-Метки

042 cherusci Нью-Йорк академичность английский афоризм афоризмы белоруссия белорусь биология боги вера вики википедия выражения генеалогия генетика геральдика герб гербы германия грамматика днк древности европа животные жизнь закон звук знание знания зоология изречения интернет искусство истина истоки история источники книги лексика лингвистика литература любовь мат мнения мудрость мысли народ настоящее наука образование орфография политика польша поэзия природа программирование прошлое психология радио развитие разум религия речь российская империя россия русские русский русский язык русы русь саксы славяне слова словари словарь словесность слово ссср стихи стихотворение сша теории ударения украина учёные фамилии фамилия филология философия фольклор фото фотографии херуски цитаты человек энциклопедии энциклопедия этимология этруски

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Кулинария
Кулинария
01:51 29.04.2020
Фотографий: 50
Посмотреть все фотографии серии Витажный стиль современной фотографии
Витажный стиль современной фотографии
05:50 25.07.2016
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Семья, друзья, приятели и знакомые
Семья, друзья, приятели и знакомые
17:43 17.07.2016
Фотографий: 126

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению коды кодыТаблица названий и кодов стран мира
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Конвертер КонвертерКонвертер регистров

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Почему же?!!! !ой! Была бы как с картины Рубенса... !крутой! Вся из себя -- такая пышная и крутая....

Без заголовка - (0)

Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст...

Без заголовка - (0)

А не странно ли? "Cообщение скрыто для удобства комментирования". Комментирования чего -- флуда...

Пить или не пить? -- вот в чём вопрос. - (0)

Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос...

Без заголовка - (0)

осмотр рабыни Сумская в роли Роксоланы Серия сообщений "антирабство": Часть 1 - девушки в невол...

 -Музыка

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в PogrebnojAlexandroff

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.03.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 32782

Комментарии (0)

Словарь и/или энциклопедия -- не догма

Дневник

Среда, 20 Мая 2020 г. 16:15 + в цитатник
словарь (700x423, 42Kb)

Словари и энциклопедии, это не догма и не норма языка, а способ пояснения существовавших и существующих (даже в единичном экземпляре) слов, выражений и терминов речи. Если кто-то задастся вопросом о "нормативных" словарях, то это уже некая условность с традиционностью устойчивых и привычных слов и выражений. Своеобразное проявление диктатуры, которая навязывается обществу в форме догм желающих показать свою значимость и нужность (как не совсем грамотные и адекватные лингвисты или филологи из состава нацменьшинств и нацкадров), которые никогда не поспевали и конечно же не успевают за современностью сейчас, а возможно и не желают этого делать (получая деньги из бюджета от налогоплательщиков и протирая штаны и юбки в академических кабинетах или лабораториях). Вместо того, чтобы пополнять и пояснять новое (что делает, к примеру, Вэбстер не одно десятилетие) , они навязывают своё однобокое видение (или слышание и говор) "в" и "на" языках носителей словесности. Язык без костей... соответственно любые "нормы" изменчивы и условны. Они нужны для обучения основ и особенно для детей, а дальше -- свободное плавание. Это не работа над диссертацией и не создание информационного шума, а констатация факта современных абсурдных ситуаций со словарями и энциклопедиями, а также их редакторами.

Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Не всё так просто, как кажется и распространяется слухами.

Дневник

Понедельник, 01 Апреля 2019 г. 04:01 + в цитатник
* * *
Михаил Булгаков (610x367, 37Kb)
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Узелки
Заначка
Диалектика
Новости о старом
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Откуда дровишки? Из лесу, вестимо...

Дневник

Среда, 13 Марта 2019 г. 22:55 + в цитатник
— Интересно, откуда эти данные?

— Из жизни, дура! Из жизни инфа. От очевидцев. А тебе всё фантазийные АИ подавай... – ты сказкам чиновников больше веришь. Вы в основе своей всё больше жертвы перестройки необразованные здесь. Даже не невысокообразованные, а вообще – ни грамма не образованные. Тупые, глупые, наивные, доверчивые... сказкам и фантазиям в АИ верите – из отчётов чиновников и пропагандистских листовок с агитками. Про Родину печётесь? Букву не ту в слове Сибирь обнаружили? От Сибири-то не убудет. В Сибире много чего есть. В Сибире как раз и земли много, и климат приятный для жизни, и красота неписанная, и богатства природные... Слова Сибирь и Русь или Россия – несравнимые. В России, что сия Рось и есть – сия (видимая, обширная, эта), сии, сией и т.д. Русь не Рось на реке и по берегам реки Рось, но близко. Надо знать этимологию наименования своей страны и словесность русскую, чтобы ёрничать по поводу исконно русских слов, а посему не слепо верить современным словарям и энциклопедиям – созданным по принципу плагиата слепого (когда одна допущенная кем-то ошибка, переносится во все последующие издания и становится якобы нормой). Истинным лингвистам и филологам это должно быть известно, – коль учились не только лишь по учебникам современным, но и в архивах инфу искали: в книгах старинных, на раскопках археологических, в музеях ни раз бывали... данные сами сравнивали и простую русскую речь слышали (неакадемичную) в глубинке русской и окраинной (забугорной не чураясь, при этом). Только вот, – кому это надо, да? – коль проще зарплату получать и никуда не лезть: не спорить ни с кем, за правду историческую; проще цитировать современников – ближних своих и условно "дальних" (относительно времени исторического развития народа и государства российского).


                                                В наше Лето 7527-е от сотворения мира,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
проЗАдачно
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Заначка
Диалектика
Новости о старом
КончИнная ПРО "За!"

Метки:  
Комментарии (2)

* * *

Дневник

Суббота, 02 Марта 2019 г. 13:15 + в цитатник
Вы смеётесь надо мной, потому что я отличаюсь от вас, а я смеюсь над вами, потому что вы не отличаетесь друг от друга. © Михаил Булгаков
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Узелки
Заначка
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Для тех, кто не знает и не совсем понимает значение слов "creative commons".

Дневник

Суббота, 12 Января 2019 г. 17:57 + в цитатник
Креативный вклад в общественное достояние (creative -- творчество или креатив, commons -- поступления, достояния, общий или общественный вклад, от come -- прийти, достичь и т.п.), согласно положений об авторском праве -- о свободных к распространению творческих работ и материалов (CC 501(c)(1, 2, 3 или 4) и пр.), а это означает только одно: пишу то, что знаю -- именно я (не только и не столько автор АИ, а именно тот, кого учили и кто знает -- в том числе и знаний, основанных на своём личном и жизненном опыте). К общественному достоянию относится язык (лингвистика, филология), традиции, культура, верования, народные песни и сказания (утерявшие авторство со временем), общеизвестные сведения и общепринятые догмы, всенародная общеобразовательная информация (в том числе и с научной информацией).

Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о русской словесности и нерусских русскоговорящих идиотах!

Дневник

Пятница, 20 Апреля 2018 г. 15:30 + в цитатник
И вновь дебильный идиотизм псевдоредакторов!.. Вот уж точно, -- заставь дурака Богу молиться... Неким местечковым идиотом у кнопки редактора, вновь были удалены записанные и произнесенные русские слова вселенского человечества. Пусть они хоть 1000 раз обижаются, но... я не могу назвать этих упёртых фанатиков как-то по-другому. Они не могут совершенствовать себя и не желают пополнять свой словарный запас, но пытаются "совершенствовать" других -- удаляя чужую работу и непонятные или неизвестные им слова (которые, к тому же, якобы и в интернете не находят). Это же форменное издевательство над нашей словесностью, русофобов у власти! -- пусть даже они из Питера или Зауралья, а не только из-за бугра.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь о русской словесности не только в письме, но и в произношении.

Дневник

Среда, 11 Апреля 2018 г. 00:02 + в цитатник
И ВНОВЬ О РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ НЕ ТОЛЬКО В ПИСЬМЕ, НО И В ПРОИЗНОШЕНИИ (споры продолжаются).

Видя "непотребную" псевдоакадемикам и некоторым учёным (с низким эквивалентом знаний) активность с моей стороны, начались атаки иностранных создателей порталов и словарно-энциклопедических ресурсов с целью дискредитации моего вклада и ввода в заблуждение людей своими провокациями (используя ссылки на сплетни и административный дебилизм в вики-проектах, так как на большее они не способны). Получив очередное письмо от руководителей и создателей с вопросом и пересылкой мне копии таких жалоб от русскоязычных сексотов, я конечно же ответил -- без задержки и раздумий.

***
Это чистой воды, провокация! Как я вижу в очередной и не первый раз, что у них (женщинок тех) проблемы с сексом, -- не правда ли, ребята? Не поддавайся на инсинуации русофобов и сексотов. В разных регионах говорят по-разному и на нецензурную речь, как слово миньет (миньетка, миньетчица), нет нормы литературного языка. Они пусть говорят так, как желают и знают, а я говорю так, как меня учили с детства и в ВУЗе. Это, как раз, те "критиканы" не знают русского языка на сто процентов и ориентируются на современный бред с ошибками, который появился в связи с распространением проверки орфографии в интернете и отсутствием ударений в словах, путая при этом слово минет с миньетом. Некоторые "диктаторы" (как те, которые постоянно гнилостно сексотят и жалуются по любому поводу) желают политизировать русский язык и ввести цензуру на речь человека, но им это не удастся.

Да,.. -- некоторые термины я и сам бы хотел перенести во фразы, однако -- есть наименования (как я сообщал ранее) состоящие из двух-трёх отдельных слов. Я совершенно не вижу проблем со словами под ударением: создание различий в значении слов с использованием скобок не очень верно, и -- в таком случае, -- также должно быть произнесено и записано. Если одно и то же объяснение или пояснение сделано после слова в скобках, то -- должно быть также, -- произнести и это объяснение, и это будет уже фраза, а не слово. Конечно же есть в русском языке многозначность и в словах под ударениями, а такие слова можно пояснять примерами фраз.

Те "редакторы" могут думать и решать только за себя и за свои собственные диалектическию нюансы в произношении с их недоразумениями, но не мои (или иные -- чужие). Они живут в конкретном месте, и -- зачастую, -- дальше своего города не ходили и не ездили. Они не знаю как, кто и где разговаривает и произносит слова. В деревне одного редактора произносят "поребрик", а в селе другого -- бордюр тротуара. Не многие на западной части России используют слово "золотинка" в качестве "фольги" и т.д.

О, да!.. Очень смешно!.. Продолжаю отвечать на перечисления, что 1) акценты и ударения не используют в повседневной жизни, только -- ленивые и безграмотные; 2) мы говорим и пишем не о некоторых сторонних диалектах, где акценты не являются полезными для разграничений по смыслу слов, а именно О РУССКИХ -- в первую очередь. Да, написанное слово «клещи» может иметь два ударения и произносится одинаково как для несекомого, так и для инструмента, однако -- произношение этих слов завист от ударения в слове и пояснения его смысла будет во фразах с примерами. Кроме того, в категории для таких слов необходимо указать особенность или специфику слова. Может быть, для наглядности таких слов можно было бы продемонстрировать изображение? Как, к примеру, можно научить человека словам в наименованиях частей тела человека, не показав эти части в виде изображений? Лишь только записанными словами?! Не... -- так не пойдёт.

Кроме того, я оставил несколько сообщений и комменатиев на форуме -- с наглядными примерами. И ещё немного по поводу указанных выше слов, посылаю ссылку на статью в которой есть фрагмент художественного фильма российского телевидения с произношением слова "миньет", и -- именно так, -- как я записал его в проекте. То же самое и о спорном слове "афёра".

С уважением,
Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

P.s.: Если бы любитель-коллекционер не увлекался собирательством русских слов во время своих поездок по долгу службы и его хобби не издало бы Общество любителей русской словесности, то хрен бы вы -- академики и учёные, -- сейчас бы имели возможность "изучать" лингвистические единицы относительно далёкой древности и протирать штаны и юбки, просиживая деньги налогоплательщиков в креслах своих кабинетов! Всё, о чём я спорил с дураками из википроектов и из-за чего был кое-где заблокирован "за грубость" (якобы) и "оскорбления" их, сейчас (через 5-10 лет!) стало сообщаться учёными и по радио-телевизионным программам -- как факт и реальность! Нет пророка в своём отечестве, -- как говорится в народе.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Заначка
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь... с плетня -- сплетня.

Дневник

Среда, 04 Апреля 2018 г. 03:02 + в цитатник
Могу ли я пояснить по поводу сообщения и ссылки на вики, которые вам прислала Ольга после моей критики её неадекватных действий? Конечно! И очень даже просто...

Причиной этому... -- ревность, зависть, реакция на мою хоть и редкую, но критику (как здесь), сплетни, неграмотность составителей словарей и энциклопедий, не владение ситуацией, диктатура, цензура, конкуренция; жизнь под диктовкой сверху и страх, что кто-то напишет или сделает больше -- раскрывая некие секреты (неопубликованных или незапатентованных материалов). В конце концов, все эти -- со спором не внесённые слова, фразы и термины в словари, -- на устах простых и основных масс нашего народа. Эти «неакадемические» и «нелитературные» слова используются людьми, но учёные (оказывается) ещё не защитили диссертации свои на этих словах и не записали их в своих книгах. Как могут какие-то «простые люди» и «любители лингвистики» наперёд батьки в пекло лезть!.. -- возмущаются они. Я спорю с такими "горделивыми всезнайками" -- стремящимися к административной власти, и -- доказываю свою правоту. А им, конечно же, стыдно: реагируют болезненно и неадекватно. Я сталкивался с такими админами и ни раз демонстрировал, что они -- ошибаются. И впоследствии, конечно же, ими были добавлены те "спорные слова", но... гораздо позже и под именами администраторов, по поводу которых, они -- усераясь, оскорбляя и удаляя, -- спорили со мной, что того или иного слова не существует. Как я упоминал ранее в своих комментариях, сообщениях, письмах и по электронной переписке, эти люди просто-напросто переписывают академические издания - как заядлые плагиаторы-копировщики. И ведь гордятся этим "трудом" (что может сделать любой сканер и компьютерная программа). Таким образом, они просто пытаются превознести себя и избавиться от критики в свой адрес. Посему они и пользуются блокировками того или иного человека и удаляют чужой вклад, оскорбляя при этом и сея лживую информацию о людях, которые не могут ответить из-за таких блокировок. Однако, я продолжаю участвовать в проектах - снова и снова регистрируясь под разными никами на динамический ай-пи адресах.

Пересылка из википроектов от той самой Ольги, как раз и показывает мою правоту. Это такая её реакция -- защитная, -- в виде передачи сплетен при ссылках на сторонние ресурсы, которые не касаются тем обсуждения у нас и которые отвлекают от проблемы -- чтобы исказить мнение о противнике или настойчивом и убедительном оппоненте, как и я. Я спорил с такими ни раз по ЭЛЕМЕНТАРНЫМ вопросам с примерами обиходных и даже не устаревших слов, которые эти "руководители проектов" не знают -- являясь дипломированными лингвистами и филологами. Это же смехотворная нелепость и абсурд получается!

Частенько мои предложения касались технических улучшений в виртуальных словарях для быстроты наполнения информацией и простоты обработки с дополнением новшеств и корректировок имеющегося, но... администраторы те не могли ничего изменить и сделать, из-за отсутствия профессиональных знаний или навыков. Легче избавиться "от возбудителя спокойствия". Если всё быстро будет сделано, чем же потом бравировать и руководить? Как получать дивиденды?..

Есть и ещё ряд причин неадекватной реакции на мое имя, связанное с более ранним общением с некоторыми участниками подобных проектов (с нетрадиционной ориентацией и национальностями), с которыми -- более 20 лет назад, -- по переписке на различных интернет-форумах обсуждалось создание словарей и энциклопедий в виртуальном пространстве: задолго до появления Википедии и конечно же Викисловаря. Они воспринимали меня на равных, но оказалось, что это было всего-лишь их воображение. И конечно же, такие "рулевые" -- как упомянутые выше администраторы, -- являются слишком высокомерными чиновниками и не любят независимых, слишком активных и очень предприимчивых людей. Когда я переписывался с той самой Ольгой, оспаривая её непродуктивные и вредоносные действия, она мне замечание делала несколько раз -- чтобы не заносить в базу данных некоторые слова и фразы, и когда её доводы оказались очень слабы, она стала намекать и журить -- замечая, что я (якобы) слишком активно стремлюсь к "накручиванию" рейтинга и заканчиваю (якобы) ненужные слова (для неё, конечно, а не для сообщества): цифрами и датами количество набираю. Это как раз доказывает её полную неадекватность и возможные проблемы с головой. Похоже, что она болезненно реагирует на красное подчеркивание слов в браузерах, которые неизвестны и ей тоже -- как словарной базе данных, -- когда она записывает или редактирует непонятное ей (в качестве главного редактора проекта). Похоже, что именно по этой причине она удалила процитированные мной ранее слова, снабжая их примечаниями и под предлогом «такого слова не существует». Мало того, из вредности, она стала удалять мной записанные слова и перезаписывать их от своего имени -- начитывая их своим голосом и помечая, как отлично-звучащие, но... с искажённым и плавающим звуком, который бывает при использовании компьютера для различных программ одновременно, при очень слабом интернет-соединением -- создающим трафик в передаче сигнала.

Да,.. всё знать невозможно, но стремиться к этому надо.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Ручкой перьевой шурша,.. -- "крыша" едет не спеша.

Дневник

Пятница, 07 Июля 2017 г. 02:20 + в цитатник
Опубликованы как-то, да́веча, истории о происхождении российских фамилий, с их значениями, были -- в одной из популярных групп виртуального пространства, и, что бы вы думали... -- свинья, везде кучу гавна -- для себя, -- сыщет (хоть самую мало-мальскую, но чтоб вы́возить ся по полной), и отписа́лась одна такая -- малогра́мотна фанатичка (своего ро́да) словами: ​​​-- А чего это?.. Тема славяно-ру́сы, вроде бы... Причём тут история еврейской фамилии?..

-- Это ты о себе что ли? -- переспросил Алл. Ты со стопроцентной уверенностью знаешь кто такие "русы" и "славяне" или "алеманы" и "ашкеназы", -- как, и то, откуда они взялись в истории... -- и́сстари-то? Тебе даже неве́домо, что немцы и прусы, как и другие народы Европы, и даже -- с Кавказа у пяти гор, это тоже -- славяне?! Кстати, группа эта, под наименованием -- ВОЗРОЖДЕНИЕ ИСТОКОВ, -- вообще-то. Вот и ищи... -- истоки. Ты комментарий что-то не в той группе отпиарила. Или тебе шибко за́видно, что про других пишут, а про тебя нет? Ты ещё какие-то народы знаешь? Или только одну религиозно-озабоченную группу людей пиаришь постоянно, упоминая лишь о ней, хотя описана там была одна иль пара (может быть) таких фамилий? Больше написать не о ком? Или ты уверена, что граждане Российской Федерации, это только ты -- в единственном лице? У каждого свои истоки и своя правда. Кстати, а ты свой ДНК на происхождение не исследовала? А то ж может так случиться, что пото́м тебе неудобно по жизни вспоминать о прошлом будет. Да и знаешь ли ты, когда появилось наименование Россия и по какому поводу (намекну о Великом посольстве в Европу), а также -- кем оно было принято для Московии? Знаешь ли ты, что такое Русь и где она была изначально? -- как и, кто жил на Руси той. Что ты знаешь о себе и своих предках?! Ничего... Самое смешное, что уцепившись за малую промежность во времени, забывают, что "до того как" были и неандертальцы с голой жопой (луком и стрелами), и людоеды с каменными топорами (аль, -- палкой-копалкой), и мамонты с динозаврами (драконами огнедышащими,.. -- Ванькой уничтожаемые), и ещё много чего всякого и разнообразного -- в многообразии природы земной, -- было. Или для тебя, брат избитый и сестра изнасилованная -- ненавистные изгои теперь? Вот и подумай на досу́ге над своим поведением, -- прикинув хрен к носу. Не всё так просто, как нам кажется поро́ю, и не всё иметь можно -- даже если очень сильно желать этого.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

О русскоязычных идиотах и не только.

Дневник

Среда, 05 Июля 2017 г. 14:03 + в цитатник
Зачем составляются (а не столько -- пишутся) словарно-энциклопедические статьи? Странный вопрос,.. -- заметит не только продвинуты и начитанный гуманитарий, продолжая: конечно же чтобы узнать значение слов, словосочетаний, каких-то наименований или профессиональных терминов... И будет прав (если конечно же он истинный гуманитарий, а не условность с использованием термина в отношении некого сварщика -- отошедшего от прежних дел и/или получившего диплом за протирку штанов в учебном заведении). Но знают ли об этом составители подобных изданий и современных порталов виртуального пространства, куда перекочёвывает печатная продукция прошлого? Наблюдая за "прогрессивной современностью", с величайшей скорбью и сожалением необходимо констатировать -- похоже, нет.

К примеру человека заинтересовало, что означает "БССР", или -- Белорусская ССР.

Нет,.. -- не известное любому советскому гражданину (коих с каждым годом остаётся всё меньше) наименование некого государства, -- не Беларусь, а -- именно -- увиденный набор букв, и -- даже, возможно -- услышанное слово "бээсэсэр".

Как быть?.. У кого спросить?.. Искать справочники и словари на полках книжных магазинов или библиотек?.. Нет. Открывают браузер интернета, и... -- вуаля!.. Вот оно!..

Но,.. что это?.. Куда мы попали?.. -- Меня интересует, что означают конкретные буквы и услышанное слово или членораздельное звуковое сочетание, а не государство и мегабайты информации о нём. Меня интересует конкретный вопрос и кратко-доходчивое пояснение, а не тупое и бездарное перенаправление "в ту степь" или "по ссылке" (этапом), как ведут послушного барана или овцу на закланье и как навязывалась коммунистическая пропаганда Советского Союза или преподносится лживость рвущихся к власти, и -- несоразмеренной делу, -- зарплате политиков, до сих пор. Я сам выберу, искать мне что-то дальше или удовлетвориться конкретным пояснением.

Это же ещё не упоминается, что вместо русского слова "перенаправление" используется нерусское -- редирект.

Как же быть? -- спросите вы.

Пояснять, а не посылать -- как настойчиво делается некоторыми, прикрываясь командным пафосом в профанации доверенного или взятого на себя руководства.

Приведу пример пояснительной статьи для словарно-энциклопедического издания, который желал бы увидеть человек -- желающий узнать, что означает набор букв (аббревиатуры) или звукосочетания "БССР", "СССР" и т.д.

БССР (произн. "бээсэсэр") — аббревиатура и одно из кратких наименовании Белоруссии и/или республики белор. Беларусь, в значении — Белорусская ССР и Белорусская Советская Социалистическая Республика, использовавшееся в бытность Союза Советских Социалистических Республик (СССР) в рамках материалов скорописного текста, а также — в печатной, гербовой и иной символьной или советской атрибутивной продукции, на ограниченных размером носителях информации.

Белору́сская ССР (произн. "белорусская эсэсэр") — одно из кратких промежуточных наименовании Белоруссии (белор. Беларусь — в совр.), в значении — Белорусская Советская Социалистическая Республика, — использовавшееся в печати и письменности на ограниченных размером носителях информации, зачастую звучавшее из уст некоторых представителей национальных меньшинств и национальных кадров (неважно владевших русской словесностью и читающих тексты так, как они изложены в прописном виде) в бытность существования и развития Союза Советских Социалистических Республик (СССР) с 1922-ого по 1991-й годы.

СССР (произн. "эсэсэсэр / сэсэсэр") — аббревиатура и одно из кратких наименований Союза Советских Социалистических Республик, использовавшееся в рамках бытовой и иной речи граждан советского союза, как и некоторых иностранных государств ближнего и дальнего зарубежья, а также — в официальных материалах скорописного текста, в печатной, гербовой и иной символьной или атрибутивной продукции, на ограниченных размером носителях информации.

Соответственно тексту, с расшифровками аббревиатур и/или краткими лексическими пояснениями, вполне возможна и многим понравившееся интерактивность виртуального пространства -- с возможностью перейти на ту или иную статью о слове и о конкретном наименовании, -- нажав курсором мышки или собственным пальцем по экрану компьютера, планшета или телефона -- в нужном месте.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Дневник

Четверг, 23 Февраля 2017 г. 19:34 + в цитатник
Как светодиод и фотодиод — диоды (коих не мало), так и фотоэлектрический датчик (сокр. фотодатчик) — датчики (коих также много), но… это совершенно не означает, что каждый из них именуется только обобщающим наименованием (как в обыденном и профессиональном просторечье): помимо общего и краткого наименования, они имеют ещё более расширенное и уточняющие слово в названии, характеризующее особенности и даже торговую марку. Нет в русской словесности и термина «матрица (фото)», но есть понятие и наименование — фотоэлектрическая матрица. Конечно, для кого-то краше полевой цветок орхидее или розе, а кому-то привлекательней мальчик, чем девочка (как и хотят сына, а не дочь — в первую очередь), а не только краткое наименование (фотодатчик), но наука, и — тем-более, словари или энциклопедии, — не формируются по принципу эмоционально-нравственных и психологических предпочтений: они отражают всё имеющееся в наличии (по-возможности, конечно), с пояснением особенностей и нюансов. Как ни раз уже было замечено: синонимы, — в основном, — придумываются нерусскими для нерусских: чтобы методом проб и ошибок в сравнении, осваивающие неродной язык (нацменьшинства и нацкадры), могли хоть как-то осознать значение того или иного, рассматриваемого ими слова (в сравнении «по образу и подобию» конечно, но — не реально сто-процентной и точной копии или полного соответствия в идентичности сопоставимого). Ни один переводчик не даёт полного соответствия и неоспоримой точности по значениям подбираемых для перевода слов и терминов. Если кто-то не знает русской словесности в полной мере (по причине плохого усвоения предмета в учебном заведении), пусть наймёт репетитора по русскому и литературе. Все три слова (''датчик, фотодетектор, фотосигнализатор или фотоанализатор''), — приведённые в пример, — синонимами не являются по причине строго соответствующих значений для каждого простого и сложносоставного слова: анализатор, приёмно- предающий преобразователь сигнала, анализатор и переключатель — совершенно различные понятия процессов и/или взаимодействий. Сложносоставное сокращение «фотодатчик» образовано от «фотографический» (от свет и графика — приёмное устройство) и «датчик» (от передающего преобразователя энергий и сигналов — дать / дающий / передающий): ничто и тем более никто в нём ничего не анализирует и не сигнализирует, как и сам по себе он не работает — если не является целостным прибором (как часть из многозначных значений слова).
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

С таран -- но...

Дневник

Воскресенье, 25 Сентября 2016 г. 21:17 + в цитатник
И что ето такое в очерядной раз случило ся с Традицией? Выдохлись и решили всё забросить? На сайт попасть почти невозможно: или загружает странички долго, что срывается на ошибку в браузерах (502 Bad Gateway), или тормозит и зависает -- если на сайте редактируют статьи 2 и более человек. Особенно сайт тормозит и невозможно попасть на технические странички (как портал сообщества или свежие правки, а также зарегистрироваться), если присутствует и/или ранее присутствовал кто-то из админов с возможностями технических работ. Правда есть ещё и странные обстоятельства, когда не замечалось помех для некоторых редкостных участников или вандалов и троллей -- которых Орсо потом удаляет. Последнюю неделю и особенно по выходным, вообще мрак кромешный: странички перестали открываться и для незарегистрированных, как и регистрация стала невозможной. Я вижу, что кто-то делает ВСЁ для того, чтобы Традиция не была лучше и не развивалась (превращая статьи в свалку и нагромождение графоманского текста с отвратительным машинным переводом или провокационными жалобами и подстрекательством до явного выживания из проекта активных и грамотных участников, как и новичков), а ещё лучше -- сдохла вовсе. Неужели она кому-то поперёк горла стала в конкурентной борьбе и её грамотный и необычный -- для тупых копировщиков и порой вовсе необразованных людей, "критикуемый" материал (как и участник), вызывает огромную зависть? Неужели кто-то сильно лажанулся со скоропалительными выводами и намерениям?
Рубрики:  Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Почему словарь Фасмера не этимологический...

Дневник

Понедельник, 11 Июля 2016 г. 16:29 + в цитатник

Как было замечено ранее, словарь М. Фасмера -- хотя и называется "этимологическим", таковым не является по сути. Этимология, -- от древне-греческого ἐτυμολογία, что соответсвует сложносоставному из того же древне-греческому ἔτυμον и определяется русскими синонимами в словах по значению -- "истина", "основное значение слова" и тому подобное, а также -- многим известное, -- λόγος, что также можно сравнить с русскими словами в значениях: "слово", "учение", "суждение", "логика" в конце-концов. Но в нашем понимании -- известном со школьной скамьи общеобразовательной школы (не упоминая ВУЗов и техникумов или училищь), этимология определяет не столько "основное значение слов" (что может быть лишь у одного народа или в единой семье), сколько его исторические корни и происхождение. В данном случае, рассматриваемый словарь некого авторского коллектива (под наименованием "Фасмера") и под редакцией К.Трубецкого, Б.Ларина иль других, является лишь сравнительным и далеко не полным трудом. "Истина" в этом словаре сомнительна (особенно при помарках и замечаниях о неком "пра-" языке, хотя и есть некие значения слов в различных диалектах и говорах -- возведённых до условно единой и усреднённой национальной особенности. А "логикой" там и вообще не пахнет (как и рассуждениями).

Что же такое "Этимологический словарь русского языка М. Фасмера"?.. -- зададитесь вы вопросом. Всего-лишь черновой вариант сравнительных коллекционных записей по сбору чего-то возможно похожего или предполагаемого, но не всегда схожего и правдивого. В словаре Фасмера -- сравнительная лингвистика, и совершенно не обязательно -- языкознание. Такой сравнительный анализ может сделать не сложная компьютерная программа и даже текстовый редактор. А с развитием интернета и всемирной базой в миллиарды страниц текста, поле деятельности невероятно расширилось и сузилось по времени анализа в доли секунд (максимум пару часов).

Что же такое сравнительная лингвистика? Не будем заниматься повторением (хотя она и является матерью всего обучаемого процесса, и -- особенно, для подрастающего поколения), так как это можно быстренько прочесть -- найдя информацию через поисковые системы. Я поясню лишь нечто новое. Не печатно "слово" при рассмотрении и изучении языков, а его основу -- звук, и... мысль, соответственно -- до которой пока добраться трудновато.

Сравнительная фонологическая лингвистика, как вариант и часть общего процесса в изучении лингвистических предметов и языкознании высшей и специализированной школы (в том числе и частной или профессионально-любительской), имеет косвенное отношение к этимологии в исследовательской деятельности и лишь для возможно условного выяснения первенства проявлений тех или иных слов (по причине невозможности возвращения в необозримое историческое прошлое), занимаясь сравнительным анализом родственных словарных и осмысленных звуковых единиц по их близкому и отдалённому значению, диалектическим признакам, территориальности распространения и временны́м рамкам или параметрам в особенностях тех или иных говоров. Для занятия предметом необходимо иметь абсолютный музыкальный слух, уметь выделять каждую особенность изменения звуков речи в постановочном изменении органов речи человека и даже животных, обладать хорошей памятью, овладеть основами знаний иностранных языков -- различая их на слух, и -- при этом, как виртуозный дегустатор, уметь отличать каждый нюанс и нотку в произнесённом слове. В помощь для изучения и анализа материалов предмета, в обязательном порядке, используются различные записывающие устройства и носители информации, а также компьютерные программы для анализа рассматриваемых звуков и даже мимики. Сравнительный процесс осуществляется не только в рамках одного изучаемого языка (русского, польского, английского или немецкого, санскрита и прочих), а с использованием именно всех и возможных, имеющихся диалектов и говоров в Мире, даже -- отдалённо расположенных и вроде бы не соседствующих территориально: с возможным и обязательным привлечением и/или объединением специалистов в данной области. При сравнительном анализе учитываются все особенности не только созвучий, но и противоположность значения рассматриваемых слов, как антагонизм (Антанта гонит!..) возможных конфликтов во времени и разделении пространства. Во время изучения предмета данной области, рассматриваются и начертательные варианты в особенностях передачи того или иного звука на пергаменте и ином носителе -- с нюансами проявления изменений или появления новшеств, в причинно-следственных связях возможного влияния извне или изнутри самого сообщества.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (15)

И вновь о русском слове (с повторениями).

Дневник

Среда, 06 Июля 2016 г. 05:57 + в цитатник
Не всё так просто, как кажется? Но многое лежит на поверхности. Стоит только копнут поглубже.

Баран (ба-ра-ан или ба-ар-ан) -- жертвенное животное, приводимое в качестве даруемого или жертвенного приношения богам на лобном или ином значимом месте и в торжествах: "ба" -- приходящий, "Ра" -- лучистый свет бога Солнца, "ар" -- участок земли или территории, "ан" -- значимый предмет или место.

У Фасмера -- происходит от праслав. *baranъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. баранъ, русск., укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чешск. baran, beran, чешск. beran, словацк. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran. Сравнивают с греч. βάριον ̇ πρόβατον, βάριχοι ̇ ἄρνες (Гесихий), алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух". Производят из подзывного междом. ber-; ср. также русск. подзывание для овец: барба́р, бырбы́р (Даль). По другой гипотезе, др. заимств. через тюркск. *baran из иранск. *varan, родств. др.-инд. urana "ягнёнок, овца".

Гипотез много, а суть одна -- приводили в жертву и едят.

Арба -- двигающаяся (приспособление для передвижения) по территории (по территориям, по земле), где "ар" -- участок земли или территория. а "ба" -- приходящий (двигающийся).

Происходит якобы от тюркск.; ср.: тур., крым-тат., кыпч., азерб., чагат. araba «телега», из пратюркск. *araba (*arba).

Коза (каз / коз -а, к о за м) -- принадлежащая казаку (казакам), к основам быта и очага.

По "этимологическому словарю" -- происходит от ст.-слав. коза (др.-греч. αἴξ); ср.: укр., белор. коза́, болг. коза́, сербохорв. ко̀за, словенск. kóza, чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. koza. Сюда же козёл (род. п. -зла). Ввиду последней формы с архаичным -ьlъ заимствование слова исключено. Родственно алб. keth, kedhi «козлёнок», др.-англ. hǽсеn «козлёнок», hасеlе, hæcele «плащ», готск. hakuls «плащ», др.-исл. ho kull. «верхняя одежда, плащ», ср.-нж.-нем. ho^ken «маленький козлик». Связь с др.-инд. сhā́gаs «козёл» сомнительна. Не достоверно объяснение заимствованием слав. слов из тюрк.; ср. тур., крым.-тат., чагат. kätši «коза», тат., иртышск. kädžä, чув. kаčаgа. По мнению Мейе, здесь представлено протетическое k-, как в кость, в отличие от др.-инд. ásthi, греч. ὀστέον, и в коза́ -- ср. др.-инд. ajás «козёл», аjā́ «коза», ср.-перс. аzаk, лит. ožỹs, родственных слав. слову. Брюкнер предполагает родство коза с лит. ožkà -- то же при условии метатезы. Во всяком случае, k- было уже в праслав. Ср. ром. слова, произведенные от подзывания katts! у Рольфса.

брн (700x223, 43Kb)



Кстати, у Фасмера -- не этимология и этимологическим словарём его труд никак назвать нельзя, так как это -- сравнительная лингвистика.

Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (0)

К слову о фамилиях

Дневник

Пятница, 26 Февраля 2016 г. 19:20 + в цитатник
Райх -- знатный, важный, крутой, богатый (как Эдемский сад под Солнцем -- в зависимости от диалектов);
Рахин -- происхождение фамилии совершенно не от предыдущего слова Райх, а от местечка в Ирландии -- выходец из Рахина;
Хин -- может указывать и на древние связи с некоторыми народами Восточной и Юго-Восточной Азии, а также к растению "хина" -- используемому в качестве красителя;
Ра -- свет, Солнце, "небесная чистота", солярное божество древнего Египта, а также именование реки Волги на Руси;
Райзен, Райсен (Rächen) -- "мстить" или "мститель";
Лин -- основная линия, считаться (считывать), полагать;
Штайн, Штэйн, Штейн (Shtain) -- пивная кружка из глины (аллегория к слову "пьяница" или "любитель пива с огромным пузом");
Стайн, Стэйн (Stain) -- "пятно краски" или "красильщик";
Стейн (Stein) -- "камень" или "каменный" (аллегория к словам "крепкий", "сильный" и т.д.);
Иван -- просто "сын" или "потомок" и совершенно никакого отношения не имеет к богам или ивритскому слову (чем бредят современные словари и энциклопедии).

Эти слова могут быть как самостоятельными фамилиями, так и частью сложносоставных фамильных имён в любой из их частей (в окончании, начале или середины слова).

***
Концлагерь -- концентрационный лагерь -- кон (важное место, граница некого предела, при родная часть сообщества) центр (условно-равностороннее расположение -- по отношению к окраинам, место, или -- точка, внутри некой окружности) рацион (назначенное питание) ный (его, принадлежность) лаг (нога, движение) ерь (ограничение, препона).
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (29)

Язык без костей, говори и ты.

Дневник

Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 20:12 + в цитатник
От того, что у пацана девушка -- совершенно не означает, что он не может быть пидором.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Приметы псевдорусости -- традиционная клоунада.

Дневник

Пятница, 29 Января 2016 г. 19:52 + в цитатник
Alex Mashin‎ мозгами думает или у него их нет. Не Perfect оскорблял, а клон-Sauerstoff (который даже отделить "липучки" в копируемых наименованиях и текстах, как "Полонид серебра(I)‎‎" или "Оксид меди(II)‎‎" к примеру, не может) первым начал хамить и оскорблять участников, и -- Perfect держал лишь бой с ответом на провокации, а это не оскорбление.

Похоже, что вам всем уж похеру созданный сайт и запал кончился: ни разу небыло реакции на удаления явных вандализмов ни одним из вас, но были случаи, когда подобный вандализм организовывался и создавался самими администраторами. Был бы Sauerstoff реально рядом, то Perfect по-русски начистил бы паскуде морду -- в реале (и не только, возможно). Если заблокирован Perfect, то админ должен был заблокировать и очередного клона-Sauerstoff за создание или начало конфликта.

Получается, одному можно оскорблять, лезть не в свои дела, изменять наименование статей и переправлять их в авторское пространство по своему тугоумию, дебилизму и бредовым мнениям, а другие покорно и молча (как русские холопы) должны смотреть на этот идиотизм псевдо-барина?

Какие вы все русские?! Что-то совершенно не похоже, что они -- русские, есть вообще в Традиции.

И после таких инсинуаций, будет утверждаться, что привилегированный пидор-Sauerstoff -- не клон?! Дуру не включайте и не гоните гусей... Вам совершенно похуй русские и всё русское претит, и сайт вы создали лишь для того, чтобы посмеяться над русскими в очередной раз. Что, -- смешно, да? Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Мои идеи были подхвачены, к сожалению, не русскими -- хотя им предлагалось, и развивают (наживаясь теперь на этих идеях) тоже другие.

Newyorker или Perfect должны также иметь возможность гасить конфликты в момент зарождения и соответственно иметь административные права, или более высокий ранг, так как в Традиции порой и админы совершают глупости. Или вы все там можете лишь показные споры по поводу переноса и ссылок на статьи из Лурки-дурки устраивать? Миг по-идиотски безграмотно именует статьи (как "Передача зрительных биосигналов при зрении"‎, и всем тоже по-барабану).

Оказывается, не только израильский Миг не владеет русской словесностью, но и остальные -- не желающие даже видеть и осознавать пояснительные статьи о словах, которые возникают именно при обнаружении неверного их использования нацменами. Они сначала поступили по квотам в ВУЗы -- как нацкадры и нацмены, или -- национальные меньшинства (учась кое-как или чему-нибудь и как-нибудь, -- о чём теперь с гордостью и утверждают, -- сдавая зачёты и экзамены за баранов и взятки иные), а теперь "учат" других как жить, что говорить и как печатать по-русски -- удаляя информацию и оскорбляя при этом авторов статей!

Правильно говорят, что русские ничего до конца не доводят, но очень завидуют при этом другим? Додумывают или бредят? Или кто-то от американских санкций с голоду пухнуть начал и до того ослаб, что думать и двигаться перестал?

Миг начал ныть про некую дороговизну и излишность статей и информации, не понимая, что каждая его запятая или откат и клонирование одних и тех же статей Sauerstoff-ыми, Афиногеновыми, Мигами, Димонами и иными... под различными заголовками (в том числе и авторскими) -- биты памяти в электронном пространстве жёсткого диска компьютера или "винчестера" (как он именовался по-русски первоначально).

Машкову больше грантов не дают, и даже отдали под суд...

С ехидством и злобой писать о недостатках РуВП, имея огромное бревно в своём собственном глазу интернет-ресурса. Хоть бы не позорились в таком случае на российском телевидении, говоря о некой "русской альтернативе".


В чём же смысл?
А смысл есть и в этом...
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Традиция и бес-принцип-ность...

Дневник

Суббота, 19 Декабря 2015 г. 20:15 + в цитатник
И где же их принципиальность и холёная справедливость? Вот хамство, наглость и оскорбления от очередного клона, слова которого остались незамеченными руководством, организаторами и следящими за порядком админами. Может мне затесаться в когорту тех псевдорусских и начать называть Sauerstoff‎ идиотом, самодуром, дебилом, недоумком, пидором и тому подобными эпитетами?! А почему нет? Был бы он рядом, ведь и вякнуть бы не посмел -- боясь получить в рожу.

Некоторые статьи и дополнения того проекта тесно связаны с описываемыми русскими или заимствованными словом, и, никоим образом не конфликтуют с иной информацией, которую будут добавлять иные -- в НОВЫЕ абзацы и статьи. Но как бы ни так. Кому-то хочется составить диссертацию или авторскую "научную статью" (псевдо- или около-, -- уточнять не будем), и всё нежелательное для них и неугодное будет удалятся или выставляться в так называемое "авторское пространство". Однако, странно видеть и осознавать то, что некоторым -- в энциклопедическом издании, -- дозволено устраивать свалку в основном пространстве статей, а другим запрещено даже упомянуть об этом или сделать какие-либо уточнения и оформить статью в благопристойном виде. Не печатается же в статье о снеге (к примеру) про пирожки и конфеты, хотя именно с ним связан зимний сезон и новогодние праздники. Это не статья в жёлтой прессе, которую -- необходимо заметить, такие же журналисты составляют (которые и в указанном проекте постоянно мелькают и думают, что энциклопедические издания, это тематический журнал или газета).

По поводу же "-инов" в наименовании гидридов веществ, -- при массовых переименованиях от некого, по никличке Sauerstoff‎, -- необходимо не "перенаправлять" -- минуя иные известные ещё со школьной программы наименования, а пояснять(!) почему они так именовались и именуются по-русски, сделав ссылку на иное (возможное) со своей информацией и пояснениями. Дилетантизм, как раз, составлять энциклопедические статьи без пояснений! -- подменяя одно русское слово, другим (без каких-либо пояснений). Этим, его проявлением, демонстрируется и самодурство -- в убеждённости своей исключительности познаний, хотя материал для составляемой статьи он содрал из виртуального словаря "Академик", даже -- без каких-либо редакций и с сокращениями в характерной манере ограниченного размерами, печатного издания.

И это как понимать? Вдруг в Традиции стали возможными идиотские и машинальные копипасты без редактирования? Даже давая ссылки на место, откуда скопирована информация...

Кстати, в самом начале этот штымп был несколько вежлив и даже, сообщив об ошибке, просил помощи у других участников -- пока какой-то пидор с ним не пообщался, и конечно же -- марионетка и возможный клон под новым ником осмелел. Заметьте,.. я не персонализирую и никого не оскорбляю при этом -- обращая внимание на факт конфликта: он же скрывает своё реальное лицо.

А вот очередные правки "конфликтующего", на которые ожидалась реакция, но не произошла, хотя -- якобы, в проекте запрещены правку конфликтующих сторон. А ведь админ и соучредитель были там после правки,.. -- вчера.

Некто "Миг" может "переносить" шаблоны из ВП, совершенно не утруждаясь их изменять, хотя Википедия уже давно изменила свой правовой статус со свободного. Статьи его наполняются графоманским текстом машинных интернет-переводчиков, которые больше походят на бред и свалку.

И почему-то, ВСЕ -- кому вздумается, могут вольно переименовывать статьи (Миг, Sauerstoff‎ и другие) -- перенося их даже в авторское пространство иных участников, но не своё личное (если уж они такую затевают составить), надеясь, что их однобокий или односторонний вариант для общей статьи -- более идеален и допустим. Похоже, что русским не место в Традиции. Организаторам не интересно развитие проекта? Не заботит его улучшение? Но вот мелькнуть на телеэкране, громко и в то же время застенчиво заявляя об некой "альтернативе" и намекая на государственные указы и вложения в их частный проект, лестно. Не странно ли как-то... Как же существовали и прекрасно развивались иные компании и общественные формирования раньше? -- без имперских и государственных дотаций.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Часть пословиц и поговорок...

Дневник

Суббота, 19 Декабря 2015 г. 18:09 + в цитатник
Старости дождался, а ума не набрался.

Наличие диплома не определяет сознания, а порою -- и знаний.

Читать могут многие, но осознавать изложенное -- не все из них.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Чем привлекательна Википедия...

Дневник

Вторник, 08 Декабря 2015 г. 23:53 + в цитатник
Для многих, привлекательность Википедии бесспорна, которая осуществлена:

* всеобщей доступностью;
* бесплатностью;
* отсутствием мелькающей и отвлекающей рекламы (которая зачастую присутствует в иных, подобных интернет-ресурсах, и — совершенно не по темам статей);
* рейтинговым положением первоочерёдности в основных поисковых системах (дальше можно не искать);
* многоязычием, дающим возможность не копаться в словарях и получить информацию через один из минимально-известных читателю языков;
* минимальными основами требуемых читателю знаний — в понимании нужного, и — возможно, неизвестного (лишь для общего развития и понятия сути);
* относительной простотой пользования и дополнений текстовым материалом;
* скоростью;
* отсутствием или минимальностью сбоев, «глюков» и зависаний;
* отсутствием регистрации и излишествами с некими затруднениями и ограничениями в виде «ка-пчи»;
* интерактивностью (пусть даже и минимальной)…

Возможность что-то изложить своё и новое, для пользователя интернетом и подобными словарями — зачастую, второстепенна, и — после первых же «провальных попыток» внести ясность своей собственной информацией, — излагаемой без неких источников, которые — при необходимости, — могли бы допечатать и продемонстрировать другие, — натыкается на последующие нежелания участвовать в составлении подобных проектов (хотя новое и последнее лицензионное право основано на коллективном творчестве составителей — «СС», — «творческого вклада», а не в группировании опубликованных ранее всеобще известных «знаний» на основе свободной лицензии — «GFDL», но и тут не всё всем понятно из иноземного (в переводах и без таковых), и — гладко, так как — многие «старожилы» и «зажравшиеся гордыней админы» продолжают настаивать на своих — старых, привычных пристрастиях и понятиях значений слов вклад, творчество и творение).

Зачастую отвращают пользователей и статьи с огромным объёмом ненужной и второстепенной информации, отвлекающей от поиска основного, или — сути: для общего осознания предмета поиска и ответа на конкретно поставленный и интересующий читателя вопрос, так как Википедия — из пояснительного ресурса, стала превращаться в библиотечно-книжный, а не терминологический — информационно-статейный ресурс.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Русские производные

Дневник

Суббота, 26 Сентября 2015 г. 15:34 + в цитатник
чурка-чебурек = чурек (оскорбление человека, а не только хлебная лепёшка)
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.

Метки:  
Комментарии (0)

Борьба ли сил? -- ...от Тьмы и Света.

Дневник

Пятница, 11 Сентября 2015 г. 21:18 + в цитатник
***
Не внять кромешной тьмы без света,
как света нам не внять без тьмы, --
нет ведь теней у стороны,
коль лучик Солнца не коснётся,
иль лампы физика -- волны́...

И левых нет, -- без правой части;
нет ве́рха, ни́за -- без сторон,
что в оппозите* и урон --
коль нет с чем сравнивать... --
как части.

Нет битвы в них иль Сил бесцельных:
всё это общность Бытия, --
без них нет нас. И ты, и я --
немыслимы вне сил вселенских.

Мы, --
вне Земли́, --
стихия не своя, и,
правды Мира не тая,
скажу что светом убивают --
суша́...
сжигая всё до тла, --
как и во мраке:
нет тепла,
и -- стужа,
в лёд всё превращает.

Лишь совокупность пресыщает,
в цветущий -- жизненный баланс,
и -- зе́мли,
цветом украшает.


Примечания:
----------------------------
* оппозит -- от оппозиция, иная позиция, противоположность, противоположная сторона.
Рубрики:  ПОЭТомИКи
Диалектика
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Мягкое печенье, большие коржики.

Дневник

Среда, 02 Сентября 2015 г. 14:47 + в цитатник
DSC06711 (700x525, 154Kb)
0,5 стакана кокосового масла
0,5 стакана сахара
0,5 стакана сахарной пудры
1 ч. ложку ванильного сахара или 1,5 гр. ванилина
0,5 стакана хлопьев овсянки
2 - 2,5 стакана муки (если тесто жидкое, добавь муки)

2 яйца

1 ст. ложки лимонного сока или сока лайма
0,5 ч. ложки соды

0,5 и меньше стакана воды или молока
Можно ещё сметаны добавить пару ложек или кефир -- сократив количество воды или молока.

Хорошо перемешать (консистенция очень густой сметаны, чтоб не растекалась).

Тесто положить в пластиковый мешок и в холодильник.
Отрезать уголок и выжать на протвень духовки на некотором расстоянии, так как тесто при выпечке ещё растекётся.
Можно чем-нибудь посыпать тесто сверху (простым или крашеным сахаром, крошкой от готового печенья, сухим творогом и т.д.)
Выпекать сразу в нагретой духовке при температуре 200-250 С (350-375 F)
Около 15 минут -- пока чуть подрумянится.
Перед окончанием готовки -- за пару минут, сбрызните печенье немного водой из пульверизатора (распылителя воды или поливеризатора -- от слова поливать, а не пулять): оно быстрее станет румяным.

Похоже на белые мягкие коржики из школьной столовой.

Не используя яиц и заменив кокосовое на сливочное масло, печенье будет более рассыпчатым.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
ГУРМАНОЛОГИКА
Фото

Метки:  
Комментарии (7)

Без балды...

Дневник

Суббота, 23 Мая 2015 г. 05:57 + в цитатник
С завистью, ироничным презрением и некой обидой и злостью, замечающие чьи-то чувства уверенности в собственном достоинстве и значимости, не имеют ни чувств, ни уверенности, ни -- тем паче, -- знаний и значимости, в самих себе.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (11)

Без лишних слов: ЧСЗ

Дневник

Суббота, 23 Мая 2015 г. 04:37 + в цитатник
У кого нет своих мыслей, пользуются чужими, и -- не важно, от кого они исходят: от психопата наркомана (как Кастанеда), недалёкого иностранца и идиота, алкоголика или шарлатана,.. -- главное, что они написаны и опубликованы кем-то не раз и ни два.
Рубрики:  Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (11)

Ни чувств, ни уверенности, ни -- тем паче, -- знаний.

Дневник

Суббота, 23 Мая 2015 г. 04:34 + в цитатник
Бездарные, завистливые и заносчивые идиоты, скажут и напишут, -- ...у него чрезмерное чувство собственной значимости и достоинства; безвольные заметят, -- ...он слишком заносчив, и невежественно груб; мстительные обосрут с ног до головы, бегая следом и крича "...он плох" (не имея возможности доказать свою правоту и продемонстрировать, чем же хорош сам псевдо-критик, сплетник или сопливый крикун и писака); слабые духом, прошепчут, -- это не моё и не судьба; ленивые посетуют, -- что такого,.. и я это знал и тоже могу, но нет желания; сильные же Духом и телом, -- уверенные в себе и своих силах люди, -- не будут утруждать себя унижениями в подыскивании ярлыков оппонентам, они просто-напросто -- творят, -- занимаясь своим делом и увлечениями: -- созидая, а не разрушая то, что кем-то и когда-то уже было сделано; у каждого свой вкус и свой выбор, а если что-то не так -- попробуют ещё, и ещё, и ещё раз, -- пока не достигнут совершенства (своего собственного и в глазах своих, -- прежде всего и/или в первую очередь); мы не заметим значимости бактерии или вируса, пока они не попадут нам в глаза или на слизистую носа.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Афоризмы, цитаты, мысли...
В наше Лето сего дня © Pogrebnoj-Alexandroff

Метки:  
Комментарии (1)

Проблемы с глазами

Дневник

Среда, 13 Мая 2015 г. 17:23 + в цитатник
Ночью, при открытии глаз явно просматривается затухающее чёрное пятно, которое через пару дней увеличилось в размерах, а ещё через пару дней -- преобразилось в разорванный круг. При взгляде на синий экран и быстром отведении взора всторону, заметно голубоватое очертание разорванного круга из извилистой линии. Иногда, солнечным днём, видно "прозрачное вибрирующее пятно", или -- небольшая часть бокового изображения (размером около 5 мм) вибрирует и дрожит, как подвешенное на волоске лёгкое зеркальце с отражением пространства или стёклышко.
3rd-day-night-eye-problems (600x450, 131Kb)
1st-night-eye-problem (600x450, 84Kb)
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Новости о старом
Словарь
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Массаж с электростимуляторами.

Дневник

Вторник, 24 Марта 2015 г. 21:25 + в цитатник
eye flashes (600x450, 688Kb) by Pogrebnoj-Alexandroff
Как было описано ранее:

После медицинского массажа шеи и плеч с применением электро-стимулятора, у пациента появилось лёгкое головокружение и перед своими глазами он увидел извивающихся и быстро беспорядочно-передвигающихся тонких и коротких "червячков" в виде светящихся вспышек в течении нескольких минут. Вспышки не двигаются в глазу, а попытка рассмотреть их -- создаёт эффект движения.

После прекращения головокружения блики в глазах исчезли.

Подобный массаж отличается от естественного -- ручного, тем, что -- он проводится наложением электродов на голое тело человека и при помощи импульсов электрического разряда производится раздражение мышечной ткани, которая естественно напрягается или начинает вибрировать -- в такт электро-шокотерапии. Это конечно не два пальца в розетку, но для приятного организму, -- я замечу, -- мало.

Как видно, и пользы... тоже не очень много. У всей современной медицины есть свой побочный эффект. Наблюдается он и здесь.
Рубрики:  Новости о старом
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Глаза: роговица.

Дневник

Вторник, 24 Марта 2015 г. 20:55 + в цитатник
Повреждения роговицы глаза
англ. The short and small structure damages of eye cornea.

* * *

eye corneal structure marcks (700x525, 140Kb) by Pogrebnoj-Alexandroff




Наблюдаются в ярком свете прищуренных глаз в виде нитей мелких обрамлённых цепочек, отдельных точек, ссадин, чёрточек и волосков, не плавающих и не размытых и/или нерезких, как показанные ранее "хлопья" диструкции стекловидного тела. Иногда наблюдается обзор по подобию просмотра окружающего пространства через загрязнённое стекло, ещё и структура которого имеет художественную обработку в виде мелких точечных бугорков.
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Глаза: вспышки в глазах.

Дневник

Вторник, 24 Марта 2015 г. 20:46 + в цитатник
Вспышки в глазах
англ. Eye flashes

* * *

eye flashes (700x525, 136Kb) by Pogrebnoj-Alexandroff



Наблюдаются при мигрени и в иных случаях.
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Глаза: диструкция стекловидного тела.

Дневник

Вторник, 24 Марта 2015 г. 20:37 + в цитатник
Деструкция стекловидного тела
англ. Eye floaters (лат. myodesopsia)

* * *

eye floaters (700x525, 136Kb) by Pogrebnoj-Alexandroff



Наблюдаются в ярком свете прищуренных глаз в виде медленно плавающих в киселе-подобной жидкости сгустков, комочков или хлопьев.
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом
Словарь
Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Составителям словарей

Дневник

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:54 + в цитатник
В одном из словарей увидел, что поленом обозвали хвост волка. Это же просто смешно! Видели ли вы хвост волка и особенно зимой? Наверное нет. А знаете ли вы хоть что-то о поведении этого (как -- впрочем, и иных) животного? Уверен, что -- нет.

Приводя в "доказательство" и в пример цитату "...волк поднялся и опять двинулся вперёд, между ног пряча полено..." из романа "Война и мир", -- Льва Николаевича Толстого, -- они даже не удосужились поинтересоваться о чём конкретно велась речь.

Для того, чтобы понять многозначность использования того или иного слова с применением ссылок на источники (как роман Л. Н. Толстого), необходимо ещё и понимать о чём писано было и речь велась: нужно бы вникать с суть дела и знать поведенческие реакции (животных, к примеру) с ситуациями и особенностями образа жизни не только того времени, но и настоящего — в современности увлечений и профессий.

В данном случае автором использовалась аллегория и охотничье перено́сное и иронично-шутливо наименование часто неназываемого своим словом, органа, прикрываемого поджатым хвостом волка (как это зачастую делают и пацаны в бане, при кое-каких неожиданностях, а не только хвостатые -- поджимая хвост для прикрытия жизненно-важных для продолжения рода органов).
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ

Метки:  
Комментарии (2)

Звенит и звонит... -- читайье Даля!

Дневник

Пятница, 05 Декабря 2014 г. 02:25 + в цитатник
И вновь! -- для вас: -- в который раз.

Внимательно читайте Даля и вникайте в примеры и однокоренные слова -- с ударениями печатанные в 1863 году, а не перепечатанные в интернет без таковых.

Звони́т/ь, звоня́т, не/звони́тся, не звени́тся моему колокольчику... ВО ЧТО-ТО звонкое ударять, бить, трясти колокольчиком и т.д. -- тот/те кто идёт и производит действие по отношение к изданию звона, как человек -- ударяя в колокол, НО зво́нит звонок, колоколец, ручной колокольчик, дверной звонок и такое же -- дверное, как колокольчик, и как сам колокол тот же, или прочее -- из звонящего собой и/или издающего звон.

НА ЧТО ОБРАЩАЕТСЯ ВНИМАНИЕ ПРИ ПРОИЗНОШЕНИИ СЛОВ зво́нит или звони́т, ТО И ВЫДЕЛЯЕТСЯ.

Звонари́ха -- женщина-звонарь.
Звона́риха -- женщина звонящая в колокол.
Звонарёв -- принадлежащий звонарю.
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Из древнего -- русского: ...в словесности.

Дневник

Воскресенье, 30 Ноября 2014 г. 15:58 + в цитатник
* живата́ -- там где живут или место жизни (как отчизна -- отца и значима) и всё живое.

Нераздельное древнерусское письмо.

-ень

* день, будень, тень, лень, пень, брень, бивень, камень, олень, парень, валень, витень, ровень, голень, жмень, звень, зелень, збитень, злыдень, зудень, зень (земля, пол, дол)... мень(а) (меня́, ме́ня, меня́я, меня́ть) -- е (есть, в качестве присутсвия или наличия) нь (на/ня "возьми", "держи/ать", "удерживать") ать (начало повторного движения) = ньать (на "держать", взять), мьать (мять, мни -- "держи и жми").

ло
* ветрило (парус), коло, около, рол/роло (свёрток), рули́ло/рули́ть/руло́вер, пуловер (сдерживающий или отделяющий тепло от холода)
* ло у ("low") = низко, ослаблять, расслаблять, сдерживать, тихомирить, занижать, уменьшать силу... (откуда и "любить" тоже, как и сдерживающие валы);
* ло в е ("love") = "ловить" и привязывать к себе... -- любить (есть пойман и быть в плену неких сетей и страстей);
* вал ("wal/wall") -- "то, что навалено и сдерживает движение": -- стена, преграда, насыпь, барьер и т.д.;
* лава -- валит и всё сметает со своего пути.
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Игрушки для бездельников
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Звуки в русской букве "М".

Дневник

Среда, 26 Ноября 2014 г. 20:16 + в цитатник
* м. -- отрывисто-краткое твёрдое звучание (м, мам и т.д.);
* -м- -- долгое твёрдое звучание (мама, Маша, мудрость, мысль, мочь и т.п.);
* м... -- продолжительно-губное звучание в виде мычания;
* м' -- мягкое звучание (мясо, минуй, мина и т.д.);
* м' -- условно-краткое мягкое звучание с лёгкой носовой вибрацией (минь и т.д.).
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Игрушки для бездельников
Звуки
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

IRA -- международный фонетический алфавит.

Дневник

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 03:09 + в цитатник
Какие-то странные метаморфозы произошли в нашим Солнцем в международном фонетическом начертании (ед. ч. [ˈson.ʦɘ], мн. ч. [ˈson.ʦə]), если произносится оно -- хотя и с кратким глухим, но всё же звуком «Л» и последующим носовым «Н» -- отличным от звуков в словах «слон» и «соло». Неужели филологам и лингвистам этого незаметно? Как-то ж за русскую державу-то, должно быть -- обидно. В инородных языках, как раз, есть такие звуки тоже -- чтобы иметь возможность их отразить. Как же быть? Или найти соответствующий символ, установив в соответствующее место, или создать его для отражения короткого и глухого звука «Л» в словах.

Кстати, то же самое и со словом «известность» (ɪzvˈesnəsʲtʲ), которое может быть произнесено и без буквы «Т» конечно (нерусскими), но — с хорошей дикцией, всё же буква «Т» произносится: как некое «глухое и быстрое запинание» в подобии именно звука «Т».

Потом же будут вновь кричать -- с пеной у рта, и махать руками и/или ногами топать, истеря и требуя "АИ" (источники неких "авторитетов") в доказательства своей глупости.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Словарь

Метки:  
Комментарии (3)

И вновь о русском слове: Лупа -- залупа...

Дневник

Четверг, 09 Октября 2014 г. 17:57 + в цитатник
* залупа (за луп а) -- за кольцом (ободом, петлёй) крайней плоти.

(...выпученный (пучить) из-за (кольца крайней плоти, обода, края, лоскута), оголённый (оголяется от крайней плоти или кожицы), вытаращенный, широко или сильно открытый (раскрывать, открыть, открыться), освобождать от покрытия, снимать (обдирать или сдирать) кожу, кожа сходит оголяя что-то ниже, кожа "выворачивается" (наизнанку) оголяя исподню, кожа "отворачивается"...)

* луп = закольцовка или кольцо (не обручальное), петля, крепёжная петля, обод или хомут, поворот (оборот) вокруг чего-то или от чего-то, виток, уздечка, кувырок, вздымающаяся волна...

* лупить, лупящий, залупить, но -- залупа... (долбить, долбиться, трахать, трахаться, -- при этом органе).
* ...лупа -- увеличивающая (открывающая виды и "вскрывая" пространства).
* лупа (увеличительная линза и/или стекло в ободе), залупа (за лупом), лупить (бить по оголённой заднице), вылупился (вытаращил глаза, вывалился из яйца, вывелся), лупоглазый (пучеглазый, с глазами на выкате, с выпученными глазами), залупаться (цепляться, задевать, досаждать), луп-луп зеньками...

* лупится -- кожа шелушится, верхняя тонкая кожица сходит (отслаивается, приподнемается) и оголяет основу.
** взлупилась кожа.
* почка надлупилась -- приоткрылась, прираспустилась.
* лупятся -- вылупляются из яиц (открываются из под скорлупы).
* вылупил глаза, лупиться -- таращиться, зеньки выпучить, глаза вытаращить.
* облупи -- очисти от скорлупы, коры или кожуры.
* облупилась -- потрескалась и осыпалась, оголив основу.
* лупежник -- очищенный от коры лесостроительный материал (лес, древесина, брёвна).
* лупать -- глазеть в непонятках и растерянно, моргать...
* лупоглазый, лупастый -- глазастый, с глазами на выкате, с шаровидными выпученными глазами, пучеглазый.
* лупоглаз -- глаза на выкоте, бестыжий, дурак.
* лупета -- краюха хлеба.
* лупетка -- круглая, плотная рожица.

* залп -- выстрел из всех (многих) оружий (ружей, пистолетов, автоматов, пушек) разом.
* залубенеть -- затвердеть плостом (лубом).
* залудить (залуживать, залужать, быть залужаему) -- закрыть, прикрыть полудою, покрыть.
* залужиться (земля залужилась) -- покрыться лужами после дождя.
* залудеть -- затвердеть (лудить).

* лускать, лущить, лузгать... -- шелушить, чистить, грызть, щёлкать, очищать от кожуры, выковыривать зёрна, бить орехи.

* лут -- лыко, мочало.

* сара́ -- деньги.
* пул / пу́ло / ни пу́ла -- мелкая медная монета (размером с копейку, менялась 10 пул за 1 серебряную деньгу).

* погребать -- прятать, зарывать в землю, рыть и строить погреба.
* погребенье -- похороны.
* погребальный -- похоронный (погребальный чин, погребальная молитва).
* погребальная -- склеп, подземелье и здание для усопших.
* погребанище -- кладбище.
* погребальщик -- могильщик (гробокопатель, гробовщик)
* погреб -- вырытая в земле крытая яма для хранения припасов.
* погребец -- дорожный ларец.
* погребовый / погребной -- к погребам относящийся.
** погребечный графин.
** погребцовая посуда.
* погребщик -- содержатель винного погреба, виноторговец.
* погреби́ща -- большой погреб.
* погре́бище -- могила, место погребения, общее погре́бище убитых.
* погре́бища -- сруб и крыша, здание над погребом или ямником, напогре́бница.
* погребу́ха -- падалица от конопли (пыльца, опавшие соцветия и покровные мелкие предсоцветия, самосейка).
* погре́блины -- огрёбыши, что сгреблено в кучу.
* погре́бовать -- побрезговать (пренебречь, презреть).
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (123)

Псевдо-русская Традиция опять в ЖОПЕ!

Дневник

Пятница, 11 Июля 2014 г. 23:15 + в цитатник
Враги и конкуренты, ликуют...

Такое впечатление, что сами организаторы, админы и бывшие участники Традиции, загоняют проект в БАО — в том числе и анонимным флудом с троллингом. Тут как раз начинает проявляться характерная особенность некоторых русских (и называющих себя таковыми до определённого момента ситуаций и/или жизни), — запустение, не доведение начатого дела до конца, агрессия и зависть к кому-то и чему-то, расстройства за некие провалы и неудачи (как с «национализмом» в пределах советского и постсоветского новообразования). Если вам всё похер уже, то так и напечатайте, чтобы прекратить тут вообще всякую деятельность и перенести что-то интересное в иное место для сохранности и дальнейшего развития. Зачем создавать некий эксклюзив и показывать, что не только Запад может что-то делать? Или, все кто был и что-то делал — спились, и теперь — в бреду, «белочек» ищут? А некто, создав иную альтернативу, набегает сюда последнее время только срать или что-нибудь спереть для своего псевдо-нового цикличного детища. — Adama (обсуждение) 16:21, 11 июля 2014 (UTC)

Якобы "русская" энциклопедия "Традиция" погрузилась в мрак анала.

Тебе Serebr, уже давно похер развитие Традиции, как и многим остальным — из твоего бывшего и настоящего окружения. Что, — полный вариант отредактированной статьи мешает спиздить текст в «Циклопедию»? Так я понимаю эти выходки последнего времени? — Adama (обсуждение) 18:47, 11 июля 2014 (UTC)

Правда глаза колит, в зависти и ненависти -- к иному мнению и людям..
Рубрики:  МИМОЛЁТКИ
Новости о старом

Метки:  
Комментарии (0)

Лейб-компания

Дневник

Пятница, 07 Марта 2014 г. 23:20 + в цитатник
Гренадёрской роты Лейб-гвардии Преображенского полка компании гербы дворянские
(реконструкция дворянских гербов лейб-компании, жалованных Елизоватой Петровной Первой в благодарность государственного переворота и вошествия ея на трон Всероссийской империи в 1741 году, гвардейцам из простого народа и крестьянста; автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
uvaroff (592x700, 115Kb) Дворянский герб гвардейца лейб-компании Уварова; автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff Уваров larionoff nikifor (592x700, 119Kb) Дворянский герб гвардейца лейб-компании Никифора Ларионова; автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff Ларионов rusanow (592x700, 60Kb) Дворянский герб гвардейца лейб-компании Русанова; автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff Русанов larionoff vasiliy (592x700, 114Kb) Дворянский герб гвардейца лейб-компании Василия Ларионова; автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff Ларионов yevdokimoff Герб рода Евдокимовых (592x700, 113Kb) реконструкция, Art of Pogrebnoj-Alexandroff Евдокимов Kozloff T2 p137 Герб рода Козловых (592x700, 109Kb) реконструкция, Art of Pogrebnoj-Alexandroff Козлов


Гренадерская роты Преображенского полка в 1741 году помогла взойти на престол Елизавете Петровне, и — в награду за верность, она получила наименование «Лейб-кампания». Участники лейб-компании были пожалованы общим генеральным гербом, помещённом в правую часть щита, который представлял из себя: чёрное поле, на котором изображалось золотое стропило с тремя хлопнувшими и горящими гранатами; над стропилом помещались две серебряные пятиконечной звезды, а под ним — одна; над простым дворянским шлемом с приоткрытым забралом, повёрнутым к правому краю, возвышалась лейб-компанская гренадёрская шапка с семью страусовыми перьями: четырьмя розового, и — над ними, тремя, белого цвета (возможно, отражая цифру количества лейб-компании в составе 347 человек); по сторонам шапки гренадёров возникали два черных орлиных крыла с расположенными на каждом из них по три перевёрнутой пятиконечной серебряной звезды; под гербом, девиз — «За верность и ревность»; левую часть 347-ми лейб-компанских гербов составляли индивидуальные эмблемы каждого участника компании, многие из которых были крестьянского сословия и безграмотны. Распорядились привилегией сословной, конечно, они по-разному: кто-то завёл семью и продлил род свой сословный, а многие так и не женились до старости и спились (на радостях).
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Фото

Метки:  
Комментарии (4)

Александровы

Дневник

Пятница, 14 Февраля 2014 г. 08:47 + в цитатник
Родовые гербы Александровых
(реконструкция не внесённого герба Александровых в Общий Гербовник Российской империи, Гербовник Царства Польского или Дипломные сборники, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
alexandroff-freen Герб рода Александровых (576x549, 48Kb)реконструкция by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Александровы

Дневник

Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 10:33 + в цитатник
Родовые гербы Александровых
(реконструкция не внесённого герба Александровых в Общий Гербовник Российской империи, Гербовник Царства Польского или Дипломные сборники, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
Alexandroff_2 Герб рода Александровых (600x650, 283Kb) реконструкция by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Александровы

Дневник

Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 08:54 + в цитатник
Родовые гербы Александровых
(реконструкция не внесённого герба Александровых в Общий Гербовник Российской империи, Гербовник Царства Польского или Дипломные сборники, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
Alexandroff Герб рода Александровых (600x650, 283Kb) реконструкция by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Александровы

Дневник

Воскресенье, 09 Февраля 2014 г. 22:32 + в цитатник
Гербы родов Александровых
(реконструкция из гербовника дворянских и княжеских родов Российской империи. т. 7 стр. 68, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
Alexandroff_v7p68 Герб рода Александровых (600x700, 254Kb) реконструкция из гербовника т. 7 стр. 68 by Pogrebnoj-AlexandroffAlexandroffss_v7p68 Герб рода Александровых (600x700, 287Kb) реконструкция из гербовника т. 7 стр. 68 by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Алексендровы

Дневник

Воскресенье, 09 Февраля 2014 г. 20:31 + в цитатник
Гербы родов Александровых
(реконструкция из гербовника дворянских и княжеских родов Российской империи. т. 9 стр. 140, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
Alexandroff_v9p140 Герб рода Александровых (550x650, 107Kb) реконструкция из гербовника т. 8 стр. 122 by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Александровы

Дневник

Воскресенье, 09 Февраля 2014 г. 20:21 + в цитатник
Гербы родов Александровых
(реконструкция из гербовника дворянских и княжеских родов Российской империи. т. 8 стр. 122, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
Alexandroff v8 p122 Герб рода Александровых (550x550, 236Kb) реконструкция из гербовника т. 8 стр. 122 by Pogrebnoj-Alexandroff
Рубрики:  Фото

Метки:  
Комментарии (0)

Эврика! Мультипликация, не есть -- умножение!

Дневник

Пятница, 07 Февраля 2014 г. 09:11 + в цитатник
И вот... Меня в очередной раз осенило! Почему же возникало множество вопросов в математическом примере, рассмотренном ранее? Оказывается, именно последнее сомнение -- в точности использования русских синонимов при подборе более подходящего слова для определения действия в математике, было не совсем точным, а его первичный западный вариант -- в современных словарях, до сих пор поясняется неверно.

Во множестве культур и у многих народов, умножение определяется словом "multiplicatio", но -- необходимо заметить, что слово "мультипликация" не есть -- "умножение"! Это сложносоставной термин латыни, состоящий из двух самостоятельных основ в словах "multi-" (мульти-) -- много (множество), и лат. "applicātiō" (апликатио) = склеить, соединить, прикладывать, накладывать и т.п. соответствий, но не как ни -- умножить, что есть множить или увеличивать: умно жить (у множ ить) - пере множ ить - множ ить и т.д. Именно по этой причине, умножение на 0 ничего не даёт в примерах: не демонстрирует наложений, склеек, пересечений, скрещиваний и даже точек, и/или тому подобных действий, определяемых латинским словом -- мультипликация (множественные соединения), а не сплошное умножение в увеличении чего-то или кого-то.

Вот, что значит -- русский язык и неверный подбор синонимов, подменяющих реальные значения слов и их образы.
Рубрики:  МЫшли ВСЛУХ
Диалектика
Новости о старом
Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

Некоторые особенности русской словесности.

Дневник

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 04:15 + в цитатник
* пи́сьма письма́ в письмена́х, писа́ть, выпи́сывать, вы́писать, записа́ть, исписа́ть...
* пи́ся, пи́ська, писю́н, пи́сять, пи́сяться, пи́сяя, обпи́сять, обпи́сяться, вы́писять (мочевой пузырь освобождая от жидкости)...
* ссать, сса́ться, сса, обосса́ть, обосса́ться, засса́ть...
Рубрики:  Словарь

Метки:  
Комментарии (0)

И вновь, продолжая -- про календарь.

Дневник

Суббота, 18 Января 2014 г. 19:54 + в цитатник
Начало текста.

​-- Ещё раз, для всех "заумных", я задал конкретный вопрос и жду конкретного ответа. Если его нет, то можете удалить всё что писали, потому как -- оно, мне лично, не к чему! -- настырно продолжал Евгений без персонализации данных и личной фотографии.

-- А ты денег заплатил, чтобы тут что-то требовать в хамском тоне? Ждать можно вечность и ничего не дождаться. Отбрось лень свою и постарайся найти ответы на свои вопросы сам -- лично. Кроме того, данный пост напечатан не для смотрящий в рот и ждущих манны небесной, а думающих и ищущих знаний. Я могу удалить без зазрения совести твои повторяющиеся и глупые вопросы, по причине того, что ответ был напечатан до того, как ты повторялся в одном и том же -- не раз. У тебя есть выбор, и если данная тема тебе лично не к чему, то можешь в ней не участвовать: -- тебя насилуют что ли? или дуло пистолета у виска твоего... Или ты в таком виде желаешь пофлудить, как очередная истеричная клоно-кукла без лица?

​Нет и небыло -- в словах древних, единого значения, так как ограниченно владеющие письменностью и запасом слов, определяли события и вещи общими фразами, как упомянутые иероглифы, или слово -- коса, к примеру: -- всё, что связано со смещённой и относительно прямой линией (коса на голове, предмет для косьбы, лезвие косы, косая линия, гряда косая, береговая линия и т.д.); для того, чтобы понять о чём речи велись, необходимо было -- в первую очередь, показать то, что видимо и о чём речь, -- дополнительно к звукам, или -- пояснять дополнительными словами (которые впоследствии становились сложносоставными). Так и в слове "календарь": нет единого значения и определения древнего слова, так как оно в настоящее время является сложносоставным.

Первоначально, слово -- в виде отдельного звука, выполняло роль формы или имитации, а -- соответственно, несло более широкий смысл, чем мы "незнаем" теперь. Как можно пояснить не владеющему иностранной речью какой-либо термин их языка или цоканье, лязганье, щелчок языком и даже хлопок в ладоши -- при разговоре, не воспользовавшись массой синонимов, которые совершенно отличны от поясняемого слова и лишь примерно и косвенно могут что-то прояснить, но для иностранца это будет звучать также, как пояснённое несколько ранее, древнее русское слово "календарь" (связанное не только с повтором и кругом, но и с предками и местом условного и первоначального дара).

Конечно, зачастую современному человеку очень трудно это понять, особенно если он владеет только одним видом словесности и речи, и не имеет опыта в общении с диалектическими и иностранными языками. Когда гражданин Англии/Британии или США слышит диалектическую английскую речь, он тоже с трудом понимает человека и постоянно переспрашивает или повторяет слова сказанные собеседником -- пока не привыкнет к особенности произношения, а о японском и китайском вообще говорить не приходится (где интонация и незначительные нюансы тембра определяет значение сказанного).

В древне-русском языке, также -- были носовые и горловые звуки, которых сейчас или (условно) нет или они не акцентируются при письме и в пояснениях, являясь диалектическими. Многое из старого и пояснить теперь трудно. Это надо знать и чувствовать, как определено в наименовании предмета, изучающего язык -- филология (филолог). Если термин "филология" раскладывать на составляющие, то вы (все и многие, а не один) тоже обнаружите целую плеяду дополнительно-второстепенных слов -- в отношении которых возникнут дополнительные вопросы.

Каждый, по-своему гениален. Но если мы будем судить рыбу по её способности взбираться на дерево, она проживёт с чувством вины всю свою жизнь и будет воспринимать себя, -- среди других, -- полной дурой. Так происходит и с некоторыми из тех (не будем показывать пальцем, они видят себя зачастую в зеркало и настойчиво задают одни и те же глупые вопросы), кого научили понимать лишь советские идеологические догмы естества и искажённого прошлого.
Рубрики:  Игрушки для бездельников
Новости о старом
Словарь

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1