-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rusudan_gelashvili

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

астрология вязание кулинария

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель like_clouds О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.06.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 3267

Комментарии (0)

Описание внешности: базовые выражения

Пятница, 23 Мая 2014 г. 16:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Описание внешности: базовые выражения


10301300_638576619567640_200472719451810540_n (604x444, 47Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Улыбка на английском:)

Пятница, 23 Мая 2014 г. 16:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Улыбка на английском:)

Улыбка:
charming – прелестная, очаровательная
engaging – обаятельная
confident - уверенная
happy – счастливая
thoughtful - задумчивая
amused - удивленная
proud - гордая
pleasant [ 'plezənt ] – приятная
sweet – ласковая, милая
satisfied - удовлетворенная
contented - довольная
broad – широкая
cheering - подбадривающая
cunning – хитрая
faint – едва заметная
ironical – ироническая
sad – печальная
strained – деланная, искусственная
wry – кривая
enigmatic [ enig'mætik ] – загадочная

P.S. Did you smile today?:)
Every-smile-a-day-can-erase-thousand-of-worries-Easy-Branches (700x469, 502Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Прически на Английском

Пятница, 23 Мая 2014 г. 15:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прически на Английском

To be blond / To be fair-haired - быть светловолосым
To be dark-haired - быть темноволосым
To be red-haired - быть рыжим
To be auburn - иметь рыже-каштановые волосы
To be grey-haired - быть седым
To be greying-haired - быть седеющим
To be white-haired - быть седым
To have curly hair - быть кучерявым
To have wavy hair - иметь волнистые волосы
To have abundant hair - иметь густые и длинные волосы
To have straight hair - иметь прямые волосы
To have fine hair - иметь тонкие волосы
To have thick hair - иметь густые волосы
To have greasy hair - иметь жирные волосы
To have dry hair - иметь сухие волосы
To have silky hair - иметь шелковистые волосы
To have short hair - иметь короткие волосы
To have long hair - иметь длинные волосы
To have medium length hair - иметь волосы средней длины
To have a crew cut - носить ежик

Hair cut - стрижка
Perm - химическая завивка
To blow-dry - сушить волосы феном
Curl - локон, завиток
Fringe - челка
Ponytail - хвостик
Bun - узел
Plait / pig tail - коса

Exercises:

Перевести предложения:

My best friend has straight hair.

I don't want to cut my ponytail.

Do you have dry hair or greasy hair?
84569056 (700x525, 35Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Visual English: Hairstyle

Пятница, 23 Мая 2014 г. 15:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Visual English: Hairstyle


20901869 (700x544, 90Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Other Ways To Say...

Пятница, 23 Мая 2014 г. 15:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Other Ways To Say...


10364004_462034510609223_2475019166610545577_n (525x700, 80Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

What can you do with money?:)

Пятница, 23 Мая 2014 г. 15:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

What can you do with money?:)

images (1) (240x191, 12Kb)

to save money - копить деньги

to earn money - зарабатывать деньги

to make money - зарабатывать деньги

to waste money - тратить деньги (бросать деньги на ветер)

to spend money - тратить деньги

to invest money - вкладывать деньги
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Давайте говорить друг другу комплименты:)

Пятница, 23 Мая 2014 г. 15:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Давайте говорить друг другу комплименты:)

Сделать комплимент — pay a compliment

1. Complimenting someone on appearance - Комплименты внешности

You are beautiful - Ты (вы) красивая!
You are pretty - Ты такая хорошенькая!
I’ve never seen you looking so happy - Никогда не видел тебя такой счастливой!
You are so cute - Ты такая милая!
You look amazing - Здорово выглядишь!
You are fun to be with - C тобой весело!
What a charming girl you are - Какая же ты очаровательная девушка!
You look terrific today! -Ты выглядишь великолепно сегодня!
You are stunning girl - Ты потрясающая девушка!
You are a handsome man - Ты привлекательный мужчина!


2. Complimenting someone on their traits of character - Комплименты чертам характера

You have an amazing sense of humor - У тебя изумительное чувство юмора!
You are so kind and caring - Ты такая добрая и заботливая!
You are a wonderful person - Ты замечательный человек!
You are very clever - Ты очень умный!
I am so proud of you - Я так тобой горжусь!
I feel so comfortable around you - Мне так хорошо с тобой!

3. Complementing Someone on their skills and achievements - Комплименты навыкам и достижениям.

What a good answer.You're an excellent student! - Какой хороший ответ! Ты - великолепный студент!
What a marvelous memory you've got - Какая у тебя замечательная память!
You have good/great taste in ... - У тебя хороший вкус в...
I am impressed by your knowledge in this area - Я поражен Вашими знаниями в этой области!

4. Accepting compliments - Как принимать комплименты

Thanks - Спасибо!
Thank you. It's very nice of you to say so -Спасибо! Очень любезно с Вашей стороны!
I'm glad you think so - Я рад что Вы так думаете!
загруженное (235x214, 6Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Прямая и Косвенная Речь

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прямая и Косвенная Речь

REPORTED SPEECH (Direct / Indirect Speech)

Немного теории:

Речь, передаваемая буквально, с помощью кавычек, называется прямой речью (Direct Speech).
Речь, передаваемая без кавычек, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью (Indirect Speech).

Мы передаем чью-то речь через какое-то время. Поэтому, в косвенной речи мы меняем личные местоимения, притяжательные местоимения, время и местоимения и наречия времени в соответствии со смыслом предложения.

Таблица изменения времен:
Screen Shot 2012-11-22 at 5.30.22 PM (640x360, 188Kb)

Таблица изменения выражений времени:
>>>
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Музыкальные идиомы

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Музыкальные идиомы

Elevator music: приятная, но однообразная музыка, повторяющаяся в публичных местах

“Kevin hated going shopping in the mall. He was tired of all the elevator music!”

Ring a bell: дословно - звонить в звоночек; что-то звучащее как знакомое

“Tina was sure that she had heard that music idiom before. It certainly did ring a bell!”

For a song: очень дешево:)

“Roy was selling his collection of toys very cheaply. They were going for a song!”

Like a broken record: пластинку заело

“Hazel was tired of listening to Rob talk about Manchester United all the time. He sounded just like a broken record!”

Blow your own trumpet: хвастать о своих талантах или успехе

“Chase’s boss told him to ‘Blow your own trumpet‘ after he succeeded at work.”

Jam session: Музыкальная импровизация

“Daryl and John got together in the studio for a jam session. They were thinking up ideas for their new album.”

Call the tune: принимать важные решения и контролировать ситуацию

“Juan was keen to call the tune in the meeting. He wanted to take control of the team.”

Blow the whistle: дословно - дуть в свисток; стучать:)

“Martin had to blow the whistle at work when he saw Hazel stealing from the stationary cupboard.”

Картинка отсюда:

http://kaplaninternational.com/blog/music-idioms/


222 (263x700, 83Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

Орехи на английском

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Орехи на английском

1513769_638482936243675_6857073763925702591_n (604x597, 86Kb)
Рубрики:  ENGLISH

Комментарии (0)

20 позитивных эмоций на английском

Суббота, 17 Мая 2014 г. 08:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

20 позитивных эмоций на английском

joy — радость
awe - благоговение
inspiration - вдохновение
delight — восторг
gaiety — веселье, радость
mirth — веселье, радость, увеселение
fun — веселье, забава
gratification - удовольствие, наслаждение, радость
gratitude - благодарность
enjoyment — наслаждение, удовольствие; получение удовольствия
pleasure — удовольствие
wish — желание
amusement - развлечение, удовольствие
hope - надежда
serenity - безмятежность
empathy - сочувствие, сопереживание
desire — желание, страсть
ecstasy — экстаз, исступлённый восторг
love — любовь, приязнь, симпатия
affection — любовь, чувство близости, привязанность
468390_stock-photo-ten-positive-emotions (400x293, 102Kb)
Рубрики:  ENGLISH


 Страницы: 5 4 3 2 [1]