Свободный кардиган с карманами Maggie⌥⌥⌥от дизайнера Pam Allen⌥⌥⌥...
Жилет цвета мяты с узором из листьев - (0)Жилет цвета мяты с узором из листьев Размеры жилета: 34/36 (36/38) 40/42 Вам потребуется: 45...
КОПИЯ ВОРОТНИКА 1857 ГОДА. ОЧЕНЬ ВИНТАЖНО И ОЧЕНЬ КРАСИВО! - (0)КОПИЯ ВОРОТНИКА 1857 ГОДА. ОЧЕНЬ ВИНТАЖНО И ОЧЕНЬ КРАСИВО! Редкая красота! Конечно не стопроце...
Маринованная капуста - (4)Маринованная капуста за сутки - кисло-сладенькая и безумно вкусная Сегодня хочу поделиться сво...
Курица с гречкой - (2)Курица запеченная с гречкой - самая удачная гречка, из всей, которую мне доводилось готовить. ...
Нежная гармония в акварелях Koukei Kojima |
Подобную пейзажную лирику в японской живописи называют "сансуй", и Koukei Kojima предпочитает работать именно в этом стиле. Его кисть великолепно переносит на бумагу хрустальный звон ручейков и величественный шум водопадов, шелест дождя и ветра, поскрипывание деревьев в лесу, шорох камыша у реки, а также горделивые очертания гор, освещенных солнцем и покрытых снежными шапками. Нежные акварели этого автора изображают волшебство цветущей сакуры, свежесть ирисов, яркость осенних красок, а также крохотных человечков, которые кажутся муравьями на фоне высоченных сосен и гор-великанов. Всюду царит гармония, а от каждой картины буквально веет спокойствием.
Sikima no Yamata kokoro o
Hito toa ba Asahi ni niou
Yamasakura hana... (Motoori Norinaga)
Сикисима но Ямата кокоро о
Хито тоа ба Асахи ни ниоу
Ямасакура хана... (Мотоори Норинага)
Про японские сердца люди думают
Как о благоухании под утренним солнцем
Цветов горной вишни...
Это действительно так, поскольку сакура настолько проникла в души японцев, что стала их символом. Нигде горная вишня не почитается так, как в Японии.
Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год.
Японцам присуще обостренное чувство гармонии. Художественный вкус пронизывает весь уклад их жизни. Эстетизм японцев основывается на убеждении, что красота присутствует в природе всюду и от человека требуется лишь зоркость, чтобы увидеть ее. Любовь японцев к прекрасному коренится, таким образом, в их любви к природе. Вспомним, что в основу религии синто легло поклонение природе не из страха перед ее грозными явлениями, а из чувства восхищения ею.
Жажда общения с природой граничит у японца с самозабвенной страстью. Причем любовь эта вовсе не обязательно адресуется одним только захватывающим дух крупномасштабным красотам - предметом ее может быть и травинка, на которой обосновался кузнечик; и полураскрывшийся полевой цветок; и причудливо изогнутый корень - словом, все, что служит окном в бесконечное разнообразие и изменчивость мира.
Цель японского садовника - воссоздать природу в миниатюре. Ремесленник стремится показать фактуру материала, повар - сохранить вкус и вид продукта.
Роль художника состоит не в том, чтобы силой навязать материалу свой замысел, а в том, чтобы помочь материалу заговорить и на языке этого ожившего материала выразить собственные чувства. Когда японцы говорят, что керамист учится у глины, резчик учится у дерева, а чеканщик у металла, они имеют в виду именно это. Художник уже в самом выборе материала ищет именно то, что было бы способно откликнуться на его замысел.
Серия сообщений "Пейзаж ":
Часть 1 - Евгений Лушпин.Городской пейзаж.
Часть 2 - Иван Шишкин.Пейзажи.
...
Часть 28 - Художник Павел Пеньковский. Осенние прогулки.
Часть 29 - Работы художника Александра Стародубова
Часть 30 - Нежная гармония в акварелях Koukei Kojima
Часть 31 - Новогоднее чудо. Художник Кира Панина
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |