-Стена

rinaschka rinaschka написал 06.11.2013 01:14:40:
Если вы не видите моих цыплят, но скучаете по ним, нажмите в верхнем правом углу \"глаз\" и выберите стиль оформления \"авторский\"
rinaschka rinaschka написал 27.03.2011 03:59:19:
wenn ich ein Stein waere, haette ich trotzdem ein Herz ... если бы я была Камнем, у меня бы всё равно было сердце...

 -

Радио в блоге

[Этот ролик находится на заблокированном домене]
Добавить плеер себе
© Накукрыскин

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в RiGuett

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.06.2006
Записей: 1662
Комментариев: 2014
Написано: 6931


я учу немецкий язык

Пятница, 29 Июля 2011 г. 00:02 + в цитатник
leggere-libri (100x84, 28Kb)
Настроение сейчас - взволнована

вчера закончился мой очередной курс, прошла я ещё одну ступень в изучении немецкого языка, получила снова сертификат, эх!..
теперь я владею B2, чего, конечно же, недостаточно... хотя, кому-то и B1 достаточно... в общем, у всех свои достатки и недостатки :)
итак...
пока есть у меня время что-то писать в этом блоге...
давно я уже хочу поделиться своими наблюдениями о том, как и что происходит на языковых курсах...
свой первый экзамен по немецкому языку я сдавала в прошлом году, в мае, сдавала я его, не изучая язык... эта была моя первая ступень, называется она А1... она настолько простая, что без подготовки я получила за этот экзамен 1, что тут, в Германии, является высшим баллом... конечно же, я тогда очень тому обрадовалась и даже собой гордилась, но теперь, чем дальше я учу язык, тем меньше я его знаю :) вообще, это очень интересно!
живу я в Германии с августа прошлого года :) первый свой курс языковой я начала в декабре... было это в городе Heiligenstadt, - это небольшой городок, в котором проживают не более 20 000 человек, жизнь размеренная и, по-своему, интересная... таким же образом, как и сама жизнь в этом городе, проходил мой первый языковой курс... основную часть учащихся составляли русскоязычные люди... как-то не получилось у меня с представителями родной речи найти общий язык, и всё время на курсе я проводила с девушкой из Бразилии... а с русскоязычными было тяжело потому, что они отказывались общаться со мной по-немецки, зная, что я говорю по-русски, а я принципиально говорю только по-немецки (на тот момент так, как могла это делать)... в общем, не сложилось как-то с ними... что меня сильно не расстраивало... странные они, какие-то... оказались... то же самое подумали обо мне они :) но это не важно, кто и что подумал, самым умным оказался бы кролик, так как никто никогда не знал, о чём он думал, но я не могу не написать, так как мудрости мне такой, как у кролика, не хватает... так вот... поразило меня на том курсе, что, не буду называть имён, просто, вот, прожил человек в Германии 20 (!!!) лет, посещал он подобный курс уже, сам наверное, забыл, в который раз, и за это бесконечное посещение курсов за эти 20 лет он не научился склонять глаголы, это как же нужно было постараться, чтоб вот так?!
но ладно об этом... потом я много встречала таких людей... не только среди русскоязычных... эх!..
проучилась я там 2 месяца, имея уже следующую ступень - А2.
мы переехали.
нашли здесь подходящую школу, но... мне не хватало ещё 2-х месяцев обучения, чтоб попасть в текущий курс... и тогда я, пройдя тест, попадаю всё-таки на этот курс, перепрыгивая через 2 месяца... здесь русскоязычных меньше... здесь всё так намешано, что очень важно, в общении с людьми, не забывать о том, к какой культуре они принадлежат. и это очень интересно :) я продолжаю усиленно не говорить по-русски, и в этой группе нахожу "единомышленников", что меня, конечно же, радует... они умеют склонять глаголы :), и сильнее меня, в общем-то, в грамматике, что меня стимулирует к развитию (лучше быть слабой среди сильных, чем сильной среди слабых), связано ли это с тем, что они изучают язык дольше, чем я, или я просто такая лентяйка и могла бы больше времени уделять обучению... в любом случае, в мае этого года, сдавала я уже тесты на уровень B1 и по истории Германии, в то время, как моя первая группа сдавала эти тесты в июне, или даже в июле, я уже и не помню... набрала я 100%ный результат и выиграла время, чтоб пройти до августа ещё одну ступень! и вот вчера был последний день, и теперь у меня есть B2, экзамен в субботу, но этот экзамен сдавать я не буду, так как моя цель - минимум C1 (последняя ступень - С2, - это уже уровень родного языка), учащиеся на С1 обычно B2 не сдают :)
в последней группе учиться было (пока) интереснее всего, - совсем другой уровень, другие люди, у которых совсем иные цели, в отличии от тех, кто проходит основной интеграционный курс, который включает в себя A2 и B1, связано это с тем, что такой интеграционный курс многие проходят только потому, что их государство заставляет это делать, чтоб они лучше интегрировались и начали работать, многим курс этот оплачивается, соответственно, и отношение у таких учащихся... ах, лучше мне не поддаваться эмоциям... это достаточно щепетильная тема...
до зимы, а, быть может, даже до весны я приостанавливаю своё участие в языковых курсах, по причине, которая многим из вас известна :)
будем продолжать обучение дома (у меня ведь личный учитель немецкого языка!), и практиковать дальше свои познания с немецкоговорящим населением, так уж складывается, что общаюсь я только с немцами, как-то мне с ними легче, несмотря на то, что я не могу ещё достаточно глубоко выражать свои мысли...
связано ли это с тем, что Россия для меня - отдельный континент, в котором свои порядки и законы, понять которые достаточно тяжело, и русскоязычный человек из Азии - это далеко не тот же самый человек из России, я столкнулась с этим, когда приехала в 2006 году из Кыргызстана в Россию, мы говорили на одном языке, но мы друг друга не понимали, и общение с коренными россиянами у меня, за почти три года моего там пребывания, не сложилось... что-то подобное происходит и здесь... но эта тема тоже достаточно сложная...
есть хороший пример, - когда начались наши занятия на последнем курсе и мы друг друга ещё не знали, на первом занятии все мы представлялись и рассказывали, - откуда мы? было это так, - "aus Kirgisien", "aus Rumaenien", "aus Brasilien", "aus Kamerun" и так далее, и вот кульминационный момент "aus Moskau"... оставлю без комментариев... улыбнуло просто :) но это уже тема не просто про россиян, как вы понимаете :)
вообще, конечно, за эти месяцы накопилось много интересных (по-крайней мере, мне) мыслей, и многого я не написала... я готовила один доклад, который всё никак не переработаю в статью... когда переведу его на русский язык, - опубликую здесь...
мои наблюдения продолжаются...
скоро год, как я живу в Германии...
я учу немецкий язык :)

36556145 (330x297, 36Kb)
благодаря курсам я познакомилась с людьми из Бразилии, Тайланда, Японии, Вьетнама, США, Южной Кореи, Нигерии, Украины, России, Казахстана, Венгрии, Ирака, Литвы, Чили, Китая, Туркменистана, Югославии, Италии, Эквадора, Камеруна, Румынии, Аргентины, Ливии, Турции, Азербайджана, Грузии, Испании, Польши... мне кажется, что я что-то забыла... удивительный опыт в общении!
эх!..
Рубрики:  про сто так
про людей
про то, что вы хотите знать
про правду
про всё
про учёбу
про хорошо
про жизнь
про города
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

vischenka1983   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2011 г. 00:44 (ссылка)
Молодчик, что так усердно занимаешься, а главное практикуешься!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 00:47ссылка
могла бы быть усерднее и лучше, если бы было больше силы воли...
ну, всё равно спасибо :)
Аноним   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2011 г. 12:18 (ссылка)
Рината, я тебя поздравляю -* ))))))). Знаешь, почему то и я не могу найти общий язык со многими в городе котором живу, но что ещё больше удручает, теперь и со знакомыми с того региона откуда приехала. Города называть не буду, не хочу обижать.
Наида.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 15:04ссылка
ах, Найка, я тоже ведь никого обидеть не хочу... я вот думаю, россияне почитают - им будет неприятно... тоже не хотела ни в коем случае кого-то обидеть, я ведь просто про свой опыт писала... и у меня как-то вот так сложилось, но верится всё же, что не все там такие... хотя... россияне между собой не могут поладить, не то чтобы с приезжими... а то, что с "земляками" не получается найти общий язык, - это грустно, конечно... скажу так, была одна женщина у меня в первой группе, тоже из Кыргызстана, - весьма неприятная особа... да, и я кому-то неприятна наверняка... сложно всё это...
p.s. о городе, в котором ты живёшь... мне кажется там вообще сложно понять их менталитет и образ поведения... тебе скоро можно памятник ставить :) этим летом уже 4 года ты там, или?!
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку