-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в красный_мел

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.10.2008
Записей: 26
Комментариев: 276
Написано: 745


-японский чебурашка-

Четверг, 15 Января 2009 г. 17:38 + в цитатник
Цитата сообщения Satalex_art Fun: Японский чебурашка



По наводке raven_lock заценила Чебурашку на японском:


А как кавайно звучит-то!!
Заодно почитала комменты японцев к этому. Думала, ну щас будет разгром. Ан нет, Чебурека нашего и Гену любят и знают :)
Встретилось даже такое:
懐かしい・・・「青い貨車」という題名のロシア人ならば誰でも知 っているフォークソングです。私の母も私も妻も娘も知っている歌 なのです。
Навевает воспоминания... Фолковую песню [бугага, фолковую] под названием "Голубой вагон" знает любой русский. И даже моя мать, и я, и жена, и дочь - тоже ведь знают.
Только неясно, неужто это русский по-японски написал?) Не верится, чтоб всё семейство японца знало про голубые вагоны. И ведь ооочень грамотно написано по-японски.
http://www.youtube.com/watch?v=hX8wi7xOpec&feature=related - вот ещё наткнулась на песню Аврил Лавин 'Hot' с припевом на японском))))) Для лулзов. Там в инфе слева даже этот недотекст есть)))
熱くさせる - You make me so hot
あなたの事 - It is you
思うだけで - think always you
倒れそう - I seem to fall down
止められない - I can barely stop
息ができない - I can hardly breathe
叫ぶくらい - You wanna scream
いい感じ - I feel good

Что за мода на японский песни переводить?) Не, ну понятно, но Аврил-то это зачем?) Звучит жестоко немного, я из её слов могу только ii kanji внятно разобрать))
Коммент на том же ютубе:
55kan (1 week ago)
im japanese but i don't understand most of what she's singing in japanese!!!
it's not cool at all maybe she shouldnt have done this...

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку