InterSlavic: Склонение имён прилагательных и образование от них наречий |
Как и в русском языке, в межславянском имена прилагательные согласуются c определяемым словом по родам, числам и падежам. Склонение носит регулярный характер, но стоит помнить о том, что:
Набор окончаний прилагательных можно увидеть таблицей ниже, где в скобках указаны окончания после мягкой основы:
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
|||
од. |
неод. |
од. |
неод. |
|||||
Единственное число |
Множественное число |
|||||||
Им.п. |
-y (-i) |
-y (-i) |
-o (-e) |
-a |
-i |
-e |
||
Вин.п. |
-ogo (-ego) |
-ų |
-yh (-ih) |
|||||
Род.п. |
-ogo (-ego) |
-oj (-ej) |
-yh (-ih) |
|||||
Пр.п. |
-om (-em) |
|||||||
Дат.п. |
-omu (-emu) |
-ym (-im) |
||||||
Тв.п. |
-ym (-im) |
-ojų (-ejų) |
-ymi (-imi) |
Склонение по твёрдой основе на примере слова dobry «добрый, хороший»:
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
|||
од. |
неод. |
од. |
неод. |
|||||
Единственное число |
Множественное число |
|||||||
Им.п. |
dobry |
dobry |
dobro |
dobra |
dobri |
dobre |
||
Вин.п. |
dobrogo |
dobrų |
dobryh |
|||||
Род.п. |
dobrogo |
dobroj |
dobryh |
|||||
Пр.п. |
dobrom |
|||||||
Дат.п. |
dobromu |
dobrym |
||||||
Тв.п. |
dobrym |
dobrojų |
dobrymi |
Склонение по мягкой основе на примере слова svěži «свежий»:
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
м.р. |
ср.р. |
ж.р. |
|||
од. |
неод. |
од. |
неод. |
|||||
Единственное число |
Множественное число |
|||||||
Им.п. |
svěži |
svěži |
svěže |
svěža |
svěži |
svěže |
||
Вин.п. |
svěžego |
svěžų |
svěžih |
|||||
Род.п. |
svěžego |
svěžej |
svěžih |
|||||
Пр.п. |
svěžem |
|||||||
Дат.п. |
svěžemu |
svěžim |
||||||
Тв.п. |
svěžim |
svěžejų |
svěžimi |
Окончания прилагательных очень похожи на русские. Только в им.п. ед.ч. и мн.ч., а также вин.п. ед.ч. ж.р. есть заметные различия. Если сравнивать окончания межславянского языка в этих случаях с окончаниями других славянских, то причина этих различий будет ясна:
Межславянский |
Украинский |
Словацкий |
Сербохорватский |
Болгарский |
|||||||
им.п. ед.ч. м.р. |
dobry |
svěži |
добрий |
свіжий |
dobrý |
svieži |
dobar, dobri |
svež, sveži |
добр |
свеж |
|
им.п. ед.ч. ср.р. |
dobro |
svěže |
добре |
свіже |
dobré |
svieže |
dobro |
sveže |
добро |
свежо |
|
им.п. ед.ч. ж.р. |
dobra |
svěža |
добра |
свіжа |
dobrá |
svieža |
dobra |
sveža |
добра |
свежа |
|
вин.п. ед.ч. ж.р. |
dobrų |
svěžų |
добру |
свіжу |
dobrú |
sviežu |
dobru |
svežu |
— |
— |
|
им.п. мн.ч. м.р. |
од. |
dobri |
svěži |
добрі |
свіжі |
dobrí |
svieži |
dobri |
sveži |
добри |
свежи |
неод. |
dobre |
svěže |
dobré |
svieže |
|||||||
им.п. мн.ч. ср.р. |
dobra |
sveža |
|||||||||
им.п. мн.ч. ж.р. |
dobre |
sveže |
В западнославянских языках в этих падежных формах произошло стяжение окончаний: dobryj→dobry, dobroje→dobre, dobraja→dobra, dobryje→dobre. В южнославянских используются окончания от кратких прилагательных в этих формах, некоторые из которых во многом сходны с западнославянскими. Только в русском и белорусском языках сохранился полный набор нестяженных окончаний полных прилагательных. В межславянском же тут выбрано нечто среднее – копромисс.
Кратких прилагательных в межславянском нет. Его следы можно встретить в форме среднего рода им.п. ед.ч. прилагательных и причастий, а также в нулевом окончании форм мужского рода притяжательных местоимений и прилагательных, числительного jedin «один» и т.д. Хотя краткие прилагательные есть в русском, сербском, болгарском и чешском языках. Их также можно встретить в словацком и польском, но в крайне ограниченном виде.
Отрицательная форма прилагательных образуется с помощью приставки ne-: neprijatny «неприятный».
Наречия от прилагательных образуются с помощью суффиксов -o (-e), то есть: dobro «хорошо», svěže «свежо».
Некоторым исключением могут быть прилагательные на -sky, у которых наречия можно образовывать с помощью суффикса -y, то есть: mastersky «мастерски», наравне с mastersko. Форма на -o для наречий от этого типа прилагательных встречается только в польском и словенском языках.
Серия сообщений "Прилагательные":
Часть 1 - InterSlavic: Склонение имён прилагательных и образование от них наречий
Часть 2 - InterSlavic: Краткие имена прилагательные
Часть 3 - InterSlavic: Степени сравнения имён прилагательных, наречий и причастий
Часть 4 - InterSlavic: Притяжательные прилагательные
Часть 5 - InterSlavic: Двойственное число у имён прилагательных
Рубрики: | ЯзыкознаниеЗаписи в моём дневники, посвящённые языкамInterSlavic Записи о междуславянском языке |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |