-Метки

042 cherusci Нью-Йорк академичность английский афоризм афоризмы белоруссия белорусь биология боги вера вики википедия выражения генеалогия генетика геральдика герб гербы германия грамматика днк древности европа животные жизнь закон звук знание знания зоология изречения интернет искусство истина истоки история источники книги лексика лингвистика литература любовь мат мнения мудрость мысли народ настоящее наука образование орфография политика польша поэзия природа программирование прошлое психология радио развитие разум религия речь российская империя россия русские русский русский язык русы русь саксы славяне слова словари словарь словесность слово ссср стихи стихотворение сша теории ударения украина учёные фамилии фамилия филология философия фольклор фото фотографии херуски цитаты человек энциклопедии энциклопедия этимология этруски

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Кулинария
Кулинария
01:51 29.04.2020
Фотографий: 50
Посмотреть все фотографии серии Витажный стиль современной фотографии
Витажный стиль современной фотографии
05:50 25.07.2016
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Семья, друзья, приятели и знакомые
Семья, друзья, приятели и знакомые
17:43 17.07.2016
Фотографий: 126

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению коды кодыТаблица названий и кодов стран мира
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Конвертер КонвертерКонвертер регистров

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Почему же?!!! !ой! Была бы как с картины Рубенса... !крутой! Вся из себя -- такая пышная и крутая....

Без заголовка - (0)

Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст...

Без заголовка - (0)

А не странно ли? "Cообщение скрыто для удобства комментирования". Комментирования чего -- флуда...

Пить или не пить? -- вот в чём вопрос. - (0)

Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос...

Без заголовка - (0)

осмотр рабыни Сумская в роли Роксоланы Серия сообщений "антирабство": Часть 1 - девушки в невол...

 -Музыка

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в PogrebnojAlexandroff

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.03.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 32782

Комментарии (0)

Афёра или афера

Дневник

Воскресенье, 16 Августа 2020 г. 11:30 + в цитатник
• афера (фр. affaire) / разг. афёра -- сфера деятельности нечистых на руку предпринимателей в проведении сомнительных сделок и наживных предприятий;
• афёрный элемент, афёрный план (запутанный, сомнительный, обманчивый);
• он аферист (м.р.) / она аферистка (ж.р.) / они аферисты;
• аферистичный, аферистический, аферистский;
• аферить./ афёрить
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Звуки
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

Буква "А" в отрицании, или -- этимология атипичности.

Дневник

Среда, 29 Января 2020 г. 16:10 + в цитатник
Слово "атипи́чный (-ый/-ая/-ое/-ые/-ость)" [а.тип-ич-ный] - сокращение от "un-/an-" произн. ан- (рус. не-, без-, а-) + типичный / "ab-" произн. "аб-" (рус. не-, а-) + типичный / аномальный тип (нетипичный, как "необычный" или условно "ненормальный/абнормальный" и "неизвестный": не такой, как был известен ранее); также как и в сопоставлениях на древнем языке саксов "ā-" и/или в исчезнувших англо-нормандских диалектах британской элиты и некоторых монархов Англии, Ирландии и т.д. "a-", и в др.греч. "α-" произн. а-. Скорее всего, что в современный русский язык данное приставочное сокращение попало через термины образованной в западных высших учебных заведениях элиты Русского царства и Российской империи, при общении в светских кругах и через медицинские термины. В некоторых случаях типичные термины были привнесены в русскую словесность и с иностранными мигрантами различных периодов истории. В то же время, приставка и самостоятельное слово "ab-/аб" соответствует древнему русско-славянскому высказыванию "абъ/абы" в современном синонимичном значении "кабы" и/или "как бы".
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь,.. -- о русском слове.

Дневник

Четверг, 09 Мая 2019 г. 13:59 + в цитатник
Продолжая фамильные этимологические изыскания, столкнулся со словами явного образного соответствия и возможной истории русской древности, но сомнительных пояснений лингвистов и филологов, как ака. Фасмер.

• барабир — всё равно, без разницы, безразлично, пофиг (пофигично, похую)…
• барабан — по барабану (мне всё по-барабану — как об стенку горох; ему удары не болезненны, всё-равно отскочит, отскакивает). Согласно предположениям Фасмера, слово происходит от некой неустановленной формы, вероятно, заимствовано из тюркского, ср.-тат. daraban — то же, откуда с диал. t: польск., укр. taraban, рум. darabánă. С другой стороны, источником считали также тур., крым.-тат. balaban «большой барабан», которое объясняют из перс. Однако!..
•• бан (пан) — старославянский титул некого вождя-чиновника, скорее всего — в условно переносном смысле.
•• бан (запрет, ограничение) — якобы от англ. ban «запрет», от древнегерманского *bannan «проклинать, запрещать», от индоевр. bʰa- «говорить».
•• жбан (чугунок, котелок, в перен. смысле и «голова» по которой настучать можно и отбить щелбаны или шалобаны).
•• щелбан или шалобан — шуточно-шаловливый удар (щелчок, шлепок) оттянутым средним пальцем прижатой к голове ладони.
• см. бар, барт, бартер, бара...
• бала -- пацан, мальчуган, мальчонка, ребёнок мужского рода, пацанка (озорная девочка, как пацан -- сорви голова)...
• балаган — бала + ган (пацаны пробежались) = «шутовство» или «баловство», частично «раскардак, беспорядок», используется также в обозначении некого передвижения уличных артистов (цыган) и цирковой повозки (кибиток кочевников). По очередному сомнительному утверждению Фасмера, слово происходит от перс. balaẋanä «верхняя комната, комната над главным входом, балкон» и заимствовано через турецкий. Иным путём данное слово заимствовано во франц. barbacane, англ. barbican. Возможно, сюда же местн. н. Балахна́. При чём тут «балкон»? Скорее всего слово образовано во времена войн и набегов на ранние территории современной Германии и всей западной Европы с Востока не позднее 4‒5 веков (походы гуннов) и использовалось лишь в разговорной речи. И если «комната», то вполне возможно в персидском языке слово означало «детскую» или «верхнюю комнату для подростков». И тут, вновь!..
• балахон — простецкая и неказистая болтающаяся верхняя одежда из дешёвой грубой ткани очень свободного покроя (рубахи-косоворотки, некой накидки, условного пончо, мешковины, подобия халата и т. д.) не требующая специализированных знаний и навыков профессионального портного, которую могут изготовить даже дети.
• баловство, баловень, баловать, баловаться и т. д. — опять же, по надуманным пояснениям Фасмера, слово происходит от гл. баловать (баловаться), далее из праслав. формы, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. баловати (θεραπεύειν), русск.-церк.-слав. баловьство (φάρμακον; Георг. Амарт.), укр. балува́ти 1. «баловать (кого-н.); пиршествовать, ходить по балам» (связано, вероятно, с ба́лий «врач, заклинатель, чародей»), словенск. balovaáti. Маловероятна связь с др.-инд. bālás «молодой, детский», bālás «дитя, мальчик», — утверждает Фасмер. Однако и тут мы видим и слышим слово «бала» (ребёнок, шалун, пацан, пацанка) и — соответственно, — тюрк. вариант с др.-инд. более близок и подходит к этимологии рассматриваемого слова, чем «бал» и хождение по ним; русск.-церк.-слав. «баловьство», это всего лишь «мальчишество» или «детство в сотворённом».

В желании забыть прошлое и отмежеваться от татаро-монголов и магометанства орды, извратили этимологию. Неужели никто из тех академиков не проводил элементарного сравнительного анализа и не знал иных языков, кроме как переписывать уже кем-то написанного с опечатками и ошибками, а порою и с домыслами, в сомнительных и вызывающих конфуз пояснениях?

Говоря о якобы невозможности заимствования слов от островных или разрозненных и удалённых народов в русскую и иную словесность, по утверждению некоторых лингвистов и филологов, в пример можно привести слово «банан» из западной Африки в Европу XVI века. Однако, не исключено, что и там оно могло быть когда-то и кем-то заимствовано ранее и являлось фразой или словосочетанием, а не отдельным термином в определении травянистого растения и его плода.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Мы не немы́ -- ме́мы не́мы.

Дневник

Среда, 24 Апреля 2019 г. 14:32 + в цитатник
Не мы немы́, но не́мы -- зомби.

Необходимо заметить, что в отношении краткой формы прилагательного от слова "немой", существует несколько вариантов произношения -- с акцентарным ударением как на первый, так и на второй (последний) слог:

• я нем, оно немо́, она нема́, они немы́
• я нем, оно не́мо, она не́ма, они не́мы

Данная парадигма русской словесности вызвана сложностью восприятия на слух произносимых "не мы" и/или "немы", что и послужило необходимостью заменять акцент или ударение, в одном из изменяемых (по родам и падежам) вариантов слова "нем" (немой), в речи отдельных субъектов -- как русскоговорящих иностранцев, так и тех, для кого русский язык является родным по рождению и воспитанию. В письменности и на страницах печатной продукции таких конфузов не возникает, ввиду наглядности и отсутствия необходимости выделять части (единого или раздельного слова) ударением.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (2)

Что такое, кто такой?..

Дневник

Пятница, 05 Апреля 2019 г. 02:12 + в цитатник
-- Язык -- что жало. Не потому, что жалит, он раздвоенный, как у змеи... -- продолжал Евгений.

-- А "раздвоенный язык" змеи -- жало?! Это с какого перепугу-то оно жалом стало? Да и где ты видел раздвоенное жало? У пчелы, к примеру, или у скорпиона...

-- А с какого перепуга белок со дня его открытия, -- по-моему в 1904-м, -- все биологи земного шара называют чужеродным, или -- антиген: что отражено и в справочниках, и в энциклопедиях -- как, вроде бы, одном из справочных ресурсов. А вы все его жрёте. Кому-то, -- раз, и -- залезло! Теперь стало всем полезно. Это же паутина? Какого ражна все пьют молоко, если на нашем земном шарике 70% населения страдают непереносимостью лактозы: "болеют" - говорят... Почему, вдруг, сердце -- насосом оказалось?.. Мышца в 5 грамм 5 литров крови вверх по артериям качает, хотя артерии начинают путь из лёгких в АД (АД -- Артериальное Давление, согласно медицинских сокращений). Сердце -- просто клапан, и его современный символ ♥️ похож совершенно на иное (куда все взгляды), хотя -- все разговоры о Душе?.. Миллионы "почему" и ни одного ответа...

-- А при чём тут "жало" и эта реплика? Не всякое молоко содержит лактозу, как и не всякое молоко животного происхождения. Есть и растительное молоко. Я пью козье молоко и никакой непереносимости к нему у меня нет, как и очень у многих. Готы -- пастухи коз. Символ, -- продемонстрированный выше, -- языческий: до христианской подмены и навязывания догм, был символом деторождения и соответствовал отражением мужской мошонки. Именно так он изображался и продолжает изображаться, хотя все прекрасно знают как выглядит сердце (середина) в реальности -- мышечный комок. После смерти воина, его хозяйство отрезалось и в перевязанном виде доставлялось суженной для того, чтобы повитуха, ведьма, знахарка и т.п. могла провести обряд "зарождения" или "возрождения" героя и любимого. Тело кремировали для быстрейшего перерождения Души. Чтобы она не задерживалась у тела усопшего. Душа... -- вообще совершенно иное. Ответы есть. Надо лишь прислушиваться и искать инфу не только в инте.

-- Да, мне все советуют прислушиваться к себе...
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
проЗАдачно
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Разум и разумность (в эволюционном процессе и коммуникациях)

Дневник

Пятница, 11 Января 2019 г. 18:29 + в цитатник
Мигрируя и приспосабливаясь к изменчивому соседству -- при вре́менной оседлости на отдельных территориях, -- человечество осваивало новые коммуникационные особенности того́ места, где находилось в определённый момент вре́мени. И это были не только указательные жесты или звуки природы, отражаемые в неком подобии первых членораздельных слов и потоке мелодичных трелей в тон эмоционального настроения, но и -- зарождаемая письменность: вначале в форме озорного выписывания фигур -- писяя на песок замысловатыми фигурами, образуемыми струёй мочи́; черт на поверхности почвы и рез на камне или стволах деревьев -- придавая им особое значение и "тайный" смысл (в какой-то период противоречивой истории).

Ввиду того́, что формирование Homo (не обязательно разумного) не являлось уникальным и постепенно -- случай от случая и/или спонтанно, -- возникало и исчезало не в одном конкретном месте -- широких временны́х потоков и на больши́х расстояниях друг от друга, -- утверждать о раннем взрывном эволюционном процессе предосудительно глупо. Даже учитывая тот научно-исторический факт, что на планете Земля был единый континент под наименованием Пангея -- подтверждаемый геологией и археологическими раскопками. В то же время -- говорить и писать о неком уникальном изобретении речи, для общения, именно человеком -- невежественно (по крайней мере -- по отношению к природе, а не к конкретному Создателю).

Процесс эволюции длителен и присущ всем живым организмам. В нём участвует (всегда) как разумный творец, так и неразумный совладелец или сосед с соседкой -- вне зависимости от изменений вре́мени и пространства друг, враг или близкий и дальний соглядатай, а также окружающая среда (сопутствующая жизни при дыхании, питании, питие, освещении, обогреве или охлаждении и облучении).

Основываясь на нервной деятельности животных -- со слаженной работой о́рганов чувств, выделительной системы, условными и безусловными рефлексами, положительными и отрицательными реакциями на раздражители, -- формировались и дополнительные функции, способствуя коммуникационным связям индивидов. В общении условно "разумных" живых существ используется целостность и развитость организма любого животного (в том числе и человека), при задействовании обоняния, осязания, слуха, зрения и -- конечно же, -- разумности (мозга, как и всей нервной системы): способности запоминать, думать и рассуждать -- строя планы и развивая желаемое.

Кроме вербального общения, изменением цве́та и формы шерстно-кожного или чешуйчатого покрова демонстрируется настроение, приспособляемость и предупреждающие качества. По запаху выделительной системы организма определяется зрелость и возможный объём не только соперника, но и готовность к спариванию -- в продолжении рода; метится территория. Благодаря обонянию осуществляется и поиск пищи или обнаружение опасности. При непосредственной близости, -- мимикой и жестами демонстрируются предпочтения и нежелательность. Некоторые насекомые и рыбы общаются при помощи животного света, как фонариком помахивая в ночи́ и в глубинах океана. Чувствительными усиками, как и лапками, ощупывают поверхность. Передают информацию вибрацией частей те́ла и различными по́зами. Животные осознаю́т, слышат и чувствуют низкочастотные и высокочастотные звуки (вибрации) на различных расстояниях -- к чему (с огромными и единичными исключениями) уже́ не способен человек. Даже растения общаются -- выделяя аромат или зловония, а также осязанием -- не только с себе подобными. А, к примеру -- киты́ одного вида, обитающие на значительном расстоянии от подобных, имеют свой собственный диалект и могут не понимать соседей. И чем насыщеннее и богаче природа какого-то уголка Земли́, тем многообразнее и разнообразней коммуникационные особенности и возможности организмов.

Кто-то может возразить, именуя всё это природными условными рефлексами и неосознанным поведенческим приспособлением, но... Чем отличается наше "приспособленчество" от их? -- особенно учитывая, что среди диких представителей животного ми́ра можно найти ни ма́ло примеров социальных взаимодействий с интеллектуальным проявлением когнитивных способностей не только в отношении себе подобных, но и совершенно не близких видов (как муравьи, пасущие и до́ящие тлей своих собственных ферм).

Животные могут чувствовать и понимать нас на интуитивном уровне, зачастую осознавая эмоции и речь хозяина -- даже пытаясь подражать, но -- мы, зачастую не способны понять друг друга. Развивая письменность и искусственные телекоммуникационные свя́зи, мы утратили некоторые функции в развитии и использовании образного мышления, памяти и коммуникационной особенности контактов на расстоянии.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Этимология и сравнительный анализ русских слов

Дневник

Понедельник, 07 Января 2019 г. 13:59 + в цитатник
Этимология и сравнительный анализ русских слов.

Как уже ни раз упоминалось ранее, этимологический словарь М. Фасмера и его последователей не даёт этимологии слов и сравнивает лишь часть диалектических вариантов словарного запаса отдельных народов. В данном повествовании приводится несколько слов русского языка, которые без натяжки и додумываний, с выведением некого не существовавшего "прото" языка от Фасмера и АН, отражает реально существующие до сих пор диалектические и просторечные варианты слов -- являющихся частью нашей древней истории. Как и в настоящее время или в средние века, русская словесность не ограничивалась территориальными границами Киева или Московии, а была распространена на больших территориях за пределами небольших поселений местечковой оседлости. Кочуя, воюя, торгуя и общаясь не только с соседями, наши далёкие предки как делились, так и перенимали что-то для себя, и -- теперь очень трудно определить, что было заимствовано, а что передано и забыто на Родине.

* называние → на́зыв ⇄ называть (на зыв ать) → зъв / зва = зов.

* название → на звание (на зва ан i е) ⇄ назван (на зван) → зван (зва ан) → звать (зва ать), где глагольный суффикс "ать" определят начало повторного действия или движения; зв = зв+он / зв+у+к ↔ зов.

В сравнительном диалектическом соответствии: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.], из праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный».

* наименование → на именование ⇄ наименован → именован (новое имя на / им i е ново), где "ан / на" определяют направление или предложную приставку (на) и место (ан) в отношении непосредственного субъекта или объекта; → имя (им я / имь i а / и мя) → имь (иметь / имь еть = ять / iать) → им.

В сравнительном диалектическом соответствии: др.-русск., ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, сербохорв. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. гег. еmёn, тоск. еmёr, греч. ὄνομα, арм. անռւն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., авест., др.-перс. nāman-, англ. name, ст-англ. nama, noma, сакс. namo, ст-фр. nama, нем. Name, датск. naam, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хеттск. lāman.

В современных западно-диалектических вариантах Европы, слово "имя" ближе к местоимению "нам" (нам э/е/а) дано.

Кстати, по поводу направление письма и отдельных слов -- напомню, что -- у этрусков начертание не только фраз, но и слогов в словах, было как справа налево, так и слева направо, а также в форме так называемого в современности нашей "бустрофедон": когда одна строчка написана слева направо, а вторая -- справа налево, третья вновь -- слева направо и т. д. -- змейкой и по спирали; слова, при этом, не всегда отделялись друг от друга, и -- кроме того, -- использовалось «слога-реверсное» нераздельное письмо, когда -- при общем направлении текста, каждый отдельный слог того или иного слова писался в противоположном направлении, искажая смысл источника информации для непосвящённых. Это примечание с намёком к "ан / на", как бы определяя некую конкретность -- которую мы определяем кавычками.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
МИМОЛЁТКИ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о нашем русском языке -- с ударениями в словах.

Дневник

Четверг, 27 Декабря 2018 г. 04:59 + в цитатник
Черти?..

че́рти
                                                                         черти́


Чёрт несёт на себе человекаЧерти чертёж
Рубрики:  Диалектика
Новости о старом
Словарь
Фото

Метки:  
Комментарии (2)

Этимология русских слов

Дневник

Четверг, 13 Декабря 2018 г. 14:31 + в цитатник
* спуститься ⇄ спустить → пустить → пусть ить / пусть идёт + с- (с чего-либо сверху можно взять или сойти и спустить, в том числе и ся) / -ся (себя)
* свитер (свитр / мн.ч. свитера́, род.пад. сви́тера) ⇄ свит → вит + е (есть / да / иметься / существовать) + р. (руками / ручная работа) якобы от англ. "sweater"... для пояснительной справки -- суффикс -er в латинице, в древнеанглийском и старом нортумбрийском означает "имеющий отношение к чему или кому-либо", происходящий от протогерманского *-ari (нем. -er, швед. -are, датск. -ere) в протогерманском *arjoz; предполагается, что суффикс заимствован от лат. -arius: данный суффикс обычно используется с родными германскими словами, а латиниские в основном имеют окончание -or, хотя есть и исключения; также может выполнять роль сравнительного прилагательного суффикса, который в последнее время всё реже и реже используется; после середины XIX века суффикс использовался для создания шутливых имён студентами.
* связать ⇄ связ → вяз + ать (повтор начального движения)
* съехать ⇄ съех → ех + ать
* сбрендить ⇄ бренди + с- / -ить (идти) = перепить / напиться бренди

* англ. core (произн. "кор") -- сердцевина или кочерыжка (от корень)

***
Зачастую слова нашей (в том числе) древности оказываются в просторечных, жаргонных, матерных и якобы сленговых выражениях народа.

Как и татар(ы) -- тата = отец; ар = участок земли, территория, земля, надел,.. образован и древний народ хазарского каганата -- хазар(ы) = ха-аз(ы)/асы?., -- от хаз(а) = хата, отцовский дом (волжско-булгарский, венгерсий "ház" -- дом); ар -- участок земли, территория, земля, надел (в синонимных выражениях современности -- блат-хата, хазушка, квартира, доля, притон, злачное место, хазовка, хазушник, яма, малинник, вертеп, жилище, дом, малина, часть, хазуха). В данном случае, должность руководителя магометанской общины в столице Хазарского каганата именовалась "хаз", что указывалось в византийских документах и было исследовано немецкими учёными в XIX веке. Маза (удача, в масть, мать? в матриархате, "помазанник божий") = удача, возможность, ставка, намерение, прибавка к ставке в игре (Мазовия, мазовше). Происходит от существительного маз, далее от франц. masse «масса», далее от ст.-франц. masser, далее из māssa «слиток; кусок» из др.-греч. μᾶζα «тесто», восходит к праиндоевр. *mag- , под влиянием русского мазать.

* зрак = воздух / зрение / яко взор
* з ра к = з (с / из, изо) ра (свет, огонь) к
* зрачок -- происходит от сущ. зрак, далее из праслав. *zorkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зракъ (μορφή, ὄΨις; Супр.), русск. зорок «взгляд, облик», болг. зрак «взгляд», сербохорв. зра̑к (род. п. зра̑ка) «солнечный луч; воздух», словенск. zrȃk «луч, воздух», чешск., словацк. zrak «лик», польск. wzrok «взгляд». См. зреть. М. Фасмера.

* зреть = созревать -- родств. ст.-слав. зьрѣти, зьрѣѭ (др.-греч. τίκτειν); ср.: укр. зрíти, зрíю, болг. зре́я «зрею», сербохорв. зре̏ти, зри̑м, словенск. zréti, zrȇjem, чешск. zrát, zraji, словацк. zrеť, zrejem «созревать», др.-польск. źrzeć, źrzeję, в.-луж. zrać. Далее см. зерно́. Ср. др.-инд. járati, jī́ryati «становится дряхлым, трухлявым, стареет», járant- «старый, дряхлый», jā́ras «дряхлость», авест. zarta- «немощный от старости», греч. γέρων «старец», γῆρας ср. р. «старость», γεργέριμοι мн. «созревшие плоды», арм. сеr «старый, старец», др.-исл. karl «мужчина, старец».

* зреть = смотреть -- от праслав. *zorъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ (др.-греч. βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν), ст.-слав. зрі́ти зрю, зриш, сербск. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словенск. zréti, zrèm «взглянуть», чешск. zřít, zřím, словенск. zrеť, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять, светить», žėrúoti «пылать, сверкать».

* презрение = некое пренебрежение и безуважительное отношение (даже с долей некоторой осторожности, как противен) / презрен (я за тобой слежу);
* призрение = быть под присмотром и на виду (быть на глазах у кого-либо).

* освятили -- от святой (придали святости);
* осветили -- от свет (высветили во тьме или в сумраке);
* освитили -- от свита (наделили свитой).

* картав(ка р тав или кар тав/-ф) -- неспособный произнести правильно букву "р" и/или "л".
* каркающий -- резко выкрикивающий слова и звуки, подражая позывным врановых птиц.
* тавтология -- повторение одного и того же
* туфтеть -- обманывать, врать, говорить неправду
* туфта -- лживость, обман, подделка
* тафгай (англ. tough guy) = жёсткий/крутой парень

* нецензурные = не цензурируемы -- не подлежащие цензуре в политической и иной прессе, так как не используются в официальной публичной печати известий и пропаганды;
* ненормативные = не являющиеся нормой в условно определяемом и регламентируемом стиле литературного письма и языка.

* логические действия
* спонтанные действия
* машинально-рефлекторные действия
* неосознанные действия
* условные рефлексы

* раз решить, по з волить (по з воль ить)...

* вит/вить/виться
* лит/лить/литься
* бит/бить/биться

* жертва революции
* жертва перестройки
* жертва убеждений
* жертва фанатизма
* обижен своим происхождением
* идеалогизированный
* идеализированны
* идеалист
* идеалистичный

* невежа = не въежа -- невъезжающий (дурак такой непонятливый)
* не въезжая / не въехав
* невежда -- не веж да
* невежлив

* нищеброд - нищ е брод* (бродяга, бродить, бродит)
* путешествие - путь йэ шестви йэ (шествие по пути)
* е = есть - йэ с ть (yes = й е z / и есть зело / да, сущее согласие, существовать
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь... с плетня -- сплетня.

Дневник

Среда, 04 Апреля 2018 г. 03:02 + в цитатник
Могу ли я пояснить по поводу сообщения и ссылки на вики, которые вам прислала Ольга после моей критики её неадекватных действий? Конечно! И очень даже просто...

Причиной этому... -- ревность, зависть, реакция на мою хоть и редкую, но критику (как здесь), сплетни, неграмотность составителей словарей и энциклопедий, не владение ситуацией, диктатура, цензура, конкуренция; жизнь под диктовкой сверху и страх, что кто-то напишет или сделает больше -- раскрывая некие секреты (неопубликованных или незапатентованных материалов). В конце концов, все эти -- со спором не внесённые слова, фразы и термины в словари, -- на устах простых и основных масс нашего народа. Эти «неакадемические» и «нелитературные» слова используются людьми, но учёные (оказывается) ещё не защитили диссертации свои на этих словах и не записали их в своих книгах. Как могут какие-то «простые люди» и «любители лингвистики» наперёд батьки в пекло лезть!.. -- возмущаются они. Я спорю с такими "горделивыми всезнайками" -- стремящимися к административной власти, и -- доказываю свою правоту. А им, конечно же, стыдно: реагируют болезненно и неадекватно. Я сталкивался с такими админами и ни раз демонстрировал, что они -- ошибаются. И впоследствии, конечно же, ими были добавлены те "спорные слова", но... гораздо позже и под именами администраторов, по поводу которых, они -- усераясь, оскорбляя и удаляя, -- спорили со мной, что того или иного слова не существует. Как я упоминал ранее в своих комментариях, сообщениях, письмах и по электронной переписке, эти люди просто-напросто переписывают академические издания - как заядлые плагиаторы-копировщики. И ведь гордятся этим "трудом" (что может сделать любой сканер и компьютерная программа). Таким образом, они просто пытаются превознести себя и избавиться от критики в свой адрес. Посему они и пользуются блокировками того или иного человека и удаляют чужой вклад, оскорбляя при этом и сея лживую информацию о людях, которые не могут ответить из-за таких блокировок. Однако, я продолжаю участвовать в проектах - снова и снова регистрируясь под разными никами на динамический ай-пи адресах.

Пересылка из википроектов от той самой Ольги, как раз и показывает мою правоту. Это такая её реакция -- защитная, -- в виде передачи сплетен при ссылках на сторонние ресурсы, которые не касаются тем обсуждения у нас и которые отвлекают от проблемы -- чтобы исказить мнение о противнике или настойчивом и убедительном оппоненте, как и я. Я спорил с такими ни раз по ЭЛЕМЕНТАРНЫМ вопросам с примерами обиходных и даже не устаревших слов, которые эти "руководители проектов" не знают -- являясь дипломированными лингвистами и филологами. Это же смехотворная нелепость и абсурд получается!

Частенько мои предложения касались технических улучшений в виртуальных словарях для быстроты наполнения информацией и простоты обработки с дополнением новшеств и корректировок имеющегося, но... администраторы те не могли ничего изменить и сделать, из-за отсутствия профессиональных знаний или навыков. Легче избавиться "от возбудителя спокойствия". Если всё быстро будет сделано, чем же потом бравировать и руководить? Как получать дивиденды?..

Есть и ещё ряд причин неадекватной реакции на мое имя, связанное с более ранним общением с некоторыми участниками подобных проектов (с нетрадиционной ориентацией и национальностями), с которыми -- более 20 лет назад, -- по переписке на различных интернет-форумах обсуждалось создание словарей и энциклопедий в виртуальном пространстве: задолго до появления Википедии и конечно же Викисловаря. Они воспринимали меня на равных, но оказалось, что это было всего-лишь их воображение. И конечно же, такие "рулевые" -- как упомянутые выше администраторы, -- являются слишком высокомерными чиновниками и не любят независимых, слишком активных и очень предприимчивых людей. Когда я переписывался с той самой Ольгой, оспаривая её непродуктивные и вредоносные действия, она мне замечание делала несколько раз -- чтобы не заносить в базу данных некоторые слова и фразы, и когда её доводы оказались очень слабы, она стала намекать и журить -- замечая, что я (якобы) слишком активно стремлюсь к "накручиванию" рейтинга и заканчиваю (якобы) ненужные слова (для неё, конечно, а не для сообщества): цифрами и датами количество набираю. Это как раз доказывает её полную неадекватность и возможные проблемы с головой. Похоже, что она болезненно реагирует на красное подчеркивание слов в браузерах, которые неизвестны и ей тоже -- как словарной базе данных, -- когда она записывает или редактирует непонятное ей (в качестве главного редактора проекта). Похоже, что именно по этой причине она удалила процитированные мной ранее слова, снабжая их примечаниями и под предлогом «такого слова не существует». Мало того, из вредности, она стала удалять мной записанные слова и перезаписывать их от своего имени -- начитывая их своим голосом и помечая, как отлично-звучащие, но... с искажённым и плавающим звуком, который бывает при использовании компьютера для различных программ одновременно, при очень слабом интернет-соединением -- создающим трафик в передаче сигнала.

Да,.. всё знать невозможно, но стремиться к этому надо.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о русском слове...

Дневник

Среда, 04 Апреля 2018 г. 15:24 + в цитатник
* Небыло. Не будет. А будет - весь мир погубит...
* пизда с зубами
* "гандон ты штопаный" или "гандон штопаный" -- жаргонное оскорбление, как и шуточно-ироничное пожуривание мужчины.
* штопаный гандон -- жаргонная аллегория в презрительных наименованиях ненадёжного человека мужского рода.
* штопаные гандоны -- то же, что и штопаный гандон, но во множественном числе.
* штопан
* штопаны
* штопано
* о чём-то штопаном
* штопанные вещи
* ненадёжный презерватив
* ненадёжный
* алегория и/или аллегория
* иносказание
* ка́ка, ка́ки, ка́ке, как, ни как, ка́кая
* живот болит, но... -- ни ссак, ни как выдавить не могу: никак не получается.
* кака́, каки́, кака́я, какие
* Зачастую, скороговорочное до-ре-ми-фа-соль-ля-си, является альтернативой наименованию -- нотный ряд.
* сыромятный
* сыромятина
* сырокопчёный
* сырокопчонные изделия -- копчёные в сыром виде
* сырьё
* сырец
* сыр
* чё -- чё, -- чё? в очё...
* революционная инволюция вопросительного слова: чего - чево - чво - чо = чё...
* голь на выдумки хитра
* мамаёб, сестраёб, отъебись
* мапа -- просторечное, ироничное и детское обращение к близкому и родному человеку -- оказавшемуся для ребёнка и за маму, и за папу: в случае вдовства или развода.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Звуки
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

И вновь о русской словесности и современной русофобии в виртуальном пространстве.

Дневник

Понедельник, 02 Апреля 2018 г. 21:54 + в цитатник
Странно читать и видеть как зомбированные совково-коммунистической властью диктатуры пролетайриата фанатики создают "новые словари" и борятся с русской словесностью, удаляя так называемым "редактированием" чужой вклад и "исправляя" якобы "ошибки" в диалектических словах и говорах -- согласно своего недоразумения. К примеру, недавно были удалены из базы данных произношения слов:

благослови́т
благосло́вит
благослови́ть
благосло́вить
поссоветская
поссоветский
колачик +
поля́
по́ля
веди́
о́круг
ко́лит
экзерцизм +
экзорцизм
по́ры
чревоточина +
червоточина
стульчак
правокаторы +
провокаторы
правокатор +
провокатор
пролило́
проли́ло
гря́зи
грязи́
но́са
домово́й
родна́я
м.б. и т.д., и т.п.

Однако ж, это не опечатки и якобы ошибки, верные слова со своей грамматикой и этимологией -- при использовании точного ударения в разрешении многозначности написанных словарных единиц. Но комментарии оказались очень интересными и особенно для психологического анализа "пациента" (в данном случае -- пациентки у кнопки редактора) с синдромом диктатора и вредителя (если что не по её разумению и настоятельным просьбам).

-- Здравствуйте! Пожалуйста, проверяйте написание слов, не вводите слова с проставленным ударением. Потому что они вводятся, как новые, хотя уже есть в словаре. Не добавляйте порядковые числительные (1-й, 2-й.. и т.д.) Не помещайте фразы и слово сочетания в категорию слова. Не засоряйте словарь неологизмами, да и вульгаризмов и ненормативной лексики хотелось бы поменьше в нашем русском словаре. Надеюсь на понимание.

-- Нет, уж... В русском языке ДОЛЖНЫ быть ударения для разрешения многозначности: чтобы не писать в скобках (мн.ч. или ед.ч.). Это ЗАКОН грамматики. 1-й, 2-й, 3-й и т.д. -- условности слов в нумерации, которые используются в печатной продукции и в прописи. Я не могу не помещать отдельные и длинные наименования в раздел Слова, так как отдельной кнопки "записать фразу" нет, а после записи слова открытое окно для фразы зачастую глючит и не срабатывает для записи. Надо просто сделать удобство и после записей звука поставить галочку рядом с записанным "слово" или "фраза", как и "имя" или "фамилия" и всё. Будет на много проще и удобнее. В правилах указано добавлять слова(!) и фразы(!) Не имеет значения какие. Главное -- существующие! Кроме того, указано о диалектах в произношении, что не является "неологизмами". И вульгаризмы и ненормативная лексика НЕ РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ по-вашему?! Или тут кто-то русофоб? С каких это пор, вдруг, в инете появилась советско-коммунистическая цензура?!

-- Напишите свои предложения по усовершенствованию программы владельцам сайта, может они к вам прислушаются. А я вас попросила вносить слова так, чтобы редакторам не приходилось править и удалять слова, на запись которых вы потратили время. Это, полагаю, в ваших же интересах. Вы бы ещё мат "изящной словесностью назвали". Я была почти уверена, что вы не поддержите. Не могу вам запретить изобретать ругательства -- ваша воля.

-- Я уже отправил несколько запросов о глюках, но не могу отправить фото с экрана, так как это здесь почему-то не предусмотрено. А про мат, -- в качестве "изящной словесности", -- вопрос не ко мне: к Пушкину Александру Сергеевичу пожалуйста и к Маяковскому или Есенину... Многие "материные слова" -- наши древние обыденные выражения эмоций народа: особенно в среде военных и казаков. Прекрасно, что я узнал, что вы женщина. Хотелось бы ещё узнать ваше имя отчество и где вы работаете, чтобы быть более точным в общении. Ведь в инете все безликие и общаются на равных, но... бывает, что некоторые обижаются. Вот и хотелось бы познакомиться с вами "ближе". Странно, что некоторые наши люди стремятся в зарубежные проекты (кстати, этот зарегистрирован во Франции почему-то и создан в Италии на испанском), а потом начинают права качать по "советско-коммунистически". А ведь ТУТ написано об указании ДИАЛЕКТОВ. Не словарных и энциклопедических единиц только-лишь, а и регионально-диалектических слов. Или вы специалист во всём и прекрасно знаете русские диалекты, что "редактируете" удаляя то, что вам не известно? Да и "ругательства" я не изобретаю, а ЗНАЮ -- с детства. Как и то, что слова -- для кого-то "ругательные", -- могут быть очень даже милыми и ласкательные уху женскому. Это же смотря кто и как их произносить будет. Да и южно-русские, новороссийские и малоросийские, как и слова Галиции разные тоже, -- русскими являются.

-- Я знакомлюсь с тем, с кем считаю нужным. Зовут меня Ольга Александровна - этого для нашего общения достаточно. Вы приводите в пример Пушкина, так ведь он не выпускал в свет сври ранние творения с ненормативной лексикой и кго никто не спрашивал, когда это обнародовали. Вы же принимаете решение сами. И ради того, чтобы , полагаю, занять более высокий рейтинг пополняете словарь , чем попало. Ваш выбор. Если вам ваш статус важнее качества словаря, можете продолжать. Числовой ряд длинный, после можете тоже самое начать в женском и среднем роде. Тут есть ваш единомышленник, так что может обогнать. Cделать копию с экрана можно нажав клавишу "Print Screen" и воспользовавшись редактором изображений сделать графический файл. Я тоже писала предложения по улучшению работы программы, мне предложили сделать это на английском - пришлось отказаться. Может быть у вас получится - пробуйте. Из добавленных вами слов я удалила (и продолжу) те что продублированы, те что изобретены из иностранных. Вот интересно, что вы такой радетель за диалекты и практически назвали меня русофобом, коверкаете родной язык насыщая его не просо иностранными словами а какими-то уродами, засоряющих и портящих оба языка. Я исправила и ещё не всё ряд ваших ошибок, на вскидку помню поссоветский (постсоветский), юнисекс (унисекс), фантасмагония (фантасмагория) и т.д. Достаточно трудоёмко исправлять слова с проставленным ударением и, как правило, только для ого, чтобы убедиться, что в базе оно есть, то есть дубль надо удалять. Поэтому попросила Вас не копировать слова с ударением. Цензуры здесь нет, была моя просьба. Вы можете продолжать так, как считаете нужным.

-- Ещё РАЗ!!! У МЕНЯ НЕТ ОШИБОК. В 2-х словах были опечатки и я их отправил в категорию "ошибка" (удалить). Все записанные мной слова являются словарными единицами русского языка и используются не только регионально, но и -- нередко, -- среди молодёжи (как и относительно пожилой публикой). Приятно познакомиться, Ольга Александровна, кстати. Меня именовали Алексей Николаевич. По поводу Пушкина спорить не собираюсь, так как я привёл в пример его имя в ряде других всего-лишь. И... если бы он (как и иные) не опубликовал своих произведений с матами, то о них бы никто и не узнал. Кроме того, вы не очень верно осознаёте концепцию данного проекта (а не словаря). Здесь собирается произношение ВСЕХ слов, известных на Земле. Оказия ли их создала или они были неким искажением другого слова и термина. Не важно, знают ли эти слова все и были ли они занесены кем-то в академические словари, но если слово используется где-либо -- его может записать любой человек, знающий (и не обязательно употребляющий повседневно) то или иное слово, фразу, термин, сленг, диалект, "мат" и т.д. Странно и смешно, что ЗДЕСЬ татарских слов больше русских. Это смахивает на диктатуру воинственного фанатизма со стороны русофобов! Качество словаря зависит от наибольшего количества словарных единиц, а не от его цензурирования псевдоредакторами. Словарь, это не сборник изящной словесности, а сборник всех (!) имевшихся, имеющихся и даже появляющихся или появившихся слов. Кстати, что имеется ввиду под репликой: ...Если вам ваш статус важнее... Это о чём? О каком статусе? В русской словесности есть поговорка... -- у кого что болит. Я профессионал и меня волнует и интересует, прежде всего, русская словесность, а не никчёмные (но важные для тех, кто о них упоминает) рейтинги. По поводу "числового ряда" замечу, что пишется и произносится "числовой ряд" по-разному, и, это русские слова и термины, которые могут быть переведены на иные языковые диалекты. К примеру 1-й или 2-й в английском -- 1st и 2nd. Что-то конечно присуще только русскому языку и не имеется у других, но... должно быть внесено в данный проект произношений. Меня не интересует КАК сделать съёмку с экрана. Тут не предусмотрено пересылка этой копии администраторам или редакторам во время переписки. По-английски, по-немецки и на эсперанто я это уже написал и отправил создателям проекта. Сегодня получил ответ и надеюсь, что в скором времени они исправят глюки. Они ответили, что знают о проблеме, но сразу не знают как исправить. Надо ждать. Никаких слов я не дублировал, так как это ФИЗИЧЕСКИ невозможно сделать: система не пропускает создание слов и терминов, которые уже есть в базе данных. Никаких "изобретений" у меня нет и никогда небыло! Какое у вас образование? Какое отношение вы имеете к лингвистике, филологии, журналистике, литературе?.. Что вы заканчивали и в каком году? Где вы учились? В какой стране? И вообще -- сколько вам лет? О каких "иностранных переделках" вы тут пишите? О наименованиях населённых пунктов?! О каких "обоих языках" тут замечено было?! Вы о еврейском? Или о чём? Может быть об одесском диалекте? Или о сибирском регионе? О чём текст комментария? О каких это "засорениях" писано? О каких "уродах"?! При чём тут "постсоветский" и "поссоветский"?! Это разные сложносоставные термины русского языка! Юнисекс -- не унисекс! Время и происхождение этих слов совершенно различно!!! Первое было в СССР как юношеская мода (когда "секса" не существовало якобы), а второе -- послеперестроечное в некой "универсальности". Фантасмогония и фантасмогория -- совершенно разные сложносоставные слова русского языка! Слова с ударениями отражают произношение, и -- соответсвенно, -- совершенно различные (как замок). В русском языке ударения в словах-омофонах обязательны!!! Они как раз и демонстрируют различия. Надо не писать "замок (строение)", а просто поставить ударение в нужном месте. Точно также и в слове "грозы": не мн.ч. в скобочках указывать, а поставить ударение в 2-х различных вариантах слов с одинаковым начертанием без ударения. Если запись была сделана с пояснением "грозы (мн.ч.)", то и произносить надо "грозы: скобки открываются -- множественное числе, -- скобки закрываются" или "грозы: в скобочках -- множественное число". Это же произношение записанных слов (для желающих понять что демонстрируется)...

Написал владельцам идеи и портала, что если они желают развития своего проекта, то им необходимо немедля принять меры по лишению административных прав таких "горе-редакторов" русской словесности.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Игрушки для бездельников
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Учёные,.. --

Дневник

Суббота, 17 Марта 2018 г. 14:08 + в цитатник
Чтоб истиной глаголить нам решимо, то -- зная, -- видеть всё необходимо;
Не токмо пальцем в небо направлять, но и доподлинно о прошлом знать...
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

Шуляк (Шуляков)

Дневник

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 17:09 + в цитатник
Распространённая южно-русская и белорусская фамилия Шуляк, являясь западным диалектическим словом, происходит от древнего термина "школа" (нем. Schule), Schüler произносится "шуле" - школьник, или -- как школьник (ученик, усл. подмастерье). Точно также образовано и наименование ястребиных, которых натаскивали (учили, тренировали) на Руси для охоты (наравне с охотничьими собаками) -- мой ученик (укр. шулі́ка, шуличні). В некоторых случаях, фамилия могла быть произведена и от места исхода предка (как от наименования поселений в Белоруссии или на Украине, -- на одних из древних территорий Руси и берегов Роси), которое -- в свою очередь, -- также могло быть образовано в качестве некого центра ловли (а также, возможного разведения) и дрессуры (обучения) охотничьих птиц. В данном случае, ученик мог быть не только ловчего, но и сапожника или швейных дел мастера, как и прочих дел подмастерья. Суффиксная приставка "-оф/-офф/-ов" в новообразованиях фамилий (Шуляков) была обязательной для казаков Дона (донских казаков) и обозначала выходец или беженец. В некоторых случаях, слово производят от диалектических наименований выпечки в форме "пышек" из комков теста или подобия "коржей" в древнем Новгороде.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

Дедсады и дедсадики

Дневник

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 16:00 + в цитатник
Дедсад -- иронично-разговорно-шутливо-собирательное обобщение в определении мест скопления стариков в садово-парковых зонах для игры в карты, шахматы, домино, лото и прочих развлечений, а также условно-ироничное наименования домов престарелых (богаделен); в современности дедсадами именуют различные дневные центры или досуговоразвлекательное и психологически-оздоровительное учреждение для стариков, престарелых родителей и пожилых людей, пенсионеров и некоторой категории инвалидов. Уменьшительно-ласкательный вариант слова -- дедсадик. Слова образованы по аналогии краткого наименования детских дошкольных учреждений -- детсадов и детсадиков, но -- в противоположность детям -- для старшего поколения, и были широко распространены в бытовой и/или разговорной речи советских граждан иногда просачиваясь и в прессу.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Пихо́м ни раз из нас ведь кто-то был... (и вновь о русской словесности)

Дневник

Воскресенье, 10 Декабря 2017 г. 15:51 + в цитатник
Пихо́м ни раз из нас ведь кто-то был... -- и русским словом, в выраженьях, говорил.

Он был пихо́м ни раз не пи́хом только, но и иным... предметом -- не на столько, чтоб кем-то то ударом называть, иль... может быть -- пихну́ть, а не совать, так как пихо́м бывает каждый -- кого пиха́ют хоть однажды. И впи́хивать туфту наро́ду, про то, что сло́ва нет такого -- не го́же русскому уму. Зачем словарь-то? -- не пойму. И впи́хиваем может быть предмет, как кто-то быть пихо́м ни раз... -- даю, слова́ в ответ. Не сто́ит лишь, пиха́емость предмета -- сродни введению во что-то это, -- в подмене слов причастий забывать: пихо́мым кто-то может быть опять; пихну́ть не впи́хивать и не удар, а лишь "толчок" -- в условности прикосновенья, -- и в этом... лингвистичность нашего решенья.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
ПОЭТомИКи
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Игрушки для бездельников
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (2)

Не всё так просто, как иногда кажется.

Дневник

Понедельник, 13 Ноября 2017 г. 17:48 + в цитатник
Я не христанутый (подставлять щёку вторую), и на собак -- в ответ, -- не лаю, так как собакой не являюсь по природе своей, но... отвечаю любому человеку на его хамство и оскорбления. От того, что сатирик Задорнов высказал своё собственное мнение, оно не стало истиной в некой незыблемой инстанции, хотя кто-то возможно и подхватил его в качестве "крылатой фразы" (при отсутствии своего собственного мнения и возможности анализа ситуаций): мне не лают, а пишут и говорят -- в данном случае, -- именно люди (которых я могу понять и даже уважить), а не собаки.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

Ручкой перьевой шурша,.. -- "крыша" едет не спеша.

Дневник

Пятница, 07 Июля 2017 г. 02:20 + в цитатник
Опубликованы как-то, да́веча, истории о происхождении российских фамилий, с их значениями, были -- в одной из популярных групп виртуального пространства, и, что бы вы думали... -- свинья, везде кучу гавна -- для себя, -- сыщет (хоть самую мало-мальскую, но чтоб вы́возить ся по полной), и отписа́лась одна такая -- малогра́мотна фанатичка (своего ро́да) словами: ​​​-- А чего это?.. Тема славяно-ру́сы, вроде бы... Причём тут история еврейской фамилии?..

-- Это ты о себе что ли? -- переспросил Алл. Ты со стопроцентной уверенностью знаешь кто такие "русы" и "славяне" или "алеманы" и "ашкеназы", -- как, и то, откуда они взялись в истории... -- и́сстари-то? Тебе даже неве́домо, что немцы и прусы, как и другие народы Европы, и даже -- с Кавказа у пяти гор, это тоже -- славяне?! Кстати, группа эта, под наименованием -- ВОЗРОЖДЕНИЕ ИСТОКОВ, -- вообще-то. Вот и ищи... -- истоки. Ты комментарий что-то не в той группе отпиарила. Или тебе шибко за́видно, что про других пишут, а про тебя нет? Ты ещё какие-то народы знаешь? Или только одну религиозно-озабоченную группу людей пиаришь постоянно, упоминая лишь о ней, хотя описана там была одна иль пара (может быть) таких фамилий? Больше написать не о ком? Или ты уверена, что граждане Российской Федерации, это только ты -- в единственном лице? У каждого свои истоки и своя правда. Кстати, а ты свой ДНК на происхождение не исследовала? А то ж может так случиться, что пото́м тебе неудобно по жизни вспоминать о прошлом будет. Да и знаешь ли ты, когда появилось наименование Россия и по какому поводу (намекну о Великом посольстве в Европу), а также -- кем оно было принято для Московии? Знаешь ли ты, что такое Русь и где она была изначально? -- как и, кто жил на Руси той. Что ты знаешь о себе и своих предках?! Ничего... Самое смешное, что уцепившись за малую промежность во времени, забывают, что "до того как" были и неандертальцы с голой жопой (луком и стрелами), и людоеды с каменными топорами (аль, -- палкой-копалкой), и мамонты с динозаврами (драконами огнедышащими,.. -- Ванькой уничтожаемые), и ещё много чего всякого и разнообразного -- в многообразии природы земной, -- было. Или для тебя, брат избитый и сестра изнасилованная -- ненавистные изгои теперь? Вот и подумай на досу́ге над своим поведением, -- прикинув хрен к носу. Не всё так просто, как нам кажется поро́ю, и не всё иметь можно -- даже если очень сильно желать этого.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

О русскоязычных идиотах и не только.

Дневник

Среда, 05 Июля 2017 г. 14:03 + в цитатник
Зачем составляются (а не столько -- пишутся) словарно-энциклопедические статьи? Странный вопрос,.. -- заметит не только продвинуты и начитанный гуманитарий, продолжая: конечно же чтобы узнать значение слов, словосочетаний, каких-то наименований или профессиональных терминов... И будет прав (если конечно же он истинный гуманитарий, а не условность с использованием термина в отношении некого сварщика -- отошедшего от прежних дел и/или получившего диплом за протирку штанов в учебном заведении). Но знают ли об этом составители подобных изданий и современных порталов виртуального пространства, куда перекочёвывает печатная продукция прошлого? Наблюдая за "прогрессивной современностью", с величайшей скорбью и сожалением необходимо констатировать -- похоже, нет.

К примеру человека заинтересовало, что означает "БССР", или -- Белорусская ССР.

Нет,.. -- не известное любому советскому гражданину (коих с каждым годом остаётся всё меньше) наименование некого государства, -- не Беларусь, а -- именно -- увиденный набор букв, и -- даже, возможно -- услышанное слово "бээсэсэр".

Как быть?.. У кого спросить?.. Искать справочники и словари на полках книжных магазинов или библиотек?.. Нет. Открывают браузер интернета, и... -- вуаля!.. Вот оно!..

Но,.. что это?.. Куда мы попали?.. -- Меня интересует, что означают конкретные буквы и услышанное слово или членораздельное звуковое сочетание, а не государство и мегабайты информации о нём. Меня интересует конкретный вопрос и кратко-доходчивое пояснение, а не тупое и бездарное перенаправление "в ту степь" или "по ссылке" (этапом), как ведут послушного барана или овцу на закланье и как навязывалась коммунистическая пропаганда Советского Союза или преподносится лживость рвущихся к власти, и -- несоразмеренной делу, -- зарплате политиков, до сих пор. Я сам выберу, искать мне что-то дальше или удовлетвориться конкретным пояснением.

Это же ещё не упоминается, что вместо русского слова "перенаправление" используется нерусское -- редирект.

Как же быть? -- спросите вы.

Пояснять, а не посылать -- как настойчиво делается некоторыми, прикрываясь командным пафосом в профанации доверенного или взятого на себя руководства.

Приведу пример пояснительной статьи для словарно-энциклопедического издания, который желал бы увидеть человек -- желающий узнать, что означает набор букв (аббревиатуры) или звукосочетания "БССР", "СССР" и т.д.

БССР (произн. "бээсэсэр") — аббревиатура и одно из кратких наименовании Белоруссии и/или республики белор. Беларусь, в значении — Белорусская ССР и Белорусская Советская Социалистическая Республика, использовавшееся в бытность Союза Советских Социалистических Республик (СССР) в рамках материалов скорописного текста, а также — в печатной, гербовой и иной символьной или советской атрибутивной продукции, на ограниченных размером носителях информации.

Белору́сская ССР (произн. "белорусская эсэсэр") — одно из кратких промежуточных наименовании Белоруссии (белор. Беларусь — в совр.), в значении — Белорусская Советская Социалистическая Республика, — использовавшееся в печати и письменности на ограниченных размером носителях информации, зачастую звучавшее из уст некоторых представителей национальных меньшинств и национальных кадров (неважно владевших русской словесностью и читающих тексты так, как они изложены в прописном виде) в бытность существования и развития Союза Советских Социалистических Республик (СССР) с 1922-ого по 1991-й годы.

СССР (произн. "эсэсэсэр / сэсэсэр") — аббревиатура и одно из кратких наименований Союза Советских Социалистических Республик, использовавшееся в рамках бытовой и иной речи граждан советского союза, как и некоторых иностранных государств ближнего и дальнего зарубежья, а также — в официальных материалах скорописного текста, в печатной, гербовой и иной символьной или атрибутивной продукции, на ограниченных размером носителях информации.

Соответственно тексту, с расшифровками аббревиатур и/или краткими лексическими пояснениями, вполне возможна и многим понравившееся интерактивность виртуального пространства -- с возможностью перейти на ту или иную статью о слове и о конкретном наименовании, -- нажав курсором мышки или собственным пальцем по экрану компьютера, планшета или телефона -- в нужном месте.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Первоосновы русских слов

Дневник

Воскресенье, 30 Апреля 2017 г. 14:24 + в цитатник
* ар (определённого размера участок или надел, площадь определённой поверхности земли, сотка, 100 м2)
* аршин (старая русская погонная мера длины, равная 0,7112 или 0,72 метра / длина вытянутой руки до плеча / отрез ткани размером с аршин)
* шинкован / шинковано / шинковать (тонко нарезать)
* шинка (вырезка свиного копчёного бедра, окорок)
* шинок / шинк (закусочная, трактирчик, забегаловка, кабак)
* шина / машина (?!)
* шит / шить / шито (сшито)
* sheet (ши́т) -- кусок чего-то в форме листа (лист)
* shit (шит) -- "гавно" / "дерьмо" (используется в раздражённой разговорной речи при разочаровании, как "вот же дерьмо какое" или "кусок гавна")
* crash (крэш) -- краш (-ить = сrumble) -- крах
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (0)

Обвиднеть,.. -- уж ободняет (древние русские сложные формы).

Дневник

Понедельник, 24 Апреля 2017 г. 18:29 + в цитатник
Лови Петра с утра, а как ободняет, так провоняет.

Примечания:
* ободняет (ободнять / ободнеть) -- в округу приходит день и обнимает своим солнечным теплом;
* обвиднеть -- увидеть рассвет (настать утру)...
** где "о" -- объединяющая и обобщающая общность округи, "обо" -- о чём-то / о ком-то, "бо" -- ибо приходящий, "вид", "виднеть" -- видеть (виднеется), "днеть" -- наступать дню, "ять" -- иметь в данный момент.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (0)

Множественность

Дневник

Суббота, 01 Апреля 2017 г. 19:15 + в цитатник
Множественность

ня (нь а) нять (нь ать) -- на (нать / на ть э)
вня (в ня) = внять (в ня в)
унять
выня (вынув / в ином)
мя (мь а) мять (мь ать) -- ма (мать)
мня (м нь а) мнить (*ить) -- мне (мнь э)

множь / мнёшь (мнь о ж/ш ь)

примножь / приумножь
* взять некое количество чего-либо несколько раз и сложить в одно общее место;

умножь / умнёшь (у мнь о ж / у множества) / перемножь / перемнёшь;
* связать нити в сети и получить количество узлов (плата за работу по количеству связок);
* сложить бумагу вдоль и поперёк и получить количество смятых углов;
* перечеркнуть линии и получить количество связующих пересечений (х).

множить (мно о ж *ить)
ложить (ло о ж *ить / положить)

Фасмер утверждает, что слово происходит от прил. многий, далее из праслав. *mъnogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi. Восходит к праиндоевр. *menegh-. Родственно готск. manags «многий», др.-в.-нем. mаnаg «иной, некоторый», др.-ирл. menicc «частый, многочисленный», сюда же лит. minià «толпа».

Но так ли это на самом деле? Равноценны и равносильны ли русские слова "многи (й) / много / мног и е" и "множь / умножь / примножь / перемножь / множить" и им подобные -- в единстве корневой основы и повелительного наклонения?..

Всего лишь только лишний звук,..
И буква, слог меняет в слове...
И образ, -- в мыслях строит круг:
Преобразуя суть, и -- ловишь,.. --
Нюансы смы́сла Бытия; --
Перелистав, что в жизни бы́ло...
Поро́ю, чувствуешь: ...уныло, --
Ошибки... -- в передаче слов;
И нет в них смы́сла и основ,..
И логика хромает часто... Но!..
Пишут книги понапрасну... --
В словарь закладывая ложь...
И это сразу не поймёшь... --
Не осознаешь, коль не ва́жно,..
И жизнь летит! Куда, -- не я́сно...
И ре́чи нам уже́ не внять:
Ведь каждый, -- ловит... --
Видит слово,.. --
Совсем не та у них основа...
Не то заложено в их смысл...
Не тот сюжет,.. не тот ампир...
Не те глашатые моменты...
Не те кумиры,.. -- комплементы...
Не то, что в передаче мысли,
И виденном за сотни вёрст,
Хотел донесть до вас... И вот!
Лишь тот узрел и по́нял речи,
Что пи́саны, или -- при встрече, --
Изло́жены, как -- пересказ...
Возможно, и -- нео-рассказ, --
Осо́знан будет близким братом...
Иль дру́гом -- родственным собратом;
Сестрой родимой стороны́, --
Росли что вместе, с ранних вёсен,
И мудрость обрели в Лета́х... --
В единстве о́бразов тех птах,
Что вместе с детства изучали;
Зверьё, -- что по леса́м гоняли...
Творили сообща,.. -- играли...
Мечтали, -- стро́я планы... Дом, --
Имели общий, -- как хоромы...
И пели!.. Пили!.. Ели!.. -- Все,.. --
Трудились вместе, и -- во славу!..
И неразлучны бы́ли... Браво! --
Кричали, радуясь всему, --
Что я́сно было... -- по уму.
Но время образы меняет...
Людей и судьбы разделяет...
Границы че́ртит,..
Строит сте́ны,..
Поро́ю, руша и мосты...
И ты, -- за ними уж, -- не ты...
Чужак, иль -- враг кому-то, дюже...
И предок общий им не нужен...
Не важен прошлого сюжет...
Всё -- было что, -- сведут на нет...


                         В день весенний, но дождливый:
                         Первого апреля всё ж,.. --
                         не подумай,.. -- то -- не ложь!..
                         В наше Лето 7526-е от сотворения мира,
                         писано автором под именем --
                         © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Примечания:
----------------------------------------
* В возможно озвученной версии данного произведения использованы звуковые эффекты и музыкальные микшерские лупы из коллекции автора.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
ПОЭТомИКи
МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (1)

И дважды два, -- не всегда, лишь -- четыре.

Дневник

Пятница, 31 Марта 2017 г. 18:19 + в цитатник
-- Сколько будет (5+5+5) - (5+5) х 0?

-- Примерчик из программы третьего класса общеобразовательной школы, л-ю-д-и! Будет пятнадцать.

-- Нет,.. -- сколько не умножай на ноль, а результат -- ноль.

-- Даже смешно! Такие примеры... Вы забыли математику?..

-- Вообще-то математики говорят утвердительно и настойчиво, что -- в данном случае, -- ноль и будет (делить и умножать на ноль нельзя), но... как не крути -- данный вопрос очень уж спорный и от перестановки мест слагаемых не зависит, так как если имеющиеся в наличии "пятнадцать" умножить на ноль, то пятнадцать никуда не денутся и останутся "на том же месте", а если ноль умножить хоть на сто или тысячу -- ничего не изменится: пустое место не прибавит ничего. То же самое и с делением на ноль. Вот и делема (или дилемма, если хотите) получается. А говорят, что математика "точная наука".

-- Математика -- наука точная, -- спор не к месту!..

-- Спорно и это, так как -- на практике, -- не соответствует утверждению: где есть приблизительность и округления -- точности быть никак не может; в некоторых случаях возможно и пять получить -- при умножении два на два, а не только четыре.

-- Запомните: на ноль делить нельзя! Просто, нельзя и все! А умножать можно, и будет -- ноль!

-- Кто сказал? Ноль не делится, а делить можно сколько угодно. Кто запретит-то?..

-- Если бы было так: [(5+5+5) - (5+5)] х 0, то тогда результат был бы ноль!

-- Вновь для непонятливых: рассматриваемый вопрос -- философский, -- так как необходимо определиться, что под символом ноль будет подразумеваться (даже вакуум не пуст).

-- На ноль (не сам ноль, а на ноль) делить нельзя! Умножать можно и будет ноль.

-- Я не собираюсь спорить с невнимательными и упёртыми в своих заблуждениях. Математика -- также, как и многое, может быть проверена на практике (с яблоками, к примеру). Мне не интересно мнение тех, кто не способен думать и зомбирован некими догмами и чужими выкладками.

-- Вы заблудились. Здесь чистая математика (арифметика в данном случае). А не сократовский клуб.

-- Твои примеры не соответствуют моему пояснению. Такое впечатление, что ты чего-то не поняла -- о чём я ранее с подробностями информировал: 5 х 0 = 5, но 0 х 5 = 0. Токовать-то, -- как глухарь на опушке леса, -- не надо. И как не крути, а Сократа и Платона, как и других философов и магов (равно -- магистров) до сих пор изучают, цитируют и даже кое-что не могут осознать пока.

-- Вы шутите тут?.. Прикалываетесь?.. Это другое дело! Удачи...

-- Спасибо.... -- у меня её много, но лишнее никогда не помешает. Это не моё мнение (которое пытаются оспорить некими примерами не по теме) и я доказываю своё утверждение на конкретном анализе существующих яблок -- которые могут быть видны воочию всем и каждому из желающих осознать истину.

-- 5 х 0 = 0. Я и вправду не прочла ваш предыдущий комментарий! Только любое число на ноль умноженное даёт ноль.

-- Конечно... -- что и было замечено (о невнимательности). Однако, нет "чистой" или "грязной" математики (как и арифметики). Это твоё мнение, а не моё... 5 яблок можно ли умножить? Можно. Но ноль умножить не получается. На нет и суда нет, а яблоки останутся в том же количестве, как их не умножай. Именно по этой причине математики не могут вывести модель жизни.

-- "Грязной" -- точно нет! Не должно быть!

-- И "чистой" нет. Никто не мыл...

-- Всё ясно.

-- Не всем всё всегда ясно бывает -- больше наоборот: только дуракам всё ясно и понятно.

-- Будем считать, что я -- дура. Вам полегчало? Ну и слава Богу! У вас, как в том споре: кто раньше появился, -- яйцо или курица.

-- Конечно же яйцо(!) из которого вылупился мутант в форме будущей курицы. Это не столь сложный вопрос для знающих больше, чем яйцо и курица. Я даже знаю про первичность сознания и материи, а не только кур с яйцами... А какому из богов слава-то возводится?! Их много в истории было.

-- Поздравляю!

-- С чем?!

-- С тем, что вы знаете про первичность материи или сознания. Это не всем дано!

-- Не все и в ВУЗах учились, как и Академий оканчивали... Кто-то даже школ не посещал или невнимательно слушал учителей и прогуливал занятия.

-- Это математика, а не философия...

-- А что такое математика, как не первоначальные размышления именно магов-философов, которые её и создали... Именно они моделировали природные процессы и шифровали свои наработки и исследования таким образом, что впоследствии вошло в рамки так называемой "академической науки" и было разделено на некие "профессиональные направления" физики, химии, арифметики и т.д. Как странно, что на вас всех так долго времени и не мало денег тратили понапрасну (в различных учебных заведениях).

-- Кому только в голову приходят подобные идиотские вопросы?

-- Вопросы нормальные. А задавать и решать такие надо постоянно, чтобы в дальнейшем не страдать болезнью Альцгеймера...

-- Только вот больше половины решили, что будет ноль или пять...

-- Что тут скажешь?.. -- Дожили!..

-- Как учат, так и отвечают... Многим людям нужны образы в осознании предмета, а не цифровая абстракция.

-- Я не говорю, что именно вы не знаете. Я написала в общем. Мозг должен постоянно трудиться, а иначе... -- беда.

-- У китайцев есть методика, которая помогает осознать умножение: -- начертить продольные и поперечные линии, на пересечении которых X и будет количество решения.

-- Не знаю сколько лет вам, но моему поколению было вполне достаточно цифровой абстракции... Тем более, на таком уровне...

-- Не смеши! Тут не мозг виной, а незнание или неспособность учителя к обучению детей. Человеку свойственно забывать около 50% информации по истечению 5 лет. Кроме того -- верить в иллюзии, не доверяя действительности. Посему, многие совершенно забыли как было в первый раз и что пояснял учитель в примерах. Доходчивое было пояснение для ребёнка, он и запомнил на всю жизнь (так как в подкорке зафиксировался неосознаваемый уже образ в форме машинальности процесса).

-- Наш разговор ни к чему не приведёт. У каждого своё мнение. Я пояснила, как медик и всё: читайте, занимайтесь моторикой, решайте головоломки и т.д. и всё будет отлично с головой на долгие годы.

-- Я не о мнении (каждого или конкретного), а о методике воспитания и образования. Будь внимательна к комментариям, и постарайся осознать что сообщают другие, а не токовать лишь о своём. О том, что многие тут неосознанно токуют -- было замечено ещё вчера и позавчера. Ещё раз: ты судишь с позиции взрослого и о образованного человека, у которого был способный учитель, но не все учителя в школах хороши были и тем паче есть сейчас. А забыть (особенно когда не усвоил кто-то) можно оч многое, и ранее было напечатано про 50% за пять лет. Это научные исследования.

-- Конечно, я сужу именно с этих позиций, но и вопросы эти здесь не двоечники-третьеклассники размещают... Вот я о чем...

-- Бухгалтер и продавец, возможно и не забудут, а кому это в жизни совершенно не надо и не пригодилось даже однажды за несколько лет -- не запомнят. Кто-то может повторить и при помощи выполнения домашнего задания детям, но не все же за детей уроки делают. Да и не все зубрилы по жизни... -- есть и думающие или те, которые желают увидеть и пощупать всё своими собственными руками (на примерах из жизни). Да и явно же, что здесь задачки не третьего класса и это ближе к высшей математике, которая в жизни мало кому пригодится -- начиная с 10-11 класса, как и 2 курса института. А геометрия кому нужна? -- со штанами, которые равны во все стороны. И это уже не 9-10-11-ый, а 5-6-ой классы. Если только со школьной скамьи готовить учёных, инженеров и строителей. А ещё лучше... -- с детского сада. И сразу путёвку в жизнь. Чего мелочить ся?
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Русское слово, и... -- азбука.

Дневник

Пятница, 24 Марта 2017 г. 15:59 + в цитатник
* аз -- условное акронимичное наименование буквы "А" по соответствию звучания первой буквы в слове род. падеж. "аз", мн. азы (усл. обобщ. основы, основания, основываясь, в какой-то степени и "начало основ" книжных), произн. "аз" (западно-славянское "as" -- как, латинизированное "as is / als es" -- как есть / как имеется / как наблюдается / как видно / как своеобразно и подобно), никакого отношения к "Я" не имеет, так как для этого есть соответствующий символ буквы и звука, как и соответствующее наименование в русской словесности и азбуке;
* бу́ки -- условное акронимичное наименование буквы "Б" по соответствию звучания первой буквы в слове мн. "буки", ед. бука (произносят обиженному молчаливому малышу с надутыми губами и щёками, -- что ты ситишь, как "бука" -- надутый), буки (м.б. усл. "буквы"), бук (мягкая порода лиственного дерева), произн. "бук" (book -- книга / books -- книги), никакого отношения к бокам и слову Бог не имеет (если кто-то, -- конечно, -- специально не подменит первоначальный акроним в созвучие с рассматриваемой буквой);
* ве́ди -- условное акронимичное наименование буквы "В" по соответствию звучания первой буквы глагола "веди", современное звучание "веди́" (вести неопытного и слепого в повелительном наклонении, "направлять движение", вести за собой, как и вести к знаниям), ве́ди (м.б. усл. "ведать" или "знать");
* глаголь / глоголь -- условное акронимичное наименование буквы "Г" по соответствию звучания со словом "глаголь" (усл. "говори", как и некое иное действие в числе прочих и самостоятельных)...

Не давайте вводить себя в заблуждение и мракобесие.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (12)

Опять о русском и старинном, но... возвращённом в нашу речь.

Дневник

Четверг, 16 Февраля 2017 г. 16:38 + в цитатник
Пась / пас (выпусть, паси́ / вывести, выводить / пускал, выпускал)...

Чем дальше от природы и ближе к цивилизации, тем больше значений исконных слов и терминов -- связанных с жизнью наших предков, -- забываем мы напрочь: мало кто помнит и знает теперь как готовить полбу, перепечу, тюрю и домашнюю колбасу, печь хлеб (ведь, для кого-то он растёт лишь на деревьях), варить мыло, разводить рыбу, -- выводя улучшенные и чистые породы, -- пасти коз, гусей и даже коров; псевдо-молоко из магазина, производят на заводе (добавляя в воду различные химикаты, в виде витаминов, солей минералов и биодобавок).

И ведь не видят элементарного из того, что написано было и напечатано в пояснениях: западное слово "пас" (pass), происходит от "вульгарной латыни" (оказывается так это называлось) в слове "паси" / "пасу" / "пасус" (щий) -- идти след в след, как бы прогуливаясь с кем-то... -- поясняют они образное соответствие в описании "пастуха к тёлками" и т.д. Я уверен, что комментарии, -- особенно современных горе-лингвистов и перестроечных советских и постсоветских филологов, -- далее излишни.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (0)

Познание истин

Дневник

Воскресенье, 27 Ноября 2016 г. 23:34 + в цитатник
​​​Не всякому дано,.. -- учиться надо:
А это тяжкий труд не на один годок.
И коль не будет сделано заданье,.. --
Пропущен будет коль урок... --
Не будет в будущем и к вам вниманья:
Не сможете разумно слово молвить впрок.

Когда познаете основу, того слова,
Тогда поймёте и значение его...
Но смысла нету в том, когда вам снова,
Втирают сказочки из словарей того,
Что не всегда разумно составлялось, и --
В соответствиях значениям, -- писалось.


                         ...в Лето 7525-е (от сотворения Мира в Звёздном храме),
                         дня сего, ясного -- 27-ого, -- выходного, от ноября месяца;
                         года 2016-ого -- от рождества Христова,
                         как и прежде,.. -- просто так, из разговора --
                         © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  ПОЭТомИКи

Метки:  
Комментарии (8)

И вновь о русском слове "дзынь(к)"...

Дневник

Четверг, 04 Августа 2016 г. 18:51 + в цитатник
Дзынь [d͡zɨnʲ] -- речевая имитация отдельного и краткого вибрирующего телефонного и велосипедного звонка или звона стекла и хрустальных бокалов, отражаемая и в письменном виде -- в качестве краткой формы от "дзыньк". По родам и падежам не склоняется. Во множественном числе возможен вариант речевого оборота -- дзы́ньки.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (5)

Не внять,.. не осознать,.. не слышать...

Дневник

Воскресенье, 14 Февраля 2016 г. 18:11 + в цитатник
А есть ли, тишина -- на Свете?
В ночи́ -- стрекочут и пою́т;
Сопят,.. мурлычат,.. плачут дети;
Зимою, -- завывает ветер...
Весною, -- с трелями снуют;

Журчат ручьи́ и звук капе́ли;
В пещерах -- мы́ши тут и там;
И в Космосе... -- поро́ю встретишь,
То скрип, то скрежет, то бедлам,
Что звуками с Земли́ несётся...

В движенье всё!.. -- не удержать.

И как, глухо́му, нас -- понять?
Не слышит он, ни звук, ни ветер...
Лишь в ощущеньях благодать,
И чувств, богатствами... эмоций;
Тех, что ведь, нам -- не осознать.
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о древнем...

Дневник

Пятница, 05 Февраля 2016 г. 15:51 + в цитатник
​Как осознать значение древних -- архаичных, слов, русского языка? Надо представить и/или увидеть ситуацию.

* ма -- краткая обращательновоспрошательная форма слова к своей матери;
* нима/нема / немы -- нету ни мамы, ни папы; ни кола, ни двора... ни звука...
* ниц нема (ничего нет, ничё нет -- с чередующим ся звуком ц/ч/к, как в словах лицо, личко, личеко/личико, личина и т.д.).

Иван -- ибн / ивн -- сын (всего лишь), и никакого отношения к ивриту и еврейскому богу не имеет.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (0)

Приметы псевдорусости -- традиционная клоунада.

Дневник

Пятница, 29 Января 2016 г. 19:52 + в цитатник
Alex Mashin‎ мозгами думает или у него их нет. Не Perfect оскорблял, а клон-Sauerstoff (который даже отделить "липучки" в копируемых наименованиях и текстах, как "Полонид серебра(I)‎‎" или "Оксид меди(II)‎‎" к примеру, не может) первым начал хамить и оскорблять участников, и -- Perfect держал лишь бой с ответом на провокации, а это не оскорбление.

Похоже, что вам всем уж похеру созданный сайт и запал кончился: ни разу небыло реакции на удаления явных вандализмов ни одним из вас, но были случаи, когда подобный вандализм организовывался и создавался самими администраторами. Был бы Sauerstoff реально рядом, то Perfect по-русски начистил бы паскуде морду -- в реале (и не только, возможно). Если заблокирован Perfect, то админ должен был заблокировать и очередного клона-Sauerstoff за создание или начало конфликта.

Получается, одному можно оскорблять, лезть не в свои дела, изменять наименование статей и переправлять их в авторское пространство по своему тугоумию, дебилизму и бредовым мнениям, а другие покорно и молча (как русские холопы) должны смотреть на этот идиотизм псевдо-барина?

Какие вы все русские?! Что-то совершенно не похоже, что они -- русские, есть вообще в Традиции.

И после таких инсинуаций, будет утверждаться, что привилегированный пидор-Sauerstoff -- не клон?! Дуру не включайте и не гоните гусей... Вам совершенно похуй русские и всё русское претит, и сайт вы создали лишь для того, чтобы посмеяться над русскими в очередной раз. Что, -- смешно, да? Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Мои идеи были подхвачены, к сожалению, не русскими -- хотя им предлагалось, и развивают (наживаясь теперь на этих идеях) тоже другие.

Newyorker или Perfect должны также иметь возможность гасить конфликты в момент зарождения и соответственно иметь административные права, или более высокий ранг, так как в Традиции порой и админы совершают глупости. Или вы все там можете лишь показные споры по поводу переноса и ссылок на статьи из Лурки-дурки устраивать? Миг по-идиотски безграмотно именует статьи (как "Передача зрительных биосигналов при зрении"‎, и всем тоже по-барабану).

Оказывается, не только израильский Миг не владеет русской словесностью, но и остальные -- не желающие даже видеть и осознавать пояснительные статьи о словах, которые возникают именно при обнаружении неверного их использования нацменами. Они сначала поступили по квотам в ВУЗы -- как нацкадры и нацмены, или -- национальные меньшинства (учась кое-как или чему-нибудь и как-нибудь, -- о чём теперь с гордостью и утверждают, -- сдавая зачёты и экзамены за баранов и взятки иные), а теперь "учат" других как жить, что говорить и как печатать по-русски -- удаляя информацию и оскорбляя при этом авторов статей!

Правильно говорят, что русские ничего до конца не доводят, но очень завидуют при этом другим? Додумывают или бредят? Или кто-то от американских санкций с голоду пухнуть начал и до того ослаб, что думать и двигаться перестал?

Миг начал ныть про некую дороговизну и излишность статей и информации, не понимая, что каждая его запятая или откат и клонирование одних и тех же статей Sauerstoff-ыми, Афиногеновыми, Мигами, Димонами и иными... под различными заголовками (в том числе и авторскими) -- биты памяти в электронном пространстве жёсткого диска компьютера или "винчестера" (как он именовался по-русски первоначально).

Машкову больше грантов не дают, и даже отдали под суд...

С ехидством и злобой писать о недостатках РуВП, имея огромное бревно в своём собственном глазу интернет-ресурса. Хоть бы не позорились в таком случае на российском телевидении, говоря о некой "русской альтернативе".


В чём же смысл?
А смысл есть и в этом...
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Даже мат и нецензурное слово наше.

Дневник

Вторник, 15 Сентября 2015 г. 15:10 + в цитатник
Любое слово, сказанное с любовью и нежностью, будет благостным и целительным.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

Мягкое печенье, большие коржики.

Дневник

Среда, 02 Сентября 2015 г. 14:47 + в цитатник
DSC06711 (700x525, 154Kb)
0,5 стакана кокосового масла
0,5 стакана сахара
0,5 стакана сахарной пудры
1 ч. ложку ванильного сахара или 1,5 гр. ванилина
0,5 стакана хлопьев овсянки
2 - 2,5 стакана муки (если тесто жидкое, добавь муки)

2 яйца

1 ст. ложки лимонного сока или сока лайма
0,5 ч. ложки соды

0,5 и меньше стакана воды или молока
Можно ещё сметаны добавить пару ложек или кефир -- сократив количество воды или молока.

Хорошо перемешать (консистенция очень густой сметаны, чтоб не растекалась).

Тесто положить в пластиковый мешок и в холодильник.
Отрезать уголок и выжать на протвень духовки на некотором расстоянии, так как тесто при выпечке ещё растекётся.
Можно чем-нибудь посыпать тесто сверху (простым или крашеным сахаром, крошкой от готового печенья, сухим творогом и т.д.)
Выпекать сразу в нагретой духовке при температуре 200-250 С (350-375 F)
Около 15 минут -- пока чуть подрумянится.
Перед окончанием готовки -- за пару минут, сбрызните печенье немного водой из пульверизатора (распылителя воды или поливеризатора -- от слова поливать, а не пулять): оно быстрее станет румяным.

Похоже на белые мягкие коржики из школьной столовой.

Не используя яиц и заменив кокосовое на сливочное масло, печенье будет более рассыпчатым.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
ГУРМАНОЛОГИКА
Фото

Метки:  
Комментарии (7)

* * *

Дневник

Понедельник, 22 Декабря 2014 г. 14:43 + в цитатник
Для того, чтобы точно и дословно понять кого-то, надо думать как они.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Словарь

Метки:  
Комментарии (86)

Ударения в русско-славянских словах должны быть ОБЯЗАТЕЛЬНО! (заготовка для словарей)

Дневник

Четверг, 17 Октября 2013 г. 19:33 + в цитатник
ягодицы (700x336, 24Kb) авт-р Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

* архивоведение : архивове́дение / архивоведе́ние,
* атлас : а́тлас / атла́с,
* атласный : а́тласный / атла́сный,
* бакан : ба́кан / бака́н,
* басма : ба́сма / басма́,
* белки : бе́лки / белки́,
* берег : бе́рег / берёг,
* берегу : бе́регу / берегу́,
* берет : берёт / бере́т,
* большая : бо́льшая / больша́я,
* боры : бо́ры / боры́,
* бочка : бо́чка / бочка́,
* броня : бро́ня / броня́,
* будите : бу́дите / буди́те,
* бури : бу́ри / бури́,
* была : бы́ла / была́,
* валите : ва́лите / вали́те,
* в душе : в ду́ше / в душе́,
* ведение : ве́дение / веде́ние,
* ведро : вёдро / ведро́,
* века : ве́ка / века́,
* венец : ве́нец / вене́ц,
* верхом : ве́рхом / верхо́м,
* вести : ве́сти / вести́,
* взвихрить : взви́хрить / взвихри́ть,
* взвихриться : взви́хриться / взвихри́ться,
* вина : ви́на / вина́,
* виски : ви́ски / виски́,
* воды : во́ды / воды́,
* возите : во́зите / вози́те,
* волос : во́лос / воло́с,
* вольно : во́льно / вольно́,
* ворон : во́рон / воро́н,
* ворона : во́рона / воро́на,
* воронить : воро́нить / ворони́ть,
* ворот : во́рот / воро́т,
* ворота : во́рота / воро́та,
* восхитить : восхи́тить / восхити́ть,
* восхититься : восхи́титься / восхити́ться,
* врезать : вре́зать / вреза́ть,
* врезаться : вре́заться / вреза́ться,
* временной : временно́й / вре́менной ,
* временная : временна́я / вре́менная,
* все : все / всё,
* всыпать : всы́пать / всыпа́ть,
* всыпаться : всы́паться / всыра́ться,
* в связи : в свя́зи / в связи́,
* в суете сует : в суете сует / в суете суёт,
* выводить : вы́водить / выводи́ть,
* выводиться : вы́водиться / выводи́ться,
* вывозить : вы́возить / вывози́ть,
* вывозиться : вы́возиться / вывози́ться,
* выкликать : вы́кликать / выклика́ть,
* выкупать : вы́купать / выкупа́ть,
* выкупаться : вы́купаться / выкупа́ться,
* вылазить : вы́лазить / выла́зить,
* вымерять : вы́мерять / вымеря́ть,
* выносить : вы́носить / выноси́ть,
* выноситься : вы́носиться / выноси́ться,
* вырезать : вы́резать / выреза́ть,
* вырезаться : вы́резаться / выреза́ться,
* высыпать : вы́сыпать / высыпа́ть,
* высыпаться : вы́сыпаться / высыпа́ться,
* выходить : вы́ходить / выходи́ть,
* вычитать : вы́читать / вычита́ть,
* гаванский : га́ванский / гава́нский,
* гвоздик : гво́здик / гвозди́к,
* глотка : гло́тка / глотка́,
* глоток : гло́ток / глото́к,
* года : го́да / года́,
* горе : го́ре / горе́,
* горы : го́ры / горы́,
* Господа : Го́спода / господа́,
* готов : го́тов / гото́в,
* графа : гра́фа / графа́,
* грозы : гро́зы / грозы́,
* гроши : гро́ши / гроши́,
* дома : до́ма / дома́,
* дорезать : доре́зать / дореза́ть,
* дорезаться : доре́заться / дореза́ться,
* дорог : до́рог / доро́г,
* досыпать : досы́пать / досыпа́ть,
* досыпаться : досы́паться / досыпа́ться,
* дохнуть : до́хнуть / дохну́ть,
* духи : ду́хи / духи́,
* душа : ду́ша / душа́,
* души : ду́ши / души́,
* дыбы : ды́бы / дыбы́,
* еду : е́ду / еду́,
* еры : е́ры / еры́,
* жаркое : жа́ркое / жарко́е,
* жёны : жёны / жены́,
* жила : жи́ла / жила́,
* жучка : жу́чка / жучка́,
* забегать : забе́гать / забега́ть,
* забухать : забу́хать / забуха́ть,
* заводи : за́води / заводи́,
* заворот : за́ворот / заворо́т,
* зазубрить : зазу́брить / зазубри́ть,
* зазубриться : зазу́бриться / зазубри́ться,
* залом : за́лом / зало́м,
* замковый : за́мковый / замко́вый,
* замок : за́мок / замо́к,
* запах : за́пах / запа́х,
* запахнуть : запа́хнуть / запахну́ть,
* зарезать : заре́зать / зареза́ть,
* заселена : засе́лена / заселена́,
* засели : засе́ли / засели́,
* заспориться : заспо́риться / заспори́ться,
* засыпать : засы́пать / засыпа́ть,
* засыпаться : засы́паться / засыпа́ться,
* затыкать : заты́кать / затыка́ть,
* здорово : здо́рово / здоро́во,
* зимы : зи́мы / зимы́,
* змеи : зме́и / змеи́,
* знаком : зна́ком / знако́м,
* избегать : избе́гать / избега́ть,
* избегаться : избе́гаться / избега́ться,
* извести : и́звести / извести́,
* икать : и́кать / ика́ть,
* ирис : и́рис / ири́с,
* капельный : ка́пельный / капе́льный,
* качка : ка́чка / качка́,
* кирка : ки́рка / кирка́,
* киса : ки́са / киса́,
* кислоты : кисло́ты / кислоты́,
* клещи : кле́щи / клещи́,
* клубы : клу́бы / клубы́,
* козлы : ко́злы / козлы́,
* коне : ко́не / коне́,
* колки : ко́лки / колки́,
* коробок : коро́бок / коробо́к,
* косит : ко́сит / коси́т,
* косите : ко́сите / коси́те,
* кости : ко́сти / кости́,
* кредит : кре́дит / креди́т,
* кроши : кро́ши / кроши́,
* кружка : кру́жка / кружка́,
* кружки : кру́жки / кружки́,
* крыла : кры́ла / крыла́,
* кулачки : кула́чки / кулачки́,
* леса : ле́са / леса́,
* лесок : ле́сок / лесо́к,
* лиса : ли́са / лиса́,
* луга : лу́га / луга́,
* лука : лу́ка / лука́,
* мала : ма́ла / мала́,
* мало : ма́ло / мало́,
* мела : ме́ла / мела́,
* меньшинства : меньши́нства / меньшинства́,
* места : ме́ста / места́,
* мести : ме́сти / мести́,
* метчик : ме́тчик / метчи́к,
* меха : ме́ха / меха́,
* миловать : ми́ловать / милова́ть,
* милую : ми́лую / милу́ю,
* мира : ми́ра / мира́,
* мудрёно : мудрёно / мудрено́,
* мука : му́ка / мука́,
* милую : ми́лую / милу́ю,
* набухать : набу́хать / набуха́ть,
* надсыпать : надсы́пать / надсыпа́ть,
* накликать : накли́кать / наклика́ть,
* нападать : напа́дать / напада́ть,
* нарезать : наре́зать / нареза́ть,
* нарезаться : наре́заться / нареза́ться,
* начала : нача́ла / начала́,
* начало : нача́ло / начало́,
* носите : но́сите / носи́те,
* палите : па́лите / пали́те,
* пекло : пе́кло / пекло́,
* оббегать : оббе́гать / оббега́ть,
* обегать : обе́гать / обега́ть,
* обрезание : обре́зание / обреза́ние,
* обрезаться : обре́заться / обреза́ться,
* обсыпать : обсы́пать / обсыпа́ть,
* обсыпаться : обсы́паться / обсыпа́ться,
* одержим : оде́ржим / одержи́м,
* орган : о́рган / орга́н,
* орды : о́рды / орды́,
* особь : о́собь / осо́бь,
* осыпать : осы́пать / осыпа́ть,
* осыпаться : осы́паться / осыпа́ться,
* отбегать : отбе́гать / отбега́ть,
* отмерять : отме́рять / отмеря́ть,
* отруб : о́труб / отру́б,
* отсыпать : отсы́пать / отсыпа́ть,
* отсыпаться : отсы́паться / отсыпа́ться,
* пайки : па́йки / пайки́,
* пали : па́ли / пали́,
* парить : па́рить / пари́ть,
* паром : па́ром / паро́м,
* пахнуть : па́хнуть / пахну́ть,
* перед : пе́ред / перёд,
* перепадать : перепа́дать / перепада́ть,
* печи : пе́чи / печи́,
* пили : пи́ли / пили́,
* пилите : пи́лите / пили́те,
* пища : пи́ща / пища́,
* плачу : пла́чу / плачу́,
* подать : по́дать / пода́ть,
* полы : по́лы / полы́,
* пола : по́ла / пола́,
* полки : по́лки / полки́,
* пора : по́ра / пора́,
* порты : по́рты / порты́,
* поручи : по́ручи / поручи́,
* потом : по́том / пото́м,
* постели : посте́ли / постели́,
* пошло : по́шло / пошло́,
* почесть : по́честь / поче́сть,
* правило : пра́вило / прави́ло,
* привод : при́вод / приво́д,
* приемник : приёмник / прие́мник,
* пристав : при́став / приста́в,
* пристань : при́стань / приста́нь,
* пробегать : пробе́гать / пробега́ть,
* провидение : прови́дение / провиде́ние,
* провод : про́вод / прово́д,
* проволочка : про́волочка / проволо́чка,
* промокнуть : промо́кнуть / промокну́ть,
* пропасть : про́пасть / пропа́сть,
* просите : про́сите / проси́те,
* простынь : про́стынь / просты́нь,
* пряди : пря́ди / пряди́,
* пчёлы : пчёлы / пчелы́,
* размыкать : размы́кать / размыка́ть,
* размыкаться : размы́каться / размыка́ться,
* разрезать : разре́зать / разреза́ть,
* рассыпать : рассы́пать / рассыпа́ть,
* рака : ра́ка / рака́,
* реки : ре́ки / реки́,
* роды : ро́ды / роды́,
* руки : ру́ки / руки́,
* руна : ру́на / руна́,
* рыси : ры́си / на рыси́,
* на рысях : на ры́сях / на рыся́х,
* самого : са́мого / самого́,
* сбегать : сбе́гать / сбега́ть,
* сведение : све́дение / сведе́ние,
* свечи : све́чи / свечи́,
* свиньи : сви́ньи / свиньи́,
* свойство : сво́йство / свойство́,
* села : се́ла / села́,
* сели : се́ли / сели́,
* село : се́ло / село́,
* синее : си́нее / сине́е,
* скачка : ска́чка / скачка́,
* скликать : скли́кать / склика́ть,
* слова : сло́ва / слова́,
* смычка : смы́чка / смычка́,
* соли : со́ли / соли́,
* сорок : со́рок / соро́к,
* сорока : соро́ка / сорока́,
* спешить : спе́шить / спеши́ть,
* спина : спи́на / спина́,
* срезать : сре́зать / среза́ть,
* стада : ста́да / стада́,
* стены : сте́ны / стены́,
* стёкла : стёкла / стекла́,
* стога : сто́га / стога́,
* стоит : сто́ит / стои́т,
* стороны : сто́роны / стороны́,
* стоящий : сто́ящий / стоя́щий,
* страны : стра́ны / страны́,
* стрелка : стре́лка / стрелка́,
* стрелки : стре́лки / стрелки́,
* стрелку : стре́лку / стрелку́,
* судьи : су́дьи / судьи́,
* сужу : су́жу / сужу́,
* сыром : сы́ром / сыро́м,
* тени : те́ни / тени́,
* тёлка : тёлка / телка́,
* тёлкам : тёлкам / телка́м,
* тёлке : тёлке / о телке́,
* тёлки : тёлки / телки́,
* тёлок : тёлок / тело́к,
* тёлку : тёлку / телку́,
* тикать : ти́кать / тика́ть,
* толки : то́лки / толки́,
* торги : то́рги / торги́,
* транспорт : тра́нспорт / транспо́рт,
* трапезный : тра́пезный / трапе́зный,
* трапезная : тра́пезная / трапе́зная,
* трезвение : тре́звение / трезве́ние,
* трусы : тру́сы / трусы́,
* туши : ту́ши / туши́,
* углублен : углу́блен / углублён,
* угольный : у́гольный / уго́льный,
* уже : у́же / уже́,
* ужин : у́жин / ужи́н,
* ужинать : у́жинать / ужина́ть,
* узнают : узна́ют / узнаю́т,
* усыпать : усы́пать / усыпа́ть,
* утопать : уто́пать / утопа́ть,
* уточка : у́точка / уто́чка,
* уха : у́ха / уха́,
* учите : у́чите / учи́те,
* хвалите : хва́лите / хвали́те,
* хлопок : хло́пок / хлопо́к,
* хоры : хо́ры / хоры́,
* хромом : хро́мом / хромо́м,
* целить : це́лить / цели́ть,
* целую : це́лую / целу́ю,
* части : ча́сти / части́,
* чека : че́ка / чека́,
* черта : чёрта / черта́,
* черти : че́рти / черти́,
* чудно : чу́дно / чудно́,
* Валя : Ва́ля / валя́,
* Вари : Ва́ри / вари́,
* Коли : Ко́ли / коли́,
* Машин : Ма́шин / маши́н,
* Машина : Ма́шина / маши́на,
* Мила : Ми́ла / мила́,
* Паша : Па́ша / паша́,
* Тома : То́ма / тома́,
* Александров : Алекса́ндров / Александро́в,
* Иванов : Ива́нов / Ивано́в,
* Козак : Ко́зак / Коза́к,
* панки : па́нки / Панки́,
* Перу : Пе́ру / перу́,
* вахтёр : вахтёр / ва́хтер,
* набело : на́бело / набело́,
* настороженный : насторо́женный / насторожённый,
* пригоршня : при́горшня / приго́ршня,
* пролил : про́лил / проли́л,
* пролило : про́лило / проли́ло,
* пролитый : про́литый / проли́тый,
* пролит : про́лит / проли́т,
* пролито : про́лито / проли́то,
* творог : тво́рог / творо́г,
* возбужден : возбу́жден / возбуждён,
* осужден : осу́жден / осуждён,
* слабо : сла́бо / слабо́,
* ягодиц : я́годиц / ягоди́ц,
* ягодица : я́годица / ягоди́ца,
* ягодицы : я́годицы / ягоди́цы,

Конечно, это только часть русских слов значение которых зависит от произношения и ударения в начертании.

---
* Валя : Ва́ля / валя́
* Вари : Ва́ри / вари́
* Коли : Ко́ли / коли́
* Машин : Ма́шин / маши́н

* Машина : Ма́шина / маши́на
* Мила : Ми́ла / мила́
* Паша : Па́ша / паша́
* Тома : То́ма / тома́

* Александров : Алекса́ндров / Александро́в
* Иванов : Ива́нов / Ивано́в
* Козак : Ко́зак / Коза́к

* панки : па́нки / Панки́
* Перу : Пе́ру / перу́

* вахтёр : вахтёр / ва́хтер
* набело : на́бело / набело́
* настороженный : насторо́женный / насторожённый
* пригоршня : при́горшня / приго́ршня
* пролил : про́лил / проли́л
* пролило : про́лило / проли́ло
* пролитый : про́литый / проли́тый
* пролит : про́лит / проли́т
* пролито : про́лито / проли́то
* творог : тво́рог / творо́г

* возбужден : возбу́жден / возбуждён
* осужден : осу́жден / осуждён

* не пудри мозги : не пудри мозги́ / не пудри мо́зг(и)
* слабо : сла́бо / слабо́
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Узелки
Заначка
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

* * *

Дневник

Пятница, 02 Августа 2013 г. 16:11 + в цитатник
Зачастую, простой рассказ или сообщение сторонним людям может возыметь большее действие и принести плоды, чем многолетние лекции студентам высших учебных заведений и колледжей.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (3)

И вновь о русском слове... -- Дом.

Дневник

Воскресенье, 28 Июля 2013 г. 22:43 + в цитатник
Дом — обобщающее русское слово в значении места проживания и/или длительного нахождения в течении суток и всей жизни: территории, родины, жилого помещения квартиры и/или здания, династии или рода, а также — нежилого сооружения в виде строения для работы (Пример: «Моя работа — мой дом»).

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера сообщает, что слово происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в-луж., н-луж. dom. Стар. основа на -u, родственная др.-инд. dámas «дом», dámūnas «домашний, связанный с домом», авест. dam- м. «дом, жилье», греч. δόμος, δομή «строение», лат. domus; другая ступень чередования: греч. δῶμα (род. п. δώματος) ср. р. «дом», δάμαρ (род. п. δάμαρτος) «хозяйка, супруга», др.-исл. timbr «строительный лес», греч. δάπεδον «почва», др.-исл. topt, шв. tomt, прагерм. *tumfetìz «место строительства», лит. dimstis ж. «поместье, имение», а также греч. δέμω «строю», готск. timrjan «строить, воздвигать».

Современное западно-европейское и созвучное русско-славянскому диалекту слово «dome» («дом») можно сопоставить с современным русским синонимным выражением в значении «свод» или «купол», родственного образному соответствию своеобразного «укрытия» в виде крова или древнего временного сооружения кочевых народов — снежного дома, палатки, юрты, кибитки и иного тому подобного сооружения.

Наименование религиозно-обрядового сооружения «Домский собор», можно дословно пояснить как — «собирать в святом доме», где терминологическое сложносоставное — «домский», означает — «высший», «святой» или «священный» (см. статью -ский) дом, а собор — собирать, собрание, сбор. В данном случае, слово Dom не происходит непосредственно от латинских выражений — «Domus Dei» («Дом Бога») и/или «D. О. М.» (сокращение от Deo Optimo Maximo, «Всеблагому Величайшему Богу»), а является древне-русским заимствованием и в латыни использовано, как обще-славяно-русское и известное на широкой территории древнее слово «язычников» и «варваров», что встречалось не редко в истории. Кроме того, современная трактовка слова «dome» соответствует не столько зданию для проживания, сколько «куполу» или «своду». Если бы трактовка с этимологией слова «дом» была именно в религиозно-латинском или католическом значении, то широкий смысл обобщающего слова не применялся бы к самым разнообразным жилищам простого народа и даже к животным.

Одно из известным нам русских слов «кров», образовано от др.русс. сокращение в словах «крытый ров», что означало и означает «спасаться под крышей» (здания, сообщества, судьбы и т. д.) — защищающее от невзгод и стихий сооружение в виде укрытия над головой членов сообщества, рода, человека или семьи в виде навеса и/или жилища под крышей (кровлей). В аллегоричной форме русской словесности может использоваться в качестве обобщающего слова: — слово приобрело общее и более широкое многозначное соответствие «защиты» от чего- или кого-либо.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (20)

Истоки...

Дневник

Воскресенье, 19 Мая 2013 г. 15:11 + в цитатник
tube (туб) = труба, трубе, труб

Многим известно молодёжное выражение "сходить в тубзик", но не многие знают об этимологии слова "тубзик", а это всего-навсего... "сходить в трубу", или -- в тубзик (от слова "туб(а)" во множественном числе и суффиксом "ик"), которое появилось с оборудованием новых туалетов в школах (вместо уборных на улице), где были установлены унитазы в виде корыта с трубой и для оправления нужд необходимо было сидеть на корточках, именно "целясь в трубу" эту.

В некоторых туалетах России и особенно стран СНГ можно до сих пор встретить такие исторически-допотопные "унитазы".

Так это "странное" молодёжное слово появилось среди советской молодёжи и никакого отношения к искажениям от "тубалет" или "тувалет" не имеет, как -- к примеру, якобы "каламбур" для многих лингвистов в термине "халам-балам", что имеет вполне точную и определённую этимологию от татарского "детские забавы" (игры или шалости), но это лингвистам (составляющим словари и энциклопедии) не понять было и совершенно неизвестно.



Примечание:
-------------------------------------------
* буква "р" в английском не произносится (по вричине картавости, -- возможно, -- и не желания утруждаться в тренировке произношения) и, кроме того -- самостоятельно, стихийно и без насилия, всё стремится к упрощению, а не к сложности (или, -- к усложнению).
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Диалектика
Словарь

Метки:  
Комментарии (8)

Без одного нет и другого тоже, а мы -- на что из этого похожи?

Дневник

Четверг, 09 Мая 2013 г. 01:58 + в цитатник
-- Лицом к лицу, лица не увидать?
-- И даже не узнать кого обнять...

Вот! вы стихом заговорили, печатая ответы, и -- прозренье, вас посетило божьим просветленьем в славах, что сказаны и писаны в ответ: без тьмы, нам не постигнуть свет, как и без света тьмы не осознать, и то -- есть... божья благодать.
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (0)

Что слово наше означает, и... бли́зки ли значения его?

Дневник

Воскресенье, 05 Мая 2013 г. 19:27 + в цитатник
Любая словесность рождается на звуках в шуточном слэнге языка и со временем становится привычной нормой, забывая об истоках и первооснове:

Древний народ русов (russ) из земель Рус.

rus -- рус, поселение, страна, деревня (русых, русов); russ -- русы, rusin -- русин, древний не крещённый русский, житель поселения; rusy, rusa, ruso -- рус, русы; ruse -- хитрость, уловка (ещё не евреи единой Европы, но...); rusk -- сухарь (сухой, худой?); rust -- ржавчина (красная? покоряющая крепкое железо, которое издаёт хруст, рассыпаясь в руках человека), rusu -- вернуться, назад, возврат, обратно... с ур = ру с -- урус = у рус(ов)...


Херуск Арминий и свободные херуски.


Рубрики:  Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь русское сокращение в английском слове.

Дневник

Четверг, 25 Апреля 2013 г. 04:16 + в цитатник
Nest (нэст) = насест и даже "настил" в какой-то мере (гнездо), а также всё иное, что с этим связано -- гнездо, гнездышко, притон, лабиринт переулков, выводок птиц, уютный уголок.

В основном слова сокращаются со временем и в различных переходных культурах, а также в разговоре молодёжи и зачастую в обрывочности военных донесениях, что также видно и в примерах нашей современности; если нет единого точного значения или перевода, но близок целостный образ в произносимом слове, куда включён и возможный сленг (слэнг), то это указывает на сто процентное заимствование: в данном случае -- из русского языка в английский.
Рубрики:  Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (19)

Кошмар на улице... взглядов.

Дневник

Среда, 24 Апреля 2013 г. 20:57 + в цитатник
По радио "Свобода" услыхал диалог религиозных участников о депрессиях, молодёжи, современности и многом другом. Выступали некие -- женщина религиозный психолог, писатель-лингвист и религиозный деятель. Говорили о "автоматических мыслях" как о проявлении демонизма тоже и ещё о всякой ерунде. Такое впечатление, что говорят много, но не о чём и каждый о чём-то своём. Приводили этимологию (в перебивании друг друга и совершенно не в тему) и пояснение неких слов, которые и близко небыли созвучны -- не то что подобны и этимологически связаны. Как может быть "автоматичность мысли" демоническим проявлением? В таком случае, каждый специалист своего дела -- одержим?! -- ...Дьяволом. Просто бред какой-то на радио Свобода звучал. А ведь они спонсируются налогами граждан. И сколько таких ненужных расходов ещё? Много. Не удивительно, что после посещения таких специалистов взрывают и стреляют на улицах и в школах.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (31)

Это не обращение во множественном числе.

Дневник

Понедельник, 25 Марта 2013 г. 20:28 + в цитатник
з драв с твуй те(*бе), имя человека.

*тя = тебя
*ся = себя
*ща = сейчас
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (5)

Хватит шпенять, пеняя на иного.

Дневник

Среда, 06 Марта 2013 г. 21:37 + в цитатник
Слово пеня́ть — сетовать (и в то же время валить и/или сваливать вину, перенося ответственность на других: менять вину свою, на вину другого), жаловаться и выражать недовольство по поводу чего-либо, а также на кого-то и/или что-либо, является именно древнерусским в происхождении, демонстрируя своё возвратное значение в пояснениях латинской, польской, немецкой или иной этимологии русского слова, качество которых присутствует в несколько изменённом произношении современной русской словесности и сейчас — в виде таких слов, как — шпиня́ть или шпеня́ть (Пример: «— Ма, а что он меня шпеняет… — Перестань шпинять брата!») и/или пина́ть: — бить, толкать, наказывать, ударять и тому подобных синонимных соответствий, — что указывает и на некие соответствия в значениях заимствования в иностранную или условно «иноземную» письменность и словесность. И хотя некоторые исследователи сомневаются в его исконно славянском происхождении, Фасмер даёт следующие соответствия: др.-русск. пеня, из грамматики 1392 года; ср.: укр. пеня́ «беда»; возм., заимств. через польск. реnа «штраф» из лат. роеnа «наказание» от греч. ποινή. Из лат. также заимств. нов.-в.-нем. Реin «му́ка, пытка», др.-в.-нем. рînа. Как видим, мои пояснения (в данном случае) не противоречат уже известному.
Рубрики:  Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Отечество наше...

Дневник

Суббота, 23 Февраля 2013 г. 18:06 + в цитатник
А вот ещё про "отечество" и наше с вами отеческое прошлое:

Граф... — королевское должностное лицо в раннем средневековье западной Европы, а затем — восточной и Российской Империи вцелом.

В английском варианте, это — earl (в древнеанглийском варианте 'eorl'), первоначально обозначающее высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почётный титул. Однако, позвольте напомнить, замечая вам, что якобы "английское" слово pearl означает «жемчужина», что соответствует древнему и русскому в слове «перламутр», «перлина» и даже «перлы» (укр. «перлина» произносится, как — «перлына»). А ввиду того, что "п" в слове иноземных повторений "глухая", то вполне понятно как могут образоваться, изменяясь, высказывания «ты мой бриллиантовый» или «перламутровый».

Как сообщалось ранее, в Римской империи, префекты принимали титул «собеседника дворца императора», или, собственно — «товарища», который германские народы, после покорения различных территориальных областей, применяли к своему народному званию «grau» и/или «grav», из чего и произошёл нынешний титул в слове граф (нем. graf), пишут некоторые исследователи, бездумно переписывая чью-то этимологическую ошибку.

Однако вновь, анализируя соответствия пояснений и переводов с историческими событиями прошлого можно заметить, что это слово происходит от единого русского корня «гра» и предлога «в» или «у», с изменённым и глухим звучанием в заимствованиях «v» или «u» — из нераздельного письма и говора далёкого прошлого, в современном значении «игра» или «игрок». Рассматривать и выводить титулярное слово «граф» от старогерманского диалекта в именовании вождя «гау(п/б-в/ф)» неверно, так как «gau» имеет вполне самостоятельное корневое значение и этимологию.

Да, термин Gau заимствован из германских диалектов, так как первоначально так именовались сельские общины древних жителей современных территорий Германии с примерной численностью в сотню человек, но это не "гра у" кого-то и не "гра в" карты или кости.

Графская корона составлялась из золотого венца с девятью остриями, увенчанными именно жемчужинами. Она ничем не отличалась от своего немецкого прототипа, в отличии от баронской, которая повторяла аналогичный знак достоинства, принятый во французской геральдике — высокий расширяющийся кверху золотой обруч, раз обвитый жемчужной нитью. И хотя один из вариантов баронской короны был схож с графской, в ней было только семь жемчужин, а не девять, как у графов.

Вот вам и ещё одно доказательство о "херусках", а затем и "укров" на древних русских землях современной Германии.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
МИМОЛЁТКИ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (7)

Вот те и на...

Дневник

Воскресенье, 17 Февраля 2013 г. 22:18 + в цитатник
...заре́чься (речь за себя -- за речью себя утвердить; дать слово), заро́к (за судьбу, за долю) и/или зарёкся (зарека́ть, нарека́ть, порека́ть ("трёкать языком", трепа́тья) = рек/рёк + ать или река + ать?! где "ать" -- "начало повторных движений" и "рек/а": если учесть ударно-длинное произношение последней гласной и русскую ироничную поговорку "зарека́лась свинья...", а за рекой иное или иные речи и обещания, или -- "кукаре́кать", т.к. ре́ки в основном служили определением границ и приграничных территорий) -- видоизменение слов или их склонение по рода́м и падежа́м совершенно самостоятельное, что демонстрирует разность корнево́й основы и различное звучание, но значение всех этих слов записано в словарно-энциклопедических изданиях современностью, одинаковое: -- дать заро́к, обещание не делать чего-либо; как будто записывали слова́ не основные носители языка, а иноземцы или обученные за рубежами своей Родины, выросшие дети. Тут наблюдается то же месиво, что и в склонениях слов мо́лит (моли́ть и моло́ть, как ме́лит языком тоже), при которых напрашивается единый образ комплексного действия в рабовладельческом строе или в иноземном рабстве (возможно и Египта) с выполнением помо́льных работ (зерна в муку, руды́ в крошку, камне́й в пыль для "философского камня" -- бетона) и мольбы́ к богам о спасении, помощи и/или освобождения от рабства и возвращения в зе́мли исконные.

...моли́тва -- мысленное или озвучиваемое выражение чаяний, просьб и желаний в некой фольклёрно-литературной и иногда рифмованной и напевной форме речитатива обрядово-культовых традиций, в соответствующих учреждениях или наедине с собой -- в некое условно-разумное пространство или к мифическому, воображаемому существу (зачастую в периоды неких переживаний, слёз и в безысходности -- когда не к кому больше обратится, от разочарований), а также текст такого обращения -- изложенный или записанный на каком-либо носителе информации.

И ещё:
тар-тар, тартария, тар-тарары, тьма тараканья, мухосранск

Примечание:
-------------------------------------------------------
* Арь
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика

Метки:  
Комментарии (3)

Ещё раз...

Дневник

Среда, 23 Января 2013 г. 22:19 + в цитатник
Аль, в арабском и/или некоторых иных семитских языках -- определённый артикль, который не является отдельным словом, но обязательно указывается в определённой конкретике в отношении объектов и субъектов, как мы бы говорили и писали слово "это" (неназываемый сущий -- Это, с большой буквы), однако в некоторых иных языковых случаях различных народов, слово "аль" используется не только в определениях "это" или "из", но и в определении таких понятий, как -- светлый, сияющий, божественный, алый, обширный простор и т.д., а также в значении устаревшего славянского союза "или", или -- "как" (подобно), -- во французском языке.
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Словарь

Метки:  
Комментарии (12)

Древнее русское слово...

Дневник

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 17:49 + в цитатник
...весть <= есть <= Е => как и возглас в английском: "Ес!" "О, е!" -- в том же синонимном значении, как бы и по-русски произносилось сейчас -- да! есть! сделано!
Рубрики:  Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (2)

Странно...

Дневник

Пятница, 21 Декабря 2012 г. 05:22 + в цитатник
Если Земля вращается вокруг Солнца, то почему же оно до сих пор у нас восходит?
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Словарь

Метки:  
Комментарии (1)

Подь, ить...

Дневник

Пятница, 09 Ноября 2012 г. 20:09 + в цитатник
Да... уж... Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Т. Ф. Ефремовой также поясняет и "ить", как "частица разг.-сниж. То же, что: ведь (2*)", но... Разве это так?! Ить, на древне русском -- "действие по выполнению движения" (ить отсель, как противоположное -- "подь сюды"). Не перепутала ли она слово "ить" со словом "еть"? В данном случае -- плавающее д/т.
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (72)

Какой ужас!

Дневник

Пятница, 09 Ноября 2012 г. 19:57 + в цитатник
Значение слова "дрочить" по "новому толково-словообразовательному словарю русского языка" Ефремовой -- "несов. перех. местн. Нежить, холить"?! Она, что -- нерусская?!!! Даль ито точнее и лучше описал это слово вначале повествования с синонимами, только потом запутался с примерами! Дрочить -- вздымать, возбуждать... повторными действиями или движениями, а вот -- нежить, холить и ласкать, это совершенно иное и параллельное.

В очередной раз поясняю для непонятливых, что...

Глагол "дрочить" -- в основном своём значении, используется в речи человека для обозначения ритмичных возвратно-поступательных движений воздействия на детородный орган мужской особи с целью достижения его сексуально-эротического возбуждения и достижения оргазма во время любовных игр и ласкательных движений при этом; в слэнговых высказываниях может условно и опосредованно относиться к действиям по приставанию к кому-либо, приводящим в возбуждающее и/или нервозное состояние противоположного человека, а также -- в шутливо-ироничной или жаргонной манере обращения, в отношении какого-либо неумело используемого предмета.

Примеры: -- Хватит дрочить его! -- где под словом "его" (её или их, а возможно и им) подразумевается как орган, так и человека или предмет. Хватит дрочить напильник, или -- дрочить напильником.

К родственным словам относятся:

* существительные: дрочёна/драчёна, дрочун/драчун -- жаргонно-шутливое иносказательное выражение по отношению к человеку с предполагаемым или реальным пристрастием к онанизму;
* глаголы: дрочнуть, вздрочнуть

Согласно данных словаря М. Фасмера, слово "дрочить" происходит от общеслав. формы, ср: дрочи́ть «раздражать, пестовать, баловать, гладить», дрочи́ться «упрямиться, буйствовать (о скотине)», дро́ча «буйство скотины», дро́чень м. «баловень; откормленная .», дрочена «вид сдобных оладий», укр. дрочити «дразнить», русск.-церк.-слав. дрочитися (σοβεῖν), русск.-церк.-слав. дрочение «гордость» болг. дроча «праздную, пирую, пью», польск. droczyć «раздражать», droczyć się z kim «дразнить друг друга». Родственно латышск. dracu, латышск. dracît «бранить», латышск. dracitiês «бушевать, шуметь», лит. drãkas «сварливый, задиристый», лит. išdrikùmas «зазнайство, чванство», лит. drakùs «легко подпрыгивающий», лит. drinkù, лит. drìkti «беситься, скакать, прыгать».

У Даля можно обнаружить и такие значения слова "дрочить", как "вздымать, подымать, вздувать, подвысить" и/или "гладить", но необходимо заметить, что эти пояснения его не являются устаревшими значениями в описываемом слове, так как они были использованы в качестве возможных и условных пояснительных синонимов (хотя и сильно натянутых, или -- притянутых за-уши) в передаче цельного образа (по отношению к мужскому органу -- хую): не всяк мог и может прямо -- без стеснения и смущения, пояснить древнее "сакральное слово" относящееся к зачатию детей и якобы, -- по утверждению церковнослужителей, -- вульгарно-жаргонным термином язычества. Перечисленные Далем слова в качестве вариантов значения слова "дрочить" являются лишь условностью и никак не устаревшими в наши дни.

Никакого "тайного смысла" в слове дрочить конечно нет, но -- при пояснении его, наблюдается ханжеское и некое стеснительное отношение к русской словесности в подборе синонимов и точности описаний, на которые и ссылаются также современные "пояснители" данного слова, в виде своеобразно-тематического издания -- "Словарь церковнославянского и русскаго языка" с ханжеством достоверности в пояснениях, где вновь нет точности пояснения, но есть отдалённые синонимы -- нежить, и... выдрочить -- "выхолить".

Связь слова "дрочить" со словами "дрока", "деру" и "драть", -- по причине колючек у растения, -- полная ерунда в притянутости за-уши различных слов древнего русского языка.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Словарь

Метки:  

 Страницы: [4] 3 2 1