-Метки

042 cherusci Нью-Йорк академичность английский афоризм афоризмы белоруссия белорусь биология боги вера вики википедия выражения генеалогия генетика геральдика герб гербы германия грамматика днк древности европа животные жизнь закон звук знание знания зоология изречения интернет искусство истина истоки история источники книги лексика лингвистика литература любовь мат мнения мудрость мысли народ настоящее наука образование орфография политика польша поэзия природа программирование прошлое психология радио развитие разум религия речь российская империя россия русские русский русский язык русы русь саксы славяне слова словари словарь словесность слово ссср стихи стихотворение сша теории ударения украина учёные фамилии фамилия филология философия фольклор фото фотографии херуски цитаты человек энциклопедии энциклопедия этимология этруски

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Кулинария
Кулинария
01:51 29.04.2020
Фотографий: 50
Посмотреть все фотографии серии Витажный стиль современной фотографии
Витажный стиль современной фотографии
05:50 25.07.2016
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Семья, друзья, приятели и знакомые
Семья, друзья, приятели и знакомые
17:43 17.07.2016
Фотографий: 126

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению коды кодыТаблица названий и кодов стран мира
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Конвертер КонвертерКонвертер регистров

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Почему же?!!! !ой! Была бы как с картины Рубенса... !крутой! Вся из себя -- такая пышная и крутая....

Без заголовка - (0)

Необходимо в срочном порядке удалить бредовые слова! Во всех электронных словарях необходимо в ст...

Без заголовка - (0)

А не странно ли? "Cообщение скрыто для удобства комментирования". Комментирования чего -- флуда...

Пить или не пить? -- вот в чём вопрос. - (0)

Реакция белка на спирт Не реклама алкоголя, яиц, мед-перчаток, не агитация за или против, прос...

Без заголовка - (0)

осмотр рабыни Сумская в роли Роксоланы Серия сообщений "антирабство": Часть 1 - девушки в невол...

 -Музыка

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в PogrebnojAlexandroff

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.03.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 32782


Фамилии Айфельд / Айсфельд и Капп

Воскресенье, 04 Августа 2019 г. 23:52 + в цитатник
Франко-англо-саксонское и германское фамильное имя Айфельд определяет выходца с яийцеподобного и ледяного поля или вытянутой округлой территории в форме глаза, где "ай" -- яйцо или предмет такой формы (нем. Ei), "ай" -- глаз (англ. eye), "эи" -- в (фр. ai); "айс" -- лёд, ледяной, ледяное (нем. Eis, англ. ice) в фамилии Айсфельд (англ. Icefield) + "фельд" -- поле (нем. Feld, идиш פעלד, англ. field). Возможно первообладатель фамилии Айфельд, давший начало новому роду, был выходцем с территории нагорья в западной части Германии под наименованием Eifel, расположенного от юго-запада Северного Рейна-Вестфалии и северо-запада Рейнланд-Пфальца между Ахеном на севере и Триром на юге; горы Айфель с юга ограничены рекой Мозель и на востоке Рейном, на севере горами Hohes Venn, а на западе Арденнами Бельгии и Люксембурга.

Иной вариант начертания фамилии Айсфельд происходит от нем. Eisfeld впервые упомянутого в акте дарования территории от графа Эрфо аббатству Фульда в период между 802–817 годами как нем. Asifelden (предположительно в значении Асифельден -- "поля графа Асиса"). На местном диалекте поселение нем. Eisfeld именуется нем. Aasfald, которое также приписывается нем. Aasen (нем. Essen "Эссен").

Современная фамилия Копп (нем. Kopp) скорее всего образована от места исхода первообладателя прозвища.

Первое документальное упоминание о поселении Копп (от нем. von Kuppe) датируется 1286 годом, как принадлежащее аббатству Прюм (нем. Prüm), однако археологические свидетельства демонстрируют следы поселения времён Римской империи (Древнего Рима) близ дороги между Триром и Кёльном (нем. Römerstraße Trier–Köln), которая являлась частью «агриппиевой дороги».

В 1576 году поселение Копп переходит в состав Трирского курфюршества. После победы французских войск над австрийцами в 1794 году, местная знать оказалась лишённой своих владений, а также прав на охоту и другие феодальные привилегии. Общественное мнение Коппа сменилось с приветствий и чествований «французов-освободителей» на ненависть к «французам-оккупантам». После поражений Наполеона в Лейпциге (1813 год) и при битве на Ватерлоо (1815 год) поселение Копп оказалось во власти Пруссии (нем. Preußen, лат. Borussia).

В период с начала XX века до Второй мировой войны жители Коппа влачили бедное существование, что было типичным для всего Эйфеля (нем. Eifel). Лишь после войны положение дел стало улучшаться: развилось сельскохозяйственное производство и туризм.

Императорское аббатство Прюм -- бывшее бенедиктинское аббатство в поселении Прюм (нем. Prüm) древней Лотарингии (лат. Regnum Lotharii, regnum Lothariense, Lotharingia, French: Lorraine, German: Lothringen), основанное монахами — согласно Анналов королевства франков, — 23 июня 720 года на земле Эхтернах, франкской вдовой Бертрадой Прюмской (676–740 г.ж.) и её сыном Харибертом, который был графом города Лан. Первым аббатом был Англоардус (лат. Angloardus). В настоящее время аббатство Прюм находится в епархии Трир (Айфель, Германия).

Также фамилия Коп/Копп соответствует английскому сленговому произношению в наименовании полицейского "коп" (англ. cop) северо-британского диалекта, которое известно с 1704 года с неопределённым происхождением. В 1846 году было засвидетельствовано использование сокращения "коп" (англ. cop) от англ. copper "медяк" (медь, медная монета) в качестве термина при задержании и помещении в заключение после ареста и полицейский участок мог называться англ. cop-shop "полицейский магазин".

Предполагается, что термин возник от ср.фр. caper "схватить" из лат. capere "взять" (праиндоевропейского корня *kap "схватить") или от голланд. kapen "взять" из др.фриз. capia "купить", что связано с др.англ. ceapean "приобрести по-дешёвки" и сродни словам англ. coppied, copping. Вполне возможно, английский термин был образован и от слова "копилка" или "кубышка" (копить, собирать, складывать).

Существует связь слова и с наименованием столовой посуды из чайного сервиза в укороченном наименовании чашки начала XX века (англ. cup от англ. cuppa "чашка чая" из лат. сuрра "кубок"), что может также отражать профессиональную деятельность в прозвище -- ставшим впоследствии фамилией семьи и рода. В 1510-х так именовалась баночка: например для сбора крови при хирургических операциях, получившая своё наименование по кубическому объёму "куб" с глухим произношением в окончании (англ. cup) "кубок крови", что было отражено в словарно-энциклопедическом издании "Словарь века" (англ. Century Dictionary) изданном в 1897 году.
Рубрики:  Словарь/Этимология
Занимательная этимология, и/или -- эти, мол... логические размышления.
МЫшли ВСЛУХ
МИМОЛЁТКИ
Диалектика
Новости о старом
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку