-Метки

jyj Аккорд Шива акрофония алфавит артефакт братья брахма вера ви къ вишну волна воля врата время выбор генератор геном гласные глюоновые цепи го ръ гой дети динозавры днк днк-калькулятор додекаэдр женщина жы жъ звон рун звук зга земля зерно зло икосаэдр истина исчисления слов кеплер лигатура лигатуры любовь матрица мозг мужчина нота ля нуклеотид образ октавность пётр1 паразит паразитарная форма жизни пение переход перец пирамида позвоночник полынь природный арифмометр пришелец программа для написания текстов производные руны пространство путь разум род родовая память роза рунный редактор руны макоши руны мары руны рода руны руского рода руский род руский язык свёртки свати сетка сила слова сказка скрижаль слово слог слоговые руны согласный солнце сота стихи судьба суперструны супружество фермион фоменко в.н. формообразующее начало х.аргуэльес хараводъ цветок число пи чудинов эрцгамма

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в СъЛоВо

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.08.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 989


Плачевная речь на погребение Карла XI

Воскресенье, 02 Сентября 2012 г. 19:55 + в цитатник

Тема "Альтернатива альтернативным взглядам ЛАИ" находится в корзине

http://lah.ucoz.com/forum/30-2226-1



Дата: Четверг, 08.07.2010, 00:22
И ещё немножко из альтернативного.
Случилось это в 1697 году в Швеции, там умер Карл XI, король ихний, так вот для проведения погребальной церемонии была написана «речь», и она была озвучена придворным церемониймейстером Спарвенфельдом. Как вы думаете на каком языке говорят в Швеции? Конечно же на шведском. Вопрос вот в чём, почему речь написана была на русском языке и на нём же шведским церемониймейстером была озвучена при всём Шведском дворе.


Шведы долго это держали в тайне, а в 2001 году опубликовали этот факт и привели его – текст этот в каталоге материалов выставки. Печатный текст на русском языке (транскрибированный) латинскими буквами сохранился в составе кодекса из библиотеки Уппсальского университета.

Ссылочку я дал, если не заметили, есть название университета, в кодексе если вы до него доедете начиная с 833 страницы прочитаете 8 страниц. Не всё ещё в инернете есть надо бы и поездить по миру. Зайдёте в универ и на ломаном шведском спросите о Карле XI, вас прямо к кодексу приведут. А если не постесняетесь сказать что русский будете, то прямо в страницу ткнут пальцем, которая начинается словами
"Placzewnaja recz na pogrebenie ....." и так далее по русскому тексту. Счастливых вам путешествий.

placzewnaja-recz90(1) (542x577, 53Kb)

А кто же против факта существования Фоменко и Ко, но и не кто не против (я так понимаю) существования самой Швеции как таковой, Уппсальского университета существующего с 1477 года, никто не против факта смерти Карла XI, а так же никто не против существования Юхана Габриеля Спарвенфельда, церемониймейстера шведского двора, на а факт существования на русском языке погребальной речи прозвучавшей в дни панихиды заставляет сомлевающего съездить в универ как я и советовал, либо обратиться к организаторам выставки «Орёл и Лев. Россия и Швеция в XVII веке» прошедшей в 2001 году и запросить у них протокол. Кто в этих фактах сомневается как говориться «флаг в руки» вперёд опровергайте.


Я так понимаю, вы так небрежно бросили «фоменковщина», что после этого факты перестанут существовать (Исчезнет Универ с его кодексом, Швеция ну и т.д.), а вы настолько высоко вознесётесь, что Фоменко вам и в подметки не годится. С таким же успехом всё, что сидя на заду за компом нельзя проверить можно назвать галиматьёй… Съездите, проветритесь они – шведы эти, разрешают даже сфотографировать эти 8 страниц.

В гармонично развитой личности всегда «потребности соответсвуют её возможностям», это я о отсутвии у вас денег на поездку в Швецию. Подскажу более экономичный «класс», г. Москва, Красная площадь д.1 «Исторический музей». Выставка провадилась 4 апреля 2001 года. Делаете официальный запрос, получаете официальный ответ. Успешных вам путешествий по родной стране.

Утверждаю что говорил он на русском языке как весь его двор, желающие опровергнуть это утверждение опровергайте или можете считать его голословным (мне это безразлично), к языкам у него было вот такое отношение:
«….Он сначала не хотел учиться латинскому языку, но узнав, что все великие монархи и король датский знают латинский язык, занялся им прилежно. Даже в совершенных летах он никогда не хотел говорить по-французски, хотя хорошо понимал этот язык. Любимым его языком был немецкий.»


Добавлено (09.07.2010, 10:02)
---------------------------------------------
Поясню вам, как я понимаю, а не как вы понимаете меня и термин «фоменковщина». Если я использую это слово, то пытаюсь передать суть мысли, а суть мысли Фоменко и «фоменковщины» это изменение хронологии и сдвиг её на 1000 лет. Это основное на чём настаивает Фоменко и Ко, а факты которые они приводят в доказательство своих теорий от этого не утрачивают своей исторической ценность. Или вы считаете что если Гитлер своими лапами коснулся и использовал свастику то ценность этого символа пострадала и её необходимо вычеркнуть из анналов?
Я же говорил о фактах которые потверждаются ТИ, но не о сдвиге хронологии. Так, что мир дружба и жвачка, и взаимопонимание в терминах. Журнальчик с почти понятным переводом можете оставить себе на память, я говорил о документах хранящихся в Уппсальском университете, а не о бог весть откуда взятом журнальчике или иной схожей с ним литературе.

Мне конечно ваша тактика понятна, понятен и замысел ваш втянуться в обсуждение не фактов, а взглянуть на эти факты глазами Фоменко или «фоменковщины». Заметьте я в своих сообщениях об этом не упоминал, а упомянул лишь в моё понимание термина «фоменковщина», который вы ввернули по своей прихоти. Если продолжить разговор в вашем ключе, то сам разговор приобретёт негативный оттенок постольку поскольку всё что на букву «Ф» в народе не любят изначально, т.е. «фуфло», что о нём говорить. Повторю ещё раз, применение этого термина допустимо тогда когда говорящий\пишущий желает отразить суть этого явления, т.е. хронологического сдвига исторических событий, во всём остальном Фоменко и Ко ничем не отличаются от всех других, которые приводят те или иные исторические факты со своими комментариями. Они, факты эти, могут быть пропущены мимо, либо кто-то на них заострит внимание, дело это сугубо личное. А если заостриться любопытный очень очень, то сможет добраться до Красной площади, глядишь и любопытство удовлетворённым останется. Заметьте, мои комментарии моими же и остались, я не ссылался на Фоменко, источники везде указаны другие. За сим, на эту тему более разговор вести не имеет смысла, тем более в теме где есть двойное отрицание. Меня послали сюда, и скорей всего правильно, так как только здесь похоже можно на чужое мнение «наплевать с большой колокольни». Кстати я не из обидчивых так же можно и на моё мнение забить… Продолжим «жевать» нашу любимую «жувачку», т.е. - факты далее.


Добавлено (09.07.2010, 12:21)
---------------------------------------------
А я и говорил о Карле XII, так вопрос был задан мне о знании им русского языка, а не знании Карлом XI русского языка, тот знал точно и спроважен на тот свет был под русский язык.

 


 

"Неудобный" факт опять..

 

Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 23:50 (ссылка+ в цитатник 
Прочитало: 0 за час / 13 за сутки 
http://www.liveinternet.ru/users/1821878/post250788447/


Цитата сообщения Jyj

Кстати, тоже мало известный факт и его прячут как только могут, несколько членов Нобелевского комитета - шведы, говорят на чистом, красивом, литературном русском языке и говоря на нём ведут и выступают на заседаниях этого комитета.


Рубрики:  Жы Жъ (Jyj)
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку