-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rucola

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.03.2011
Записей: 777
Комментариев: 12
Написано: 820

Без заголовка

Суббота, 07 Мая 2016 г. 09:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Натали_99 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вьем веревки

 

 

Читать далее...
Рубрики:  Вязание
Своими руками
Мешковина
Винтажные штучки

Без заголовка

Пятница, 25 Декабря 2015 г. 10:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Глебова_Елена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очень стильная безрукавка спицами от Cecilia

Стильная безрукавка спицами от Cecilia

Вся прелесть в простоте:)

Очень стильная безрукавка, при этом совершенно простая в работе. Обычная платочная вязка, три прямоугольника - сшили и все:) Супер, хочу!

Автор работы - Сесилия (bycila.blogspot.se)

1 (480x640, 224Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Пятница, 10 Апреля 2015 г. 14:19 + в цитатник
Это цитата сообщения limada [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мак вязаный в тунисской технике от Ксении Николаевой.Какая красота!

 

/src.ucoz.ru/t/886/11.gif" target="_blank">http://src.ucoz.ru/t/886/11.gif); background-position: 0% 50%; background-repeat: no-repeat no-repeat; "> Вязанный крючком цветок: мак

Предлагаю Вашему вниманию очередной замечательный мастер-класс по вязанию мака, которым поделилась в своем блоге Ксения Николаева. Вы только полюбуйтесь на эту красоту! А связать такой замечательный цветок совсем несложно, если следовать подробному описанию автора. 

Вязанный крючком цветок: мак

Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 23:40 + в цитатник
Это цитата сообщения рыбка_Ванда [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

рисовая вязка

Узор получается очень эффектным, а выполнить его гораздо легче, чем может показаться на первый взгляд.«Тканая» рисовая вязка

Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Среда, 19 Ноября 2014 г. 19:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Annabelle2 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учимся вязать » Горловины, бейки, воротники

Горловины, бейки, воротники
Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Вторник, 18 Ноября 2014 г. 22:00 + в цитатник
Это цитата сообщения tanya-vamp0810 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словарь английских терминов в вязании

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда





 

Abandon отступить
Accented increase (acc inc) специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to в соответствии с
Accordingly (acc) соответственно, соответствующим образом
Acrylic акрил
Alike, similary подобно, так же
All все
Also также
Alternate(ly) (alt) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row (alt row) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether (altog) все вместе
Always всегда
Approximate(ly) (approx) приблизительно
Arm (sleeve) рука (рукав)
Armhole пройма
As как
Aside (оставить) в стороне
Assembly сборка
At the same time в то же время, одновременно
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st) задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only (BLO) только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet (BP dc) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet (BPSC) столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet (BPTR) столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch шов «назад иголку»
Ball клубок
Begin (beginning) (beg) начать, указывает на начало вязания
Belt пояс
Between (bet) между
Bind off (BO) закрыть петли
Blend смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) (bl(s)) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble кисточка, шишечка
Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body спинка и перед
Border кромка, окантовка
Boucle букле
Buttons пуговица(ы)
Buttonhole петелька
Cable (braids) косичка (плетеная)
Cable needle (cn) петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Cap шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan кардиган/куртка
Carry out выполнить
Cast on (CO), pick up набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
Center центр
Centre front/back центр переда/спинки
Central double increase (CDI) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch центральная петля
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) воздушная петля, цепочка
Chain(s) space (ch sp) арка из воздушных петель
Change изменить
Chenille синель
Chest measurement обхват груди
Circular по кругу
Circular needle круговая спица
Cluster(s) (cl(s)) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar горловина (воротник)
Colour (col) цвет
Complete length общая длина
Continue (cont) продолжить
Contrasting color (CC) контрастный цвет
Cotton хлопок
Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet вязать крючком
Crochet border крючковая кайма
Crochet hook крючок
Cross скрещивать, пересекать
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet (Cr dc) скрещенный столбик
Cuff манжета (обшлаг)
Curved изогнутый
Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) убавка(и)
Density плотность вязания
Diagram схема
Distribute распределить
Divide разделить
Divide at the center разделить работу посередине
Double crochet (dc) столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease (DD) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet (ddtc) столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet (dtr, dbl tr) столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle (DP or dpn) спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop протянуть (нить) через петлю
Dress платье
Drop (a stitch) спустить (петлю)
Duplicate (dup) вышить по вязаному полотну
Each каждый
Edge, selvedge край, кромка
Edge stitch (edge st) кромочная петля
Elastic эластичный
End конец
Established (est) установленный
Every other row (EOR) в каждом втором ряду
Even четный
Embroidery вышивка
Every каждый
Except исключение, исключать, кроме
Explanation объяснение
Eyelet pattern ажурный узор
Explanation of symbols обозначения
Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить
Fan веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off остановиться, оборвать нить
Finishing окончания
First первый
Fold согнуть (внутрь)
Following (foll) следующий
From * to * от * до *
Front перед (лицевая сторона изделия)
Front band передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes) передняя кромка (с петельками)
Front loop передняя стенка петли
Front loop only только за переднюю дужку петли
Front piece, right side (RS) перед, лицевая сторона работы
Front post dc (FP dc) столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet (Fpsc) столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet (Fptr) столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work) лицевая сторона (изделия)
Garter stitch (garter st, gst) платочная вязка
Gauge плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves перчатки
Grab перехват
Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams (g - gr) граммы
Half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
Hank of yarn клубок ниток
Hem подрубка или подгибка
Hips бедра
Half treble crochet (htr) [полустолбик с накидом]
Hat шляпа
Hole, opening отверстие
Hook (hk) крючок
Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope наклон
Including включая
Increase (inc) прибавка, прибавить
Inwards внутри, к внутреннему краю
Join присоединить
Knit (stitch) (K) лицевая (петля)
Knit вязать спицами
Knit into back of stich вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one (k1p1) одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together (K2tog) провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) спица (круговая; прямая)
Knit row вязать ряд
Knit up stitches вязать петли
Knitting вязание
Knitting needle спица для вязания
Knitting pattern вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise (kwise) как лицевую
Knot узел
Lace кружево, ажурная вязка
Last последний
Leave remaining отложить оставшиеся (п)
Left левый
Left hand needle (LH) левая спица
Left side (LS) левая сторона
Length длина
Lengthwise в длину
Like this так же
Long длинный, долгий
Loop(s) (lp(s)) петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
Main color (MC) основной цвет
Make bobble (mb) связать шишечку
Make loop (ML) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one (M1) сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P) cделать 1 пико
Make tassel (MT) сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker маркер
Marking thread (MT) маркирующая нить
Measures (meas) измерения, измерять
Measurment мерки
Mirrored симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip пропустить (петлю, ряд)
Mittens рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair мохер
Months месяц
Moss stitch «рис»
Multiple mult многократный
Neck горловина
Neckband окантовка горловины
Neckline горловина (воротник)
Needle спица; игла (sewing)
Notes замечания
Number (no) номер
Number of rows количество рядов
Number of rows in length количество рядов в длину
Odd нечетный
Odd number of row нечетное количество рядов
Odd number of stitches нечетное количество петель
One один (одна)
One size один размер / уникальный на всех
Only только
Opening, hole отверстие
Openwork ажу
Opposite side противоположная сторона, другая сторона
Or или
Ounce(s) (Oz) унция - 28,35г.
Over на, сверху, после
Over each other одна поверх другой
Pass slip stitch over (psso) накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) (patt(s)) узор, раппорт
Pattern chart схема
Pick up, cast on набрать петли
Pick up and knit набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot (p) пико
Pin булавка (safety pin - английская булавка)
Place поместить
Place marker (pm) поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder поместить на спицу-булавку
Plain knitting лиц.п., лицевая гладь
Pleat складка
Pocket карман
Pound (lbs) 1фунт (456 г)
Previous (prev) предыдущий
Previous row прeдыдущий ряд
Puff stitch (ps) пышный столбик
Pullover/sweater пуловер/свитер
Purl (stitch) (P) изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together (P2tog) провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl (p-wise) как изнаночную
Quadruple treble crochet (qtr) [столбик с четырьмя накидами]
Raglan реглан
Rayon вискоза
Remain(ing) (rem) остаток - оставшиеся
Remove снять
Repeat(ing) (rep) повторить
Repeat (rapport) повторить (раппорт)
Reverse обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch рачий шаг
Reverse stockinette stitch (rev st st) изнаночная гладь
Rib(s) резинка(и), рубчик
Ribbed knitting узор резинки
Ribbon лента
Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right правый
Right (hand) needle (RH) правая спица
Right front правая сторона переда (правая полочка)
Right side (RS) правая, лицевая сторона
Right Side Row (RSR) лицевой ряд
Round(s) (rnd(s)) круговой ряд, вязание по кругу
Row ряд (не круговой)
Row of eyelet holes ряд ажурного узора
Same так же (идентично)
Scallop ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf шарф
Scissors ножницы
Seam шов
Second второй
Seed stitch (seed st) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge край, кромка
Seperate, seperated отдельно, разделенные
Sew шить
Sew seams выполнить швы (сшить)
Shape форма, придать форму
Shawl шаль
Shell ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short короткий
Shoulder плечо
Shoulder seams плечевые швы
Silk шелк
Single crochet (sc) столбик без накида
Single-pointed needles (SP or spn) спицы с фиксаторами на одной стороне
Size размер
Skein моток
Skip (sk) пропустить
Skip a stitch пропустить петлю
Skirt юбка
Sleeve рукав
Sleeve top/cap shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip (sl) снять петлю непровязанной
Slip bead (SB1) ввязать бусинку
Slip one knitwise (sl1 kw) снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch снять петлю (снятая петля) - спицы
Slip stitch (sl st) полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit (ssk) убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl (ssp) убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination наклон, скос
Small маленький
Socks носки
Space(s) (sp(s)) пробелы, интервалы, пространство
Split разрез
Stitch(es) (st(s)) петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder спица-булавка
Stockinette stitch (St st, s/s) чулочная вязка , лицевая гладь
Straight прямой
Stretch вытянуть
Stripes полоски
Suitable подходящий
Sweater свитер
Take in / decrease убавить
Take out снять
Then затем
Thread нить
Throat горловина
Through через
Through back of loop (tbl) за заднюю стенку петли
Through front of loop (tfl) за переднюю стенку петли
Thrown stitch перекид, переброшенная петля
Times раз
To make up/join соединить, сочетать
Together (tog) вместе
Top shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer перенести
Treble cluster (tr cluster) листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet (tr, trc) столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim отделка
Triple treble crochet (trtr) столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn повернуть
Turning chain последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом
Twisted (up) скрученный
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch скрещенная или перекрещенная петля
Variegated yarn пряжа секционного крашения
Vest жилет
Viscose вискоза
Visible Increase (VI) акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist талия
Whipstitch обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) обвить, обвитая петля
With yarn in back (wyib) нить за работой
With yarn in front (wyif) нить перед работой
Wool шерсть
Work even вязать по описанию без убавлений
Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even продолжить вязание прямо
Wrap stitch обернутые петли
Wrong side (WS) левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row (WSR) изнаночный ряд
Yard (Yd) ярд = 91,44см
Yarn нить (пряжа)
Yarn behind нить за работой
Yarn forward (Yfwd) нить перед работой
Yarn over (yo) накид
Yarn round needle (YRN) нить вокруг спицы
Yarn to back of work (YB, ytb) нить за работой
Yarn to front of work (YF, ytf) нить перед работой
Year год
Yoke кокетка
Yarn to front of work (ytf, YF) нить перед работой

 

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Вторник, 11 Ноября 2014 г. 16:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Ageeva_Tania [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЯЖЕМ КРЮЧКОМ И СПИЦАМИ КОСЫНКИ И ШАРФИКИ.

8 моделей.

Пояснения к схемам.





Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Среда, 05 Ноября 2014 г. 12:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Еленина_Елена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Архип-настоящий горный козел(моя работа)

Доделала второго козлика-белого! Назвала Архип. Сегодня будет подарен подруге со словами-ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕДНИЙ КОЗЕЛ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ!:)

Изображение 113 (525x700, 36Kb)

Изображение 114 (525x700, 34Kb)

Изображение 116 (525x700, 33Kb)



Серия сообщений "игрушки":

Часть 1 - Связала РОЗОВОГО ПЯТОЧКА-моя первая игрушка.
Часть 2 - СВЯЗАЛА ЗИНУ......
...
Часть 14 - Кусочек везения(моя работа)
Часть 15 - Козлик Борюсик(моя работа)
Часть 16 - Архип-настоящий горный козел(моя работа)


Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Вторник, 04 Ноября 2014 г. 17:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Kamiloka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод схем с английского

 

 


 

 

При переводе схем для вязания с анлийского языка не всегда понятны их сокращения, и тем более не всегда можно понять как это называется на русском языке. Ниже приведены самые распространённые сокращения и выражения, которые помогут вам спокойно читать иностранные схемы.

Alt - alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Approx - approximate (ly) - приблизительно
Armhole - пройма
Assembly - сборка
Beg - begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания
Bet - between - между
Cuff - манжета
Cоlar -воротник
Sleeve -рукав
Front -перед, передняя деталь
Back -спинка, задняя часть
Edge - edge - борт,кромка
CC - contrasting color - контрастный цвет
WS - wrong side- левая (изнаночная) сторона - ЛС
RS-right side--правая (лицевая) сторона
Waist-талия
Belt- пояс
End -конец

Петли для крючка

sl st - slip stitch - полустолбик без накида
sc st - single crochet stitch - столбик без накида
BP dc - back post dc - столбик с накидом провязанный снизу
BLO - back loop only - только изнаночная петля
BO - bind off - закрыть петли друг на друга,завершить
cable - cable - косичка жгут
ch - chain - воздушная петля
cluster - группа (столбиков с одной вершиной)
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички

CO - cast on - набрать (петли)
dc - double crochet - столбик с накидом
dec(s) - decrease(s) - убавка
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами

edge st - edge stitch - кромочная петля
elastic - резинка
every - каждое, каждую
inc - increase - прибавка
FP dc - front post dc - столбик с накидом провязанный сверху
Front - перед
g or gr - grams - граммы
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом (прочный столбик)
htr - half treble crochet - полустолбик с 2 накидами
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами

Петли для спиц

Double pointed needles - чулочные спицы
Circular needles - круговые спицы
Stitch holder - вязательная булавка
stocking st - лицевая гладь
cast off - закрыть (петлю)
cast on - набрать (петлю)

K - knit - лицевая - Лиц
k1p1 - knit one, purl one - одна лицевая, одна изнаночная
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе
K5tog - knit 5 together - провязать пять петель вместе как лицевые - Лиц5вместе
kwise - knitwise - как лицевую
LH - left hand needle - левая спица
lp(s) - loop(s) - петля
MC - main color - главный цвет
M1 - make one - делайте один
Oz - ounce(s) - барс (ы)
P - purl - изнаночная - Изн
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн2вместе
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт
p - picot - пико
pm - place marker - поместите маркер
prev - previous - предыдущий
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную
puff stitch - пышный столбик
rem - remain(ing) - остаток
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан.
reverse sc - рачий шаг
RH - right hand needle - правая спица
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд
RS - right side - правая сторона - ПС
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1
sk - skip - пропуск
sl - slip - скольжение, снять непровязанной
K1M1 - knit twice into 1 stitch (usually done by knitting into front and back loop of stitch) - Провязать дважды одну петлю (обычно производится путем провязывания вперед и назад закручивание петли)
SKP - slip 1, knit 1, pass slipped stitches over
SK2P - slip 1, knit 2 together, pass slipped stitch over
YO - yarn over - нить сверху
2YO - yarn over, but work 2 stitches into this yarn over on the next round
()x - knit text in brackets as many times as indicated after the "x"
[]x - repeat enclosed instructions as many times as indicated after the "x"

Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы)
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок
St st - stockinette stitch- чулочная вязка
tbl - through back loop- за заднюю дугу петли
tog - together - провязать вместе
wrap - wrap- обернутые петли
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой
Yfwd - yarn forward - нить перед работой
yo,yf - yarn over- накид
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы
PSSO -протянутьпровязанную через снятую
М1-прибавить новую петлю из поперечной нити предыдущего ряда

      
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Пятница, 05 Сентября 2014 г. 12:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Nine11st [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как связать палантин спицами

Как связать палантин спицами




4716146_2_1_ (306x512, 90Kb)



Палантин с узором из листьев связан спицами.



Как связать палантин спицами

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Четверг, 17 Июля 2014 г. 00:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Ма_ль_ва [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обозначения в японских схемах / Japanese chart legend

Обозначения в японских схемах / Japanese chart legend

 

Узоры в японских схемах обычно включают также изнаночные ряды, но петли в нем изображены так, как при круговом вязании. При вязании прямыми и обратными рядами нужно в рядах с изн. стороны изделия вязать петлю так, как она была бы видна с лицевой стороны (то есть если на схеме лицевая - вязать изнаночную, на схеме изнаночная - вязать лицевую и т.д.).

Читать далее...
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 00:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Ageeva_Tania [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РОЗОВЫЙ, АЖУРНЫЙ ПАЛАНТИН.

ВЯЖЕМ СПИЦАМИ.

1064858b92ksbi7wy (242x58, 3Kb)1064858b92ksbi7wy (242x58, 3Kb)
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Понедельник, 05 Мая 2014 г. 18:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Аринуш [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурная шаль "Романтика", спицами.

Читать далее

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Четверг, 24 Апреля 2014 г. 10:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Юлия_Ж [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Колготки для куклы. Мой мастер класс.

Колготки для куклы. Мой мастер класс.

Сейчас уже холодно, поэтому не только я утепляюсь, но и мои куклы тоже. Предлагаю Вашему вниманию подробный мастер класс по созданию вязаных колготок для куклы. Для тех кто плохо вяжет  - придется повозится, а кто умеет хорошо вязать, думаю труда не составит  часа за 3 связать такие колготочки.

1.
129 (413x700, 161Kb)

Далее мастер класс
Рубрики:  Вязание
Куклы

Без заголовка

Четверг, 24 Апреля 2014 г. 10:57 + в цитатник
Это цитата сообщения ТАТИК_222 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурное пончо спицами

Ажурное пончо

Hqf7e5DXwzc (604x341, 53Kb)

Далее схема
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2014 г. 11:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Юлия_Сорока [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Свитер с корабликами


Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2014 г. 11:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Юлия_Сорока [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Свитер с мишкой через плечо


Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2014 г. 11:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Юлия_Сорока [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Свитерок с мордочкой мишки


Размещено с помощью приложения Я - фотограф

Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2014 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Karolina_K [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Жакет и шапочка

описание
Рубрики:  Вязание

Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2014 г. 11:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Юлия_Сорока [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Жакет с короткими рукавами

Рубрики:  Вязание


 Страницы: [6] 5 4 3 2 1