Цитата сообщения miledi_J
Любовь Котёнка
Название: Любовь Котёнка
Оригинальное название: Kitty Love
Автор: phoenixmaiden13
Переводчик: Сайинаэль (или Sainael или Ldinka - у меня много ников))
Бета: c 1-ой по 8-ую главу: мурзялка, дальше: Steyla, которая все перебечивает сначала.
Гамма: Delen
Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ТР
Жанр: Роман, Юмор
Статус оригинала: закончен
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал:
http://www.fanfiction.net/s/4045045/1/Kitty_Love
Саммари: С Гарри произошел несчастный случай, в результате которого он превратился в кота! Это все не выглядело бы так плохо, если бы он не попал в руки к своему врагу. Как Гарри найдет путь к свободе, и захочет ли он вообще?
Предупреждения: от автора предупреждение было только на МПРЕГ, а от меня: ООС (на мою личную оценку), есть так же доля АУ ... ФЛАФФ!!! Самый флаффный флафф который вы можете себе представить! Диабетикам (читай - любителям ангста) строго воспрещено!
Дисклаймер: Гарри Поттер мне не принадлежит. А хотелось бы... но я не жалуюсь.
источник
Глава 1
Черт возьми! Черт возьми! - ругался Гарри, пробегая по замку. Звук шагов слышался за спиной. - Черт побери Малфоя! Ненавижу его! Ненавижу его! - думал он, направляясь к Гриффиндорской башне в своей новоприобретенной форме.
И это было вовсе не легко. С четырьмя-то лапами и новым ростом в 16 дюймов(п/п.: = 40 см). Ох! И не забудем добавить в эту смесь еще хвост и уши, и в конечном итоге парень представлял собой довольно симпатичного котенка. НЕТ!
Все было просто отлично, пока не зашел Малфой...
Ранее
Гарри вошел в класс зельеварения, где его дожидался профессор Снейп, дабы начать отработку.
- Вы опоздали, - зельевар сердито посмотрел на него.
Гарри поглядел на свои наручные часы. Семь часов и одна минута. Его отработка была назначена ровно на семь вечера. Парень вновь взглянул на Снейпа и приподнял бровь.
- Садитесь, Поттер! Я не хочу тратить на вас целую ночь! - прошипел профессор, и его глаза опасно заблестели.
Гарри вздохнул и сел за одну из первых парт, в ожидании своей участи.
- Сегодня вы приготовите стандартное Уменьшающее Зелье. Меня устроит не больше - не меньше, чем "превосходно". Если вы испортите его, то придете завтра ночью и попытаетесь снова. Вам ясно?
- Кристально, - уныло отозвался Гарри, вытащив котел и учебник по зельеварению, а затем поднявшись за ингредиентами.
- К сожалению, я не смогу сегодня быть вашей сиделкой, поскольку у меня есть другие дела, требующие моего внимания, - раздался голос Снейпа прямо за его спиной, заставив Гарри подпрыгнуть. - Когда вы закончите, налейте образец в колбу и поставьте на мой стол. И постарайтесь не взорвать мой класс, Поттер! - закончил Снейп и вылетел из комнаты.
- Удачное избавление... - пробормотал Гарри и принялся за зелье.
По истечении двадцати минут, Гарри уже почти закончил его, когда дверь отворилась, и в класс вошел человек, которого парень хотел бы видеть меньше всего.
- Профессор Снейп, сэр. Я... - Драко Малфой неспешно вошел в комнату. Увидев Гарри, он усмехнулся и обвел взглядом комнату, чтобы посмотреть, есть ли в ней еще кто-нибудь. - Так, так, так. Неужели это Поттер?
- Уходи, Малфой, - ответил Гарри и отвернулся, надеясь, что тот уйдет. Ни черта.
Малфой пересек комнату и положил что-то на стол Снейпа.
- За что на этот раз, Поттер? За пешую прогулку? - он рассмеялся.
- Ха-ха, - сухо засмеялся Гарри. - Нет. Не за прогулку.
- О? И за что же? - спросил блондин с усмешкой.
Был велик соблазн сказать "меня поймали, когда я трахал твою мать", но Гарри просто хотел, чтобы Малфой свалил, а затем закончить свое зелье и уйти самому. Плюс, это было отвратительно!
- Не твое дело, - вместо этого отрубил парень.
- Оу, Потти злится? - со смехом спросил Малфой, исчезая из поля зрения Гарри. Парень понадеялся, что тот уходит. - Ты будешь плакать?
- Заткнись, Малфой!
- Или что? Ты выйдешь из себя? - спросил он, подойдя обратно к Гарри. - Позовешь Дамблдора и наябедничаешь? Мы все знаем, что ты его любимчик.
- А ты всего лишь заноза в заднице.
- Что ты сказал?
- А что? Ты глухой? Может быть тебе нужно прочистить уши?
- Ты пожалеешь об этом, Поттер, - прорычал Малфой.
- О чем? О том, что сказал правду?
Слизеринец фыркнул и отвел взгляд, а Гарри триумфально усмехнулся. Затем, Малфой посмотрел вниз, на его зелье.
- Я удивлен, что ты можешь приготовить это без грязнокровки.
- Не называй ее так, - огрызнулся Гарри.
- Это то, чем она является.
- Она мой друг.
- Как ты можешь называть это другом? - спросил Малфой, сморщив нос.
- У меня хотя бы есть друзья!
- У меня они тоже есть.
- Я с трудом могу назвать этих тупых ослов, которые крутятся возле тебя, друзьями, - с усмешкой сказал Гарри.
- Зато у меня хотя бы есть родители, - резко сказал Малфой.
С Гарри было достаточно, и он обернулся, выхватив палочку.
- Уходи Малфой, пока я тебя не заставил.
- Оу, тебе это не понравилось, не правда ли, Поттер?
- Уйди!
- Прекрасно, я уйду, - ухмыльнувшись, сказал блондин, что-то держа в руке.
Гарри шагнул вперед.
- Что ты делаешь?
- Ничего, - отозвался Малфой с усмешкой, по которой Гарри понял, что это было далеко от "ничего". - Просто... помогаю, - сказал он и кинул что-то в почти законченное зелье парня.
- Нет! - воскликнул Гарри и попытался остановить это от падения в свой котел, но было слишком поздно.
Малфой рассмеялся и быстро отступил, когда котел Гарри взорвался, облив парня с головы до ног испорченным зельем.
- Черт тебя побери, Малфой! - воскликнул он и шагнул вперед. - Что ты... - Гарри остановился и вновь замолчал. - Что ты... - он упал на колени, тяжело дыша, борясь за каждый вдох. Его живот скрутило, а мускулы начали сокращаться.
Малфой прекратил смеяться и посмотрел на него с паникой на лице. Он нерешительно шагнул вперед, не уверенный, должен ли он помочь или слинять. Слизеринец не хотел неприятностей из-за нанесения вреда Мальчику-Который-Выжил.
- Поттер?
Гарри попытался снова встать, когда ощутил, что боль проходит. Но затем еще одна волна накрыла его, и в следующий момент Гарри вновь был на полу, но как-то слишком близко к земле и в окружении своей одежды. Он неуверенно сделал шаг вперед и споткнулся о нее. Парень посмотрел на свои руки.
Неужели это... лапы?!
Малфой засмеялся и запрокинул голову, обхватив руками живот и придерживаясь за парту. Почему он выглядит таким большим?
- Что же ты будешь делать теперь, Поттер? - спросил блондин после того как вновь обрел над собой контроль. - Помяукаешь на меня?
Чт.. Гарри посмотрел вниз на себя. Он... он был котом! Нет, даже не так! Он был чертовым котенком! Поттер обернулся кругом, осматривая себя. Он был весь покрыт мягкой черной шерстью, и стал обладателем длинного хвоста и усов. А также, подняв вверх руку (ну... сейчас лапу), он почувствовал два пушистых уха на голове.
Гарри шумно выругался, но из его рта вышел лишь набор шипящих звуков. Малфой вновь засмеялся и начал приближаться, а Гарри инстинктивно отступать.
- Итак... интересно, что же мне с тобой сделать? - Спросил слизеринец с усмешкой.
Глаза Гарри в ужасе расширились и он рванул к двери, убегая от Малфоя, который буквально наступал ему на пятки...
Настоящее время
Гарри мотнул головой, избавляясь от воспоминаний о том, как это началось. Он должен сконцентрироваться. Он должен найти Гермиону. Она обязана знать, как превратить его обратно. Но сначала он должен сбросить Малфоя с хвоста. Каламбур, увы, был не намеренным.
Парень продолжал бежать по холлу, не видя конца и края. Почему холл такой длинный?! - яростно подумал он, слыша шаги Малфоя. - Он никогда не казался таким большим раньше!
- Ты можешь бежать, но ты не сможешь спрятаться, Поттер! - крикнул слизеринец откуда-то сзади.
Наконец-то Гарри увидел ступеньки впереди себя и побежал быстрее. Дерьмо! - подумал он, смотря вверх на них. - Они огромные! Не имея выбора (если он не хотел оказаться предметом пыток в руках Малфоя, конечно), он начал залезать на ступеньки, ну или попытался.
Его ноги были слишком маленькими, чтобы перепрыгнуть ступеньки. Он всего лишь поднялся на две ступени и уже устал. Обернувшись, парень увидел, что Малфой настигнул его.
- Не смог убежать слишком далеко, не так ли, Поттер?
Черт побери! - выругался Гарри и закрыл глаза, когда Малфой потянулся к нему. - Черт побери. Я не хочу быть здесь. Кто знает, что Малфой сделает со мной? Я хочу быть где-нибудь в безопасности... Где угодно, но не здесь. Где угодно!
И неожиданно... он исчез.
***
Вместе с хлопком, Гарри без предупреждений появился высоко в воздухе и погрузился в тепловатую воду. Он яростно попытался выплыть из воды, но с его небольшим телом, скользким из-за мокрой шерсти, и маленькими лапами, он не смог никуда выбраться. Плюс, он уже устал от бега. Вся его энергия уходила на то, чтобы держать голову поверх воды. Он сдавленно мяукнул, надеясь, что кто-нибудь услышит и спасет его.
Неожиданная волна погрузила его голову под воду, и он отчаянно попытался вынырнуть, но не смог. Я умру? - спросил он сам себя. - Утону в неизвестном месте, застряв в кошачьем теле?
Его ноги устали, голова тяжелела, и он медленно начал тонуть. Но затем нечто теплое и большое проскользнуло под ним и начало вытаскивать его вверх. Гарри сделал большой глоток воздуха, когда его голова вынырнула из воды, и плотно вцепился в руку (чем это "нечто" и являлось) под ним.
Он сильно задрожал и жалобно мяукнул, когда человек вытащил его. Я спасен! Я не умру! - подумал он, когда начал все больше и больше отдаляться от ненавистной жидкости. Парень был чрезвычайно благодарен тому, кто спас его. Он никогда в жизни так не боялся воды.
Гарри замотал головой, чтобы вытрясти влагу из ушей и с шерсти, пока его уносили из, как он заметил, ванной комнаты. Как я здесь оказался? - подумал он, с отвращением смотря на ванну размером с бассейна.
Гарри закутали во что-то теплое и шершавое, в котором он узнал полотенце через некоторое время. Он мурлыкнул, когда высушился и, когда дрожь прекратилась.
- Как ты здесь оказался? - мягко спросил бархатистый мужской голос, от которого прошла дрожь по позвоночнику. Гарри попытался объяснить, но ничего кроме мяуканья не вышло.
- Ты удивил меня. Что не так часто случается,
- сказал бархатистый голос. - Тебе повезло, что я был рядом, маленький.
Гарри вздрогнул, когда представил, что могло бы случиться, если бы мужчина не пришел. Полотенце убрали и его посадили на кровать, а человек исчез из поля зрения. Поттер огляделся и нашел того возле гардероба, где он переодевался.
Покраснев, (будто бы кошки могут краснеть), Гарри отвернулся, чтобы предоставить мужчине уединение. Но затем он подумал, что кошкам наверное все равно, обнажен ты, или нет. Так что он обернулся вновь, чтобы изучить своего спасителя. Мужчина был высок, примерно 5.10 (п/п: = 1.77 см и 73 мм)), но он казался даже выше с точки зрения Гарри. У него были довольно длинные черные волосы, мускулистое, но не слишком, тело и бледная кожа, словно человек некоторое время не видел солнца. Но Гарри так и не удалось рассмотреть его лицо.
Покончив с этим, он продолжил разглядывать комнату. Она была уютной и сделана со вкусом, словно сошла со страниц маггловского журнала. И гардероб в углу, и стол возле дальней стены были сделаны из красного дерева. Стены были декорированы, но не чересчур. Несколько картин тут и там выглядели дорого. Большое окно находилось напротив гардероба, но сейчас было закрыто и занавешено темно-зелеными шторами. С другой стороны гардероба была пара стеклянных дверей, так же занавешенных темно-зелеными шторами, ведущих наружу, на балкон. Кровать находилась посередине комнаты и была довольно широкой, с темно-зеленым балдахином и черными шелковыми простынями, так же из красного дерева. С другой стороны кровати была черная кушетка, и соответствуя ей по цвету, кресло с откидывающейся спинкой напротив огромного камина, огонь в котором еще горел, но уже почти потух. По сравнению с комнатой, Гарри был крошечным!
После обозрения обстановки, он решил рассмотреть все подробнее, и начал перемещаться на другую сторону матраца. Его лапы утопали в ткани каждый раз, когда он делал шаг, и ему приходилось цеплялся когтями, чтобы не терять равновесие. Через некоторое время он привык к мягкости под своими лапками и легко прошел свой путь на другую сторону кровати. Подойдя и посмотрев через ее край, он сглотнул. Это было высоко!
Ну же, Гарри. Ты же играешь в Квиддич. Что тебе небольшая высота? - говорил он сам себе. - Просто прыгай. Кошки ведь приземляются на свои лапы, правильно? Он вновь посмотрел вниз, пытаясь убедить себя, что все будет хорошо и нечего бояться. Конечно же есть чего! - Я ненормально маленький! Вот что! - вскричало его подсознание.
Прежде чем он смог принять решение, его неожиданно подняли за шкирку и положили на ладонь мужчины.
- Осторожно, котенок. Ты же не хочешь упасть и сломать себе шею, не так ли? - сказал бархатный голос. - Только не после того, как я вытащил тебя из воды.
Гарри согласно мяукнул. Мяуканье превратилось в мурлыканье, когда мужчина начала почесывать его уши и спинку длинными пальцами, доставляя котенку море удовольствия. Парень выгнулся навстречу прикосновениям и вновь мяукнул, на этот раз громче. Он закрыл глаза и вскинул голову вверх от удовольствии, когда пальцы начали почесывать его шею. Ох! Как же хорошо... - подумал он и ткнулся головой в руку, чтобы мужчина вновь это сделал. Том хмыкнул на действия Гарри и повиновался.
Гарри слегка приоткрыл веки, чтобы увидеть лицо своего спасителя, и его глаза в шоке распахнулись.
Он был лицом к лицу со своим самым злейшим врагом.
Глава 2
Дерьмо, дерьмо, ДЕРЬМО! - думал Гарри, смотря вверх, в кроваво-красные глаза очень человечного лорда Вольдеморта. - Я сказал, что я хочу в безопасное место. БЕЗОПАСНОЕ! Не туда, где меня могут убить! Если бы я знал, что окажусь здесь, я бы позволил Малфою поймать себя.
Гарри с ужасом, и в то же время очарованно уставился на мужчину, убившего его родителей. Лысая голова и змееподобное лицо, которые он видел три года назад на кладбище, исчезли. Вместо этого, перед ним был тот, кого он встретил на своем втором году обучения, разве что этот был старше, и обладал красными глазами.
Неожиданно, Гарри насторожил какой-то звук. Он был мягким, но все-же громким. Что это за звук? - подумал он и прислушался лучше. О, черт, нет! Скажите мне, что он не исходит от меня! - он вновь прислушался. - Дерьмо! Он исходит от меня. Я не должен мурлыкать! Он чертов Темный Лорд! - Парень мысленно накричал на себя, чтобы прекратить это. - Но мне та-ак хорошо... - сказало подсознание. Нет! Это должно прекратиться. Он должен отстраниться. Так что парень сделал единственную вещь, которую мог - он укусил мужчину.
- Ау! - Том вскрикнул и отдернул руку, а Гарри отпрыгнул от него. - Неблагодарный маленький...! - парень отступил и зашипел. Вольдеморт уставился на котенка и попытался схватить, но Гарри полоснул его когтями. Том резко отдернул свою руку обратно. - Что с тобой не так? Минуту назад ты был в порядке.
Гарри метнулся в сторону, когда рука потянулась к нему снова. Он занял оборонительную позицию и зашипел на мужчину, волосы на его спине встали дыбом.
Том вздохнул.
- Это мои глаза, не так ли? - спросил он.
Гарри был почти сражен наповал вопросом. Он приподнял одно ухо и склонил голову на бок. О чем он говорит?
Воспользовавшись его замешательством, Том сгреб хулигана и положил назад на свою ладонь. Гарри попытался отползти, но пальцы снова начали гладить его, превращая парня в массу мурлыкающего желе.
- Может я и вернул свое прежнее тело, но цвет моих глаз не был частью ритуала. Он так и остался, разве что я буду использовать иллюзию... Но это слишком проблематично. Плюс, это пугает моих последователей, - Том со смешком посмотрел вниз, на него. - Я даже не имею понятия, почему рассказываю это тебе.
Я тоже не имею понятия. Но это многое объясняет, - мурлыкая, подумал Гарри.
- Ну... ты точно более лучшая компания, чем это жалкое подобие последователей, - со вздохом сказал Том, ложась на кровать и пристроив Гарри рядом.
Не-еет! Не останавливайся! - захныкал Гарри, но затем одернул себя. - Нет. Сейчас мой шанс убраться отсюда. Он бросился к краю кровати и посмотрел вниз. Все еще было слишком высоко. Неожиданно, простыни под ним заскользили, и Гарри начал все больше и больше приближаться к полу. Он испуганно закричал, но рука успела схватить его, положив на шелковую подушку.
- Осторожно, котенок. Ведь тебе не хочется упасть и навредить себе. Ты же такой маленький. - Сказал Том и устроился посередине кровати.
Не такой уж я и маленький, - проворчал Гарри.
- Почему бы тебе не поспать? - зевнув, сказал Том. - Мы решим, что с тобой делать завтра, - с этими словами, мужчина выключил свет и лег, уснув.
У Гарри не было большого выбора. Он был слишком напуган, чтобы спрыгнуть с кровати, сейчас даже еще больше, когда свет был выключен. Так что он свернулся клубком на подушке около Тома и заснул.
***
Гарри проснулся утром, когда солнечный свет коснулся его лица. Он зевнул с закрытыми глазами. Это был всего лишь ночной кошмар. Странный, но все-же кошмар. Нет никаких шансов, что я сейчас рядом с Вольдемортом. Гарри скатился на свою сторону и неторопливо потянулся, затем открыл глаза, чтобы поприветствовать новый день. Но вместо знакомой картины Гриффиндорского общежития, он встретился с парой кроваво-красных глаз.
Это не было сном, и Том наблюдал за ним. Гарри уставился в ответ, перед тем как метнулся к лицу Тома.
- Ай!!! - вскрикнул мужчина и резко сел. Гарри целеустремленно вонзил когти и проехался ими по лицу Тома, а затем свалился на его ладонь. Вольдеморт издал ряд ругательств, прикрывая руками лицо. - Что, черт возьми, с тобой не так?
Это за все, что ты когда-либо сделал мне! За убийство моих родителей и за то, что ты - причина смерти Сириуса! За то, что этот кошмар оказался правдой! - Гарри прокричал в ответ, но естественно, это слышалось по-другому - серией шипящих звуков.
Том убрал руки, открывая взору симметричные двойные царапины на обеих щеках.
- Глупый кот, - огрызнулся он, встал с кровати и направился в ванну.
Так тебе и надо!
Через несколько минут Том вернулся, но уже с лицом, лишенным царапин. Гарри в разочаровании пригнул уши назад к голове. Черт. Я надеялся, кто-нибудь это увидит.
Том уставился на него через комнату, а Гарри просто сел и, не обращая внимания, начал чистить себя. Мужчина вскипел от злости и зашагал по направлению к нему. Поттер зашипел, но Том схватил его за шерсть, оставляя Гарри болтаться перед своим лицом, но не слишком близко.
- Дай мне одну причину, следуя которой я не смогу тебя сейчас убить, - зашипел Том, смотря на кота опасно поблескивающими глазами.
Гарри, не желающий умирать, уныло прижал уши к голове и выдавил самый невинный взгляд, на который только был способен. Том уставился на него в ответ, а затем побеждено вздохнул.
- Отлично, ты выиграл, но если ты сделаешь это снова, я не стану сомневаться. Понял?
Гарри мяукнул в ответ. Он признал, что это был не самый умный его поступок.
- Хорошо, - сказал Том и опустил его на пол. - Никуда не ходи, - предупредил он и подошел к гардеробу, переодеться.
Вы думаете, Гарри собирался послушаться? Конечно же, нет! Как только Том отвернулся, Гарри прошелся по комнате, изучая обстановку, и в итоге забрался под кровать.
Когда Том закончил одеваться, он обернулся и понял, что его котенок исчез.
- Дерьмо. Конечно же, ты не будешь сидеть на месте, - проворчал он и принялся искать его. Наконец, Том встал на колени и заглянул под кровать. - Ха! Нашел тебя.
Да провались ты. Нашел, так нашел.
- Выходи, котенок, - упрашивал Том.
Не-а. Сам иди сюда и вытащи меня.
Мужчина вздохнул:
- Мне придется залезть и достать тебя, не так ли?
Ага! Если сможешь! - злобно подумал Гарри. Он не собирался сдаваться так быстро.
Глубоко вздохнув, Том начал медленно продвигаться вперед. Гарри внимательно следил за ним, захихикав, когда Темный Лорд начал ползти к нему на руках и коленях. Ага, ползи на коленях, как пес, сукин ты сын! - злорадно подумал Гарри. Когда Том был на расстоянии волоска от него, Поттер отступил на несколько шагов и вновь уселся, наблюдая.
Том выругался и попытался сесть, в результате чего ударился головой о кровать.
- Ау! Ты намеренно делаешь это, котенок? - Гарри наклонил голову набок в немом вопросе. А ты что думаешь, ублюдок?
- У меня нет на это времени, - проворчал Том и вновь немного придвинулся, затем потянулся схватить его. Гарри метнулся вперед и укусил его за палец, затем спрятался еще дальше под кровать. - Черт! - вскрикнул Том, а затем вновь ударился головой. - Забудь! - сказал он и выбрался из-под кровати. - Оставайся там, меня это не волнует!
Том сунул палец, за который его укусил Гарри, в рот, и пошел к двери. Как только та открылась, кот рванул из-под кровати и выбежал из комнаты. Том чертыхнулся. Его день начался ужасно, и собирался стать еще хуже.
***
Гарри устал. Конечно же устал, особенно после целого дня беготни по дому. А еще Том, преследовавший его целый день, прямо с утра. Пока что его поймали лишь раз. И этот раз был утром.
После того, как он сбежал из спальни, Гарри исследовал все коридоры и заглянул во все комнаты на втором этаже. Затем он вышел к каким-то ступеням и решил проверить первый этаж.
Он сделал лишь два шага, когда Том сгреб его в охапку.
- Попался! - воскликнул Том. Гарри разочарованно мяукнул и начал извиваться. - Эй, успокойся! Разве ты не голоден?
Гарри перестал вырываться. Теперь, когда я об этом думаю, я действительно голоден. Сдавшись, Гарри мяукнул.
- Так я и думал, - и Том отнес его вниз по лестнице, чтобы накормить.
Домовые эльфы были удивлены, увидев симпатичного черного котенка с зелеными глазами в руках Тома, но после резкого приказа хозяина, они побежали выполнять его.
Том получил стандартную порцию вафлей, сосисок и яиц, тогда как все, что получил Гарри, была миска с молоком. Вот это не честно, - подумал он, потерянно смотря на полную тарелку Тома. - Я хочу это. Но его кошачья натура, похоже, довольствовалась тем, что есть, так что он отпил молока. И оно было божественным! Он никогда раньше не думал, что молоко такое вкусное! Гарри довольно замурлыкал, махая хвостом из стороны в сторону.
- Вкусно? - спросил Том.
Гарри мельком посмотрел на него и вернулся к молоку. Том хмыкнул.
- Я принимаю это как "да".
Принимай как хочешь, осёл.
Том лишь вздохнул, покончил с завтраком, и начал читать Ежедневный Пророк, пытаясь расслабиться. После того, как молоко было вылакано подчистую, Гарри взглянул на газету. Любопытно, знает ли Дамблдор о том, что я пропал? Определенно, Малфой кому-нибудь сказал, что я исчез, - он тихо захихикал, умывая свое лицо. - Надеюсь, у него неприятности.
Не найдя другого интересного занятия, Гарри пустился наутек из обеденной комнаты. Том громко застонал и поднялся, чтобы идти за ним. Кто знает, во что влезет этот маленький монстр.
***
Очевидно, это было все. От кип бумаг, книг, прачечной, до комнатных растений. Все! Везде была порванная на клочки бумага, испорченная одежда, которая привела домовых эльфов в истерику, грязь на коврах и деревянном полу, покрытая маленькими следами лап. Это сводило Тома с ума! А Гарри был всем доволен.
После всех исследований, Гарри пришел к одному выводу: выхода не было! Он прочесал каждый уголок, каждую щель и ничего не нашел, разве что то, что Пожирателей Смерти не было поблизости. Это очевидно значило, что они были в рейде, или что-то в этом роде. Жаль, я надеялся, что они увидят их великолепного Темного Лорда, преследующего кота.
Единственный выход - через дверь. Но в его текущей форме не было никаких шансов открыть этот чертов кусок дерева, даже дотянуться до нее. Если он хочет уйти, ему придется ждать, пока кто-нибудь не откроет ее. Но проблема в том, что никто больше не пользуется входной дверью. Все просто аппарируют внутрь дома. Дело было дрянь.
Гарри вздохнул и почесал лапой уши. Не хотелось признавать, но он начинал привыкать к своему кошачьему телу. Все было иначе отсюда, снизу. Единственная вещь, которую он не переносил, это ступеньки. Они являлись его основным врагом. Гарри был почти пойман Томом, пытаясь влезть на них, пока не решил, что это того не стоило, и побежал в другую сторону.
Сейчас Гарри находился в просторной комнате с дорого выглядевшей мебелью и большим дубовым столом в центре. По-видимому, это был рабочий кабинет Тома. Гарри оглядел комнату - это была его последняя возможность найти свободу. Но конечно же, здесь ничего не было. Лишь бумаги, дорогие книги и другие вещи, которые его не волновали. И он слишком устал, чтобы портить еще что-то, по крайней мере, сегодня. Но была одна коробка, которая привлекла внимание Гарри - она лежала на диване. Но самое важное то, что из нее свисало.
Гарри подошел, и с более близкого рассмотрения, свисающий объект оказался кусочком веревки. Он немедленно заметил, как она качнулась назад и вперед в слабом порыве ветра. Маленький монстрик поднял лапу и шлепнул по ней, и веревка задвигалась быстрей. Поэтому он ударил еще и еще. Гарри слегка отодвинулся и присел на задние лапы, смотря на нее - его хвост двигался вместе с веревкой. Затем он прыгнул и схватился за веревку.
- Нет! - крикнул Том, вносясь (влетев в кабинет и обнаружив там) и найдя Гарри, игравшегося с веревкой. Но было слишком поздно. Последним усилием, Гарри успешно развязал веревку, но это так же потянуло вниз коробку. Несколько бутылочек с зельями разбились вокруг Гарри, расплескав на него разнообразную жидкость, с кусочками стекла. А затем упала и коробка, заключив Гарри в ловушку.
Парень несколько раз мяукнул, когда свет неожиданно исчез.
Том застонал, закрыл глаза руками, а после запустил пальцы в волосы, когда увидел все свои испорченные зелья на полу. Он поднял коробку и освободил Гарри, запутавшегося в веревке, и покрытого слизью от всех зелий.
- Смотри, что ты наделал! - воскликнул Том. Гарри проигнорировал его, продолжая играться с веревкой.
Том вздохнул и покачал головой.
- Что мне с тобой делать? - он поднял Гарри и сморщил нос.
- Посмотри на себя. Ты весь грязный! - он отобрал веревку, и Гарри жалобно мяукнул, не желая отпускать ее. - Ты знаешь, что это означает, не так ли?
Гарри перестал бороться и посмотрел вверх, на Тома. Если это означало то, о чем он подумал, это ему не понравится ни на йоту.
Глава 3
Гарри еще больше начал отбиваться, когда его понесли вверх по лестнице. Нет, нет, НЕТ! Я не хочу ванну! Ты не можешь меня заставить! Парень с силой укусил палец Тома, и тот сразу же выпустил его. К сожалению, его выронили с расстояния пяти футов в воздухе, и он почти насмерть испугался, когда увидел, как пол все приближается и приближается. Слава богу, он приземлился на лапы. Кошки таки приземляются на лапы! - оживленно подумал Гарри и припустил вперед по холлу.
- О нет, не снова! Клянусь, ты как будто меня понимаешь, - Буркнул Том и последовал за грязными следами лап по холлу. К счастью, Том позакрывал все двери сегодня утром, после предыдущего побега Гарри. Так что он нашел котенка, свернувшегося в клубок в тупике, в конце холла.
Гарри попал в безвыходную ситуацию, со стеной впереди себя и с Томом, который надвигался сзади. Так что он попробовал иную тактику - умоляющую. Он прижал ушки к голове и посмотрел на Тома широко раскрытыми зелеными глазами. Пожалуйста, я не хочу в ванну. Сжалься и отпусти меня. Пожалуйста. Пожалуйста!
- Не смотри на меня так, котенок. Тебе нужно искупаться, - сказал Том, стараясь не поддаться невинному взгляду. Он поднял Гарри и понес его в свою спальню. Поттер умоляюще мяукнул и ткнулся носом в руку Тома.
- Я хочу этого не больше, чем ты. Но я должен смыть эту грязь с тебя, - Гарри начал вылизывать свою шерсть, дабы показать, что он может очиститься сам. - Нет, не делай этого! - сказал Том, останавливая его. - Кто знает, что на тебе?
Как только ванна появилась в поле зрения, Гарри встревожено вскрикнул, стараясь выползти из рук Тома, вцепляясь когтями в его рубашку. Нет! Не туда! Куда угодно, но не туда! - умолял Гарри.
- Не волнуйся, маленький. Ты не пойдешь туда. Я не хочу, чтобы ты утонул.
Ты уверен? - едко осведомился Гарри.
Том мягко рассмеялся и повернулся к раковине. Он включил умывальник, убедился, что вода горячая и заткнул его, чтобы тот наполнился наполовину. Затем попытался отцепить Гарри от своей рубашки. Тот сильно задрожал, когда посмотрел вниз, на воду. Она выглядела такой... мокрой! Он снова мяукнул и вцепился сильнее, но Том оторвал его себя.
- Все в порядке. Чем раньше ты позволишь мне вымыть себя, тем раньше мы закончим.
Я все еще не хочу, - упрямо подумал Гарри, но в любом случае его опустили в воду. Когда погрузились лишь его задние лапы, Гарри встревожено вскрикнул и выпрыгнул, вцепляясь когтями в руку и кисть Тома.
- Сукин ты ...! - воскликнул Том и прикусил губы, стараясь игнорировать жгучую боль. - Не зачем пугаться, котенок.
Тебе легко говорить. Это не тебя окунают в воду!
Том глубоко вздохнул и вновь окунул Гарри. Игнорируя протестующее мяуканье и несколько новых царапин, украшающих его руки, он начал обливать дрожащую фигурку. Через некоторое время, Гарри перестал отбиваться, но ему это не стало больше нравиться. Том намылил котенка, и вскоре тот представлял собой массу из шерсти и пузырей. Гарри слегка замурлыкал, когда Том погладил его шерсть своими длинными и заботливыми пальцами, дабы убедиться, что вся слизь смылась.
- Видишь, это не так уж и плохо, - мягко сказал Том.
Наверное. Но лишь чуть-чуть. Я все еще ненавижу это, - мурлыкнув, подумал Гарри. Он просто не мог сдержаться. Ощущения от пальцев Тома были такими хорошими.
- Вот и все! Теперь лишь осталось промыть тебя, - сказал Том и открыл водосток , чтобы спустить мыльную воду, а затем повернул кран. Гарри слабо мяукнул, протестуя, перед тем как его подставили под струю. Том закрыл глаза Гарри рукой, пока промывал остальную шерсть. - Ну вот и все готово. Дай мне лишь принести полотенце, - сказал Том и отошел от раковины, но продолжил краем глаза следить за парнем.
Гарри неистово дрожал. Ненавижу быть мокрым. Он встряхнулся и разбрызгал капельки воды вокруг себя, а затем попытался вылезти из раковины, но было слишком скользко. Том вернулся с полотенцем и сгреб Гарри в охапку, начиная высушивать его. Гарри благодарно мурлыкнул, радуясь, что все закончилось.
- Тебе не кажется это знакомым? - спросил Том, беря лицо Гарри в ладони и промакивая его полотенцем. Тот согласно замурлыкал. Это было правдой. Впервые он встретил Тома позавчера, когда тот спас его от утопления, и точно так же, как и сейчас, высушивал.
- Ну вот, все высушено,- сказал Том, положив его на кровать и присев рядом. - Разве ты не выглядишь чистым?
Гарри отвернулся и стал вычищать шерсть, а Том со стоном лег. Поттер взглянул на него и склонил голову на бок.
- Ты точно знаешь, как заставит меня побегать, - проворчал Том. - И определенно сводишь меня сума.
Гарри тихо мяукнул и вновь вернулся к собственному очищению. Отлично. Тебе нужна встряска хотя бы раз в некоторое время.
Том слегка приподнялся, смотря на него.
- Ты знаешь, а я ведь еще не дал тебе имя.
Гарри прекратил вылизывать себя. Имя? О чем ты говоришь? У меня уже есть имя.
- Хмм... Итак, ты мальчик...
В последний раз, что я проверял, да, - сухо отметил Гарри.
- Как насчет Честера? - Гарри недоверчиво взглянул на него.
Ты что, черт возьми, свихнулся? - Нет? Кажется, нет. Как насчет... Тень?
Гарри склонил голову набок. Это было лучше Честера, но нет. Он помотал головой.
- Нет? Я думал это подойдет, раз ты такой черный. Но если нет, то... Пушистик?
Гарри бросился на Тома. Нет никакого чертова шанса, что меня назовут Пушистиком! - он зашипел на мужчину и попытался оцарапать его. Том засмеялся и схватил котенка, перед тем как тот нанес бы очередную боевую рану, держа в воздухе.
- Ладно, ладно. Не Пушистик, - Гарри взглянул на него и укусил за палец. - Ай! Прекрати это! Теперь я знаю как назвать тебя. Я назову тебя Гарри. Потому что ты заноза в заднице.
Глаза Гарри распахнулись. Я не заноза! - он зарычал на мужчину но не возразил на счет имени.
- Ладно, это мы утвердили. Твое имя - Гарри, - сказал Том и посадил его напротив себя. - И ты, кстати, напоминаешь мне его - суя свой нос всюду и разрушая все. Плюс, твои глаза, - он погладил головку Гарри. - Они зеленые... как у него.
Гарри почувствовал, как лицо горит под шерстью и отвернулся от Тома. Он не знал почему, но этот маленький факт, что Том знал о цвете его глаз, заставил его почувствовать трепет в животе. Он отложил эту мысль, чтобы обдумать позже. Он не хотел признавать это, но Том не был так уж плох. Но это ничего не меняет. Я все равно ненавижу его, - решительно подумал он. - Хотя у него приятный смех...- Гарри неистово замотал головой, чтобы избавиться от этих мыслей.
Позади него Том зевнул.
- Ты надоедливый, - сонно пробормотал он.
Да?! Ну... ну а ты осёл, - подумал Гарри, но как-то без обычной злобы, и его веки начали тяжелеть.
Через несколько минут дыхание Тома выровнялось. Гарри осторожно поднялся и подошел к лицу Тома, разглядывая его. Он выглядел таким... человечным. Особенно сейчас, когда спал. Его черные волосы, со слегка завивающимися кончиками, обрамляли лицо. Длинные черные ресницы веером оттенялись на бледной коже. Его прежний змееподобный нос был теперь нормальным, а пониже его были полные розовые губы. Не тот Темный Лорд, которым он должен был оказаться. Он мог прогуляться по улице, и никто не будет знать, что он - массовый убийца.
Словно, было два разных человека. Темный Лорд Вольдеморт, который убивал всех в своем прошлом, чтобы захватить волшебный мир. И Том Риддл, заботливый и добродушный. То-есть, Мерлина ради, он заботился о кошке! Вольдеморт бы позволил ему утонуть.
Гарри в замешательстве помотал головой. Том Риддл был Вольдемортом. Тогда почему он такой милый? И он действительно смеялся ранее. Не тем холодным, чертовым, "ты умрешь" - смехом, а настоящим, - Гарри уставился на спящее лицо Тома, словно бы ответ вот-вот появится. - Почему ты всегда приводишь меня в замешательство?
Глядя на него, Гарри лег рядом и повел носом в воздухе. Запах Тома был божественным! Это был мускусный и древесный запах, из-за которого все его чувства буквально взорвались. Гарри одернул себя и подался назад. Какого черта я нюхаю его? - подумал он и отвернулся. Затем снова поглядел на Тома и его желудок сделал сальто. Он быстро отвернулся. Это должно быть из-за того, что я съел что-то не то, - убедил он сам себя и зевнул. - Все дело в этом, - он свернулся в пушистый клубок. - Нет никаких шансов, чт... - С этой последней мыслью, он уснул.
***
Когда Гарри проснулся, то сморщился от боли. Его живот болел! Ощущения были, словно все его тело пылало, и что-то было в его животе, снедающее его изнутри. Гарри открыл глаза и попытался подняться, но все расплывалось. Он помотал головой, стараясь прояснить обстановку вокруг, но лишь сделал хуже. Он не представлял, что с ним было не так и он начал паниковать. В этом непривычном теле, он не знал как поступить. Поэтому он обратился к единственному человеку, к которому мог.
Гарри подошел, стараясь не упасть на Тома, который все еще спал. Он болезненно мяукнул, стараясь разбудить его, и ткнулся головой в его руку, но это не сработало. Так что, с некоторым усилием Гарри прыгнул на грудь Тома (что было странно, так как она вздымалась). Постоянно мяукая, Гарри положил лапы на лицо Тома и слегка подвинул их, сохраняя равновесие.
Медленно, глаза Тома открылись, и он застонал:
- Ну что тебе сейчас нужно?
Мой живот болит, и я не знаю почему, - Гарри болезненно мяукнул, садясь обратно на грудь Тома.
Том посмотрел в заполненные болью зеленые глаза.
- Что не так, котенок? - Спросил он садясь, и ловя Гарри, когда тот соскользнул с его груди. Поттер прижал уши, и задрожал в его руках, слабо мяукая. - Ты плохо себя чувствуешь? - Гарри согласно потерся о его руку.
Том ласково почесал уши Гарри.
- Дерьмо. Это скорее всего те зелья, которые упали на тебя. Я говорил тебе, не вылизывать себя! - Том вздохнул и запустил пальцы в волосы. - Откуда я должен знать, как вылечить тебя?
Я не знаю. Но сделай что-нибудь!
Том принес Гарри вниз, в свою лабораторию, и начал искать то зелье, которое было в коробке, стараясь приготовить антидот. Смешивая ингредиенты, Том продолжал поглядывать на дрожащую фигурку Гарри.
- Не волнуйся, Гарри. Я скоро вылечу тебя.
Поторопись! - мяукнул Гарри, когда особо неприятный спазм начал терзать его тело. Он болезненно вскрикнул и упал набок.
- Гарри! - Том встревожено вскрикнул и стремительно подбежал к нему. - Все хорошо, зелье почти закончено, - прошептал он и начал мягко поглаживать живот Гарри, чтобы утихомирить боль. Гарри перевернулся на спину и обнял передними лапами запястье Тома, чтобы тот не останавливался. - Чувствуешь себя лучше? - Гарри согласно мяукнул и закрыл глаза, когда боль стала угасать.
Том начал вытаскивать руку и Гарри протестующее мяукнул.
- Я должен закончить антидот, Гарри, - мягко сказал мужчина. Тот неохотно отпустил его, и Том пошел заканчивать зелье. Парень свернулся клубочком, когда очередная волна боли накрыла его. - Держись, маленький, - сказал Том, беря какое-то зелье и подходя к нему. Он засомневался:
- Я так думаю, ты не можешь выпить это, так что... - Том поднял Гарри на руки и обмакнул пальцы в зелье, приставив их ко рту котенка.
Фу! Это отвратительно! - подумал горе-больной и отвернулся.
- Ну же, Гарри. Тебе нужно принять его. Ты почувствуешь себя лучше. - Юноша посомневался, но потом начал облизывать пальцы мужчины. - Хорошо, - Том снова обмакнул пальцы в зелье и протянул их обратно Гарри. - Вот еще немного, - Парень вновь слизнул зелье.
Это ощущается так неправильно, - подумал котенок, когда закончил слизывать зелье. - Но я все же чувствую себя лучше.
- Ну вот и все. Тебе лучше? - спросил Тома и вновь начал потирать его живот. Гарри мурлыкнул от удовольствия и наклонил голову назад, говоря ему безмолвное "спасибо". Том улыбнулся, что заставило пульс парня подскочить. - Я рад, что тебе лучше. Ты на минуту напугал меня.
Правда? - сонно подумал Гарри. - Я не думал, что что-нибудь может напугать тебя, особенно больной котенок.
- Похоже, ты сонный. Скорее всего это побочный эффект, - Гарри согласно мяукнул. - Просто спи, Гарри., - прошептал Том.
Хорошо, - подумал Гарри, прижимаясь к рубашке Тома, - Я усну. И он закрыл глаза.
Глава 4
Том смотрел на спящего котенка в своих руках. Он не знал, в чем было дело, но все это разбудило в нем ту сторону, о которой он уже забыл. И на удивление, его это не волновало.
Когда он услышал всплеск и неистовое мяуканье, доносящееся из ванной, увидел беспомощного маленького котенка, он даже не думал, просто действовал. Следующее, что он увидел, был черный пушистый зверек с самыми прекрасными зелеными глазами, вцепившийся в его руку. Несчастный был просто в ужасе, так что Том решил заботиться о нем.
Мне все равно нужна компания, - подумал Том, поглаживая пушистые ушки котенка, которого окрестил Гарри. - А он гораздо лучше этих богом забытых последователей. Они не смогут поддержать порядочную беседу, даже если постараются.
Даже не смотря на то, что Гарри был котом, у Тома было странное чувство, что тот его понимает. А еще, вокруг котенка чувствовалось средоточие магии. Не смотря на то, что обе эти вещи были удивительными, Том закрывал глаза на необычную сообразительность Гарри, и на то что он, возможно, был каким-то магическим существом.
Но даже для маленького кота, тот причинял множество неприятностей. Том почти что вышел из себя несколько раз за этот день. Утром Гарри поцарапал его лицо, как только он проснулся. Не самое хорошее или желанное начало дня. Он хотел прибить глупого кота на месте и сразу же. Но не смог сопротивляться симпатичному пушистому котенку, так что оставил его в живых.
Наверное, я смягчаюсь, - размышлял Том про себя, но никогда бы не признал это вслух.
Он никогда не думал, что ухаживать за кошкой будет так трудно. Как же он ошибался. Гарри пробирался абсолютно всюду! Его рабочие бумаги и книги превратились в клочки, разбитые вазы были везде, этот кот залез даже в одежду Тома! Он буквально уничтожал все, к чему прикасался. И Мерлин! Его зелья тоже. Их приготовление заняло целую вечность, и теперь он должен был приготовить еще, с тех пор как Гарри вылил на себя большую часть.
О, как он боялся того, что было потом. Мытье Гарри оказалось кошмаром. Я думаю, теперь на мне больше царапин, чем за всю прошедшую жизнь, - подумал Том, глядя на свои руки. - Он определенно хорошо дерется для кого-то, со столь маленьким ростом.
Том вздохнул и положил спящего котенка на кровать. Он не знал почему, но котенок напоминал ему Гарри Поттера. Суя свой нос куда не надо и выводя его из себя. Но особенно эти зеленые глаза. Том никогда не признает это вслух, но у Поттера были красивые глаза, как и у кота. Они были удивительно похожими. Том покачал головой. Я наверное схожу с ума, если думаю, что они хотя бы близко похожи. Присутствие Гарри я хотя бы переношу с меньшими потерями и уроном.
Краем глаза он увидел, как Гарри перевернулся на другую сторону. Том улыбнулся. Он должен признать, что котенок был милым. И более проблематичным, чем он того стоит, - ласково подумал он, когда Гарри мурлыкнул во сне.
Тому еще оставалось узнать, как Гарри попал в его ванную, и в частности в его дом. Никто прежде не мог пройти его защитные чары, так что то, что Гарри преодолел их, смущало. Я должен укрепить их. Я не могу позволить Ордену найти себя, - он ненавидел как Орден чертова Феникса расстраивал его планы, особенно Поттер. - Почему он просто не мог умереть, как и должен был?
Том вздохнул. Он не хотел сейчас думать о Поттере. Как его глаза сверкали, когда он злился, и какое выразительное у него было лицо. Том помотал головой и посмотрел вниз, на котенка, и тронул одно его ухо, которое сразу же дернулось.
- Будем надеется, что ты не заболеешь снова, - пробормотал он. - Я понятия не имею, как следует заботиться о котенке, или вообще о ком-нибудь, - он не хотел, чтобы Гарри умер только потому, что Том был неумелым хозяином. Плюс, Гарри был единственным, кто не вздрагивал и не съеживался от страха в его присутствии.
Котенок напугал его, когда внезапно упал и начал содрогаться всем телом. К счастью, он знал в чем причина на этот раз. Надо будет почитать, как заботиться о кошках, - подумал Том, и с тяжким вздохом лег. - Сделаю это завтра, - Мерлин, как он устал! И всего-то прошел один день. Кто знает, что будет происходить дальше. Ему понадобиться хорошенько выспаться.
Глава 5
После того ужаса, пережитого из-за зелий, Гарри стал более осторожен в своем изучении поместья. Повсюду могло быть множество опасных вещей, тем более что это был дом Темного Лорда.
Честно говоря, Гарри пришел к выводу, что Лорд не так уж и плох. Последние три недели Том кормил его, купал (к великому неудовольствию Гарри) и позволял бегать по поместью или в какой-нибудь определенной комнате, когда мужчина занимался бумажной работой. Парень должен был признать, что Том начал заботиться о нем гораздо лучше. Он также создал несколько игрушек для Гарри, чтобы тот развлекал себя.
Парень определенно любил свой клубок ниток. Том узнал о том, что котенок любит поиграть бахромой на шторах и наколдовал ему клубок для игр. Они оба были счастливы. Это занимало Гарри на несколько часов, и Том мог погрузиться в работу, не волнуясь, если это мохнатое чудовище влипнет во что-то. Все было хорошо.
Гарри открыл для себя, что он наслаждался компанией Тома. Ему позволяли сидеть на рабочем столе и смотреть, как Темный Лорд работает, а иногда и помогать. Помощь заключалась в том, чтобы прыгать на бумаги, которые были нужны Тому или приносить ему новые перья. В ответ мужчина чесал его за ушами и позволял прикорнуть на своей ладони.
Иногда, если Гарри скучал, он причинял проблемы и бегал по дому, влезая во все. Тому приходилось искать его, бегая по большому поместью и отчитывать. Но, в конце концов, зеленоглазому монстрику все прощалось, ведь Том был не в силах сопротивляться очаровательной мордочке котенка.
Прямо сейчас Гарри было до чертиков скучно. Ридлл не выпускал его из спальни уже три дня, и это начинало раздражать кота. Поэтому, встав сегодня утром, Гарри не послушался обычного "оставайся в комнате", и как только дверь открылась, рванул к выходу.
- Гарри, нет! - крикнул Том и погнался за ним. - Сейчас не самое лучшее время для этого, - проворчал он.
За весь период пребывания в этом доме, Гарри понял одну вещь - он не мог быстро спускаться по ступенькам, для этого требовалось некоторое время. Так что как только беглец к ним приблизился, то спрятался за растение, и проследил как Том пробежал мимо него и спустился вниз, в холл. Когда котенок убедился, что Лорда нет поблизости, он пошел к ступенькам и начал медленно спускаться. Это заняло некоторое время, но спустившись на нижний этаж, Гарри пошел по направлению к кабинету Тома, чтобы дождаться его там. По пути, Поттер встретился с человеком, которого бы никогда не хотел увидеть вновь.
- Ох! Посмотрите на сипатис-ссного котенка, - просюсюкал голос Беллатрисы Лестрейнж, когда она обнаружила его, выходящего из-за угла.
Гарри зашипел, вздымая шерсть на загривке. Беллатриса! Боже, как он ненавидел ее! Она отобрала у него крестного, сразу же, как только он обрел его. Он никогда ее не простит. Никогда!
- Откуда ты пришла, киса? - Спросила она, надвигаясь на Гарри. - Я не позволю тебе бегать по поместью Лорда, и хозяйничать здесь.
Он хочет, чтобы я был здесь. И я не могу сказать то же и о тебе, сука, - он зарычал на нее.
- Оу, ты такой маленький, - проворковала она, остановившись напротив разъяренного зверька. Гарри выпустил когти. Даже не смей брать меня на руки. Даже не смей! Она взяла его на руки, не вняв свирепым предупреждениям. Гарри начал отбиваться, используя когти, царапая все, что мог. - Успокойся, киса! - Прикрикнула она на него.
Гарри замер и прикинулся безвольным в ее руках.
- Хороший котенок, - сказала она отвратительно-слащавым голосом и развернула его, чтобы быть к коту лицом к лицу. - Ты такой милый! - сказала Белла и потерлась щекой о его шерсть. Гарри низко и гортанно зарычал. Убери свои чертовы руки от меня! Ты загрязняешь мою шерсть! Когда она прекратила и поднесла его к своему лицу, Гарри выпустил когти и вонзил их ей в лицо, оставляя длинные царапины. Беллатриса завизжала от боли и отцепила его, но не пока он не успел нанести больший вред ее лицу. Теперь на ее щеках, с обеих сторон красовались глубокие борозды, подчеркивая ее сумасшедший вид. - Тупой кот!!! - Закричала она и бросила Гарри об стену.
Парень врезался боком и приземлился на пол с гулким ударом. Он болезненно поморщился. Это было очень больно! Его маленькое тело было слишком хрупким, и он чувствовал, будто бы весь бок горел. Котенок болезненно всхлипнул.
- Ты испортил мое красивое лицо! - Разозлилась Беллатриса. Оно и так не было красивым, - ядовито подумал он. Пожирательница выхватила палочку. - Я убью тебя, маленький паразит!
Глаза Гарри расширились, и он попытался отползти. Том! Том, где ты? - отчаянно подумал Гарри, когда она надвинулась на него с безумным взглядом на лице.
- Авада Кед...
- Белла!
Она остановилась посреди фразы и обернулась.
- Мой Лорд, - выдохнула Беллатриса и упала на колени. Гарри облегченно всхлипнул, когда увидел Тома, идущего по холлу.
- Что ты делаешь? - холодно прошипел Ридлл.
- Просто избавляюсь от паразита, мой Лорд, - сказала Беллатриса с большими обожающими глазами.
- Я не вижу никаких паразитов.
- Он там! - Сказала она, указывая в направлении Гарри. - Он даже поцарапал мое лицо!
- Не вижу разницы, - мрачно сказал Темный Лорд и направился в сторону, в которую она указала. Гарри мяукнул и слабо сделал шаг вперед. Том обнаружил котенка и его холодное, ледяное выражение лица сразу же изменилось на облегченное.
- Вот ты где, - пробормотал он и присел, чтобы подобрать пострадавшего. Гарри вновь мяукнул, радуясь вернуться в его руки, и мурлыкнув, потерся о грудь Тома.
- М-мой Лорд? Он ваш? - С ужасом спросила Беллатриса.
- Да, Белла. Он мой. И если ты снова хоть пальцем его тронешь, то сильно пожалеешь. Я понятно объяснил?
- Да, мой Лорд.
- Хорошо. Теперь убирайся отсюда, - угрожающе рыкнул Том. Беллатриса поклонилась и поторопилась уйти.
После того как она ушла, Том вздохнул и посмотрел на Гарри.
- Я говорил тебе не покидать комнаты, - сказал он и пошел в сторону своего рабочего кабинета.
Ты мог сказать мне, что Пожиратели Смерти были здесь, - подумал Гарри и довольно замурлыкал, когда пальцы Тома почесали его уши.
- Как ты вообще спустился по лестнице? - Спросил Ридлл, когда они вошли в кабинет, и он сел в кресло.
Гарри гордо запыхтел. Ха! Ты не думал, что я смогу?
Том хмыкнул и положил Гарри на свою ладонь, начиная гладить его. Котенок болезненно всхлипнул, когда тот прикоснулся к его боку. Рука замерла в воздухе.
- Ты в порядке? - Спросил Том, положив его на стол. Гарри слабо мяукнул, и красные глаза Лорда в гневе потемнели. - Она ранила тебя? - Кот утвердительно мяукнул. - Где болит? -Мягко спросил Том и Гарри лизнул бок, чтобы показать.
Том вытащил палочку и пробормотал заклинание. Мягкое сияние окружило Гарри, а затем исчезло.
- Похоже, ты повредил бок, - тихо сказал тот, пробегаясь пальцами по месту повреждения. - Очевидно, это гораздо болезненней для кошек, чем для людей.
Гарри снова мяукнул и ткнулся головой в руку, держащую палочку, говоря Тому вылечить его.
- Хорошо, хорошо. Держись, - Том снова поднял палочку и Гарри окутал синий свет. Боль сразу же прошла. Гарри прошелся, испытывая, осталась ли боль. - Лучше?
Пушистый монстрик громко мяукнул и прыгнул на Тома, который рассмеялся и поймал его, а затем парень потерся о руку своего новоявленного доктора, мурлыкая в благодарность.
- Я принимаю это как "да", - Гарри мурлыкнул и бессознательно облизал лицо Тома. - Похоже, ты доволен... - Прокомментировал Ридлл.
Гарри почувствовал, как лицо смущенно заливается краской и ужаснулся тому, что сделал.
Их счастливый момент был нарушен стуком в дверь. Гарри навострил уши и покраснел, из-за того что его поймали, когда он наслаждался простым поцелуем. Что со мной не так? Мне не должно было это понравиться! То-есть, это всего лишь поцелуй, - подумал он, перебравшись в руку Тома. Но даже от этих слов он почувствовал жар в шерсти, так что решил перестать думать и с нетерпением ожидал того, кто был за дверью. Интересно, кто это?
Том вздохнул, выпрямился в кресле и надел безразличную маску на свое лицо.
- Войдите, - позвал он и продолжил почесывать уши Гарри. Парень в удовольствии мурлыкнул и приподнял голову, прося еще.
Люциус Малфой вошел в комнату и приклонил колени.
- Мой Лорд.
Гарри хихикнул. Теперь не такой гордый и мнительный, не так ли?
- Люциус. Что ты хочешь?
Малфой поднял голову и открыл рот, собираясь заговорить, когда увидел котенка в руках Темного Лорда. Его глаза удивленно расширились. В значительной степени все знали, что Темный Лорд не был хорошим человеком, и видеть кота, мурлыкающего в его ладони было очень... странно.
- Люциус, - нетерпеливо прошипел Том.
Люциус быстро вскинул голову, чтобы заглянуть Темному Лорду в глаза, а затем вновь опустил ее.
- У меня новости, мой Лорд.
- И какие же?
- Я собрал информацию из Хогвартса о том, что Гарри Поттер пропал.
Гарри в страхе застыл, и рука, которая гладила его, остановилась, но затем вновь продолжила свое занятие.
- Это правда? И где он сейчас?
- Я не знаю, мой Лорд.
- Найди его, - тихо сказал Том. - И приведи ко мне.
- Да, мой Лорд, - Люциус склонил голову и затем покинул комнату.
Том сел обратно в кресло и задумался.
- Ну, это определенно хорошая новость. Поттеровское отродье беззащитно, когда не находится под носом у старого дурака.
Гарри страдальчески мяукнул. В течение нескольких последних недель Том действительно начал ему очень нравиться. Он был другим, не таким, каким представлялся раньше. Теперь все было окончено. Его раскроют, а потом Том не задумываясь убьет его.
Чувствуя боль котенка, мужчина поднял его и посадил на стол.
- Что такое, Гарри? Твой бок все еще болит?
Котенок помотал головой и подошел, потеревшись о лицо Тома. Затем начал покрывать его шершавыми поцелуями. Прости. Прости, что я соврал. Я Гарри Поттер. Я прямо здесь. Я всегда был здесь.
- Что на тебя нашло? - Недоуменно спросил Том.
Гарри грустно на него посмотрел. Ты скоро узнаешь.