-Цитатник

Волнистый ажурный узор спицами - (2)

Волнистый ажурный узор спицами Раппорт узора 17 петель в ширину и 4 ряда в высоту + 2 кромочные...

Пирог из лаваша с сочной начинкой - (1)

Пирог из лаваша с сочной начинкой. Вы ещё не пробовали такого пирога? Идите за лавашом и пробу...

Шапка спицами с красивым узором плетенка - (0)

Шапка спицами с красивым узором плетенка   А у вас уже есть стильная шапочка на зиму?...

Пышки на твороге - (0)

Пышки на твороге Начинка:  1 кг очищенного картофеля сварить в подсолен...

Вяжем очаровательного мишку крючком! - (0)

Вяжем очаровательного мишку крючком!   Материалы для вязания мишки:   ...

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Погода за окном Погода за окномВ нашей погоде удобно наблюдать: — погодные явления на ближайшие 5 дней по 4-м временам суток — графики погодных параметров таких как температура, давление, влажность (давление повышается — погода у

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт всем, кроме хозяина дневника.

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alja4ka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.02.2011
Записей: 4545
Комментариев: 393
Написано: 5516

Выбрана рубрика чтение японских журналов..


Соседние рубрики: шнурок, поясок и т. д...(8), шаль,шарф(41), цветы,игрушки...(219), уроки вязания спицами(135), уроки вязания крючком(22), узоры спицами(170), узоры крючком(36), советы(90), салфетки(22), программы для рукоделия.(13), понравилось(385), модели ирландского кружева(9), мастер-класс(120), кайма,бахрома(61), для женщин спицы(265), для женщин крючок(57), для женщин(130), вязание с мехом(3), вязание детское(119), выкройки,расчёт пряжи...(4), бисер(21), альбом.(10), video-уроки(117), kоллекция журналов по вязанию (3), носки,варежки,шапки(56)

Другие рубрики в этом дневнике: Цветы дома(33), Христианство(124), Хотелки(46), Фото(3), Спорт + фитнес(112), Сад-огород(305), Просто все красивое(274), Прическа(44), Природные катастрофы(6), Поэзия,притчи,легенды...(24), Народная медицина(190), Мастер-классы в Интернете(49), Кулинария(678), Косметика(18), Компьютер(237), Квиллинг(3), Карвинг(2), Истории из жизни(17), Зоомагазин(5), Для женщин(4), Для дома все красивое и нужное(271), Вязание(2068), Вышивка(15), Валяние(3)

Чтение схем для вязания крючком с рисунками-инструкциями (и сложные случаи!)

Суббота, 07 Мая 2011 г. 21:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Gim56 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтение схем для вязания крючком с рисунками-инструкциями (и сложные случаи!)

Рисунок вязаного узора, как правило, складывается из одинаковых повторяющихся элементов. Совокупность таких повторяющихся элементов составляет фрагмент узора. Единичный повторяющийся фрагмент узора называется мотивом.

Схему вязания узора, представляющую собой совокупность элементов и мотивов, можно записать в виде текста. Однако использвание такой записи, особенно если узор довольно сложный, может превратиться в большую проблему. Поэтому для записи узора удобнее применять специальные обозначения на схемах вязания крючком.

При вязании крючком по предлагаемым схемам из журналов, необходимо помнить - что:

Схемы читаются снизу вверх.

Ряды читают поочерёдно один раз справа налево, а другой раз слева на право.

Круговые ряды всегда читают справа налево.

Раппорт заключенный на схеме между стрелками, нужно постоянно повторять.

Петли вне участка, ограниченного стрелками, провязывают только в начале и в конце ряда.

Поскольку в разных источниках встречаются различные названия и обозначения петель, я постаралась собрать информацию со смногих сайтов, чтобы не пропустить ничего важного.
Дальше - собственно обозначения и схемы их выполнения
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.
Вязание/советы

Условные обозначения и как вязать по японским журналам

Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 01:04 + в цитатник
Это цитата сообщения maranafa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Условные обозначения и как вязать по японским журналам

 (690x699, 38Kb)

 (679x699, 45Kb)
 (610x357, 24Kb)
 (607x378, 24Kb)
 (699x596, 62Kb)
 (629x699, 47Kb)
 (639x699, 65Kb)
 (699x693, 72Kb)
 (557x699, 45Kb)
 (499x699, 84Kb)
 (530x699, 46Kb)
 (634x699, 62Kb)
 (678x699, 56Kb)
 (564x687, 66Kb)
 (347x699, 39Kb)

 (699x552, 55Kb)
 (531x699, 41Kb)
 (699x618, 66Kb)
 (700x605, 57Kb)
 (699x660, 57Kb)
 (699x656, 58Kb)
 (694x699, 57Kb)
 (700x551, 49Kb)
 (699x567, 52Kb)
 (433x700, 59Kb)
 (700x524, 50Kb)
 (622x699, 51Kb)
 (675x699, 59Kb)
 (596x699, 55Kb)
 (314x698, 34Kb)
 (699x455, 38Kb)

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Знакомство с японскими схемами вязания!!!

Суббота, 05 Марта 2011 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Аля-М [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Знакомство с японскими схемами вязания!!!

Перед тем, как с обеими спицами окунуться в вязание... (несколько общих рекомендаций)

• Знакомство с японскими вязальными схемами лучше начать с наиболее простых, содержащих основные символы.
• Перед началом вязания внимательно рассмотрите все прилагаемые схемы узоров и чертежи деталей. Определите, какая деталь показана на конкретном рисунке, найдите все встречающиеся в описании узоров символы.
• Убавление или прибавление петель на передней части изделия обычно соответствует убавлению и прибавлению на спинке.
• Схемы изделий приводят на один или иногда на два размера одежды (соответствуют северо-американской таблице размеров одежды, чаще размер small), поэтому схемы используют для понимания силуэта изделия, а размеры следует пересчитать под свои с учетом рекомендаций и используемых узоров.
• Размеры на схемах приведены в см.
• Размеры спиц и крючков соответствуют японским размерам, поэтому пользуйтесь таблицами перевода.

 (692x38, 3Kb)
 (692x38, 4Kb)http://club.osinka.ru/

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Смешарик «Нюша»

Среда, 02 Марта 2011 г. 21:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Manini [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Смешарик «Нюша»

 (525x700, 122Kb)

ОПИСАНИЕ>>>>
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

Среда, 02 Марта 2011 г. 19:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Manini [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

http://fibergraph.livejournal.com/13261.html

 

 


Чтение технической литературы на иностранном языке - не такое уж сложное занятие, даже если последний раз вы сталкивались с этим языком еще в школе.
А словарь принятых в языке тематических аббревиатур и сокращений будет этому лишь способствовать.


 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания на спицах

 

Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
alt alternate попеременно
     
beg begining начало
bet between между
BO bind off последний ряд
     
CA color A цвет А (в многоцветном вязании)
CB color B цвет B (в многоцветном вязании)
СС contrasting color контрастный цвет, дополнительный цвет
CDD centered double decrease Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
CN cable needle круговые спицы
CO cast on начальный ряд, набрать
cont continue продолжить
cross 2 L cross 2 stitches to the left Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
cross 2 R cross 2 stitches to the right Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
     
dec decrease убавление
DPN = DP double pointed needles чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы
     
edge st edge stitch кромочная петля
end on RS end on right side Закончить работу на лицевой стороне.
end on WS end on wrong side Закончить работу на изнаночной стороне.
EON end of needle конец спицы
EOR end of row
every other row
конец ряда
каждый последующий ряд
     
FC front cross переместить спереди
FL front loop передняя стенка
fol follow следующий
     
G st garter stitch Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными.
grp(s) group(s) группа (группы)
     
inc increase прибавление
     
K knit лицевая петля
K tbl = K1 tbl = K1b knit through the back loop лицевая за заднюю стенку
K-B knit stitch in row below Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
K1f&B=KFB knit 1 stitch in the front , then in the back Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю.
K2 tog knit 2 stitches together Провязать две петли вместе лицевой.
K2 tog tbl knit 2 stitches together through the back loop Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
KLL knit left loop Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
KRL knit right loop Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
KSP knit, slip, pass Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
K2SP knit 2, slip, pass Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
     
LC = cross 2 L    
LH left hand левая рука
lp(s) loop(s) стенка (стенки)
LT left twist Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.
     
MB make bobble сделать шишечку
MC main color основной цвет
M1 make 1 Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
M1A make 1away Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
M1L = M1B make 1 front (left) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
M1R = M1B make 1 back (right) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
M1T = M1A make 1 towards Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.
     
     
P purl изнаночная
p tbl = P1 tbl = P1B purl stitch through the back loop изнаночная за заднюю стенку
P-B purl stitch in the row below Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
P-wise purl wise как изнаночную
P1f&B = PFB purl 1 stitch front & back Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
P2tog purl 2 stitches together Провязать две петли вместе изнаночной.
P2tog tbl purl 2 together through the back loop Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
pat(s) = patt(s) pattern(s) образец, описание
pm place maker поместить маркер
PSSO pass slip stitch over knit stitch Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
PNSO pass next stitch over перенести следующую петлю поверх
prev previous предыдущий
PU pick up stitch петли, набранные по боковой кромке.
     
RC = cross 2 R right cross  
rem remaining остаток
rep(s) repeat(s) повтор(ы), раппорт
rev St st reverse stockinette/stocking stitch Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
RH right hand правая рука
rib ribbing Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1
rnd(s) round(s) ряд (ряды)
RS right side лицевая сторона
RT right twist Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.
     
seed st seed stitch жемчужная вязка
sk skip пропустить
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO slip, knit. pass Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую.
SP2P slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую.
sl = S slip Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
sl1k = sl1 k-wise slip a stitch knit-wise Снять петлю как лицевую.
sl1p = sl1 p-wise slip a stitch purl-wise Снять петлю как изнаночную.
slip knot   петля со скользящим узлом.
sp(s) space(s) пространство, интервал(ы)
SSK slip, slip, knit Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
SS slip stitch снятая петля
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog   Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой.
     
SSP slip, slip, purl Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной.
SSSK slip, slip, slip, knit Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
st(s) stitch(es) петля (петли)
St st Stockinette/Stocking stitch Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных.
     
TBL through back loop за заднюю стенку
tog together вместе
     
WF wool forward Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
WON wool over needle Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
WRN wool round needle Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
WS wrong side изнаночная сторона
WYIB with yarn in back нить позади работы
WYIF with yarn in front нить впереди работы
     
YFWD = YF yarn forward нить сзади
YO = YFON = YFRN = YON =YRN yarn over Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли.
YO2 = YO twice yarn over twice двойной накид

 


 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания крючком
Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
bl(s) block(s) В филейном вязании: заполненная клетка.
BPHDC back post half double crochet рельефный изнаночный столбик с накидом
BPTR back post triple рельефный изнаночный столбик с двумя накидами
ch chain воздушная петля
cl cluster как правило, группа столбиков с общей вершиной
DC double crochet столбик с накидом
FPHDC front post half double crochet рельефный лицевой столбик с накидом
FPTR front post triple рельефный лицевой столбик с двумя накидами
HDC half double crochet полустолбик
HDCTBL half double crochet worked in the back loop полустолбик за заднюю стенку
HDCTFL half double crochet worked in the front loop полустолбик за переднюю стенку
hk hook крючок
lp(s) loop(s) петля, дуга
p picot Пико из 3-4-х воздушных петель
SC single crochet полустолбик
TC triple (treble) crochet столбик с двумя накидами


Special thanks to
http://www.knittinghelp.com/
 

 

 

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Японские иероглифы

Вторник, 01 Марта 2011 г. 19:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Gelsomina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские иероглифы в описаниях амигуруми

Полезная информация для тех,кто вяжет по японским схемам.
Взято с сайта http://amigurumiroo.blogspot.com
Японские иероглифы, обозначающие части тела в описаниях амигуруми

Сегодня я хочу попробовать еще немного облегчить работу для тех, кто вяжет амигуруми по японским схемам.Хотя японские схемы понятны даже для тех,кто ни слова по-японски не знает, было бы не лишним иметь общее представление, что и где на этих схемах находится.Имея перед глазами несколько круговых схем на одном листе,непросто сразу понять,где голова,а где хвост!Следующая таблица поможет в этом разобраться.
 (699x645, 91Kb)
Читать далее...
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Вторник, 01 Марта 2011 г. 17:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Tashich [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Я для себя решила познакомиться с японскими журналами по вязанию. И вот встал вопрос о чтении схем и текстов в этих журналах. На моем любимом сайте я нашла всю нужную мне информацию и решила ее собрать у себя в одном месте.

Огромнейшее спасибо девочкам с Осинки, а в особенности:  Nevica и Marig 


Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
 

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский) 
 

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Перевод схем для вязания из японских журналов

Воскресенье, 27 Февраля 2011 г. 01:48 + в цитатник
Это цитата сообщения валентиновна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

перевод схем для вязания из японских журналов

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.

Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр.
Вторая точка – (- символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.

Третья точка (- размеры готового изделия)

 Четвертая точка (- мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петель для вывязывания квадрата 10 *10 см для узора.

Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.

 

 

 

Автор: Савельева Антонина

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Разбираем описание и схемы в японских журналах

Воскресенье, 27 Февраля 2011 г. 00:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Разбираем описание и схемы в японских журналах

Автор: Антонина Савельева



Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно, не ленимся!!! вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Посему начинаем разбирать узор (рис.3).
Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На нашей схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.







На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.
Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.
Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок, размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).
В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.
Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.
Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше – спинка, дальше - перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим и информацию о том, где собственно это приталивание нужно сделать. По горизонтали цифры (между спинкой и полочкой, что равнозначно как для спинки, так и для полочки) в скобках это кол-во рядов, без скобок просто длинна в сантиметрах. Следовательно, на 47 ряду мы меняем номер спиц на меньшие, а через 12 рядов обратно на исходные.
В любом случае данная информация для нас приблизительна, так как расчет петель мы делаем свой.
Внизу на выкройке мы видим стрелки, показывающие направление вязания. В нашем случае их две: вверх и вниз. Это означает, что сначала вяжется основное полотно снизу вверх, а потом по низу изделия набираются петли и вяжется обвязка, по фотографии модели я поняла, что это изнаночный, лицевой и изнаночный рад. (Если нам что-то не понятно, начинаем рассматривать фото модели под лупой) Кстати, эта обвязка есть в схеме на горловине, до которой мы еще не дошли, так что я не ошиблась, ровно 3 ряда.
Так же внизу мы видим, что петель мы набираем 122 для переда (49 см.) и 120 для спинки (48см.) (символ означает петля) и первые 18 рядов вяжем по схеме А.
Теперь мы дошли до убавления петель для проймы переда и спинки и для горловины.
Начнем с пройм. Все убавления в японских журналах идут по следующей схеме. Через каждые «Х» рядов ( - символ ряд) убавляется «Х» петель ( - символ петля) «Х» раз ( - символ повторение). Внизу под этой таблицей в скобках указывается кол-во петель, которые нужно убавить сразу, продолжить ряд, а затем убавлять по схеме. Естественно, что убавление с двух сторон у спинки или переда будет одинаковое. Итак, что мы видим на схеме спинки. Убавляем 4 петли, вяжем ряд, а затем 1 раз во втором ряду убавляем 3 петли (2-3-1), затем 3 раза в каждом 2 ряду мы убавляем по 2 петли (2-2-3), затем 2 раза в каждом 2 ряду убавляем по 1 петле (2-1-2) и, наконец, 1 раз в четвертом ряду мы убавляем 1 петлю (4-1-1). Рядом с таблицей убавления за линией проймы в скобках со знаком минус стоит число 16 петель, ровно столько, сколько нужно убавить для проймы.
Посчитаем: 4+3+6+2+1=16, все правильно. По этому же принципу мы убавляем петли и для проймы переда: (-17 петель) 5+3+6+2+1=17, и для оката рукава (-32петли) 3+3+8+7+8+3 и для горловины спинки 3 петли, и горловины переда 12 петель с каждой стороны. Количество петель, которые необходимо закрыть для вывязывания горловины, также даны в скобках над схемами переда и спинки вверху вместе с количеством петель, которые остаются после убавления (так же даны в скобках).
Теперь, когда мы разобрались с чтением информации на примере спинки и переда, легко читаем схему рукава. Набираем 54 петли, вяжем 18 рядов узором А, затем вяжем по схеме узора В и начинаем прибавление 15 петель по схеме, которая у нас есть, затем на 108 ряду для оката рукава убавляем 32 петли по таблице и закрываем оставшиеся 20 петель. Снизу рукава делаем обвязку. Осталась горловина, но для нее у нас есть схема узора С и выкройка. Горловина у нас на застежке, что так же отражено в описании.
Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании ( - символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр. В нашем примере это 430 гр./ 11 мотков.
Вторая точка – ( - символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.



Третья точка ( - размеры готового изделия) на нашей схеме обхват груди 97 см., ширина спинки по плечам 35 см., длина изделия 54,5 см., длина рукава 55 см.
Четвертая точка ( - мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петельдля вывязывания квадрата 10 *10 см для узора. В нашем описании он один и соответствует 25 петель = 30 рядам.
Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.







ИСТОЧНИК:http://www.mirvyazaniya.ru/articles/schemes.html
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Обозначение для японских схем (спицы+крючок)

Воскресенье, 27 Февраля 2011 г. 23:38 + в цитатник
Это цитата сообщения МуронЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обозначение для японских схем (спицы+крючок)

далее
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Более полный список условных обозначения для крючка по японским схемам

Четверг, 24 Февраля 2011 г. 02:51 + в цитатник
Это цитата сообщения МамаКиК [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Более полный список условных обозначения для крючка по японским схемам

Девочки, нашла более полный список обозначений для крючка - мне очень пригодилось, может быть, кому-то тоже будет полезно.

“Волшебное” кольцо из ниток
столбики без накида по кругу
сстолбики без накида
столбики с накидом с общей вершиной.
воздушная петля
полустолбик
столбик без накида
полустолбик с накидом
столбик с накидом
столбик с двумя накидами
убавление петель (два столбика без накида с общей вершиной)
прибавление петель ( два столбика без накида в одну петлю)
несколько столбиков без накида в одну петлю предыдущего ряда
столбики без накида, провязанные за заднюю стенку
два столбика с накидом с общей вершиной
два столбика с накидом с общим основанием
буф
поп-корн
вогнутый и выпуклый столбики
пико
скрещенные столбики
Картинки здесь!
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Разбираем описание и схемы в японских журналах

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 00:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Карина_2001 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Разбираем описание и схемы в японских журналах

Разбираем описание и схемы в японских журналах

рис.1
рис.2
рис.3

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Условные обозначения вязания крючком. Из японского журнала.

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 23:17 + в цитатник
Это цитата сообщения NatalyR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Условные обозначения вязания крючком. Из японского журнала.

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Условные обозначения вязания крючком. Из японского журнала. 2

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 23:14 + в цитатник
Это цитата сообщения NatalyR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Условные обозначения вязания крючком. Из японского журнала. 2

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 22:33 + в цитатник
Это цитата сообщения jackdaw [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах

Кликнув на изображение с условным обозначением, в отдельном окне откроется его визуальное пояснение.

как
            вязать лицевую петлю - лицевая петля
как
            вязать изнаночную петлю - изнаночная петля
как
            делать накид - накид
как вязать скрещенная лицевая петля - скрещенная лицевая петля
как вязать скрещенная изнаночная петля - скрещенная изнаночная петля
две вместе лицевой с наклоном влево - 2 вместе лицевой с наклоном влево
две вместе изнаночной с наклоном влево - 2 вместе изнаночной с наклоном влево
две вместе лицевой с наклоном вправо - 2 вместе лицевой с наклоном вправо
две вместе изнаночной с наклоном вправо - 2 вместе изнаночной с наклоном вправо
закрытие петель - закрытие петель
сдвиг лицевых петель вправо - сдвиг лицевых петель вправо
сдвиг лицевых петель влево - сдвиг лицевых петель влево
сдвиг изнаночных петель вправо - сдвиг изнаночных петель вправо
сдвиг изнаночных петель влево - сдвиг изнаночных петель влево
3 петли вместе лицевой - 3 петли вместе лицевой
3 петли вместе изнаночной - 3 петли вместе изнаночной

Примечание. Список условных обозначений постоянно пополняется.

источник : сайт Вязальная шкатулка.

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Расшифровка этикетки.

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 21:48 + в цитатник
Это цитата сообщения marisha54 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязальные полезности.

У Вас в руках моток пряжи.
Что Вы можете узнать о ней, посмотрев на этикетку?
Очень много, доложу я Вам.


Штрихкод.

Все о штрихкодах можно узнать ЗДЕСЬ http://www.yp.onru.ru/inf/shtrih/
Надеюсь, что с контрольной цифрой и страной-изготовителем Вы разберетесь легко.

Смотрим дальше.

Читать далее...
Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.

Чтение текстов и схем японских журналов.

Воскресенье, 13 Февраля 2011 г. 21:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Tashich [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Я для себя решила познакомиться с японскими журналами по вязанию. И вот встал вопрос о чтении схем и текстов в этих журналах. На моем любимом сайте я нашла всю нужную мне информацию и решила ее собрать у себя в одном месте.

Огромнейшее спасибо девочкам с Осинки, а в особенности:  Nevica и Marig 


Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
 

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский) 
 

Рубрики:  Вязание/чтение японских журналов.


 Страницы: [1]