие сказками, удерживают непослушных детишек подальше от леса. И не многие помнят, что под покровом ночи все еще ждет свои жертвы Хиями и его проклятый народ.
Рубрики:  Введение

Девочка-яд   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2007 г. 02:09 (ссылка)
Леман. Могучее древнее государство. Сколько легенд и песен сложили о нем странствующие менестрели! Пели они о его горных хребтах, поросших туманными лесами; о покрытых ледяной крошкой вершинах, манящих отчаянные сердца блеском славы и несметными богатствами хитрых бинтов; о глубоких темных пещерах, хранящих свои мрачные тайны; о быстрых реках, в которых вода в любой момент могла стать вином или ядом… Пели они о прекрасных женщинах Лемана, то надменно-холодных, то губительно-страстных; о его гордых и мстительных мужчинах… О многих тайнах и чудесах Лемана пели музыканты, а если уж песни о чем-то сложены, то оно того стоит, ибо за долгие свои странствия менестрели видели много чудес.
И уже никто не помнит, кто сложил эту песню. Давняя она, старая. Редко теперь можно услышать ее на деревенской площади. Да и молодые певцы не знают ее. Но она есть, пока помнит ее хоть кто-то. А кто-то ведь наверняка помнит…
«У шумных вод святой реки
В тени могучего Лемана, -
Повествовали старики
За кружкой терпкого сагама, -

Жил род, пришедший из-за гор,
Не ставших им в пути помехой.
Их с родины изгнал позор,
Проклятья старческого эхо…

Их проклял много лет назад
Слепой колдун над гробом сына,
И словно огненный каскад
Проникла в них лихая сила…

За то, что гибели они
Мальчишку юного предали,
Колдун прогнал с родной земли
Их рода дух святой Хиями.

Они покорно шли за ним
Сквозь ночь и снег, сквозь леса и горы.
Он то звездой был, то как дым…
И он привел их в этот город.

Они изгоями в лесах
Сей день живут – проверьте сами,
Но лучше вам в ночных часах
Их тени не искать глазами.

Убийцы – проклятый народ.
Они не ведают пощады:
Коль нож вам в спину не войдет,
Они в вино добавят яда!»

Ведали старые, ведали, что говорили. Возле реки, той, что словно мутно-зеленая змея притаилась среди траурных сагобиров, жило племя, чуждое величественным леманцам, и даже горняки-бинты, забравшиеся на самую границу Лемана, не вели с ними родства. Племя Лакри пришло издалека. Не просто из-за гор, как пели в песнях, а еще дальше… Через мертвые пустыни и гнилые болота вел свой народ Дух Хиями – Хранитель Рода. Много погибло в пути, многих порвали дикие страшные звери, которых они никогда не видели раньше. Дорого было заплачено ими за нелепое убийство мальчишки – ученика старого отшельника, ставшего ему роднее сына.
Но они шли за Хранителем.
Мальчишка сорвал священный цветок – самое дорогое, что было у племени… Хиями покарал его. А отшельник отомстил… Племя же ничем не могло ответить на его заклинания, ибо никто из народа Лакри не обладал магией. Совсем.
И они шли за Хранителем.
Но проклятье не только навредило им, а может это темные силы хранили своих адептов, только больше Лакри не боялись магических сил. Они не могли колдовать, а теперь магия не могла их коснуться. И это придало сил.
И они шли за шранителем.
И он вывел их, свой проклятый, охваченный темными силами народ, к городу, лежащему меж гор, к Гарету. Но надменные горожане не приняли их. Стража хохотала до слез над оборванцами, желавшими пройти в городские ворота. Тогда тьма, поглотившая их, пустила корни в души и сердца изгнанников. Они ушли из города, растворились в лесах, оказавшихся гостеприимнее горожан. И тогда Леман весь Леман заполнился слухами о кровожадных лесных демонах, которые неуязвимы для магии.
Сейчас эти слухи, ставшие сказками, удерживают непослушных детишек подальше от леса. И не многие помнят, что под покровом ночи все еще ждет свои жертвы Хиями и его проклятый народ.

Бинты – малочисленный горный народец, способный выращивать целебные растения, в бутонах которых изредка можно найти драгоценный камень. В давние времена многие из них погибли, защищая свои небольшие плантации, но когда выяснилось, что диковинные цветы не выживают без их ухода, бинтов трогать перестали. Зато теперь ищут их сокровища, которые спрятаны в горах.
Сагам – крепкий напиток из коры деревьев Сагабиров, которыми поросли горы Лемана, один из излюбленных напитков в стране.
Сагабиры – высокие крепкие деревья с черной корой и пепельно-серыми листьями. Кора используется для приготовления приправ и сагама, а из листьев делают знаменитые Леманские ткани, которые так мечтает заполучить каждая модница.
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2007 г. 22:03 (ссылка)
Здорово! Молодец! Великолепно! Без комментариев! Только немножко пришлось подредактировать текст, на выравнивание стилистики слога, а также заменить некоторых существ из-за похожести с реальными! Очень пытался саму идею не трогать! Будут вопросы и предложения сразу пиши! Будущих творчиских успехов тебе и удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
Девочка-яд   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2007 г. 22:31 (ссылка)
S--a--n, да, стиль, пожалуй, уже не мой. Ну да ладно - это твоя сказка. В общем, я пишу - как пишу, а стиль тогда уже подравнивай сам) Сложно мне перейти на кординально измененные существительные)
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Пятница, 09 Ноября 2007 г. 11:12 (ссылка)
Стоп - стоп! Это не моя сказка! Эта НАШ общий мир! И я не критикую твой стиль написания, просто попытался его выровнять под уже написанный. Если ты с чем то из исправленного не согласна, давай вместе найдем гармонию... Так же все желающие могут комментировать мои измения, если могут предложить лучше!

У тебя на самом деле ОЧЕНЬ здорово получается! Давай продолжим создавать НАШ общий мир!
Ответить С цитатой В цитатник
Девочка-яд   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 03:29 (ссылка)
На земле было два круга: один образовывали тесно сидящие люди, а другой, внутренний круг, был образован грубыми плоскими мисками, в которых медленно, словно лениво, тлела синяя трава. Дым, приятный и какой-то вязкий, окутывал сидящую в центре фигуру камлана племени. Камлан был стар, его седые волосы были закручены в странное подобие рогов, а одежду составляла серая волчья шкура. Это было подражание Духу племени – рогатому волку – любимому воплощению Хиями. Так камлан выказывал Хранителю почтение и преданность.
Сейчас старый Торн был мало похож сварливого почтенного старейшину племени. Собравшиеся лакрийцы видели, как размякло на подстилке из серебристых листьев сагобиров его тощее тело, как закатились глаза, обнажая теперь только красноватые белки, как стекает тонкой струйкой слюна из приоткрытого рта. Пьянящий запах курящейся в мисках травы ввел камлана в состояние глубокого транса, остальное же племя сидело и молча смотрело на него. Только камлан мог дышать травой и говорить с Хиями и более мелкими духами-покровителями: Синей шестилапой Обезьяной Кади и морским чудовищем Гараби, плохо поддающимся описанию.
Иерархия Хранителей племени строилась следующим образом. Хиями – рогатый волк (именно в этом облике он чаще всего представал камланам, а в тяжелые времена – и всему племени) – Хранитель рода, Дух всего племени. Племя находится под его постоянной защитой и покровительством. Хиями – не Бог, не правитель, и тем более не диктатор. Отношения строятся на взаимной выгоде: Хиями помогает племени, оберегает его от врагов телесных и бесплотных, дает знания и сведения через камланов, а племя, в свою очередь, приносит Хиями жертвы (как правило, это люди из других племен, враги, преступники, пленники, или священных животных, на которых указывает сам Дух). Жертвы помогают Хиями продолжать свое бестелесное существование и не терять могущество.
Кади – синяя шестилапая Обезьяна, как и морской монстр Гараби, – духи более низкого ранга, а соответственно – более слабые. Такие Духи-покровители обычно не сопровождают племя с самого начала, как Хранитель, они появляются постепенно. Обычно духи-покровители дают племени умения, которых у них не хватает в жизни. Так, когда лакрийцы лишились всех магических способностей, Хиями один не мог защитить всех членов племени от жестоких чудовищ и людей, встречавшихся им в пути. И тогда камлан встретил Кади и попросил ее о помощи. Тогда ей было принесено несколько жертв. И Кади согласилась помогать племени и даровала им силу и ловкость – то, что умела сама.
Когда же на пути Лакри легла река, где и Кади, и Хиями оказались бессильны, камлан воззвал к силам водной стихии и добился покровительства Гараби – глубинного демона. И они перешли реку, словно и не было воды под ногами, а была суша. Гараби научил лакрийцев ходить по воде. Теперь эти духи постоянно сопровождали племя.
Помимо этих трех Духов, у каждого члена племени был свой собственный покровитель – даймин. Он был привязан к человеку с рождения и до самой смерти. Даймины принимали облик какого-то живого существа и нередко могли воплощаться в него, обретая телесную оболочку. Несколько дайминов и сейчас сидели в кругу рядом со своими людьми. Они тоже пришли послушать, что скажет Хиями, которого они слышали без посредников. Сегодняшний разговор с Хиями был важен для всего племени, ибо Дух принес грозные вести из столицы Лемана. Страна вновь затеяла войну, которая не могла не коснуться проклятое племя.

Все, спать. Продолжение следует))
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 10:59 (ссылка)
Так так, ща будемс читать)))
Ответить С цитатой В цитатник
Девочка-яд   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 14:27 (ссылка)
S--a--n, по поводу изменений текста. Тут ты прав, стиль во всех кусках должен быть один, иначе трудно будет при генерации книги. Это во-первых. А по-поводу компромисса, то, на мой взляд, читать все это будет трудно непосвященному человеку. Если ты читал "Сильмариллион", то ты сможешь себе это представить: ты открываешь книгу и буквально после первого прочитанного предложения лезешь в словарь, ибо там куча непонятных слов и имен. Читать это сложно и быстро надоедает, как бы интересно не было. Поэтому я бы не стала так кардинально менять все понятия. Новые рассы - да, новые города, страны, звери, птицы - прекрасно. Но у читателя должна возникать хоть какая-то ассоциация с миром, в котором он живет. Если ему сложно что-то представить - значит понять ему так же сложно. Не стоит так сильно отрывать создаваемый мир от образно-смысловой системы человека. В том мире, который мы сейчас создаем, человеку получается нет места просто по определению, а это вряд ли удовлетворит читателя, который очень любит представлять себя в качестве героя, и никому не захочется быть той же Синей шестилапой Обезьяной)) Это мое мнение.
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 15:00 (ссылка)
Я же говорю, что книга, это настолько-насколько! Мы создаём мир для себя! И это главное, но и мудрить тоже попытаемся не особо сильно...))) Обязательно учтём твоё предложение!
Ответить С цитатой В цитатник
Бацик   обратиться по имени Суббота, 10 Ноября 2007 г. 16:10 (ссылка)
Способности миноров надо урезать, иль сделать их чем то типа аристократии иль тому подобного, потому что по тексту они получаются ЛУЧШЕ чем все остальные, а это на ровном месте уже не красиво...

Согласен с Девочка-яд, "Читать это сложно и быстро надоедает, как бы интересно не было.", надо что то упрощать... мммм... не то слово...Делать более понятным для читателя...
Ответить С цитатой В цитатник
Девочка-яд   обратиться по имени Воскресенье, 11 Ноября 2007 г. 01:24 (ссылка)
Камлан сидел за завесой дыма, плавно покачиваясь из стороны в сторону. Он не слышал встревоженного шепота соплеменников, не слышал шума Леи – реки, реки, возле которой они нашли пристанище… Его уши наполнял равномерный тяжелый гул, а вязкий, как патока, дым курений скрадывал все ощущения. Торн знал, что должно произойти, но все равно слегка вздрогнул, почувствовав в гуле вибрацию голоса Хиями. Это всегда происходило неожиданно, еще ни разу ему не удалось приготовиться к появлению Духа настолько, чтобы спокойно его встретить. Голос Духа, казалось, заполнил собой все пространство, отведенное камлану в этом мире. Торну стало тесно и неуютно, воздух сделался густым, неохотно втекал в легкие. Камлан привык к подобным ощущениям, ведь именно к этому его готовили с тех пор, как Хиями выбрал его следующим камланом. Но сейчас что-то было не так и Торн понял, что для разговора им отведено очень мало времени и что Хранитель очень слаб. Последнее открытие сильно встревожило старика. Голос Духа был слышен плохо, словно через толстый слой мха, камлан с трудом разобрал послание:
«Леман воюет. Надо уходить. Власти Гареты отправили сюда стражу. Хотят заставить вас воевать. Нельзя сражаться. Вы – преступники. Они хотят вашей смерти.» Голос надолго исчез. Торну показалось, что Хиями ушел, но голос послышался вновь, только еще слабее, чем раньше. Камлан, почти теряя сознание от удушья, передал следующую часть послания:
«Бестелесные Покровители Лемана ищут вас. Они не знают, где вы, они вас еще не видят, ибо я отвожу их от вас. Надо уходить. Они скоро прорвутся, увидят… два дня…»
Больше камлан не смог разобрать ничего, голос пропал…
Лакрийцы вскочили со своих мест, когда бесчувственный камлан повалился на землю. Его подняли и осторожно вынесли из дымного круга. Миски с курениями тут же залили мутно-зеленой речной водой, отчего вокруг распространился резкий неприятный запах. Тем не менее он ободряюще подействовал на Торна и он слегка шевельнулся. Его усадили под молодым сагобиром, кто-то из ребятни принес склянку с целебным зельем, которое Торн держал в своем харене специально для таких случаев.

Харен – жилище лакрийцев, устроенное на ветвях деревьев. Строится с помощью веревок из звериной шерсти, которые натягиваются с середине кроны между крупными ветками, и пропитанной жиров ткани, которой обтягивают веревочный каркас. Пол делают из крепкого валежника, который настилается на ветки дерева и также застилается тканью и шкурами. В жилище поднимаются по веревочным лестницам.
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Воскресенье, 11 Ноября 2007 г. 18:57 (ссылка)
Народ, звиняйте за неоперативность, в реале ну ооочень много дел! В ближайшее время всё обработаю, добавлю изменения и дополнения...
Ответить С цитатой В цитатник
S--a--n   обратиться по имени Четверг, 15 Ноября 2007 г. 21:47 (ссылка)
Народ, огромное сори, дел не в проворот! Завтра обязательно займусь всеми обновлениями (по крайне мере я так рассчитываю)! Чтобы это вас не останавливало, все будет обработано и добавлено!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку