-Цитатник

Песни о любви - (0)

***Романтические Песни О Любви 70-80-90-х годов***

Тапочки связанные полотном - (0)

Тапочки, связанные спицами цельным полотном. Три модели В общем-то, когда я впервые увидела э...

Ровная макушка шапки на 4 спицах - (0)

Как связать ровную макушку шапки на четырех спицах. Подробный видео-урок.

Осенние аватарки - (0)

Осенние аватары Прекрасная пора, ты золотая осень... Предлагаю подборку осенних аватарок, кото...

Узоры для вязания - (0)

Имитация косы из лицевых и изнаночных 2 узора_схемы + хороший МК по первому узору Простой, но...

 -Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Princess_Luero

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.02.2013
Записей: 482
Комментариев: 56
Написано: 748


Цыганская кибитка

Пятница, 25 Июля 2014 г. 21:08 + в цитатник
Цитата сообщения Парашутов ТРАНСПОРТ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 20 - ЦЫГАНСКАЯ КИБИТКА.)

Слово «кибитка» имеет два значения и происходит от арабского «куббат» — «купол».
В первом значении – это переносное жилище у кочевников: калмыков, киргизов, род шатра, покрытого войлоком, во втором - телега или сани с крытым верхом. Слово "кибитка" является устаревшим и в современном русском языке используется редко. О кибитках, как транспортном средстве, писали многие классики, Пушкин, например, в «Евгении Онегине» упоминает:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Но сегодня речь пойдет об одном из символов вольной жизни цыган – цыганской кибитке.



Автор неизвестен Кибитка (векторная графика).






Vincent Van Gogh Encampment of Gypsies with Caravans. 1888 г.



Edouard Debat-Ponsan La Gitane A La Toilette. 1896 г.



Philips Wouwerman Gypsy Encampment.

Кибитка

Всё скрылось, отошло, и больше не начнётся.
Роман и есть роман. В нем всё как надлежит.
Кибитка вдаль бежит, пыль вьётся, сердце бьётся.
Дыхание твоё дрожит, дрожит, дрожит.

И проку нет врагам обшаривать дорогу,
Им нас не отыскать средь тьмы и тишины.
Ведь мы теперь видны, должно быть, только Богу.
А может, и ему — видны, да не нужны.

Михаил Щербаков



Eugиne-Louis Boudin Gypsy Horses. 1885-90 гг.



Alfred James Munnings Gypsy Life. 1910 г.



Alfred James Munnings Gypsies Arriving at Epsom.



John Atkinson Gypsy Encampment.

Цыганская кибитка

Цыганская кибитка, ты в чистом поле затерялась.
И вольный ветер тебя унес.
Цыганская кибитка судьбой дорогою умчалась,
Лишь клубы пыли из под колес.

Эх, цыганская доля – вольная жизнь.
Вечных странников путь не постижим.
Ты крутись колесо, ты гитара играй,
А цыган лучшей жизни и не желай.

Цыганская кибитка рассветы и закат встречает.
О чем мечтает или грустит?
Цыганская кибитка путь бесконечный продолжает.
Для новых странствий ей мир открыт.

Елена Мухачева



Франц Рисс Цыганский табор в лесу. 1842 г.



Александр Сведомский Цыганский табор.



Константин Маковский Цыганский табор у костра.

Кибитка

Когда кибитка мчится в поле,
А встречный ветер воет вепрем,
Царят пурга да хмарь на воле,
Не видно столбиков приметных.

С судьбою чьей-то беспросветной
Сошьёшься тайной нитью грусти,
Откроешь «ларчик» незаметно:
Надежда мороки отпустит!

А тот далёкий, кто в несчастье,
Под Господа щадящей дланью,
Глядишь, и одолел напасти,
Обрел уверенность дыханья.

Ведь милосердье гонит страсти,
Явив простое состраданье!

Ольга Шаховская
2007 г.



John Robertson Reid Gypsy Queen.



Alfred James Munnings Gypsies in Hampshire.



Carl Pischinger Rast der Zigeuner. Dorotheum,Wien.

Кибитка (из сериала «Кармелита»)

Ты лети, лети кибитка,
Разорвалась золотая нитка.
Да успокой меня, да ой, да успокоюсь
За рекою, ой, да за рекою.
Ты гони ещё немножко
По равнинам и да по дорожкам.
Я бегу от холода чужого к милому в постой.

Ты забери меня с собой,
Мне не надо доли кочевой.
Ты забери меня с собой,
Я желаю быть с тобой.
Ты лети, лети голубка,
Сердце бьётся, ой, да не на шутку.
Ах, как мириться мне с такою болью,

Я не знаю. Я, увы не знаю.
Ты неси, храни родная
Эту тайну, ночи укрывая.
Ой, да не дождусь
Тебя с хмельною песней
У костра в степи.

Дмитрий Даньков



Владимир Рогачёв Цыгане и Пушкин.



Виктор Саплин Цыгане кочуют. 1976 г.



Анатолий Молчанов Цыгане на отдыхе. 2005 г.

Рома

Во сне дороги – словно реки. Кибитка кораблем плывет,
И шумный гомон пестрых юбок за той повозкою идет.
Лишь в такт шагов звучат мониста, неведомый огонь в глазах …
Мать, прижимающая сына, мальчишку смуглого в слезах.

Всевышний Бог им дал приволье, вольны как птицы в небесах,
Но им хотелось тяжесть будней забыть в своих тревожных снах.
По миру словно ураганом они разбросаны навек,
Идет за конною упряжкой с кнутом усталый человек.

Лишь Богу одному известно, где будет завтра сей народ,
Цыган и сам не замечает, какой дорогою идет.
А может, Божье провиденье поможет счастье им найти,
И будет не нужна дорога, и будет некуда идти.

Георгий Цветков



Николай Бессонов Гадание.



Francisco Rodriguez Sanchez Clement Gitana durmiendo.



Francisco Rodriguez Sanchez Clement Gitanas descansando.



Pal Bohm A Gypsy Encampment.

Цыгане (отрывок из поэмы)

Ах, цыгане! Скитальцы полей…
Вы шумны и беспечны, как дети.
Ваши спутники – пара коней,
Да кибитка, да вольный ветер.

Ваш очаг – над рекою костёр,
Ваша пища – похлёбка пустая.
Вам жилищем дырявый шатёр,
А постелью – трава луговая.

В поле снежном кнутами длинными
Вас стегали шальные метели.
И крестили июльскими ливнями
Небеса у речной купели.

Жизнь бродячая, ох, нелегка!
Кажет месяц задумчивый рог.
И течёт ваш обоз, как река,
От развилки к развилке дорог…

Автор под ником KRUToi



William Joseph Shayer The Gypsy Encampment.



Николай Бессонов Цыганский караван 1993 г.



Николай Бессонов Патрина 1993 г.



Augustus Edwin John Gypsy Tribe. 1940 г.

b295a26142b9 (147x40, 0 Kb)
Рубрики:  СТИХИ

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку