-Стена

Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 20.02.2010 14:03:13:
обязательно! =^___^=
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 17.02.2010 13:23:54:
))) Сначала вы к нам)) Я имею ввиду весной)) А там посмотрим.
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 14.02.2010 15:34:55:
это точно.. приезжайте к нам- у нас тепло =) и от Москвы не так далеко )
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 03.02.2010 21:27:05:
Да уж... В этом плане тебе очень повезло))) У нас только пруд, ну и еще река в нескольких километрах...
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 03.02.2010 19:50:57:
круто ** а у нас только печка ^.^ зато море рядом =)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Frau_aka_Zehel

 -Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Psychosocial_Idiot


Psychosocial_Idiot
Голосовать
VS
HappyPchela
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 15898


Секреты - Главы 44-46

Вторник, 06 Апреля 2010 г. 13:17 + в цитатник
Автор: Vorabiza
Переводчик: Elen
Бета: Paula
Рейтинг, категория: NC-17, слэш
Дисклаймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг. Идея фика – автору. Переводчик не имеет никакой материальной выгоды.
Саммари: С тех самых пор, как Драко ни с того ни с сего заявился к Дурслям, лето после шестого курса Гарри превратилось во что-то таинственное, а свободного времени совсем не стало. С течением солнечных дней Гарри заводит себе неожиданных союзников, тем самым укрепляя свою позицию лидера Светлой стороны.
Примечание: разрешение на размещение получено у переводчика.




Глава 44.

Гарри остановился у двери, ведущей в Тайную комнату. Он бросил взгляд на Рона и Гермиону. Они никогда сюда не спускались, и Поттер не был уверен, что друзья готовы увидеть останки василиска. Знать и видеть - вещи разные.

- Просто открой ее, - сказал Рон.

Поттер сдвинул брови и кивнул. Он открыл дверь и впустил их внутрь. На него снова нахлынули воспоминания, однако на этот раз он полностью владел собой.

- Чеееерт! - выдохнул Рон.

- Ты убил это? - спросила Гермиона, округлив глаза. - Тебе было двенадцать…

Грейнджер снова принялась разглядывать василиска. Гарри пожал плечами. Он понимал, что им нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к зрелищу.

Гарри решил, что они не оценят вид пятна крови, оставшегося в том месте, где он упал рядом с Джинни, когда они оба были почти при смерти. Это было бы чересчур, тем более что Рон и Гермиона и так знали, что тут произошло.

- Ты снова приводил сюда Джинни, - сказал Рон.

- Мне пришлось, - тихо произнес Гарри.

Рон лишь кивнул, не отрывая глаз от останков гигантской змеи.

- Если мы шокированы, то не могу даже представить, каково вам с Джинни было опять увидеть это, - сказала Гермиона, поворачиваясь к Поттеру.

- Мы справились, - ответил Гарри, понимая, что говорит не всю правду. Но они пришли сюда по делу, которое нужно было выполнить.

Гермиона внимательно посмотрела на него, но ничего не сказала.

- Мы с Роном только слышали о том, что здесь было. А вам с Джинни… пришлось это пережить.

- Больше похоже на комнату ужасов, - пробормотал Рон.

Гарри ухмыльнулся.

- Да, не самое приятное место, - согласился он.

Рон тяжело вздохнул. Когда он повернулся к Гарри, на его лице красовалась унылая улыбка.

- Но вы с Джинни крутые храбрые гриффиндорцы, да?

- Ага, - сказал Гарри, понимая, что прощен за то, что снова привел Джинни в это жуткое место.

- Я порой забываю, как много ты сделал, - сказала Гермиона. - Не удивительно, что ты устал от бесконечных расспросов. Очевидно, ты и сам можешь позаботиться о себе.

Она скривилась и показала рукой на василиска.

- Если ты смог справиться с ним в двенадцать… - ее голос дрогнул, и девушка замолчала.

- Мы не вправе сомневаться в тебе, - резюмировал Рон.

- И в Джинни, - осторожно добавила Гермиона.

Рон поморщился, но неохотно согласился:

- И в Джинни.

- Не знаю, чем мы были недовольны, - продолжала Гермиона. - Совершенно ясно, что ты сделал бы все, чтобы защитить ее. Ты ее рыцарь в сияющих доспехах.

Гарри пристально посмотрел на нее, чувствуя смутную тревогу.

- Гм, Гермиона, ты же знаешь, что мы с Джинни больше не вместе?

- Да, знаю. У нас с ней недавно был долгий разговор на эту тему, и я поняла, что вы считаете друг друга скорее братом и сестрой. Только Рон до сих пор настаивает, что вы должны быть вместе.

- Нет, это не так, - возразил Рон.

Гермиона захлопала глазами.

- Разве нет?

- Нет, - подтвердил Рон и положил руку ему на плечо в жесте солидарности. - Я считаю, что Гарри имеет право встречаться с тем, с кем хочет.

У Гарри в груди поднялась теплая волна. Странное ощущение. Ему было приятно, что друг не осуждает его за то, что он встречается с парнем. Правда, Рон даже не догадывался, что этот парень - Драко. Но, судя по удивленному лицу Гермионы, Рон сумел утаить от нее тот факт, что Гарри вообще с кем-то встречается.

Грейнджер подозрительно посмотрела на юношей.

- Вы ничего не хотите мне рассказать?

- Гм, разве время не идет? - напомнил Гарри, изобразив невинную улыбку.

Его улыбка стала более искренней, когда он увидел выражение лица Гермионы. Было ясно, что ей очень хочется расспросить его, но она ведь только что сама сказала, что понимает, почему его так раздражают постоянные вопросы.

- Гермиона, сейчас нам нужно заняться делом. Обо всем остальном мы можем поговорить позже.

Поттер знал, что это «позже» наступит еще не скоро, поскольку сам был в этом заинтересован. Он не спешил поведать им о Драко.

Гермиона испытующе посмотрела на него, а потом согласно кивнула.

- Ну, тогда начинаем варить зелье, - бодро произнесла она, а потом осторожно взглянула на василиска. - Как по-вашему, вы сумеете добыть его яд?

Рон и Гарри скривились, но утверждающе кивнули. Гермиона отошла от змеи подальше и начала устанавливать котел, выгружая все необходимое из рюкзака.

- Что будем делать? - спросил Гарри шепотом, надеясь, что Гермиона их не услышит. Лицо Рона приобрело слегка зеленоватый оттенок. Поттер полагал, что и сам выглядел не лучше. Рон с трудом сглотнул.

- Ну, Гермиона считает, что яд должен быть в оставшемся клыке. Мы должны вырвать его, но осторожно, чтобы не потерять ни капли яда.

- Правильно, потому что клык полый, - согласился Гарри, глядя на огромную пасть василиска и его очень острые зубы.

Они снова переглянулись и посмотрели на Гермиону, чтобы убедиться, что она их не слышит. Перед выходом из дома им пришлось вытерпеть десятиминутную лекцию о том, что клыки на самом деле не совсем пустые, просто внутри них есть полости, связанные с железой, вырабатывающей яд, и достигающие кончиков клыков, через которые змея от яда освобождается. Они узнали гораздо больше, чем им было нужно.

Рон посмотрел на Гарри и прошептал:

- Да, полый.

Они оба отчаянно надеялись, что в клыке окажется достаточно яда, потому что им очень не хотелось резать василиска, чтобы добраться до той самой железы. У Гарри желудок перевернулся от одной мысли о такой возможности.

- Резать буду я, - мрачно сказал Рон, решительно шагая к змее. Он не знал, что у Гарри теперь есть свой нож, и позаимствовал для этой цели один из ножей Чарли.

Гарри смотрел на клык, торчавший из раскрытой пасти, пытаясь не обращать внимания на другой, валявшийся рядом. Он крепко ухватился за гладкую кость и держал, пока Рон подрезал десну, чтобы освободить зуб. Наконец послышался хруст и они его выдернули. Юноши выпрямились и посмотрели на свою добычу.

Они переглянулись и пожали плечами. Кажется, яд был там. Они осторожно отнесли клык Гермионе, та осмотрела его и одобрительно кивнула.

- Великолепно, - объявила девушка.

Гарри и Рон стояли сзади, пока она тщательно отмеряла, наливала и помешивала. Через пятнадцать минут она села и удовлетворенно кивнула. В котле кипело и булькало грязно-зеленое варево, распространявшее ядовитое зловоние.

- Ты точно знаешь, что мы не отравимся этим запахом? - спросил Рон, озвучивая то, о чем подумал Гарри.

- Нет, если зелье не попадет нам на кожу, - ответила Гермиона.

Рон и Гарри еще немного попятились.

- Ну, оно же предназначено для уничтожения хоркруксов, - сказала Гермиона и осторожно отошла от котла подальше.

Гарри повернулся к статуе Салазара Слизерина. Ему нужно было забрать последний хоркрукс. Он открыл вход в пещеру и начал взбираться вверх. Рон и Гермиона последовали за ним. Гарри, недолго думая, скользнул в туннель и начал зажигать факелы.

- Почему они не загораются сами? - спросил Рон. - Как обычные факелы?

Гарри пожал плечами.

- Думаю, чтобы заметить тот, который не горит.

Гарри чувствовал себя гораздо увереннее, открывая дверь в маленькую комнату. Это было безопаснее, чем добывать яд василиска.

Они подошли к столу и посмотрели на лежавшее на нем зеркало.

- Выглядит довольно безобидно, да? - спросил Рон.

Гарри скривился. Он все еще боялся взять в руки проклятую вещь. Он наблюдал, как Гермиона обходит комнату и останавливается, чтобы разглядеть камень на дальней полке. Она бросила несколько заклинаний и, наконец, смахнула его в банку.

- Может быть, мы сможем уничтожить его вместе с хоркруксами, - объявила она.

Гарри поймал ее на слове, когда она поделилась с ним результатами исследований относительно этого предмета. Он был рад, что на должности преподавателя ЗОТС больше не будет лежать проклятие, но не это было его главной целью.

Юноша снова посмотрел на зеркало.

- Думаю, что ты спокойно можешь взять его, - сказала Гермиона.

- Думаешь?! - воскликнул Рон. - Ты не знаешь наверняка, но хочешь, чтобы Гарри прикоснулся к нему?

- Вокруг него нет магической ауры, - начала оправдываться Гермиона. - Не так, как было с чашей. Или медальоном. Мы можем взять его, точно так же как без вреда для себя берем в руки остальные хоркруксы. Просто мы должны проверить их на наличие других защитных заклинаний, прежде чем приступить к уничтожению.

Гарри заметил, что сама она не готова прикоснуться к зеркалу. Гермиона была права. Это была его обязанность, и, честно говоря, ему не хотелось, чтобы она даже пыталась сделать это. Просто он тоже не хотел брать его. Он сделал глубокий вдох и, шагнув вперед, взял зеркало.

И чуть не отбросил, когда оно ожило у него в руках.

Как и большинство магических зеркал, оно было говорящим. На Гарри смотрел сам Том Риддл. Старше чем тот, из дневника, но еще имевший человеческий облик.

- Кто ты? - требовательно спросил Том.

- Привет, Том, - усмехнулся Гарри.

Изображение шокированно захлопало глазами.

- Ты знаешь кто я?

Гарри снова вспомнил то, что случилось здесь несколько лет назад, и почувствовал огромное удовлетворение, отвечая Риддлу:

- Да, знаю, Том Риддл. Я - твое прошлое, настоящее и будущее.

Том пристально посмотрел на него, на этот раз задумчиво, и пробормотал:

- Ты знаешь, что я - Лорд Волдеморт.

Поттер насмешливо фыркнул.

- Это ненадолго, - бросил он.

Гарри вздрогнул, когда Рон натянул на край зеркала черную сумку, закрывая часть изображения.

- Хватит, Гарри, - сказал он слегка дрожащим голосом.

Гарри выпустил зеркало, и оно скользнуло в сумку полностью. Рон затянул шнурок и вздохнул с облегчением.

- Сколько его разных обличий ты видел? - спросил Рон.

- Немного, - признался Поттер, не отводя глаз от сумки.

Гермиона шумно выдохнула.

- Давайте пойдем и покончим с этим.

Гарри пришлось позвать Фоукса, потому что они забыли взять метлы. Феникс перенес их назад, в главную комнату, и, к удивлению Поттера, не улетел, а уселся на плечо статуи.

- Кажется, он наблюдает за нами, - прошептал Рон. - Как вы думаете, это хорошо или плохо?

- Не знаю, - нервно ответила Гермиона, бросая взгляд на кипевший котел.

Гарри тяжело вздохнул. Мерлин, он будет счастлив, когда все это закончится.

Он вытащил из рюкзака чашу и медальон и положил их на пол. Потом взял у Рона сумку и вытряхнул из нее зеркало, радуясь, что оно оживает лишь тогда, когда его касаешься.

Гермиона достала из своей сумки пергамент, и они начали просматривать список переведенных заклинаний из дневника. Гермиона произносила их по-английски, а Гарри, глядя то на василиска, то на хоркруксы, повторял то же самое на парселтанге.

Это был утомительный процесс, но их усилия были вознаграждены. Они выяснили, какие заклинания Волдеморт использовал в качестве последней защиты хоркруксов. Попытка уничтожить предметы, не сняв эти заклинания, привела бы к очень неприятным последствиям. Гарри хорошо помнил, что случилось рукой Дамблдора.

Он не стал зацикливаться на том, что если бы Дамблдор мог говорить на парселтанге, то не пострадал бы. И, в конце концов, не погиб. Гарри зажмурился из-за приступа боли и сожаления. Открыв глаза, он с ненавистью посмотрел на зеркало.

- Гарри, ты готов выполнить контрзаклинания? - тихо спросила Гермиона. Кажется, она поняла, о чем он думает.

С трудом сглотнув, Поттер кивнул. Он был готов к использованию темномагических заклинаний и не так резко реагировал на них, как в тот момент, когда ломал магический купол над чашей. Однако их выполнение все равно забирало много сил.

Когда он закончил, Рон молча протянул ему пузырек с Бодроперцовым зельем.

- Ну, теперь мы можем уничтожить эти треклятые вещи? - спросил Гарри у Гермионы.

Она кивнула, обеспокоенно глядя на него.

- Да, в хоркруксах не осталось ничего, что могло бы сопротивляться действию зелья. Это можно будет сделать беспрепятственно.

Она продолжала что-то бормотать, склонившись над котлом. Гарри не перебивал ее. Он все это уже слышал раньше, но мог сейчас отдохнуть - раз представилась такая возможность.

- Это зелье - очень сильный яд, который, по сути, расплавит хоркруксы. Зная, как действует яд василиска, мы можем быть уверены, что его присутствие гарантирует их уничтожение, - поясняла Гермиона. - Я отолью немного зелья для Нагини, а все остальные артефакты мы можем просто бросить в котел.

- Значит, мы можем взять по одному и опустить их одновременно? - спросил Рон, глядя на внезапно забурлившее зелье.

- Думаю, что это было бы лучше всего, - согласилась Гермиона.

Гарри принялся было спорить, но потом передумал. Они все делали вместе. И закончить тоже должны были вместе.

- Подожди, мне нужно сначала уничтожить камень, - сказала Гермиона, когда он протянул руку к зеркалу. - Это не вызовет бурной реакции.

Гарри с сомнением приподнял бровь, но все же послушался. Она осторожно наклонила банку, и камень упал в ядовитое варево. Зелье полыхнуло, но Гермиона оказалась права: больше никакой реакции не последовало. На всякий случай они подождали еще несколько минут.

- Ну, тогда давайте бросим туда хоркруксы, - выдохнул Рон.

Гермиона взяла медальон, Рон схватил чашу. Никто не хотел иметь дело с зеркалом.

Гарри крепко сжал ручку зеркала, наблюдая, как оно оживает. Как и следовало ожидать. Он понимал, что Рон и Гермиона с ужасом смотрят на него, но испытывал болезненное чувство удовлетворения, отправляя Тома Риддла на смерть.

- Что ты делаешь? - требовательно спросил Том. Гарри удостоверился, что изображению было видно мерзкое зелье, бурлящее в котле.

- Пришла пора тебе умирать, Том, - усмехнулся Гарри. - На счет «три», - скомандовал он друзьям, которые уже стояли около котла.

Игнорируя крики Тома, пытавшегося остановить его, Гарри начал отсчет. Они опустили в котел три артефакта. Зелье угрожающе забурлило, и они сделали шаг назад, глядя, как завороженные, на жутковатое зрелище.

- Бежим! - крикнул Гарри, когда зелье в котле начало подниматься. Они бросились вон из зала, но далеко не убежали. Когда раздался взрыв, сопровождавшийся ослепительной вспышкой белого цвета, все трое упали на пол.

Пять секунд. Десять. Двадцать. Постепенно свет стал не таким ярким и комната обрела прежний вид. Молодые люди были оглушены, они часто моргали, пытаясь восстановить зрение.

Гарри сел, сжав челюсти от боли в плече, и посмотрел на друзей, чтобы удостовериться, что с ними все в порядке. Они тоже слегка морщились, когда поднимались. Все трое, не сговариваясь, повернулись к котлу. Удивительно, но тот бурлил все так же, как и тогда, когда они бросили в него хоркруксы. Еще более удивительным было то, что Фоукс слетел вниз и сел рядом с котлом.

- Что он делает? - шепотом спросил Рон.

- Думаю, он их оплакивает, - ошеломленно произнес Гарри.

- Он нейтрализует зелье, - пояснила Гермиона. - Оно станет безвредным.

Она осторожно подошла к котлу, пока Фоукс выводил свои трели. Зелье уже успокоилось, а когда она помешала его, изменило цвет с грязно-зеленого на бледно-желтый. Гермиона все еще соблюдала максимальную осторожность и надела перчатку, прежде чем сунуть руку в котел.

Она вытащила оттуда три бесформенных предмета и бросила их на пол, а потом заклинанием уничтожила содержимое котла. Гарри внимательно посмотрел на них. Он смог определить, что чем было, но только потому, что видел эти артефакты раньше.

- Миссия выполнена, старина, - с огромным облегчением сказал Рон.

- Да, - согласился Гарри. Он чувствовал себя так, будто у него камень свалился с плеч. Они смогли осуществить задуманное, и теперь можно было надеяться, что Волдеморт погибнет через отведенные ему пять дней.

Убедившись, что опасность миновала, Гермиона спросила у друзей:

- С вами все в порядке?

- Я слегка ушиб колено, но в остальном все замечательно, - сказал Рон.

- А я ушиб плечо, - ответил Гарри.

- И голову, - подсказал Рон, указывая пальцем на его лоб. Гарри, очень удивленный, поднял руку и нащупал огромную шишку. Его пальцы сразу же стали липкими от крови.

- Ты не понял, что ударился головой? - недоверчиво спросила Грейнджер.

- Я привык, что у меня болит голова, - начал оправдываться Гарри. - Я не привык, что у меня болит плечо.

Да, он ударился лбом, но плечом ударился сильнее.

Рон и Гермиона синхронно покачали головами. У Гермионы тоже было несколько синяков. Все приняли болеутоляющее зелье, прежде чем начали собираться в обратный путь.

Они выбрались наружу в Хогсмиде. На улице вовсю светило солнце. Молодые люди старались не обращать внимания на странные взгляды, которыми их одаривали редкие прохожие.

- Мы идем к Фреду и Джорджу, или сразу в «Нору»? - спросил Рон.

Гарри покачал головой.

- Вам нужно идти к близнецам и привести себя в порядок, прежде чем показаться на глаза Молли, а я возвращаюсь к Ремусу.

- Но нам нужно обсудить, что делать дальше, - запротестовала Гермиона.

Поттеру удалось отвертеться от большинства вопросов о произошедшем в Министерстве, пообещав все рассказать позже. Гермиона решила, что «позже» наступило сейчас, ведь задание было выполнено. Однако у Гарри не было ни малейшего настроения что-либо объяснять.

- Я и так знаю, что мне делать дальше, - сказал он. - Мы скоро увидимся.

Не дав им возможности возразить, он аппарировал на Гриммаулд Плейс. Гарри знал, что Рону и Гермионе не понравится его исчезновение, но сейчас ему было все равно. Он догадывался, что дома его ждет неминуемый допрос с пристрастием, а ему больше всего хотелось завалиться спать…

Он вошел в дом и, вопреки ожиданиям, беспрепятственно добрался до кухни. Поттер не был сильно удивлен, обнаружив всех обитателей дома, занятых разработкой стратегии.

- Гарри! Что случилось?

Игнорируя Драко, он вытащил флакон с зельем и протянул его Снейпу.

- Мне нужно, чтобы вы сохранили его.

- Гарри, что это? - резко спросил Северус.

- Едкое зелье, усиленное ядом василиска, - устало ответил Поттер. - Смертельно опасное.

- Кажется, кто-то говорил, что сегодня ему не придется рисковать, - Драко повысил голос. - «Безопасное дело», как ты сказал.

- Очевидно, я соврал, - ответил Гарри, падая в кресло.

Нарцисса тут же появилась рядом с мокрой салфеткой в руке и начала вытирать ему лоб.

- Что с твоей головой? - спросила она, разглядывая рану.

Гарри хотел пожать плечами, но поморщился от боли и передумал.

- Я упал. Ударился головой и еще ушиб плечо.

Люциус исчез за дверью лаборатории, по-видимому, чтобы принести зелья. Ремус налил ему чашку чая.

- Пей. Кажется, тебе это не помешает.

Он пил чай, пока Нарцисса при помощи заклинаний залечивала его лоб и вытирала лицо. Внезапно, без предупреждения, она разрезала его рубашку.

- Эй! - запротестовал Гарри.

- Мне нужно осмотреть твое плечо, а рубашка все равно порвалась, - спокойно сказала Нарцисса.

- Мерлин, Гарри! - воскликнул Драко, глядя на плечо бойфренда. - Что ты, черт возьми, делал?

Гарри покосился на свое плечо и поморщился, когда увидел, в каком оно состоянии. Кожа поцарапана, плечо сильно распухло и представляло собой один большой синяк.

- Я очень сильно ударился, - признался он.

Нарцисса взяла у мужа мазь для сведения кровоподтеков и начала втирать ее в руку юноши. Люциус протянул ему несколько откупоренных пузырьков с зельями и усмехнулся, когда тот в первую очередь выпил обезболивающее.

Северус сел напротив него и, поставив на стол пузырек с ядом, потребовал:

- Объясни!

- Это для Нагини. Я собираюсь убить ее мечом и полить рану этим зельем. Для большей уверенности. Чтобы удостовериться, что она точно погибла. Мне обязательно нужно убить ее, и тогда я смогу уничтожить Волдеморта. Остальная часть моего задания выполнена.

Несмотря на усталость в его голосе слышалось огромное удовлетворение.

- Кто варил? - спросил Северус.

Поттер покосился на него и ответил:

- Гермиона, конечно. Мы с Роном всего лишь добывали яд василиска.

Северус прикрыл глаза, судя по выражению его лица, он собирал все свое терпение.

- Тебе пришлось сражаться с чертовым василиском?! - воскликнул Драко.

- Нет, мы взяли яд того, которого я убил раньше.

Драко ошеломленно посмотрел на него.

- Значит, слухи о монстре, живущем в Тайной комнате, были правдивы, - констатировал Люциус.

Гарри усмехнулся.

- Да. Благодаря вам я чуть не погиб на втором курсе.

- Надеюсь, ты понимаешь, что я всего лишь пытался дискредитировать Уизли, - ровным тоном произнес Люциус.

Гарри не хотел вступать в спор. Он тяжело вздохнул.

- Да, понимаю. Кроме того, мне известно, что вас сильно наказали, а вы до сих пор не знаете, что этот дневник значил для Волдеморта.

Драко осторожно поглядывал на отца и бойфренда.

- Почему мне всегда кажется, что я что-то пропустил? - наконец спросил он.

- Потому что так оно и есть, - просто ответил Гарри.

- Драко, - мягко сказала Нарцисса, - мы считали, что не стоит посвящать тебя в эти события. Мы полагали, что ты слишком юн и чем меньше знаешь, тем меньшей опасности подвергаешься.

- А я ничего не рассказывал тебе о Тайной комнате потому, что не люблю об этом вспоминать, - сказал Гарри, не в силах скрыть горечь, звучавшую в голосе. - К тому же тебе не понравилось, когда я назвал твоего отца сволочью.

Драко машинально стиснул челюсти.

- В данном случае Гарри прав, - спокойно сказал Люциус сыну.

Оба юноши удивленно посмотрели на него.

Поттер покачал головой.

- Послушайте, я не хочу говорить об этом. Дело прошлое. Надеюсь, мне больше никогда не придется возвращаться в это треклятое место.

- Нельзя ли вернуться в настоящее время? - насмешливо поинтересовался Снейп.

Гарри сделал глубокий вдох и продолжил рассказ:

- Гермиона сварила зелье. Мы с Роном добыли яд василиска. Я забрал последнюю реликвию Волдеморта. Мы сняли со всех предметов защитные чары. Для этого мне пришлось произносить заклинания на парселтанге. При помощи зелья мы их уничтожили. Мощный взрыв сбил нас с ног. Фоукс нейтрализовал зелье. Мы вернулись домой. Все. О, кстати! Гермиона сняла проклятье с должности преподавателя ЗОТС. Теперь профессора смогут вести этот предмет больше одного года.

- Место действительно было проклято? - резко спросил Северус.

- Да. Волдеморт разозлился, когда Дамблдор не взял его на работу несколько лет назад.
Гарри рассказал про найденный камень и про то, как Гермиона уничтожила его, прежде чем расправиться с остальными артефактами.

- Могу я теперь пойти спать? - нетерпеливо спросил он, нарушая молчание, воцарившееся в комнате. Было всего лишь пять часов вечера, но его это абсолютно не волновало.

- Сколько тебе пришлось использовать темномагических заклинаний сегодня? - спросил Северус, прищурившись.

- Достаточно для того, чтобы сделать дело, - ответил Поттер.

Снейп изучающе смотрел на него несколько секунд, а потом приказал:

- Драко, уложи его спать.

Гарри хотел было возразить, что он и сам в состоянии добраться до постели, но потом передумал. Возможно, ему понадобится помощь, чтобы принять душ, потому что плечо все еще болело, невзирая на мазь и зелье.

- Я зол на тебя, - между прочим бросил Драко, когда они поднимались в свою комнату.
Одной рукой он обнимал Гарри за талию, крепко прижимая к себе, несмотря на то, что тот весь был в липкой грязи.

- Да, все правильно, - устало сказал Поттер. - Я знал, что ты будешь злиться.

- Тебе больше не придется проявлять подобную храбрость?

- Нет, если не считать субботу.

Драко тихо фыркнул.

- Да, в субботу ты всех нас втянешь в свою безумную авантюру.
---------------------------------------------------------------

Гарри проснулся один и тут же поморщился от боли. Плечо саднило меньше, но все еще было распухшим и горячим, хотя синяки и царапины исчезли. В ванной он посмотрел на себя в зеркало и увидел, что его лоб снова выглядит нормально. Если, конечно, можно было считать нормальным шрам в виде молнии.

Он вздохнул, чувствуя себя, по крайней мере, отдохнувшим, поскольку проспал целый вечер и всю ночь. И часть утра. Он решил не одеваться, пока его плечо не осмотрят. Удивленный тем, что ему позволили спать допоздна, Гарри спустился вниз.

Он остановился на пороге кухни, с недоверием глядя на происходящее. Казалось, что весь Слизерин переехал из Хогвартса на Гриммаулд Плейс. Драко сидел посреди своих однокашников, выглядя таким же высокомерным и самовлюбленным, как всегда.

Гарри должен был признать, что немного преувеличил: за столом сидело человек пятнадцать слизеринцев. Хотя по его мнению, этого все равно было много. Больше всего его шокировало присутствие Крэбба и Гойла, расположившихся за дальним концом стола. Они явно не относились к семьям, соблюдающим нейтралитет.

Гарри замер на месте, ожидая, пока Драко или кто-нибудь другой объяснит, какого черта здесь происходит. Он был проучен за то, что долго спал.

- Ооо, Поттер и правда здесь живет.

Гарри посмотрел на девушку, сказавшую это, и опознал Дафну Гринграсс. Она окинула его взглядом с головы до ног, и он почувствовал легкое беспокойство. Оглядев сидевших за столом, он заметил Блейза, который закатил глаза в ответ на реплику Дафны.

- Малфой, может быть, ты потрудишься объяснить, что, черт возьми, происходит? - спросил Гарри, постепенно повышая голос.

Драко в данный момент сердито сверлил глазами Дафну, а все остальные уставились на Поттера.

Вообще-то, Гарри знал, что слизеринцев из нейтральных семей предполагалось привести сюда, на Гриммаулд Плейс. Винки приготовила для них две большие комнаты. Северус и Люциус, по сути, выкрали детей. К сожалению, семьям придется поволноваться, но Волдеморт должен поверить, что Снейп выполняет свое задание.

Когда Гарри поинтересовался насчет возможных подозрений в связи с исчезновением нейтральных слизеринцев, Снейп пояснил, что Волдеморт будет считать, будто он, Северус, занимается дополнительной подготовкой своих студентов, прежде чем те примут метку, именно из-за того, что их семьи остаются в стороне.

В целом, ситуация вызывала у Гарри отвращение, и он все воскресенье яростно оспаривал этот план. Но Северус настоял, чтобы все было именно так, поскольку они не могли обеспечить защиту семьям студентов и не хотели вызвать лишних подозрений. Слизеринцы оказались заперты в доме до финальной битвы.

Гарри все это знал, но… предполагалось, что в течение недели будут прибывать по нескольку человек в день. А не все сразу. К тому же никто не думал, что тут окажутся Крэбб и Гойл.

Гарри было нужно, чтобы кто-нибудь осмотрел его плечо, и он хотел есть. Было еще слишком раннее утро, чтобы он мог нормально воспринять целую толпу чертовых слизеринцев в своем доме.

- Драко!

- Что? - огрызнулся тот с явным раздражением в голосе.

Поттер сердито посмотрел на него.

- Что тут, мать твою, творится?

- О, ну, я типа ненавижу тебя, - подчеркнуто произнес Драко, закатывая глаза.

Гарри несколько секунд непонимающе смотрел на него, а потом до него дошло, что Малфой хотел этим сказать.

- Северуса идея? - уточнил он.

Драко кивнул. Снейп хотел, чтобы они притворялись, что до сих пор ненавидят друг друга? Зачем? Это казалось бессмысленным, поскольку было очевидно, что они союзники, раз живут в одном доме. Почему-то Северус не хотел, чтобы все знали, что они встречаются.

- Нет, - ровным тоном произнес Гарри.

Драко широко ухмыльнулся и сказал:

- Я пытался убедить его, что ты на это не согласишься.

- А ты собирался его послушаться?

- Нет, черт возьми.

- Где Северус? - спросил Гарри, снова обводя взглядом комнату. Здесь были только студенты-слизеринцы. - Или кто-нибудь еще из взрослых?

- Они все заперлись в лаборатории. Поскольку ты выполнил свое задание, отец с Северусом, не тратя времени даром, обошли все нейтральные семьи и привели ребят сюда. Думаю, они сейчас обсуждают события вчерашнего вечера и, возможно, решают, что делать во время битвы с остальными слизеринцами, - пояснил Драко.

Он взмахнул рукой, обводя всех присутствующих.

- Мы сегодня утром уже провели общее собрание и все им объяснили.

- Я рад, что пропустил это, - сказал Гарри.

Он нахмурился, заметив, что все жадно прислушиваются к их с Драко разговору. Слизеринцев только что выкрали и заперли в одном доме с четырьмя Пожирателями, оборотнем, ребенком и Гарри Поттером, однако все они выглядели расслабленными и вполне довольными своей участью. Это было какое-то неизвестное ему слизеринское качество? Гарри поинтересовался, не понадобилось ли варить новую партию Успокаивающего зелья?

- О, и имей в виду: Северус не спал всю ночь, - добавил Драко.

- Чудесно, - язвительно произнес Гарри.

- Да? - усмехнулся Драко, подходя к нему вплотную. - Будет взрыв негодования, когда он узнает, что ты ослушался его приказа.

Гарри удивленно поднял бровь и заметил:

- Не я один.

- Но только ты готов противостоять ему, когда он в гневе, - сказал Малфой, обнимая его за талию.

- Шшш, поосторожней с моим плечом, - предупредил Гарри.

Усмешка Драко тотчас погасла, и он обеспокоенно посмотрел на плечо бойфренда.

- Я думал, что оно к этому времени уже перестало болеть.

Поттер фыркнул.

- Я тоже на это рассчитывал. Но ты можешь меня поцеловать.

Драко так и сделал, игнорируя шокированное аханье слизеринцев. Гарри положил здоровую руку Малфою на плечо, всецело отдаваясь поцелую. Теперь ни у кого не осталось сомнений, что они встречаются.

- Гм, это единственный способ сообщить о положении дел, - запыхавшись, сказал Гарри.

Драко провел носом по его уху и прошептал:

- Большинство из них все равно скоро это выяснили бы - как только опознали, чьи кольца висят у тебя на шее.

- Ой! - воскликнул Поттер, округлив глаза. Учитывая, что на нем были только пижамные штаны (кстати, принадлежавшие Драко), кольца были хорошо видны.

Драко тихонько хохотнул, и от этого смешка, щекотавшего ухо, у Гарри мурашки побежали по спине.

- Тебе было влом сегодня одеваться? - спросил Малфой.

- Просто я не видел смысла надевать что-то, пока кто-нибудь не осмотрит мое плечо, - ответил Гарри. Драко сразу же отодвинулся и еще раз посмотрел на рану. - Выглядит лучше, но такое же распухшее, как и вчера.

- А болит в два раза сильнее, - сухо произнес Гарри.

- Этого и следовало ожидать, - протянул Малфой. - Тебя же вчера напичкали зельями.
Он схватил бойфренда за здоровую руку.

- Идем, мама посмотрит.

Гарри не двинулся с места.

- А тебе не кажется, что сначала мы должны что-то объяснить им? - спросил он, мотнув головой в сторону стола. - Хотя по-моему, довольно забавно видеть столько слизеринцев с открытыми от шока ртами.

Драко усмехнулся, оглянувшись на приятелей. Только Блейз криво усмехался ему в ответ. Все остальные сидели, широко распахнув глаза и открыв рты.

Крэбб заговорил первым.

- Значит, нам больше не придется терпеть Панси? - спросил он Драко.

Тот покачал головой. Гарри почувствовал, что бойфренд напрягся, но не понимал почему.
Крэбб и Гойл понятливо кивнули.

- Ну, если он избавил нас от нее, то я считаю, что все правильно называют Поттера Спасителем, - резюмировал Гойл.

Все расхохотались, и напряжение исчезло. Очевидно, присутствующие Панси недолюбливали. Гарри тоже засмеялся, но тут же застонал, когда плечо пронзила острая боль.

- Что тут происходит? - требовательно спросил Снейп, врываясь в комнату. Он быстро обвел взглядом своих студентов и остановился на Поттере.

- Гарри? - резко спросил он.

- Плечо, - морщась, пояснил тот. - Что-то с ним не так, оно снова разболелось, когда я затрясся от смеха.

- Вы смеялись? - удивился Снейп. - Все?

- Ну да, - ответил Поттер. - Крэбб и Гойл сказали кое-что забавное.

Северус выгнул бровь, но не стал расспрашивать дальше. Он подчеркнуто посмотрел на соединенные руки Гарри и Драко, явно не скрывавших того, что они вместе.

- Вы понимаете, что указание было дано ради вашей же безопасности?

- Я не собираюсь скрывать свои отношения дольше необходимого, - огрызнулся Гарри.

- Я от тебя не ожидал ничего иного, - спокойно признался Северус, к огромному удивлению Драко. - У тебя всегда душа нараспашку. А теперь сядь, я посмотрю, что там с твоим плечом, - велел он.

Кто-то из слизеринцев быстро встал, освобождая Гарри место.

Снейп пару раз взмахнул палочкой, а потом проверил, как вращается рука.

- Черт, Северус, - прошипел Поттер. - Больно!

Тот в ответ лишь нахмурился.

- Я не могу определить причину, - признался он. - После тех зелий, которые ты вчера принял, к сегодняшнему дню уже все должно было пройти.

Гарри хотел было закатить глаза, но воздержался.

- Тогда мне, наверное, надо показаться мадам Помфри, - покорно сказал он.

Северус усмехнулся. По мнению Гарри, это была очень недобрая усмешка.

- Да, конечно, я уверен, что она сможет поставить диагноз, - произнес Снейп.

- Мне все равно нужно в Хогвартс. Я вчера забыл взять меч. Ну не то, чтобы забыл, просто мне не хотелось показываться МакГонагалл в том виде, в каком я был.

Северус задумался, а потом сказал:

- Наверное, мне нужно пойти с тобой.

- Вы собираетесь поговорить с ней? - с любопытством спросил Гарри. - Это очень бы облегчило подготовку к битве.

Северус отрывисто кивнул.

- Завтракай, а я пока переговорю с остальными, - распорядился он и вышел.

- Конечно, я не могу пошевелить рукой, а он хочет, чтобы я ухитрился позавтракать, - пробормотал Поттер.

Драко привычно вытащил из кармана брюк Болеутоляющее зелье и, откупорив его, протянул бойфренду.

- Мне покормить тебя, как Викторию? - поинтересовался он с возмутительно наглой усмешкой.

Гарри бросил на него сердитый взгляд.

- Я не ребенок.

Девушка, сидевшая напротив него, внезапно взвизгнула, от чего Гарри и все остальные вздрогнули. Дафна, напомнил себе Поттер.

- Что? - резко спросил ее Драко.

Дафна показала пальцем на грудь Гарри.

- Это же детское кольцо, да? - ее глаза широко распахнулись, и она изумленно посмотрела на Драко. - А второе кольцо твое, - выдохнула она.

- Да, так что держись от него подальше, - предупредил Малфой, сердито глядя на нее.

Она быстро закивала.

- Я не знала.

Драко не отрывал от нее пристального взгляда.

- Ладно, Драко. Думаю, она все поняла, - сухо сказал Гарри, потом добавил: - И ты был прав насчет колец.

Малфой поглядел на него и криво усмехнулся.

- Да, я говорил, что они быстро все поймут.

Блейз хохотнул.

- Если бы Поттер не ходил по дому полуголым, нам понадобилось бы больше времени.

- Да, конечно, - согласился Гарри, чувствуя, как щеки заливает румянец.

Драко наклонился и нежно поцеловал его.

- Ты стыдишься меня, Гарри? - прошептал он в губы Поттеру.

- Нет, конечно нет, - ответил тот. Просто ему было очень неловко сидеть среди слизеринцев в одних пижамных штанах и признаваться в их с Драко отношениях.

Малфой широко ухмыльнулся и потребовал:

- Подвинься, Гарри, я тоже сяду.

- Отвали, Драко. Я не настолько глуп, чтобы позволить тебе сесть со стороны больного плеча.

Драко засмеялся и устроился с другой стороны.

- Попытаться стоило, - сказал он.

Появилась Винки и поставила перед Гарри тарелку с едой. Он улыбнулся, когда увидел, что она принесла. Все можно было есть без столовых приборов.

- Спасибо, Винки.

- Не за что, хозяин Гарри, - ответила она, счастливо улыбаясь, и снова исчезла.

- Ты не умеешь веселиться, Гарри, - протянул Драко.

Поттер ухмыльнулся и отправил в рот сосиску.

Дафна снова подала голос, глядя на них, как зачарованная.

- У вас тут всегда так? - ошеломленно спросила она.

- О, нет, - простодушно ответил Драко. - Сегодня хороший день.

Гарри поперхнулся сосиской, и Драко спокойно протянул ему стакан с водой.

- Возьми, любимый.

Поттер взял стакан и с трудом сглотнул. Он выпил всю воду, пытаясь проглотить еду и больше не закашляться.

- Даже Поттер удивлен, какой черт в тебя вселился, Драко, - криво сказал Блейз.

Малфой закатил глаза и встал.

- Я - Драко Малфой, - надменно объявил он, а потом положил руку на плечо Гарри. - А это мой бойфренд - Гарри Поттер.

- А это мой бойфренд - Драко Малфой, но его порой сильно заносит, - пробормотал Поттер.

- Заткнись, Гарри, - спокойно произнес Драко, плюхаясь на место под смешки приятелей. - Ты губишь мою репутацию.

Тот поднял бровь.

- Драко, ты сам погубил свою гребаную репутацию.

- Да, но я считаю, что сейчас самое время создать новую. Прежняя испорчена окончательно.

- Неужели? - язвительно спросил Гарри. - Даже твои головорезы перестали выносить тебя, но может это из-за того, что ты переодел их в девчачьи платья?

Он замолчал, перед мысленным взором замелькали картинки: Крэбб и Гойл, превратившиеся в девчонок при помощи Оборотного зелья, он сам на мальчишнике, одетый в женское платье. К счастью, он тогда был слишком пьян, чтобы что-то анализировать.

- О, еее! Мне не надо было об этом вспоминать.

Драко недобро усмехнулся.

- О, кажется, мне удалось сохранить что-то от былой репутации, - протянул он.

- Драко, ты отвратителен, - сказал Гарри, сморщив нос.

- Нет, это они отвратительны, - поправил его Малфой.

- Но ты выглядел сексуально в юбке, - прошептал он Гарри на ухо, и от этого шепота у Поттера опять побежали мурашки по спине.

Гарри оттолкнул его.

- Иди, пообщайся с друзьями, а я пока поем.

Драко засмеялся.

- Знаешь, Драко, - задумчиво произнес Блейз, - я давно тебя таким не видел.

Остальные слизеринцы согласно закивали. Большинство из них все еще находилось в ступоре. Гарри снова принялся за свой завтрак, а все остальные мало-помалу возобновили разговор. Ему пришло на ум, что практически все присутствующие, хоть и были слизеринцами, побаивались Драко.

Он нахмурился, задумчиво глядя на бойфренда. Тот был сегодня беспечен, и Гарри, наконец, понял, что Малфой пытается помочь остальным немного расслабиться. А еще он пытался предстать перед ними в несколько ином свете, чем раньше. Драко все еще был лидером, но сейчас он вел их к другой цели.

- Что? - настороженно спросил Драко, перехватив его взгляд.

Гарри наклонился и прошептал ему на ухо:

- Я тебя люблю.

Драко вздрогнул и отодвинулся. Они не часто говорили друг другу о любви, и уж конечно он не ожидал услышать эти слова сейчас. Он усмехнулся в ответ и поцеловал Поттера, а потом вернулся к разговору о репутациях, который вел с приятелями.

Гарри покачал головой, любяще посмотрел на него и продолжил завтракать.
Рубрики:  Фанфики
ГП, СС и др
Метки:  

Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Вторник, 06 Апреля 2010 г. 13:18 (ссылка)
Глава 45.

- Стой спокойно! - приказал Драко.

- Твои руки находятся у меня в штанах. И ты хочешь, чтобы я стоял спокойно, - пробормотал Гарри.

Малфой помолчал с минуту, а потом протянул:

- Туше.

- Твою мать, Драко! Мне придется заправлять эту чертову рубашку, когда мы доберемся до Хогвартса.

- Ты не можешь пойти в рубашке навыпуск, - сказал Драко. Слишком рассудительно, на взгляд Гарри. - А надеть ее тебе пришлось из-за плеча.

Поттер нетерпеливо вздохнул и, сдавшись, замер неподвижно.

- А в больничном крыле ты тоже будешь меня одевать? - язвительно спросил он.

- Если понадобится, буду, - Малфой посмотрел на Гарри сквозь ресницы. - Ты уже должен был бы понять, что, когда дело касается одежды, тебе меня не переспорить.

Гарри обиделся и показал ему язык. Драко, улыбнувшись, покачал головой и снова занялся его рубашкой.

- Вот, - удовлетворенно произнес он.

Гарри закатил глаза. Зацикленность бойфренда на шмотках порой жутко раздражала, но он должен был признать, что ему чертовски нравилось то, как Драко окидывал его взглядом в такие моменты.

- Почему я так стараюсь одеть тебя как следует?

Гарри ухмыльнулся, осознав, что дело того стоило.

- Потому что ты меня любишь, - самодовольно сказал он и не спеша направился к двери, зная, что Малфой провожает его взглядом.

- Да, это так, - протянул Драко. - С этими брюками, обтягивающими твою задницу, ничего не поделаешь.

Гарри рассмеялся: его предположения подтвердились. Но он все еще немного нервничал, пока они шли к ожидающим их Ремусу и Северусу. Люпин держал в руках мантии-невидимки. Почему никогда и ничего не бывает просто?

Драко и Северус спрятались под мантиями-невидимками, и они вчетвером отправились в Хогвартс.
---------------------------------------------

- Мистер Поттер, что вы здесь делаете?! - воскликнула мадам Помфри, когда он вошел в больничное крыло. Ремус с Северусом должны были поговорить с МакГонагалл, а Драко, укрытый мантией-невидимкой, остался с Гарри.

- Я ушиб плечо, - признался юноша. Он рассказал ей, как лечился накануне и о том, что это не дало никаких результатов. Она осмотрела его плечо и с упреком поцокала языком.

- Гарри, ты должен был сразу же прийти ко мне. А сейчас этот процесс грозит оказаться довольно болезненным.

Поттер поморщился.

- Что с моим плечом?

- Ты его вывихнул, но, судя по результатам осмотра, не совсем обычным способом. Как правило, при вывихе плечевая кость выходит вперед, а у тебя она сместилась назад. Сначала я поставлю ее на место, это очень болезненная процедура. А уже потом можно будет пользоваться зельями и мазями.

- Просто замечательно, - саркастически пробормотал Гарри.

- Мне придется привязать тебя, - предупредила мадам Помфри.

- Что?!

- Нельзя рисковать: вдруг ты дернешься, когда я буду вправлять кость, - отрывисто пояснила она.

Мадам Помфри засуетилась у шкафчика с медикаментами, доставая те, что могли ей понадобиться. Она вернулась к кровати, на которой сидел Гарри, и приказала, протянув ему зелье:

- Вот, выпей.

- Что это? - насторожился тот.

- Сильнейшее болеутоляющее, - ответила она, потом показала еще один пузырек. - А это для местной анестезии. Я вотру зелье тебе в плечо, оно тоже поможет облегчить боль. Ты будешь ее чувствовать, но не так сильно.

Гарри не особо сопротивлялся, когда его уложили на кровать и привязали, но было бы гораздо лучше, если бы его просто оглушили. Через две минуты, когда Поппи начала вправлять плечо, Поттер закричал.

- Самое худшее позади, - уверила она, после чего развязала веревки и начала накладывать фиксирующую повязку.

Гарри сердито смотрел на нее, с трудом переводя дух. Ему не хотелось думать о том, что он чувствовал бы без чертовых обезболивающих. Даже с ними он до сих пор ощущал тупое подергивание в плече.

- Завтра ты будешь в полном порядке, - сказала мадам Помфри. - Не пытаюсь удержать тебя, хотя и очень хочу. Но ты должен будешь выпить вот это зелье перед сном, оно ускорит процесс исцеления. Никакой двигательной активности, и постарайся сегодня не тревожить плечо.

- Хорошо, - Гарри забрал у нее зелье, неловко запихнул его в карман и вздохнул. - Спасибо.

Наконец-то она одарила его улыбкой.

- Не за что, мистер Поттер. Постарайтесь выполнить мои рекомендации.
------------------------------------------------

- Драко? - прошептал Гарри, но даже тихий голос казался неожиданно громким в пустом коридоре. - Где ты?

Воздух рядом с ним задрожал, и Драко стянул с головы капюшон. Поттер отметил, что лицо бойфренда приобрело зеленоватый оттенок.

- Ты в порядке? - обеспокоенно спросил он.

- Я должен был пойти с Люпином, а Северус пусть шел бы с тобой, - выдавил Драко, шумно сглатывая.

Гарри бросил на него недоверчивый взгляд.

- Тебе стало плохо из-за процедуры, которую я прошел?

Драко смущенно посмотрел на него и выдавил:

- Да.

Поттер расхохотался. Благодаря обезболивающим, которые ему дала мадам Помфри, он мог позволить себе выглядеть смелым.

- Не смейся, - угрюмо сказал Малфой. - Это было жуткое зрелище.

Гарри перестал хохотать.

- Прости. Я бы тоже чувствовал себя ужасно, если тебе пришлось бы вытерпеть что-то подобное.

Драко содрогнулся.

- Я, наверное, умер бы от боли.

Гарри отвернулся, чтобы бойфренд не видел его ухмылку. Драко совершенно расклеивался, когда дело доходило до физической боли.

- По-моему, я сказал, чтобы ты перестал смеяться надо мной, - обиженно пробурчал Малфой.

- Тогда подумай об этом так: у тебя великолепно получилось развеселить меня после того, что мне пришлось пережить.

- Я тебя ненавижу, Поттер, - проворчал Драко.

- Я тоже тебя ненавижу, Малфой, - с широкой ухмылкой парировал Гарри.

Драко покосился в его сторону и слабо улыбнулся в ответ.

Когда они подошли к кабинету директора (директрисы - Гарри пытался заставить себя привыкнуть к новому названию), Драко снова укрылся под мантией. Каменная горгулья уже открыла для них проход, и они молча поднялись наверх.

- Мистер Поттер, - поприветствовала его. - Мы вас ждем. Как ваше плечо?

- Гм, я его вывихнул, - просто ответил Гарри. - Я жутко недоволен тем, что так вышло, но мадам Помфри сказала, что завтра я буду в полном порядке.

Он сел в предложенное кресло.

- Ремус сказал мне, что вы пришли за мечом, - продолжала МакГонагалл, на ее лице было написано неодобрение. - Вы понимаете, что я не могу позволить вам забрать его из замка.

- Вам придется изменить свое мнение, - непреклонно заявил Гарри.

- Мистер Поттер, меч - очень ценный артефакт, - настаивала она.

- Я это понимаю. Меч Гриффиндора - единственная реликвия, которая осталась после него. Волдеморт когда-то тоже очень хотел заполучить это сокровище.

Она изумленно захлопала глазами.

- Гм, да. Кажется, вы осознаете, насколько он ценен. Даже лучше, чем я.

Гарри сделал глубокий вдох. Пора было переходить непосредственно к делу.

- Меч понадобится в последней битве, в субботу. То есть через четыре дня. С его помощью я убью Нагини, и тогда смогу уничтожить Волдеморта.

МакГонагалл ошеломленно смотрела на него. Она не произнесла ни слова, и Гарри продолжил:

- Я готовился к этой битве все лето. Хотя мне помогало больше людей, чем вы можете себе представить. Я сотрудничаю с Северусом и живу на Гриммаулд Плейс вместе с ним и Малфоями. Сейчас мы привели туда и студентов-слизеринцев из семей, соблюдающих нейтралитет, потому что Волдеморт собирался поставить им метки. Мы все приготовили для того, чтобы я смог убить Волдеморта. В эту субботу.

- Гарри! - воскликнул Ремус. - Ты собираешься довести бедную женщину до сердечного приступа?!

Поттер смущенно улыбнулся.

- Гм, нет. Но, по-моему, лучше рассказать все сразу.

- Вот именно, - вступил в разговор Северус, скидывая с плеч мантию-невидимку.

- Думаю, это означает, что и я могу сделать то же самое, - сказал Драко и, сняв мантию, примостился на краешек кресла Гарри.

Ремус застонал от отчаяния, а шокированная МакГонагалл смотрела на них, открыв рот.

- Северус, мальчик мой, рад тебя видеть…

Гарри замер, равно как и Снейп с Драко. Они медленно повернули головы к ближайшему портрету. Поттер избегал смотреть на него раньше, но в состоянии шока его взгляд неодолимо тянуло в ту сторону.

- О, и мистер Малфой-младший. Рад видеть вас здесь. Кажется, у тебя неплохо идут дела, Гарри… И Ремус тут. Какой приятный сюрприз, - весело подытожил Дамблдор.

Гарри казалось, что ему сейчас станет плохо. Он осторожно посмотрел на Северуса и Драко. Они оба заметно побледнели. Он нащупал руку Драко и сжал ее в знак поддержки. Поттер не знал, кому она нужна больше: ему или Малфою. Тот ответил на пожатие, и Гарри понял, что Драко думает так же.

У него голова шла кругом, потому что он не ожидал такого поворота событий.

- Минерва, по-моему, нужно предложить гостям чаю, - спокойно заметил Дамблдор.

- Но Альбус… - она оборвала себя, решив воздержаться от спора с портретом. Гостям принести чай, и в комнате воцарилось молчание, пока все покорно пили его. Даже Северус.

Особенно Северус, - подумал Гарри.

Тот выглядел гораздо более потрясенным, чем все остальные. Это был тревожный признак, поскольку Снейп никогда не терял присутствия духа.

Гарри допил свой чай и отставил чашку в сторону. Драко немедленно снова схватил его за руку и крепко сжал ее. Малфой так и сидел на краешке кресла, и Гарри обеспокоенно посмотрел на него. Сам он сейчас чувствовал себя немного лучше, а вот Драко выглядел ужасно. Решив, что ему наплевать на то, что подумают МакГонагалл и Дамблдор, он встал, столкнул Драко в кресло и сел ему на колени. Так им обоим было удобнее.

МакГонагалл ахнула, а портрет Дамблдора лишь усмехнулся.

- Выйдите. Все! - хрипло сказал Снейп.

- Северус, я не могу… - начала Минерва, глядя на него со странной смесью симпатии и неодобрения.

- Выйдите, - повторил он.

- Профессор МакГонагалл, позвольте ему, - попросил Гарри. - Пожалуйста.

Она несколько секунд пристально смотрела на склоненную голову Снейпа, а потом перевела взгляд на Поттера.

- Хорошо, - наконец произнесла она.

- Гарри, останься.

- Северус, я тоже должен выйти, - возразил Гарри, которому не хотелось присутствовать при их разговоре.

- Останься, - приказал Снейп.

Поттер беспомощно посмотрел на Драко и Ремуса, но те взглядами дали ему понять, чтобы он остался. Малфой явно был рад возможности выйти из кабинета, хотя выражение лица сохранял обеспокоенное. Ремус сказал, что они будут в ближайшем классе, где все объяснят МакГонагалл.

И Гарри остался один с Северусом… и Дамблдором.

- Северус, ну зачем я вам здесь? - сделал он еще одну попытку вырваться. - Это очень личный разговор.

Тот не обратил никакого внимания на его просьбу. Он трансфигурировал два кресла в небольшой диванчик и поставил его перед портретом. Потом сел и жестом указал Гарри на место рядом с собой. Поттер неохотно послушался.

- Мои дорогие мальчики, вы не представляете себе, как я рад видеть вас вместе, - начал Дамблдор.

Ни Гарри, ни Северус ничего не сказали в ответ. Гарри не представлял себе, что нужно говорить человеку, которого он помог убить, и полагал, что Снейп столкнулся с той же самой проблемой.

Дамблдор вздохнул.

- Минерва очень добра. Она держит меня в курсе событий. Я думаю, каждый из вас винит себя в моей смерти. Я удивлен: вы оба забыли, что я был старым человеком, к тому же я сделал собственный выбор. Я знал, что скоро умру, и принял решение, которое казалось мне наилучшим.

- Вы вынудили меня, и этого ребенка тоже, приложить руку к вашей смерти, - зло сказал Северус.

Он резко встал, и Гарри непроизвольно вжался в спинку дивана. Минуту назад Снейп был подавлен, а сейчас взъярился. Он выплескивал свою ярость на портрет, бросая злые, презрительные слова, полные гнева и ненависти к себе.

Гарри впервые услышал точку зрения Снейпа. Он уже о многом догадывался, но одно дело знать, и совсем другое - слышать, да еще в таких выражениях. А Северус тем временем рассказал все, что произошло после той роковой ночи, когда погиб Дамблдор.

Гарри и раньше подозревал, что именно Северус спас тогда Флитвика, Гермиону и Луну. Он узнал, что Снейп испугался за своего крестника, когда почувствовал, что не может защитить его. Поттер впервые услышал о том, как зельевар ненавидел себя, потому что вынужден был убить человека, который всегда верил в него. И о том, как он разозлился, когда Гарри назвал его трусом. Снейп был уверен: его жизнь кончена, поэтому аппарировал из Хогвартса. И был решительно настроен на продолжение борьбы с Волдемортом.

Гарри съежился в уголке дивана, не уверенный, что Северус вообще помнит о его присутствии. Он чувствовал себя лишним, но даже не помышлял о том, чтобы попытаться уйти, рискуя тем самым привлечь к себе внимание. Не стоило шутить со Снейпом, особенно со злым Снейпом. Гарри беззвучно плакал; по его щекам текли слезы, и он не мог ничего поделать - лишь смотреть и слушать.

Он увидел события той роковой ночи глазами Северуса. Очевидно, тому хотелось все высказать Дамблдору, потому что многое из прозвучавшего Гарри уже слышал ранее. Он ужаснулся, когда Снейп начал рассказывать о своих обязанностях в качестве Пожирателя. О постоянном страхе и ненависти к себе.

Наконец Северус упал на диван, его сотрясали рыдания. Гарри растерялся: он не знал, что теперь делать. Было такое ощущение, будто он потерялся в какой-то альтернативной вселенной: настолько было непривычно видеть Северуса, всегда предельно сдержанного и замкнутого, потерявшим самообладание. Гарри придвинулся ближе и прислонился к его плечу, молча предлагая хоть какую-то поддержку.

Он бросил взгляд на портрет Дамблдора: божество, находящееся в состоянии пророческого апофеоза. Когда директор с неким участием опускал на них свой взгляд, Гарри физически ощущал волны безмятежности, исходящие от картины. Он вздрогнул. Это всего лишь треклятый портрет. Они уже помирились. Во всем этом было что-то тревожное, но… тем не менее, происходящее казалось правильным. Худой мир лучше доброй ссоры.

Дамблдор одобрительно кивнул ему, и Гарри почувствовал, как его охватывает спокойствие. Это было нелегко, но он сделал правильный выбор.

Дыхание Северуса начало выравниваться, и он прошептал:

- Извините, Альбус.

- Не нужно извиняться, Северус, - дружелюбно ответил Дамблдор. - Я очень горжусь тобой.
Думаю, ты ищешь извинения для вас обоих, и верю, что для Гарри ты его уже нашел. Тебе нужно лишь простить себя.

Северус долго молчал, а потом произнес:

- Я всегда считал, что быстро схватываю. Но теперь мне кажется, что Гарри усвоил многие ваши уроки гораздо быстрее, чем я.

- Ваши уроки выживания были разными, - сказал Дамблдор. - Однако я полагаю, что сейчас многое изменилось.

- Да, конечно, - отозвался Снейп, в его голосе послышался сдержанный юмор. - Позвольте мне ненадолго отлучиться, потому что Гарри хочет вам кое-что рассказать.

Вздрогнув от резкого изменения тона разговора, Поттер резко выпрямился. Для усиления эффекта Северус поцеловал его в лоб, а потом оградил Заглушающими чарами и вышел, взмахнув полами мантии.

Дамблдор засмеялся, увидев, как скривился Гарри.

- Что ж, за последние пару месяцев ваши с Северусом отношения сильно изменились.

- Гм, да, - сказал Гарри, все еще глядя на дверь, за которой исчез Снейп.

Он решил, что она ведет в личные комнаты директора… директрисы.

- Ты тоже хочешь снять какой-то груз с души? - доброжелательно спросил Дамблдор.

Поттер тяжело вздохнул и поднял взгляд. Он не хотел видеть портрет Альбуса, потому что сразу же вспоминал о его (Альбуса) смерти. Но теперь юноша знал, что все его страхи были напрасны. Портрет напоминал о жизни этого человека, о том хорошем, что он сделал, особенно на посту директора Хогвартса. Обо всех важных уроках, которые Дамблдор преподал за свою жизнь.

- Нет, думаю, я все сделал правильно, - совершенно искренне сказал Поттер. - Но я… я скучаю по вам. - Он оглянулся на дверь. - Северус тоже очень скучает.

- Я полагаю, вы уже поняли, что можете прийти за советом друг к другу, - ответил Дамблдор, его глаза блестели даже на портрете. - Однако возведение Заглушающих чар заставляет меня предположить, что ты не всем делишься с Северусом.

- Гм, нет, не всем.

Пытаясь не думать о том, что странно обсуждать такие вещи с портретом, Поттер рассказал все, что узнал о хоркруксах. В кабинет вернулся Северус. Он снова был собран и невозмутим. Он сел и стал терпеливо ждать, пока Поттер закончит.

- Гарри, ты прекрасно справился с заданием, - с одобрением и гордостью сказал Дамблдор.

Юноша почувствовал, как заалели щеки. Он снял Заглушающие чары, чтобы Северус мог присоединиться к разговору.

Наконец, они закончили и вышли из кабинета, чтобы присоединиться к остальным. Внизу лестницы Северус задержался и очень серьезно, почти торжественно, сказал:

- Спасибо, Гарри.

- Гм, не за что, - ответил Поттер, не понимая, чем он заслужил благодарность.

Северус криво улыбнулся.

- Ты очень помог мне этим летом.

Гарри неловко дернул здоровым плечом.

- Да я, в общем-то, ничего такого не сделал…

Северус покачал головой.

- Идем, дитя мое, - ласково сказал он, и они двинулись дальше.

Гарри оглянулся на лестницу. Наконец-то Северусу удалось обрести настоящий покой. Наверное, с точки зрения большинства людей, он никогда не был приятным человеком, но, может быть, Снейпу удастся, наконец, жить без горького чувства отвращения к себе, преследующего его уже много лет.

- Гарри, - немного нетерпеливо окликнул его Северус, закатывая глаза.

Поттер ухмыльнулся.

- Идемте, сэр.

Северус не был бы Северусом, если бы стал слишком любезным, но проявление большей человечности уже можно было считать значительным изменением.

Когда они вошли в класс, где их ждали, все - Драко, Ремус и МакГонагалл - нервно уставились на них. И все сощурили глаза, увидев состояние Гарри.

- Можете ничего не говорить, я знаю, что выгляжу ужасно, - язвительно произнес он.

Северус усмехнулся и спокойно сказал:

- Ах да, я забыл предложить тебе привести себя в порядок.

Гарри закатил глаза и упрекнул его:

- Просто вы решили, что будет забавно посмотреть на их реакцию.

- Возможно, - согласился Северус.

Ремус потер ладонью щеку.

- Ну, по крайней мере, с вами, кажется, все в порядке, - с облегчением сказал он.

Взрослые отошли в дальний конец класса, чтобы поговорить, а Драко тем временем оттащил бойфренда в сторону.

- Мерлин, Гарри, ты выглядишь испуганным!

Поттеру ничего не оставалось: он стоял смирно, пока Драко заправлял ему рубашку, приводил в порядок одежду, вытирал лицо и наводил косметические чары, чтобы скрыть покрасневшие глаза.

- Может, хватит возиться со мной, как с маленьким? - насмешливо спросил он.

Драко надулся.

- Ты не можешь одной рукой сделать все это.

- Драко, ты пытаешься одевать меня даже тогда, когда я сам могу с этим справиться, - засмеялся Гарри.

- Ну, кто-то должен научить тебя, как это правильно делать, - надменно заявил Малфой.
Гарри покачал головой.

- Напомни мне, почему я тебя терплю?

Драко поцеловал его, и Поттер сразу же вспомнил, почему мирится с выходками бойфренда. Они не хотели заходить слишком далеко, потому что рядом были взрослые, и Гарри опустил голову на плечо Драко, уютно устроившись в его объятиях.

- Северус выглядит… довольным, - прошептал Малфой. - Что там было?

Гарри тоже посмотрел на Снейпа. Зельевар не выглядел радостным, учитывая серьезность разговора, который они вели, но казался более удовлетворенным. В его облике появилось спокойствие, которого не было раньше.

- По-моему, ему удалось, наконец, простить себя за то, что случилось, - тихо ответил Гарри.

Именно это сейчас происходило с ним самим, а значит, с Северусом могло быть то же самое.

- Прощение - дело нелегкое, да? - спросил Драко.

Гарри отодвинулся от него.

- Хочешь подняться на Астрономическую башню со мной?

У Драко округлились глаза, он машинально покачал головой, но тут его взгляд упал на Северуса. Он долго смотрел на крестного, а потом повернулся к Гарри и кивнул.

- Мы скоро вернемся, - Поттер решил не вдаваться в дальнейшие объяснения. Он крепко сжал руку Драко и вывел его из класса. Малфой заслужил часть того спокойствия и безмятежности, которое испытывали они с Северусом, и Гарри был решительно настроен их ему предоставить.

Именно за этим они и пришли на Астрономическую башню. Гарри присел на ступеньки и дал Драко возможность побродить одному, потому что тот, кажется, именно этого и хотел. Гарри волновался, но полагал, что ему не придется выслушивать ничего похожего на срыв, который случился у Северуса.

Он сразу же встал, как только услышал тихий оклик. Гарри не удивился ни тому, что застал Малфоя плачущим, ни тому, что бойфренд обнял его. Поттер старался не обращать внимания на боль в плече и крепче прижал Драко к себе.

Он медленно обвел взглядом площадку и задержался на том месте, откуда упал Дамблдор. Гарри с трудом сглотнул, но на этот раз не заплакал.

- Мне нужно поговорить с Северусом, - сдавленно произнес Драко.

Поттер кивнул. Они спустились вниз, где он оставил Малфоя перед дверьми, а сам зашел в класс, чтобы позвать Снейпа.

- Вы нужны Драко, - тихо сказал Гарри.

Северус резко посмотрел на него, но сразу же вышел, не задав ни одного вопроса. Поттер смотрел на дверь и надеялся, что Драко получит от Северуса то прощение, которое искал.

- Гарри, ничего не случилось? - обеспокоенно спросил Ремус, отвлекая внимание юноши от дверей.

Гарри посмотрел на него, а потом сел рядом и дал себя обнять.

- Нет, думаю, все нормально.

- Сегодня вы трое прошли необходимый вам терапевтический сеанс, да?

Поттер кивнул и с любопытством спросил:

- А в магическом мире имеется представление о том, что такое терапия?

Гарри мало что знал об этом; лишь немного читал, когда дядя Вернон грозил отправить его к психиатру в надежде, что тот избавит его от «ненормальности». Тетя Петунья отговорила мужа, сказав, что больной бросит пятно на всю семью.

Ремус усмехнулся.

- Ты имеешь в виду, в форме психиатрии?

- Ну, да.

- Есть отрасль колдомедицины, которая специализируется на сознании, - ответил Ремус. Он немного помолчал и продолжил: - Хоть я и не думаю, что Северус сведущ в этом предмете.

МакГонагалл тихо фыркнула, явно соглашаясь с прозвучавшим утверждением.

Гарри посмотрел на нее и нервно спросил:

- Вы, гм, нормально восприняли все это?

- Гарри, я совершенно потрясена: как много решений вам пришлось принять за прошедшее лето. Однако я очень горжусь тем, сколь много вы добились, - она оглянулась на закрытую дверь. - И я благодарна, что вы сумели вернуть нам Северуса и мистера Малфоя.

- Северус никуда и не уходил, - заметил Поттер.

МакГонагалл задумчиво посмотрела на него.

- Вы совершенно правы, Гарри, и мне нужно помнить об этом.
-------------------------------------------------------

Поттер вздрогнул, когда, вернувшись на Гриммаулд Плейс, вошел на кухню. Впрочем то, как легко он ухитрился забыть, что в доме полно слизеринцев, оказалось выше его понимания. Гарри поздоровался с Нарциссой и замялся на пороге. Драко бесцеремонно подтолкнул его к стулу.

С появлением Северуса и Гарри в комнате повисло молчание. Снейп спокойно отпустил своих студентов, и в кухне остались постоянные обитатели дома. Когда слизеринцы вышли, Поттер посмотрел на зельевара.

- Итак, что теперь?

С его плечом и речи не могло быть о тренировках, и Гарри не знал, чем еще можно заняться.
Северус скривился, и взгляд Поттера стал настороженным.

- Раз уж сейчас нас поддерживают Министр и директор Хогвартса, может, пора заручиться поддержкой Уизли?

Гарри забеспокоился. Он собирался сделать это. Позже. Он знал, что такой день наступит, но не был готов к этому прямо сейчас. Поттер вовсе не стремился объясняться с Роном и Гермионой.

- Или ты предпочитаешь подождать, пока мы не переговорим с Орденом? - вкрадчиво спросил Снейп.

- Гм, нет, - выдавил Гарри.

- Нам ведь не нужно туда идти? - спросил Драко.

- Это не смертельно, - сухо произнес Снейп.

- Гарри даже себя сейчас не может защитить, - попробовал еще поканючить Драко. - Нам нужно подождать.

- Гарри и не нужно защищаться от своих друзей, - заметил Северус.

- Но он не сможет защитить от них меня, - выпалил Драко.

Гарри скептически посмотрел на него, а потом рассмеялся. Он обнял бойфренда за талию.

- Я найду способ защитить тебя, любимый, - посмеиваясь, уверил он.

Драко слегка покраснел и бросил на него сердитый взгляд.

- К тому же, Драко, я учил тебя защищаться, - протянул Люциус.

- Да, но неужели ты думаешь, что Северус и Гарри позволят мне напасть на Уизли? - Драко повысил голос.

Люциус понимающе наклонил голову.

- Да, ты оказался в несколько затруднительном положении, - признал он.

Вид у Драко стал немного болезненным и отчаявшимся. Гарри чувствовал себя приблизительно так, как выглядел его бойфренд.

- Гарри, отправь Уизли сообщение и назначь встречу на семь часов вечера, - подвел итог Северус. - И можете отдыхать до этого времени.

Драко отправился пообщаться с друзьями, а Гарри решил поиграть с Викторией.

- Привет, тыковка, - поприветствовал он ее.

- Папа! - радостно взвизгнула она.

Винки улыбнулась и исчезла, как только он уселся на пол и обнял Викторию. Несколько минут девочка сидела спокойно, а потом начала вырваться. Он вытащил из кармана Лиссу, которую захватил с собой, и смотрел, как Виктория играет со змейкой. Или змейка играет с Викторией. Гарри не знал, как правильно, потому что Лиссе явно нравилось скользить вокруг малышки, меняя цвета вещей. Ему даже не пришлось давать дополнительные инструкции.

Он улыбался, глядя на своеобразную игру в пятнашки: Виктория ползала за змеей, та «убегала». Гарри не знал, сколько просидел так, но долго, наверное, потому что Виктория начала уставать. Он велел Лиссе ползти назад.

- Устала, Виктория?

Та в ответ зевнула, и юноша улыбнулся. Он переодел девочку, радуясь про себя, что она очень устала и помогала ему (Гарри трудно было управляться одной рукой). Винки, казалось, инстинктивно поняла, что нужно принести бутылочку, потому что появилась с ней еще до того, как Гарри успел об этом попросить. На какой-то миг ему стало грустно: домашний эльф знает распорядок дня Виктории лучше него. Однако Поттер должен был признать, что Винки успевает позаботиться обо всех. Он стал привыкать к присутствию домашнего эльфа, и теперь ему казалось не так зазорно просить ее о помощи.

Он сел с Викторией в кресло-качалку и тихонько говорил, пока она ела:

- Я даже не знаю, как сказать Гермионе про Винки. Знаешь, это, наверное, будет почти так же трудно, как пытаться что-то объяснить Северусу, твоему папочке и твоим дедушке с бабушкой.

Она оторвалась от бутылочки и воскликнула:

- Папа!

Гарри грустно улыбнулся.

- Да, папа. Пей молоко, Виктория. Думаю, скоро ты перестанешь есть из бутылочки. Я не знаю, с какого возраста дети начинают пользоваться чашкой, но ты уже ешь нормальную еду. Хоть и перетертую в пюре, но еду.

Он немного передвинул ее, пытаясь облегчить давление на плечо. Она опиралась на здоровый локоть, но Гарри все равно старался держать ее двумя руками; это не очень получалось. Хорошо еще, что Виктория сама могла держать свою бутылочку.

- Думаю, мне придется больше рассказать и о тебе. Они уже знают о тебе, но не догадываются, что Драко - твой папа, - Гарри нахмурился. - И что я тоже вроде как твой папа.

Юноша покрутил головой, он никак не мог привыкнуть к этой мысли. До него дошло, что на этот раз Виктория не повторяет вслед за ним «папа», и улыбнулся, увидев, что у нее слипаются глаза. Она уже высосала все молоко. Гарри осторожно забрал бутылочку и поставил на пол.

Он бросил взгляд через плечо на ее кроватку и продолжил качать девочку. Через полчаса в комнату тихо вошла Нарцисса.

- Не можешь встать?

- Могу, в крайнем случае я позвал бы Винки, но… - он замолк.

- Есть своя прелесть в том, чтобы качать ребенка, - понимающе сказала Нарцисса. - Я возьму ее?

Гарри кивнул. Он вытянул руку, чувствуя неприятное покалывание - начало восстанавливаться кровообращение, но не пошевелился, продолжая наблюдать, как Нарцисса укладывает внучку в кроватку.

- Когда-то я часами сидела и качала Драко, - сказала та, не отрывая глаз от Виктории.

Гарри округлил глаза. Он много думал о том, каким сам был в детстве, но ни разу не пытался представить Драко совсем маленьким.

- Ты, наверное, будешь удивлен, - продолжила Нарцисса, - но часто, приходя в детскую по ночам, я заставала там Люциуса. Он редко брал Драко на руки днем, но ночью мог позволить себе посидеть и покачать его.

Гарри попытался представить себе Люциуса, держащего на руках ребенка, и не смог. Он не был уверен, что Малфой-старший когда-либо брал на руки Викторию.

Кажется, Нарцисса поняла, о чем он думает.

- Люциус не раз приходил сюда по ночам, чтобы посидеть с Викторией.

Гарри попытался уложить это в своем сознании. Он понял, что в ту ночь Люциус, наверное, тоже приходил посмотреть на внучку, не зная, что застанет в детской самого Гарри. Потом он вспомнил, как в Министерстве Люциус держал его на коленях, и решил, что это казалось для Люциуса привычным делом. Гарри понял, что напрасно так категорично судил о Малфоях столько лет. Наверное, на то были причины, но… в этих людях были и такие качества, которых он совсем не ожидал в них найти.

Нарцисса возвела Заглушающие чары, чтобы не разбудить Викторию, и наколдовала для себя еще одно кресло-качалку.

Гарри подумал о бойфренде.

- Драко похож на вас обоих, да?

- Да. Мне всегда было забавно слышать, когда Драко называли копией отца.

Гарри поморщился. Сколько раз он сам говорил это?

Нарцисса понимающе улыбнулась.

- Ты увидел в Драко то, что я всегда в нем видела. Но не думаю, что ты разглядел бы его до этого лета.

- Мы с ним были не совсем, гм, вежливы друг с другом раньше, - признался Гарри. - Я видел лишь отвратительного идиота, который насмехался надо мной и моими друзьями, и никогда не заботился о том, чтобы что-то разглядеть в нем. И я был не слишком-то любезен в ответ.

- Ты боишься, что сегодня вечером они вспомнят о вашем детском соперничестве.

- Если Драко будет вести себя так, каким я видел его здесь, то все пройдет хорошо. В конце концов. Но если он будет таким, как в Хогвартсе… ну, я даже боюсь подумать, насколько тогда все будет плохо.

- А ты не думаешь, что несколько недооцениваешь его?

Гарри задумчиво уставился в пол.

- Мне кажется, что сегодня вечером я кого-то потеряю. Я лгал друзьям. Они никогда не нравились Драко. Он никогда не нравился им. Черт, насколько я знаю, Драко и Рон ненавидят друг друга чуть ли не с младенческих лет.

Нарцисса поморщилась, показывая тем самым, что Гарри недалек от истины.

- Да, я вижу, что тебе есть о чем беспокоиться, - сказала она.

Гарри посмотрел на нее, открыв рот, и тряхнул головой.

- Гм, это очень ободряюще, - язвительно заметил он.

Нарцисса улыбнулась.

- Я верю в тебя, Гарри.

Поттер открыл было рот, чтобы возразить ей, но потом лишь грустно улыбнулся.

- Спасибо. Приятно знать, что кто-то верит, что все будет хорошо.

Они еще немного поговорили, пока Нарцисса не отправила его к Драко.

Поттер осторожно заглянул в гостиную. Он не удивился, увидев любовника в окружении его свиты. Казалось, тот наслаждался общением с большой компанией слизеринцев. Гарри нахмурился, когда вспомнил, что до сих пор не узнал, почему Крэбб и Гойл тоже здесь. Сейчас они уединились в дальнем углу комнаты, а все остальные слушали какую-то байку, которую рассказывал Драко.

Гарри размышлял недолго. Он оставил Драко в центре внимания, а сам направился к двум здоровякам. Может быть, ему, наконец, удастся выяснить, как они здесь оказались. Гарри осторожно приближался к ним, внезапно почувствовав большее уважение к комментарию Драко о необходимости охраны. Он оглянулся и поймал его взгляд. Малфой сощурил глаза, но не прервал свой рассказ.

- Можно сесть с вами? - спросил Гарри.

Крэбб и Гойл переглянулись и кивнули. Поттер сел, и они втроем обернулись к Драко и остальным. Молчание было некомфортным.

- Драко часто рассказывает байки? - спросил Гарри.

Крэбб проигнорировал его вопрос и задал свой:

- Чего ты хочешь, Поттер?

Гарри медленно развернулся к нему.

- Я хочу знать, почему вы здесь.

- Потому что все думают, что мы хотим стать Пожирателями? - с горечью произнес Гойл.

Поттер нахмурился.

- Гм, а это не так? - он не смог удержаться.

Крэбб и Гойл снова переглянулись, и у Гарри создалось четкое впечатление, что у них есть некая бессловесная система общения.

- Снейп говорил, что нам придется поговорить с тобой, - признался Крэбб.

- Он сказал, что Поттер поймет, если мы все расскажем ему, - поправил Гойл.

- Расскажете что? - спросил Гарри, совершенно сбитый с толку.

- Мы с Драко были друзьями, Поттер, - сказал Крэбб с такими же горькими нотками в голосе, что и у Гойла. - Мы бы все сделали для него.

- Даже превращались в девчонок, - пробормотал Гарри.

Они скривились от отвращения.

- Да, а что мы получили в ответ? - задал риторический вопрос Гойл. - Драко бросил нас при первой же возможности.

Гарри сконфуженно смотрел на них, пытаясь понять, куда они клонят.

- Драко говорил, что вы были… - он резко оборвал себя. Вряд ли было разумно обижать этих двоих. Они были раза в два крупнее его, да еще травмированная рука, к тому же, как Гарри уже отметил, их было двое.

- Подчиненными, лакеями, рабами? - резко спросил Крэбб.

- Головорезами? - предположил Гойл.

Гарри вздрогнул, вспомнив, что сам назвал их так сегодня утром.

- Послушай, Поттер, - сказал Крэбб. - Мы были не против того, чтобы быть телохранителями Драко. Мы просто не думали, что он бросит нас.

- Он, в свою очередь, был вашим телохранителем, - внезапно дошло до Гарри.

- Драко был влиятелен в Слизерине, как никто другой, - сказал Гойл.

- А вы хотели стать Пожирателями? - спросил Гарри.

- Нет, этого хотел Драко, - ответил Крэбб, пожимая плечами.

- Значит, вы просто следовали за ним, - пробормотал Гарри.

- А что, это плохо - следовать за друзьями? - сердито спросил Гойл.

Поттер спокойно посмотрел на него и покачал головой.

Гойл расслабился.

- Знаете, все были уверены, что вы хотите стать Пожирателями, - сказал Гарри.

- Только не Снейп, - гордо заявил Крэбб. - Он знал, что это не так.

Гарри слабо улыбнулся. Кажется, Снейп хорошо знал своих слизеринцев. Поттер понял, что это на руку и ему.

- Не хотите поиграть в подрывного дурака или во что-нибудь еще? - спросил он.

Крэбб и Гойл тупо смотрели на него несколько секунд. Гарри позвал Винки и попросил ее принести доску. Они включились в игру, не сказав ни слова. У Гарри создалось ощущение, что этот разговор был для них слишком долгим.

Он слышал шепот в другой стороне комнаты, но все трое, не сговариваясь, не обращали на это внимания, целиком сосредоточившись на доске. Конечно, игра в подрывного дурака не была тихой, но Гарри решил, что это довольно забавно.

Чуть позже к ним подошел Драко и прошептал Гарри на ухо:

- Подобрал еще одних беспризорников?

Судя по тону, он был не слишком доволен.

Гарри сердито посмотрел на него и прошипел:

- Насколько мне помнится, я предупреждал тебя, чтобы ты не обращался со мной так, как со своими друзьями.

Драко возмущенно фыркнул, но потом покосился на приятелей и недовольно произнес:

- Ты собираешься защищать всех неудачников, да, Гарри?

- Отвали, Драко. Не выставляй себя идиотом.

Малфой резко развернулся и пошел назад.

- Вот и ладненько, - язвительно пробормотал Поттер.

- Не надо было тебе так, - тихо сказал Крэбб, глядя на него чуть ли не благоговейно.

Гарри немного встревожился. Во что он, черт возьми, вляпался? Ему вовсе не нужно было, чтобы Крэбб и Гойл почитали его как героя.

- Я это сделал не для вас, - огрызнулся он, недовольный ситуацией в целом.

Поттер не собирался ссориться с Драко. Разве не Малфой должен был защищать их? Вот именно, не Малфой - значит, это должен был сделать кто-то другой.

- Извините, - пробормотал он. - Я согласен с вами: Драко должен лучше обращаться со своими друзьями.

- Твою мать, - уныло подумал Поттер, окидывая их взглядом. Теперь Крэбб и Гойл по-идиотски хлопали глазами, возможно из-за того, что он извинился перед ними. С ними никто не обращался нормально? Гарри нахмурился, внезапно почувствовав тошноту, когда подумал, что так, наверное, и было.

- Давайте играть дальше, - просто сказал он.

Они играли до самого вечера. Ужин прошел в напряженной атмосфере, потому что все настороженно смотрели на Драко и Гарри. Взрослые предпочли перенести трапезу в лабораторию. Вошедший на кухню Северус подозрительно окинул взглядом стол.

- Вечер обещает быть чудным, - усмехнулся он.

Гарри и Драко бросили на него сердитые взгляды, но промолчали. У Гарри желудок скрутило в узел. Он и так беспокоился, а теперь, после ссоры с Драко… вечер не сулил ничего хорошего.
Ответить С цитатой В цитатник
Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Вторник, 06 Апреля 2010 г. 13:19 (ссылка)
- Гарри!

Поттер был очень напряжен, принимая обязательные объятия и приветствия, когда они с Ремусом прибыли к Уизли. Северус и Драко тоже были тут, только в мантиях-невидимках. Гарри рассказал про свое плечо и, наконец, все переместились в сад.

Он ухмыльнулся, увидев, что близнецы расположились на расстеленном одеяле, прихватив обещанный попкорн, и не удивился, что Джинни решила присоединиться к ним. Остальные удобно уселись на стулья и выжидающе смотрели на Гарри. Он встал и попытался придумать, с чего начать.

- Что случилось, Гарри? - с любопытством спросил Рон.

Поттер нервно оглянулся на Ремуса, и тот ободряюще кивнул ему. Во всяком случае, Гарри решил, что это было именно ободрение.

- Я, гм, должен вам многое рассказать, - начал он. - Этим летом я, эээ, был очень занят…
Фред, Джордж и Джинни одновременно хохотнули. Гарри неодобрительно посмотрел на них, не находя в этом ничего забавного, но те в ответ снова занялись попкорном.

- О, черт, - пробормотал Гарри. - Думаю, мне нужно начать сначала.

- С этого всегда лучше всего начинать, дружище, - поддакнул Фред.

Поттер бросил на него еще один недовольный взгляд, но снова ничего не добился. Решительно настроенный не дать им открыть рта, Гарри, не отрывая глаз от близнецов, медленно начал говорить:

- Я все лето занимался со Снейпом.

Он победно ухмыльнулся, когда вся троица наконец подавилась попкорном. Поттер продолжал смотреть в их сторону до тех пор, пока они не восстановили дыхание, и лишь потом отвернулся.

- Ты занимался со Снейпом? - переспросила миссис Уизли, часто моргая. - С Северусом Снейпом?

- Гм, да, с ним самым, - подтвердил Гарри.

- Ты хочешь сказать, что все лето занимался по его учебнику зельеварения? - спросила Гермиона с таким выражением лица, будто умоляла его ответить «да».

Поттер покачал головой.

- Нет, я встречался с ним на Гриммаулд Плейс с начала июля. Хотя за пару недель до того он оставил мне учебник по Окклюменции. А сейчас мы живем под одной крышей.

- Гарри, он же убил Дамблдора! - неверяще закричал Рон.

Поттер вздохнул и взъерошил волосы здоровой рукой.

- Рон, подумай. Ты же знаешь, где мы с Дамблдором были в ту ночь и чем мы тогда занимались. Скажи мне, кто на самом деле его убил?

Рон был поражен. Он сильно побледнел, и веснушки стали еще заметней. Гермиона выглядела почти так же (только веснушек у нее не было).

- Гарри, мне жаль, что ты так думаешь, - страдальческим тоном произнесла она. - Это сделал Снейп.

До Гарри вдруг дошло.

- Ты знаешь, что Снейп невиновен, да? - спросил он.

- Гарри, все равно он поступил плохо, - настаивала Гермиона.

- Ты пытаешься защитить меня? Если я буду во всем обвинять Снейпа, то не буду винить себя.

Грейнджер поморщилась, но не стала этого отрицать.

- Если бы Снейп все еще был на Светлой стороне, он уже связался бы с Орденом, - сказала она.

Гарри усмехнулся.

- Он и связался. Как ты думаешь, кто предупреждал меня обо всех нападениях? И ты, Рон, неужели ты считаешь, что я сам разработал все наши стратегические планы? А кто, по-твоему, научил меня исцеляющему заклинанию? - Гарри обращался уже к Биллу, а потом повернулся к Чарли и спросил: - Неужели ты веришь, что Снейп не знает заклинания, способного причинить больший вред, чем то, которое он бросил в тебя?

У всех постепенно округлялись глаза.

- Северус не отвернулся от Ордена? - придушенным голосом произнесла Молли. - Он по-прежнему защищал тебя и тех, кто тебе дорог?

Поттер кивнул.

- Но Гарри, он убил Дамблдора, - возразил Билл, поочередно глядя на Поттера, Рона и Гермиону.

Друзья переглянулись между собой. Гарри молил про себя, чтобы Рон понял его.

- Это не твоя вина! - сердито выкрикнул Рон, так не вовремя вспомнивший о нападении как о лучшем способе защиты.

- Да, это не моя вина, - согласился Гарри. - Дамблдор заставил меня сделать то, чего я не хотел. Снейп оказался в таком же положении, но ему пришлось даже хуже, благодаря Волдеморту и Нарциссе.

- Нарциссе?! - воскликнул хор удивленных голосов.

Гарри вздохнул, понимая, что они сейчас переходили к таким темам, где важна каждая мелочь.

- Да, Нарциссе, - сказал он и быстро рассказал всем про Непреложный Обет, который Северус был вынужден дать, чтобы сохранить свой шпионский статус. Гарри отдельно упомянул о том, что Снейп, кроме того, пытался защитить своего крестника.

- Крестника?! - прозвучал все тот же хор.

- Этот сальноволосый мерзавец родственник хорька? - спросил Рон, жутко скривившись от одной мысли об их родстве.

Гарри одновременно вздрогнул и хихикнул, и тут же получил в плечо тычок от Драко.

- Гм, да, Северус - крестный Драко, - сказал он, отчаянно пытаясь сохранить спокойное выражение лица и не очень-то в этом преуспевая.

Все Уизли смотрели на него несколько ошарашенно. Все, кроме близнецов и Джинни, которые снова принялись весело поедать свой попкорн, жадно наблюдая за происходящим. Гарри невольно подумал, что они быстро справились с шоком от неожиданного известия о Снейпе, и теперь, привыкшие за лето к его сюрпризам, спокойно воспринимали все, что он намеревался сообщить. Если они поверили ему в случае с Драко, у них не было причин не доверять ему и в случае со Снейпом.

Гермиона, должно быть, перехватила его взгляд.

- Вы знали об этом? - обвиняющим тоном спросила она.

- Гм, не все, - ответила Джинни, посмотрев на Фреда и Джорджа. - Вы что-нибудь знали про Снейпа?

Те покачали головами. Оба широко ухмылялись.

- Нет, мы знали только про воображаемого друга Гарри, - сказал Фред.

- И его мать, - добавил Джордж, глядя с насмешливым упреком на своего забывчивого брата.

- Воображаемый друг? - переспросил Рон, посмотрев на них с ужасом. - Воображаемый друг был на самом деле? Но этого не может быть. Вы говорили об эффектном блондине, каждый день рискующем жизнью ради него, - его голос повышался с каждым словом.

Гарри бросил на близнецов скептический взгляд. Он не знал, что за историю они сплели тогда, в Годриковой Лощине, поэтому с интересом стал слушать Рона, удивляясь, что тот запоминал все байки близнецов.

- Вы говорили, что воображаемый друг сделал бы для него все. Он - герой Гарри, потому что ему тоже нужен герой. Грандиозные байки о спасении Гарри от скуки и уверения, что он всегда был скрытным. Вы говорили, что его воображаемый друг такой же герой, потому что Гарри забывает заботиться о себе, и тому приходится спасать Гарри от себя самого, пока тот спасает всех остальных.

Гарри слегка улыбнулся. Эти чертовы засранцы сказали правду. За исключением того, что эффектный блондин не был воображаемым. Он почувствовал знакомую успокаивающую тяжесть руки Драко на спине.

Гермиона прищурилась.

- Гарри, почему ты до сих пор не рассказал нам об этом?

Он поднял глаза к небу, притворяясь, что обдумывает ответ.

- Я и собирался сказать, просто я только начал говорить о том, что случилось этим летом.

- Только начал? - задохнулся Рон.

- Почему бы тебе не начать с того, что известно Фреду, Джорджу и Джинни? - недовольно предложила Гермиона.

Гарри тяжело вздохнул.

- Они знают, что я почти все лето общался с Драко. Даже дольше, чем со Снейпом.

Слушатели открыли рты.

- С Малфоем?! - взревел Рон.

- Гм, да, - ответил Гарри, напрягаясь в ожидании еще большего крика. Однако остальные смотрели на него, широко открыв рты, и не могли вымолвить ни слова, лишь беззвучно шевелили губами.

А Джинни с близнецами покатывались со смеху. Гарри вдруг понял, почему они предпочли сидеть на земле. Иначе попадали бы.

- Расскажи им самое интересное, - задыхаясь, попросил Фред.

Гарри почувствовал, как его лицо заливает горячий румянец, но бросился в атаку.

- Мы с Драко, гм… эээ… встречаемся, - признался он.

- Он твой бойфренд?! - завизжала Гермиона, у нее так округлились глаза, что чуть ли не вылезли из орбит.

Она резко обернулась к Рону и осуждающе посмотрела на него.

- Почему ты не сказал мне? - визгливо спросила она.

- Да откуда я знал?! - заорал в ответ Рон.

- То-то вы оба вчера были такими скрытными! - не сдавалась Гермиона. - А ты еще сказал, что Гарри может встречаться с тем, с кем хочет!

- Но не с Малфоем! - с отвращением проревел Рон. - Я знал только то, что Гарри встречается с парнем!

Поттер захлопал глазами. Рон произнес это таким тоном, что было ясно: он не считает Драко парнем.

- Гарри гей?! - неверяще выкрикнула Гермиона. - Но он же встречался с Джинни!

- Он бисексуал, - услужливо подсказал Фред.

- Это значит, что ему нравятся оба пола, - добавил Джордж.

- Я знаю, что это значит! - огрызнулась Гермиона и застонала: - Гарри, что это значит?

- Гм, это значит, что я встречаюсь с Драко, - повторил Гарри. Он съежился, ожидая еще одного взрыва негодования, потому что добавил: - Виктория его дочь.

Казалось, что Гермиона вот-вот потеряет сознание. Миссис Уизли была в том же состоянии. Лицо Рона стало пунцовым, и Гарри понял, что грядет взрыв. Чарли выглядел так же, как и Рон. Поттер вдруг вспомнил, что Чарли - укротитель драконов, и это не добавило ему спокойствия.

Мистер Уизли часто моргал, пытаясь самостоятельно во всем разобраться. Гарри решил, что только Билл выглядел почти нормально: тот лишь задумчиво сдвинул брови. Ремус сочувственно смотрел на Гарри, а близнецы и Джинни от души веселились, от смеха у них текли по щекам слезы.

Гарри застонал, когда рядом с ним материализовался Снейп.

- Все шло довольно хорошо, пока я не упомянул про Драко, - несчастно сказал он.

- Да, конечно, - согласился Северус, пристально глядя на близнецов и Джинни. Те перестали смеяться, как только профессор снял мантию-невидимку.

- Драко! - резко скомандовал зельевар.

Малфой появился справа от Гарри. Он сердито уставился на близнецов. Поттер почувствовал себя странно хорошо: рядом был его герой, но потом вдруг вспомнил, что они с Драко в ссоре.

- Ооо, черт, не начинай, Драко, - рявкнул он.

- Гарри, - предупредил Северус. - У нас есть другие дела, кроме выслушивания ваших споров.

- Да, я собирался убедить всех, что он не злобная сволочь, - сказал Поттер. - Но разве я могу это сделать, если он ведет себя как чертов идиот.

- Я?! - воскликнул Драко. - Это ты лезешь на рожон, потому что разговариваешь с врагами.

- Это ты про игру в карты? - скептически поинтересовался Гарри.

- Ты не знаешь их так, как я, - прорычал Малфой.

- Ты прав: мне кажется, что ты их тоже ни хрена не знаешь! - заорал Поттер.

- Это вы про Крэбба с Гойлом? - спросил Снейп.

- Да! - хором закричали они, бросая друг на друга убийственные взгляды.

Они не видели ничего вокруг. Ни того, как Северус демонстративно закатил глаза. Ни сочувственных взглядов Ремуса. Ни застывших Рона и Гермиону, в шоке смотревших на разворачивающийся перед ними спектакль. Ни ликующих ухмылок близнецов и Джинни, они спокойно поедали свой попкорн.

- Гарри, если я правильно понял, ты нашел сегодня время, чтобы поговорить с ними? - спросил Снейп.

Гарри кивнул.

- Драко, я правильно понял, что ты не нашел сегодня времени, чтобы поговорить с ними? - обратился Северус к Малфою.

- Они хотят стать Пожирателями, - со злостью сказал тот.

- Твою мать, Драко, - раздраженно произнес Гарри. - Ты, между прочим, гребаный Пожиратель, но я с тобой сплю. А у них даже меток нет. Тебе не кажется, что можно было хотя бы поговорить с ними?

- Почему я должен это делать? - сердито спросил Драко. - Их учили всячески вредить тебе, чертов идиот.

- А ты и есть тот чертов идиот, который учил их этому, - огрызнулся Поттер. - Неужели ты думаешь, что Северус привел бы их в дом, собирайся они навредить мне?

Драко нахмурился, но слушал.

- Я узнал, что они меньше всего хотели стать Пожирателями. Они просто хотели быть такими же, как их чертов друг. Друг, который обращался с ними как с дерьмом, а потом бросил, - подчеркнул Гарри. - Мерлин знает почему, но они уважают тебя.

Драко хохотнул.

- Они привыкли, что я всегда защищал их, - признался он.

- Вот именно. А потом ты их бросил. Северусу пришлось спасать их, и они разочарованы, потому что действительно думали, что значат для тебя чуточку больше.

- Твою мать, - пробормотал Драко. - Хорошо, я поговорю с ними.

- Вы закончили? - язвительно поинтересовался Северус.

- Гм, да, - скромно ответил Гарри.

- Почему бы вам не пообщаться со своими приятелями, пока я буду разговаривать со взрослыми? - съехидничал Снейп.

Поттер усмехнулся.

- Хорошая подача, Северус.

- Ступайте, - велел зельевар, а потом предупредил: - Никаких проклятий, Драко.

Малфой закатил глаза.

- Не знаю, с кем я больше хочу оказаться, с детьми или со взрослыми, - сказал Билл, вновь обретя голос и чувство юмора.

Гарри ухмыльнулся.

«Дети» собрались на поляне, на которой обычно играли в квиддич. Рон с Гермионой, кажется, все еще были в шоке. Джинни расстелила одеяла, а близнецы притащили несколько бутылок сливочного пива и очередные пакеты с попкорном.

Никто не садился, пока Рон, наконец, не вышел из ступора. Он совершенно четко понял, что ему не о чем разговаривать с Драко. Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, они принялись мутузить друг друга.

- Какого черта ты сделал с Гарри?! - сердито ревел Рон.

- Вряд ли ты хочешь это знать, Уизел, - ответил Драко, не забывая при этом работать кулаками.

- Гребаный хорек! - взорвался Рон, возвращая оскорбление вместе с ответным ударом.

- Гарри! - закричала Гермиона. - Может, ты попробуешь остановить их?

Поттер дернул здоровым плечом.

- Нет, - просто ответил он. Фред, Джордж и Джинни, ждавшие его распоряжений, подошли поближе.

- Почему нет?

- Потому что они оба нарывались на драку, и я никому не позволю втравить меня в это. Если им повезет, то, может быть, Северус разрешит мне взять зелье и залечить их задницы, после того как это закончится, - Гарри помолчал, задумчиво сдвинув брови, и продолжил: - Впрочем, хорошо подумав, я, наверное, не стану этого делать. Иначе они подерутся из-за того, кого мне лечить первым.

Он решительно кивнул, соглашаясь с только что сказанным, и вынес вердикт:

- Пусть разбираются сами.

Рон и Драко прекратили драться и недоуменно посмотрели на него. Малфой первым обрел дар речи.

- Ты готов бросить меня в болезни? Отказаться от секса до тех пор, пока я поправлюсь? - воскликнул он.

Это заявление не помогло Рону прийти в себя, он лишь беззвучно шевелил губами.

- Мне очень не хочется отказываться, - признался Гарри. - Но ведь это не я активно пытаюсь разрушить нашу сексуальную жизнь.

- Гарри, - недоумевал Драко. - Это же Уизел.

- Ну и что? - спокойно ответил Поттер.

- Гарри, ты же не позволишь ему обзывать меня, правда? - обиженно взревел Рон, наконец-то обретя голос.

- Драко не нуждается в моем позволении, - сухо произнес Гарри. - Хотя мне порой очень хочется надеть на него ошейник и цепь, но он не домашний питомец.

Рон, Драко, Гермиона и Джинни неверяще посмотрели на Поттера, открыв рты.

- Ого, Гарри! - в унисон воскликнули близнецы.

Поттер нахально ухмыльнулся.

- Могу поспорить, что вам сейчас интересно, действительно я собирался это сделать или нет.

Все кивнули, и Гарри ухмыльнулся еще шире.

- Слишком жестоко с моей стороны не рассказывать вам всего, да?

- Гарри! - воскликнул Драко. - Ты должен сейчас же взять свои слова обратно.

Поттер послал ему воздушный поцелуй.

- Прости, любимый, - медовым голосом пропел он. - Я не могу, потому что это испортит мне все веселье.

Драко угрожающе сощурил глаза и сказал:

- Ненавижу тебя.

- Иди сюда и докажи, - ответил Поттер, вызывающе подняв бровь.

Драко подлетел к нему и набросился с поцелуем, словно хотел высосать его язык.

- Что, черт возьми, происходит?! - заорал Рон.

- Гм, по-моему, Гарри мне солгал, - предположила Гермиона.

- Насчет ошейника и цепи? - полюбопытствовала Джинни.

- Нет, насчет того, что он ничего не сделает, дабы прекратить драку, - уныло ответила Грейнджер.

Драко, очевидно, услышал ее, потому что немедленно отодвинулся от бойфренда и сердито посмотрел на него.

- Ты разыграл меня? - требовательно спросил он.

Поттер невинно улыбнулся.

- Но ведь я должен был что-то делать?

- Да, конечно, - раздраженно фыркнул Малфой.

- Вот я и сделал, - усмехнулся Гарри. Он приподнялся на цыпочки и прошептал любовнику на ухо: - Я же говорил, что сделаю что угодно, чтобы защитить тебя.

Драко фыркнул и, осторожно дотронувшись до глаза, который уже начал заплывать, проворчал:

- Ага, ты великолепно справился с этим.

- Могло быть гораздо хуже, - заявил Поттер, ничуть не раскаиваясь.

- Вечер еще не кончился, - угрюмо произнес Драко.

Кажется, в голове у Рона что-то прояснилось.

- О Мерлин, - выдохнул он. - Парень. Безопасность. Не можешь рассказать мне… Гарри, ты встречаешься с Малфоем!

Драко хохотнул, и Гарри толкнул его локтем.

- Да, Рон, это так.

Рон вдруг тяжело опустился на землю.

- Я говорил, что твоему бойфренду ничего не грозит, если ты скажешь мне, кто это. Но ты все равно не рассказал.

Поттер сел на одеяло, остальные последовали его примеру. Рон скривился, когда увидел, что Драко осторожно садится рядом с Гарри.

- Твоему бойфренду, - он с трудом сглотнул, - грозила опасность, да? Угроза - это я.

- Я не знал, что ты предпримешь, если все узнаешь, - признался Гарри. - Гм, я и сейчас не знаю, что ты сделаешь. Вы с Гермионой всегда были очень сообразительными, чтобы раскусить меня… Или просто отвернетесь от меня, - тихо добавил он.

Рон вздохнул, сдаваясь.

- Я слушаю.

- Я тоже, - добавила решительно настроенная Гермиона.

- Мерлин, Гарри, - с отвращением произнес Драко. - Знаешь, что ты бессовестно манипулируешь всеми нами?

- Это не так, - запротестовал Поттер.

- Тогда почему я чувствую себя виноватым за то, что хочу набить Малфою морду? - мрачно спросил Рон.

Гермиона слабо улыбнулась, но промолчала.

Гарри взъерошил волосы. Он был расстроен. Ему не улыбалась перспектива манипулировать друзьями, он лишь хотел, чтобы они выслушали его.

Драко закатил глаза, будто услышал его мысли.

- Просто поторопись и начни рассказывать. Я уже хочу домой, а это, кажется, займет целую вечность. И даже больше, если ты и дальше будешь молчать.

Гермиона глубоко вздохнула.

- Мы слушаем, Гарри. Что бы ты ни рассказал нам, мы слушаем.

- Да, - тихо поддакнул Рон. Он все еще выглядел недовольным присутствием Малфоя.

Вздохнув, Гарри начал говорить. На этот раз он начал рассказ с самого начала лета, почти ничего не пропуская.

Он избежал упоминаний о хоркруксах, к огромному облегчению Рона и Гермионы, также он утаил подробности их с Драко отношений - к огромному разочарованию близнецов и Джинни. Ему не хотелось озвучивать смущающие моменты, и он опустил те несколько случаев, когда плакал. А еще Гарри решил не рассказывать кое-каких вещей о Северусе, поскольку ему не хотелось, чтобы тот прибил его за излишнюю болтливость.

Он рассказал все остальное. Гарри особо подчеркнул роль Драко и Северуса в недавних сражениях. Изложил всю правду про Викторию. Приукрасил историю о том, как оказался связан с Винки. Показал кольца, которые носил на шее. Объяснил, при каких обстоятельствах Нарцисса и Драко пришли жить в его комнату к Дурслям. Упомянул о встречах со Снейпом. Описал ситуацию с нейтральными слизеринцами, которые сейчас находились на Гриммаулд Плейс.

Однако он замялся, когда речь зашла о некоторых вещах, которые технически можно было объяснить (и которые нужно было как-то объяснять). Гарри уже рассказал, что Северус помог ему спланировать финальную битву. Но ему необходимо было признаться лучшим друзьям в том, что он освободил Люциуса. И сообщить им, что он стал убийцей.

Гарри не знал, сколько времени он говорил, но все хранили полное молчание. Даже Гермиона не задала ни одного вопроса. По их с Роном виду было понятно, что они пытаются во всем разобраться. Близнецы и Джинни выглядели так же, поскольку не знали многого из сказанного. Гарри покосился на Драко - тот сидел, глубоко задумавшись.

- Ты кое-что упустил, - многозначительно заметил Малфой.

Гарри потер виски, пытаясь не обращать внимания на ограниченность движений в плече. Сейчас оно почти не болело, но еще и не зажило полностью.

- Помфри не велела тебе шевелить плечом до конца дня, - проворчал Драко, стукая его по руке.

Гарри сердито посмотрел на него и удивился, когда увидел, что Малфой достает из кармана пузырек с Болеутоляющим зельем, откупоривает и протягивает ему. Он выпил, не очень веря, что зелье поможет. Конечно, оно могло унять головную боль и боль в плече, но даже с его помощью вряд ли легко было решить: как сказать друзьям, что он - убийца.

- Приляг на несколько минут, - приказал Драко.

- Нет, мне нужно покончить с этим, я не могу позволить себе уснуть сейчас, - возразил Гарри.

- Я не дам тебе уснуть, - уверил его Малфой, - но перерыв на несколько минут тебе не повредит. К тому же мне кажется, за это время ты сможешь придумать, как объяснить все остальное.

Гарри поморщился. Он снял надоевшую повязку и лег, опустив голову на колени Драко. Потом рискнул взглянуть на Рона. Тот кривился, но в его взгляде, обращенном на Малфоя, больше не было ненависти. Впрочем, Гарри должен был признать, что после его рассказа Рон был слишком шокирован и сбит с толку, чтобы реагировать адекватно.

Он взглянул на Драко и поморщился, увидев, что Рон уже успел выплеснуть часть своей злости. Глаз бойфренда был фиолетовым.

- Боевая рана, - невозмутимо ответил Малфой, перехватив его взгляд.

Гарри расхохотался.

- Ты был очень храбрым, - сказал он.

Драко скривился.

- Спасибо, я оставляю храбрость тебе. Я здесь просто… ну, ты знаешь, почему я здесь.

- Ты здесь потому, что Гарри может втянуть тебя во что угодно, - сказала Джинни с нахальной усмешкой.

- Не помню, чтобы я спрашивал твое мнение, Уизлетта, - надменно произнес Малфой.

- Не называй ее так! - крикнул Рон.

Гарри и Джинни переглянулись.

- Гм, Джинни, я не обратил внимания… - Гарри пытался сообразить, как извиниться за то, что не одернул Малфоя. Он автоматически переводил его реплики на нормальный язык и поэтому больше не замечал, когда Драко называл ее так. В конце концов, это же был… Драко.

- Все в порядке, - смущенно сказала Джинни, пожимая плечами. - Я тоже не обратила внимания.

- На что? - резко спросила Гермиона, подозрительно глядя на самодовольно ухмыляющегося Драко.

- На то, что Малфой обозвал меня, - выдавила Джинни.

- Как можно не обратить внимания на такое? - возмущенно закричала Гермиона.

- Может, потому что впервые это заслужила? - Джинни слабо улыбнулась.

Гарри застонал, сел прямо и осторожно покосился на Драко.

- Ты, гм, простил меня за тот случай, да?

Малфой закатил глаза.

- Ты же знаешь, что простил, Гарри, - он с усмешкой посмотрел на Джинни. - Но это не значит, что я простил Уизлетту.

Джинни усмехнулась в ответ.

- Не понимаю, почему нет, если ты в результате выгадал. Я же вижу, что ты до сих пор припоминаешь это Гарри и упрекаешь его при каждом удобном случае. Я оказала тебе огромную услугу, Малфой.

- Я не позволяю ему упрекать меня! - запротестовал Поттер.

- Позволяешь или нет, но, надеюсь, у тебя ничего нет с Уизлеттой? - спросил Драко, наклоняясь к бойфренду ближе.

- Драко, ты же знаешь, что это ничего не значило, - начал оправдываться Поттер.

Малфой поднял бровь. Гарри поцеловал его. Драко отодвинулся, на его лице красовалась самодовольная усмешка.

- Гаденыш, - пробормотал Поттер.

- Итак, послушайте, - Джинни начала разъяснять положение вещей Рону и Гермионе. - Я делаю одолжение Гарри, позволяя Малфою так называть меня. По-моему, он каждый раз взамен получает очередную порцию поцелуев.

Рон и Гермиона открыли рты.

- Вы все сошли с ума, - сказал Рон, потом посмотрел на Фреда и Джорджа, продолжавших невозмутимо есть свой попкорн. Они по-идиотски ухмылялись. Рон содрогнулся.

- Гермиона, - умоляющим тоном попросил он, - скажи мне, что все это просто дурной сон.

- Нет, это не сон, - очень неуверенно сказала Грейнджер. - По-моему, мне понадобится по крайней мере неделя, чтобы разобраться во всем этом.

У них не было недели. Гарри сразу вспомнил о том, что еще не успел им сказать.

- Мне нужно еще кое-что вам сказать, - спокойно произнес он. - Но вы никому не должны говорить об этом, - добавил он, бросая осторожный взгляд на Джинни и близнецов.

Те насупились, но кивнули. Они хранили тайны Гарри и не догадывались, что может быть еще более важный секрет, чем тот, которым он с ними уже поделился.

Поттер посмотрел на Драко.

- Тебе не обязательно оставаться, - тихо сказал он, не уверенный, что Драко захочет слушать рассказ об убийстве его тети.

Малфой рассердился.

- Меня не волнует, что ты сделал. Ты - это ты, Гарри. Ты не злодей и никогда не будешь им. Если твои друзья этого не поймут, то они, мать их так, не заслуживают того, чтобы называться твоими друзьями.

- Что ты сделал, Гарри? - испуганно прошептала Гермиона.

Поттер тяжело вздохнул.

- Я убийца, - выпалил он.

Все, кроме Драко, дернулись от шока. А тот просто закатил глаза.

- Предельно ясно, Гарри, - язвительно протянул он.

- Я сказал как есть, - начал оправдываться тот. - Я убил Петтигрю, и твою тетю, и еще тех мужчин, которых даже не знал.

- Ты убил Петтигрю? - переспросил Рон, широко распахнув глаза.

- И Беллатрису? - добавила Гермиона, часто моргая.

Гарри кивнул и приглушенным голосом начал рассказывать, что тогда произошло. Все события, начиная с поездки в Азкабан до битвы в Министерстве. Когда он закончил, в воздухе повисло некомфортное молчание.

- Ты приводил Северуса Снейпа, Питера Петтигрю и Люциуса Малфоя в нашу квартиру? - ошеломленно спросил Фред.

- Гм, да, - осторожно признался Гарри.

- Это, безусловно, побило все, что мы когда-либо сделали, - сказал Джордж (впрочем скорее благоговейно, чем сердито).

Драко в замешательстве уставился на Поттера.

- Ты приводил отца в квартиру сладкой парочки? - спросил он, зацепившись за то же, что и Фред.

- Мне больше некуда его было вести, - оправдывался Гарри. - Вы с Нарциссой были бы в ужасе, если бы увидели, как он тогда выглядел, а я не мог задерживаться в Мэноре, чтобы дать ему время привести себя в порядок.

- Гарри, ты попал в серьезную переделку, - страдальчески сказала Гермиона.

- Кингсли уже все знает, - ответил Поттер.

- Ты рассказал об этом Шеклболту?! - взвизгнула Гермиона.

Гарри сердито посмотрел на нее. Он никогда не слышал, чтобы она столько визжала за один день.

- Ну, не я, а сам Люциус. Мне просто надо было побыть рядом, чтобы поручиться за него.
Гермиона изумленно покрутила головой.

- Когда это было? - спросила она, пытаясь разобраться в последовательности произошедших событий.

- Мы с Северусом ездили в Азкабан неделю назад, накануне моего дня рождения, - пояснил Гарри. - Люциус вроде как был моим телохранителем на свадьбе, потом помогал во время битвы в Министерстве. Когда все закончилось, он открылся Кингсли. Пришлось объяснить, как все те Пожиратели оказались мертвыми. К тому же нам понадобится поддержка Шеклболта, когда дело дойдет до своего логического завершения.

Он должен также заручиться поддержкой всех остальных.

- Через четыре дня состоится финальная битва. Вот почему мы сейчас все вам рассказываем. Мне понадобится ваша помощь. Вас всех.

Поттер как раз пытался объяснить, как пришел к такому решению, когда появился Чарли. Все вопросительно на него посмотрели.

- Гарри, меня послали за вами, - сказал Чарли. - Кажется, нам сегодня нужно ждать еще гостей, - добавил он, закатывая глаза.

- Все будет хорошо, - усмехнулся Гарри.

Чарли пожал плечами и стал ждать, пока все встанут и соберутся. Он подошел к Гарри и Драко. Они напряглись, чего и следовало ожидать: Чарли был очень зол на Малфоя, потому что дела последнего принесли много бед его семье. Все удивились, когда Чарли протянул правую руку.

- Друг Гарри - мой друг, - сказал он.

Драко покосился на Поттера. Выражение его лица ясно говорило: «Что мне, черт побери, делать?»

- Пожми ему руку, Драко, - тихо посоветовал Гарри.

- Он хотел убить меня! - прошипел Малфой.

- Я тоже, - пожал здоровым плечом Гарри. - Я преодолел это желание. В основном, - добавил он с озорной усмешкой.

Драко усмехнулся в ответ, а потом посмотрел на Чарли, который терпеливо ждал с протянутой рукой. Малфой посерьезнел и пожал ему руку, склоняя голову в знак признания.
Гарри подумал, что, может быть, все пройдет не так уж и плохо. Он изменил свое мнение, когда Ремус вернулся с Люциусом и Нарциссой. Винки осталась «охранять» слизеринцев.
Гарри посмотрел на корзинку, которую Нарцисса держала в руках. Среди всего прочего там было несколько бутылок вина.

- Миссис Малфой, - прошипел Гарри. - Они подумают, что вы хотите их отравить.

- Гарри, правила приличия требуют приходить в гости с подарком, - спокойно пояснила Нарцисса.

Поттер умоляюще посмотрел на Люциуса.

- Люциус, может, вы остановите ее?

Тот усмехнулся.

- Я не смог, - протянул он. - Она полна решимости произвести хорошее впечатление. Ради тебя.

Гарри повернулся к бойфренду, который залился ярким румянцем.

- Не смотри на меня, - сразу начал отнекиваться Драко. - Ты прекрасно знаешь, что я тут точно ничего не могу поделать.

Хватаясь за последнюю надежду, Гарри посмотрел на Северуса. Тот в ответ лишь насмешливо изогнул бровь и не проронил ни слова.

Ладно, это не последняя надежда. Есть еще Ремус. Тот улыбнулся.

- Хорошие манеры тебе не повредят, - с усмешкой сказал он.

Поттер бросил на него сердитый взгляд и снова повернулся к Нарциссе, прекрасно понимая, что Уизли и Гермиона наблюдают за происходящим с нездоровым любопытством.

- Нарцисса, я очень благодарен вам. Правда. Но я не думаю, что это подходящий подарок.

- Гарри, я понимаю, что тебя так беспокоит, учитывая неудачные шутки Драко в прошлом, - спокойно отозвалась Нарцисса.

- Неудачные шутки? - пискнул Гарри. - Он однажды чуть не убил Рона. Если бы не проклятый учебник Северуса, Рон, наверное, умер бы.

- Вот уж точно не повезло, - пробормотал Малфой себе под нос, осторожно дотрагиваясь до синяка под глазом.

- Драко, - одернула его мать.

Гарри шлепнул его по голове, не отрывая взгляд от Нарциссы.

- Нарцисса, я-то знаю, что это был несчастный случай, но Уизли - нет, - умолял он.

- Да, я не замышлял убийство Уизли. В отличие от тебя, когда ты пытался убить меня, - презрительно усмехнулся Драко, недовольно потирая голову. - И хватит уже распускать руки.

- Твою мать, Драко, заткнись! - прикрикнул Гарри. - Ты же знаешь, что я не хотел убивать тебя, точно так же как ты не хотел смерти Рона. И ты мне ничуть не помогаешь.

- О, а ты все делаешь просто замечательно, - возразил Драко. - Ты не переубедишь маму, и я не знаю, зачем ты вообще пытаешься.

Гарри снова посмотрел на нее и тяжело вздохнул.

- Это традиционный подарок, - твердо сказала Нарцисса. - Я стараюсь придерживаться традиций и готова к возможному развитию событий. Это извинение от Малфоев и подарок от нашего дома их дому.

Она настойчиво сунула корзинку ему в руки.

- Думаю, что будет лучше всего, если вручишь его ты - связующее звено между нашими домами.

- Я должен преподнести его как-то по-особенному? - спросил Гарри, поморщившись в знак принятия неизбежного.

Драко наклонился к нему и прошептал на ухо:

- Протяни им корзинку, поклонись и скажи: «От нашего дома вашему».

Гарри недоверчиво посмотрел на него.

- Не находишь ситуацию абсурдной? - спросил он.

- О, думаю, хлеще некуда, - согласился Драко.

- Нарцисса, не могу поверить, что вы заставили меня сделать это, - пробормотал Поттер.
- Это ради твоего блага, Гарри, - сказала она.

Поттер сердито посмотрел на нее, давая понять, что он не согласен с этим утверждением. Было ясно только одно: он никогда не поймет степень безумия Нарциссы.

Он протянул корзинку миссис Уизли - та смотрела на него со странной смесью удивления и гордости. Гарри вздохнул. Он пытался игнорировать всех остальных, чувствуя себя при этом полным идиотом.

- Эээ, гм, миссис Уизли, от, гм, нашего дома вашему, - сказал он.

Молли взяла корзинку, сунула ее в руки Артуру и крепко обняла юношу.

- Я так горжусь тобой! - воскликнула она. - Ты заставил нас побеспокоиться. И не без причины, как я погляжу. Я так рада, что этим летом за тобой кто-то присматривал. Но ты должен в ближайшем времени зайти к нам, Гарри… Я так рада, что у тебя все хорошо.

- Отпусти бедного мальчика, Молли, - сказал Артур.

- Но он подвергал себя такой опасности, - сказала она, еще крепче прижимая его к себе, перед тем как отпустить.

Гарри поднял глаза вверх, избегая встречаться с кем-либо взглядом. В его жизни случалось много странных событий, но сегодняшний вечер побил все рекорды, или, по крайней мере, был к этому очень близок. То, что он оказался магом, само по себе казалось удивительным. Его имя вылетело из Кубка Огня, и он стал четвертым участником Тремудрого турнира - это еще одна странность. Драко Малфой, Пожиратель Смерти, пришел с ребенком к Дурслям - невероятно. Этим летом было еще много странных событий. Но это… это просто зашкаливало.

Билл объявил, что нужно открыть вино и выпить за новые союзы. Конечно, даже «детям» разрешили взять по бокалу. Всем, кроме Поттера.

- Алкоголь несовместим с зельем, которое ты принял, Гарри, - сказал Северус, забирая у него бокал.

Юноша обиженно посмотрел на него. Все остальные заслужили по бокалу вина после такого утомительного вечера, а он нет.

- Ничего, Гарри, - сказал Рон. - Я буду тыквенный сок вместе с тобой.

Рон помалкивал, но подозрительно смотрел на вино. Гарри не мог его упрекать в этом.

- Хорошо, - ответил он.

Гарри посмотрел на остальных. Почти все наблюдали за Нарциссой и Люциусом. После того, как те пригубили по глотку вина, и ничего страшного не случилось, остальные тоже осторожно выпили.

Им нужно было обсудить планы финальной битвы, но никто не проявлял инициативу. В саду было тихо, пока все переваривали то, что узнали этим вечером. Северусу явно не терпелось перейти к делу, но даже он молча ждал.

Люциус сел рядом с Северусом, спокойный и собранный, но по его кривой усмешке Гарри понял, что тот просто подчинился обстоятельствам. Он был политиком и умел приспосабливаться, а эта встреча была жизненно необходима. Вместо того чтобы злиться из-за вынужденного общения с Уизли, Люциус решил развлечься. Гарри невольно подумал, что Малфой-старший питал слабость к увеселительным зрелищам и наверняка припрятал собственный кулек с попкорном. Специально для таких мероприятий.

Мистер Уизли сел напротив, явно не зная, как вести себя в данных обстоятельствах. Он не ожидал встретиться с Люциусом Малфоем, своим врагом, в собственном саду. Но в трудные времена нельзя было разбрасываться потенциальными союзниками.

Ремус сел рядом с ним и завел тихий разговор о войне. Гарри услышал, как прозвучало имя Кингсли, и решил, что Люпин рассказывает об участии Люциуса в битве за Министерство. Конечно, все четверо мужчин тут же посмотрели на Гарри.

Нарцисса казалась спокойной, невозмутимой и такой же утонченной, как обычно, и невольно пугала большинство Уизли. Вообще-то, она, кажется, старалась ослабить напряжение, но ее спокойная улыбка заставляла всех нервничать еще сильнее.

Миссис Уизли собралась с духом и обратилась к ней:

- Вы заботились о Гарри этим летом?

Поттер замер.

- Настолько, насколько это было возможно, - ответила Нарцисса, сердечно улыбаясь Гарри. - Порой его очень трудно удержать на месте.

Хотя они обе были напряжены, разговор все же завязался.

- О чем это мама разговаривает с матерью Малфоя? О тебе? - прошептал Рон.

- Гм, наверное, - со вздохом ответил Гарри.

- Мы очень признательны, что ты отвлек внимание от нас, дружище, - сказал Джордж, широко ухмыляясь.

- Да, теперь ты самый трудный ребенок в семье, - согласился Фред.

Гарри бросил на них сердитый взгляд, и близнецы расхохотались.

- Ты правда живешь с Малфоями? - нерешительно спросила Гермиона, поглядывая на Драко.

Тот уже сидел между близнецами и с удовольствием лопал их попкорн. Поттер неприязненно подумал, как хорошо знать, что все развлекаются не за твой счет.

- Гарри - глава дома, - вставил Драко, прежде чем подкинуть попкорн и поймать его ртом.

Гермиона выглядела потерянной. Гарри видел, что ее переполняют вопросы, но она не может придумать, как их задать.

- Он имеет в виду, что это мой дом, потому что Сириус оставил его мне, - пояснил Гарри.

- Нет, я имел в виду, что ты главный, - с усмешкой заявил Драко.

- И вовсе не я главный, - запротестовал Гарри, - а Северус.

Драко выгнул бровь, демонстрируя сомнение, и признал:

- Ну, он единственный, кого ты слушаешься… когда хочешь.

- Как… как это возможно? - спросила Гермиона, бросая взгляд на тот конец стола, где сидели взрослые.

Усмешка Драко стала откровенно противной.

- Северус и Люпин - родители Гарри, - протянул он.

Гарри застонал, когда его друзья как по команде открыли рты. Драко откинулся на спинку стула и бросил в рот пригоршню попкорна, чувствуя свою миссию выполненной.

- Снейп и Люпин вместе взяли на себя обязанности родителей Гарри? - спросил Билл.

Драко кивнул.

- Северус убьет тебя за то, что ты это разболтал, - прошипел Поттер.

- Не-а, - небрежно бросил Драко. - Ты за меня заступишься.

- Почему это? - требовательно спросил Гарри.

- Потому что меня будет не хватать в твоей постели, - тут же ответил Драко.

Гарри недовольно посмотрел на него, не в силах найти достойный аргумент, чтобы возразить.

- Итак, новые союзы, - сказал Билл с понимающей ухмылкой.

Гарри покраснел, вспомнив, как он совершенно недвусмысленно объявил всем на мальчишнике, что его оттрахали до бесчувствия. Он рискнул посмотреть на Драко. Тот выглядел весьма самодовольным.

- Полагаю, змея у тебя на спине имеет совершенно иное значение, - сухо заметил Чарли.

- Малфой - правая рука Гарри, - весело согласился Фред.

Поттер распахнул глаза и обеспокоенно покосился на Рона. Тот явно был недоволен.

- Гарри, не хочешь прогуляться? - резко спросил он.

Поттер вздохнул.

- Конечно, старина.

Он посмотрел на Драко и встал из-за стола. Малфой выглядел таким же недовольным, как Рон, но ничего не сказал. Гарри чувствовал себя несчастным. Он знал, что этот момент наступит, но ему не хотелось терять лучшего друга.

- Гарри, мы скоро начнем обсуждать план предстоящей битвы, - предупредил его Снейп.

- Я ненадолго, - пообещал Поттер.

Гарри не думал, что Рону понадобится много времени, чтобы сообщить, какой из него вышел паршивый друг. Сопровождаемые настороженными и тревожными взглядами, Гарри и Рон пошли на поле.

- Я думал, что я твой лучший друг, - выпалил Рон.

- Так оно и есть, - сказал Гарри.

- Но почему-то вдруг Малфой оказался твоей правой рукой, - сердито передразнил брата Рон.

Гарри не знал, как это объяснить.

- Фред не имел в виду ничего такого, - беспомощно сказал он. - Просто Драко… он со мной все время. Он мой бойфренд, Рон.

- А я всего лишь твой лучший друг, - ровным тоном произнес Уизли.

- Ты не всего лишь мой лучший друг, - Гарри начал сердиться на самого себя. - Ты очень важен для меня. Но и Драко тоже.

- Ничего не понимаю, - сказал Рон, тряхнув головой. - Я не понимаю тебя. Не понимаю Малфоя. Не понимаю Снейпа. Я не понимаю ничего из того, что ты делаешь.

- Прости, - несчастно сказал Гарри.

- За что ты просишь прощения?

- За то, что лгал тебе.

- Но не за то, что трахаешься с нашим врагом.

- Он больше не враг, Рон, - сказал Гарри, надеясь на понимание друга. - Хотя я и не надеюсь, что он тебе понравится. Я понимаю, что у меня было больше времени, чтобы узнать его.

Рон фыркнул с отвращением.

- Да уж, не сомневаюсь.

- Что ты этим хочешь сказать? - взвился Гарри.

- То, что мистер Трахающий-Тебя-До-Бесчувствия, должно быть, очень хорош в постели, - сердито сказал Рон. - Потому что, Мерлин свидетель, больше он ни в чем не хорош.

- Ты что, ничего не слушал из того, что я говорил? Он много помогал мне летом, - огрызнулся Гарри.

- Откуда я знаю, что ты сказал правду? - Рон перешел на крик. - Ты только что сам сказал, что постоянно мне врал.

- Сейчас я говорю правду! - защищался Гарри.

- Я слышал. Я сидел здесь и весь вечер слушал тебя. Это настолько сюрреалистично, что не может быть правдой. Он хорош в постели - тогда есть хоть какая-то логика в том, что ты с ним.

- Это звучит так, будто ты пытаешься назвать его потаскушкой? - угрожающе произнес Гарри.

Рон громко фыркнул.

- Кажется, ему это вполне подходит, ты так не думаешь? - презрительно спросил он.

Гарри размахнулся и, недолго думая, ударил Рона в челюсть. Тот пару секунд удивленно смотрел на него, а потом дал волю своей злости и разочарованию. Следующие пять минут они обменивались тумаками, сочтя слова излишними. Они не удержались на ногах и, упав, покатились по земле. Гарри явно проигрывал, впрочем у него было почти пять минут, чтобы разобраться с причинами собственной злости. Наконец, они решили, что квиты. Оба тяжело дышали, у обоих были синяки, шла кровь из носа и оба были грязными. Гарри прижимал к груди правую руку.

- Ты можешь ненавидеть Драко за все то дерьмо, которое он сделал, но ты не смеешь говорить о нем так, - холодно сказал Поттер.

Он развернулся и пошел прочь.

- А что я должен думать, Гарри?! - воскликнул Рон. - Два месяца назад ты хотел уничтожить его. А теперь я должен поверить, что ты в него влюбился?

Поттер резко повернулся к нему.

- Я знаю, черт возьми, что это трудно принять. Я знаю, что это чертовски нелогично. Но это так. Я защищал Драко все лето, но это не значит, что взамен он платил мне сексом. Не могу поверить, что ты подумал, будто я могу пойти на такое.

- Я и не думал. Просто все это не укладывается у меня в голове, - сказал Рон, в его голосе звучало смущение и разочарование.

Гарри опустил голову.

- Прости, - тихо сказал он, снова разворачиваясь и направляясь к остальным.

Рон молча шел рядом. У Гарри было муторно на душе, кроме того, он понимал, что Гермиона получила еще один повод поворчать о глупых мальчишках.

Поттер чувствовал себя очень глупо. Они с Роном никогда раньше не дрались. Но, когда дело коснулось Малфоя, в ход пошли кулаки. Как всегда. Кем сейчас был Драко?
Действительно это он виноват в том, что все стало несколько запутанно? Гарри замедлил шаг и угрюмо волочил ноги, цепляя траву и спотыкаясь.

Он не мог осуждать Рона за то, что тот был сбит с толку. Он знал, что Рон пытался понять, но слишком много всего произошло, причем сразу. Не стоило больше ничего говорить, потому что другу требовалось какое-то время, чтобы отойти от шока.

Не сговариваясь, они сделали крюк по саду, чтобы остальные их как можно дольше не видели. Но, когда до стола осталось несколько метров, следы произошедшей драки скрыть было нельзя.

Драко и Гермиона вскочили на ноги первыми. Даже в подавленном настроении Гарри нашел ситуацию довольно забавной. Несколько секунд они не могли решить, к кому идти первому. Драко явно колебался между тем, чтобы наброситься на Рона и кинуться посмотреть, что с Гарри. Гермиона не могла выбрать между двумя лучшими друзьями, но он видел, что ее одолевают те же мысли, что и Драко. И вряд ли Рону было приятно это узнать. В конце концов сердечные привязанности взяли верх.

- Что, черт возьми, случилось? - требовательно спросил Драко.

Его голос потонул в криках окружающих, по крайней мере, для Гарри. Драко явно одолевала ярость, но он был осторожен, когда приподнимал подбородок Гарри, чтобы осмотреть его лицо.

Гарри отодвинулся, злясь на то, что Рон заставил его почувствовать, будто в их с Драко отношениях есть что-то грязное. Малфой плохо на это отреагировал. Он на мгновение замер, а потом бросился к Рону, который был от него всего лишь на расстоянии метра. Они упали на землю, но на этот раз Драко не пытался ослабить удары. Впрочем как и Рон.

Драка не была долгой, потому что Северус схватил крестника за мантию и, одним рывком поставив его на ноги, толкнул к Люциусу. Разъяренный Рон попытался еще раз ударить противника, но Чарли и Билл схватили его и оттащили назад. Оба отчаянно вырывались, чтобы продолжить драку.

- Что ты, черт возьми, с ним сделал, Уизли? Он же твой лучший друг, а ты избил его. Иди сюда, Уизли, вот он я. Я буду с тобой драться, если ты этого хочешь, только не прикасайся к Гарри и вообще держись от него подальше, - разъяренно кричал Драко, пытаясь вырваться из рук отца.

Гарри слышал, что другие тоже что-то кричали, но он сфокусировался только на Драко. Он отчаянно хотел компенсировать ему утраченную на мгновение веру. Не обращая внимания на остальных, Гарри подошел к бойфренду и внимательно посмотрел на него. Драко замер, его брови были нахмурены. Гарри приподнялся на цыпочки и осторожно поцеловал его в губы.
Люциус отпустил сына, и тот обнял любовника, крепко прижимая к себе. Малфой дрожал, и Гарри почувствовал жуткую злость на Рона.

- Драко, успокойся, - пробормотал он. - Все в порядке.

- Нет, не в порядке, - прорычал Малфой. - Он ударил тебя.

- Я первый ударил его, любимый, - уверил его Гарри.

- Я уверен, что он заслужил это, - резко сказал Драко.

Твою мать, - подумал Гарри.

Был только один способ успокоить Драко. Наплевав на кровь и синяки, Гарри положил руку бойфренду на затылок и, заставив того нагнуться, поцеловал. На губах появился медный привкус крови, зато Гарри почувствовал и вкус Драко, наполнивший его теплом, спокойствием и уверенностью.

Было что-то дикое в поцелуе со вкусом крови и в том, как они вжимались друг в друга губами, избавляясь от беспокойства. Драко разорвал поцелуй и, тяжело дыша, прижался лбом ко лбу бойфренда. Поттер тоже хватал ртом воздух, потому что дышать разбитым носом было трудно.

- Может быть, теперь мы осмотрим травмы Гарри? - насмешливо поинтересовался Северус.
Поттер неохотно отодвинулся от Драко. Ему не хотелось никого видеть. И больше ни с чем разбираться. Он удивился, когда увидел мадам Помфри. Интересно, как ей удалось так быстро добраться из Хогвартса? Хотя она выглядела еще более шокированной, чем он.

Накануне Северус разрешил МакГонагалл рассказать Помфри о нем и о Малфоях, но услышать это - одно, а увидеть их, тем более у Уизли, - совсем другое.

Профессиональная хватка вернулась быстро: она велела Гарри сесть на ближайший стул. Тот безропотно послушался, не обращая ни на кого внимания, пока длился осмотр. Он смотрел на деревья, пытаясь понять, что происходит.

Миссис Уизли оттащила Рона в сторонку и устроила ему выволочку. Впрочем он не обращал на нее внимания, а оценивающе смотрел на Драко, потом встретился взглядом с Гарри и опустил голову.

Драко о чем-то спорил с Северусом, а Нарцисса тем временем очищала и залечивала его раны. Северус явно был разъярен тем, что крестник затеял еще одну драку, Гарри вскоре тоже ждала нотация. Люциус хорошо скрывал свое недовольство, но Гарри понимал, что тот осуждал сына. Он разговаривал с Ремусом и мистером Уизли, вид у них был огорченный. Гарри увидел, как к ним присоединились Чарли и Билл.

Джинни спорила с Гермионой, и Гарри даже боялся предположить, что стало причиной их размолвки. Если Джинни оправдывала действия Драко, то вряд ли это могло улучшить отношения последнего с Гермионой. Впрочем, он не мог осуждать Гермиону за то, что она обиделась. Драко напал на ее бойфренда, и к тому же у них всегда были неважные отношения. Фред и Джордж сидели в сторонке и ели попкорн, наблюдая за развитием событий.

- Мистер Поттер, вам нужно отдохнуть, - строго сказала мадам Помфри, привлекая к себе его внимание. - Думаю, вы уже поняли, что снова травмировали плечо. Я залечила остальные раны, но вашей руке необходим покой до полного исцеления.

- Да, мадам, - ответил он, тяжело вздыхая.

Северус будет недоволен. Все шло относительно неплохо до тех пор, пока он не подрался с Роном. Мадам Помфри отправилась лечить Рона, а Северус и Драко подошли к Поттеру.

- Ты как? - спросил Драко, окидывая взглядом перевязанную руку Гарри. Он наклонился и коснулся губами его губ, потом выпрямился, взялся за здоровую руку и ободряюще ее пожал.

Гарри посмотрел на Северуса. Тот был в ярости.

- Попробую угадать, - сказал зельевар. - Завтра ты тоже будешь недееспособен. Ты собираешься через четыре дня убить самого могущественного мага в мире, но не можешь тренироваться, потому что решил позабавиться мелкой стычкой со своими друзьями.

Тон Северуса становился холоднее с каждым словом, а злость в Гарри нарастала пропорционально этому холоду.

- Тебе еще столько всего надо отработать к субботе. Все твои усилия будут напрасны до тех пор, пока Темный Лорд жив, - добавил Снейп ледяным тоном.

Гарри вздрогнул, больно задетый его словами.

- Черт вас возьми, Северус! - закричал он, выдергивая у Малфоя свою руку и вскакивая на ноги. - Я делаю все, что в моих силах, и вы это знаете. Простите, что я все еще недостаточно хорош, и простите, что я на несколько проклятых минут забыл, что вся моя жизнь вертится вокруг Волдеморта.

Ярость Северуса уступила место усталости.

- Гарри…

- Нет! - крикнул Поттер. - Просто оставьте меня в покое!

Он резко развернулся и пошел было прочь, но не успел сделать и пару шагов, как Северус велел ему остановиться.

- Что? - проворчал он, не поворачиваясь к Снейпу лицом.

- Иди сюда, ребенок, - тихо позвал Северус.

Гарри медленно повернулся, недовольный тем, что Снейп нашел новый способ эффективно воздействовать на него. Как он мог спорить, если голос Северуса звучал так участливо? Снейп подошел к нему и положил руку на здоровое плечо. И наклонился, чтобы никто не услышал его слов.

- Не надо было драться, - ровно сказал Снейп.

Гарри нахмурился, почувствовав, что попал в ловушку, и дернулся, пытаясь отодвинуться. Но Северус крепко держал его.

- Однако, - продолжил зельевар, - я должен был понимать, что твое желание защищать других не исчерпывается уничтожением Темных Лордов.

- Но дело совсем в другом, да? - с горечью спросил Гарри. - Мне нужно беспокоиться только о Волдеморте.

- Именно так я считал, - согласился Снейп, но его тон был задумчивым.

Гарри сдвинул брови, сбитый с толку, когда Северус потянул цепочку, чтобы вытащить кольца, висевшие у него на груди, и внимательно посмотрел на них.

- Однако я должен признать, что Дамблдор был прав, - тихо произнес он. - В твоем сердце больше силы, чем я мог предположить.

Гарри тупо уставился на него.

- Северус, как вы себя чувствуете? - он начинал беспокоиться.

Тот приподнял уголки губ и выпустил кольца из рук.

- Я в полном порядке, Гарри. Скажи мне, кого ты защищал, когда дрался с Уизли?

Поттер машинально перевел взгляд на Драко. Тот стоял поодаль, но наблюдал за ними, сощурив глаза.

- Ааа, - протянул Северус. Его голос звучал чуть насмешливо, но не удивленно. А вот взгляд стал напряженным, когда он посмотрел Поттеру в глаза.

- Ты защищаешь свое сердце, Гарри.

- Я не знаю другого способа, - начал оправдываться юноша.

- И это, должно быть, «сила, неизвестная Темному Лорду», - тихо продолжал Северус. - Я осуждал тебя за то, что ты очень открыт, но твоя искренность приносит тебе союзников. И средства, необходимые для уничтожения Темного Лорда. Конечно, никто другой не смог бы свести вместе Малфоев и Уизли.

Гарри несколько секунд пристально смотрел на него, а потом сбросил руку Северуса со своего плеча и крепко обнял его.

- Поттер, если я начал понимать далеко идущие последствия твоей открытости, то это не значит, что я хочу обниматься на виду у всех, - сказал Северус.

Вопреки своим словам он обнял Гарри в ответ, хотя и осторожно, чтобы не потревожить больное плечо. Северус был напряжен, поскольку на них смотрели.

Поттер улыбнулся, уткнувшись в мантию профессора.

- Если проявление манер не причинило вреда мне, то это объятие не причинит вреда вам.

Северус оттолкнул его.

- Дерзкий, плохо воспитанный ребенок, - пробормотал он.

Гарри усмехнулся.

- Не беспокойтесь, - заговорщически прошептал он. - Я никому не скажу, что у вас есть сердце.

Северус сощурил глаза.

Смеясь, Гарри отскочил от него. Он остановился, когда заметил, как на него смотрят. Малфои и Ремус не были удивлены, а вот Уизли, Гермиона и Помфри были в ступоре. Рон был поражен больше всех, но Гарри не знал, как правильно интерпретировать выражение его лица.

Драко подошел к нему сзади и обнял за талию. С его стороны это была демонстрация обладания. Поттер не знал, почему выражение лица Рона не изменилось. Тот все еще был очень сосредоточен, как это обычно бывало за шахматной доской.

- Иди домой и отдохни, - приказал Северус. - Возьми с собой Драко, а я закончу объяснять наши планы на субботу.

Гарри неохотно кивнул. Для одного дня ему было достаточно, но он не хотел все оставлять так. Драко крепче прижал его к себе, и они аппарировали.
Ответить С цитатой В цитатник
Катерина_Вар   обратиться по имени Вторник, 06 Апреля 2010 г. 13:56 (ссылка)
аказывается это интересно)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 06 Апреля 2010 г. 14:10ссылка
Ты бы с начала начала)))
Или уже читала?
Kagugu   обратиться по имени Четверг, 08 Апреля 2010 г. 08:33 (ссылка)
черт подери это дико интересно *.*
но я хочу проду**
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 12:36ссылка
Скажи, конец у 46 главы - шикарный)))
Сев тут просто душка))) Я тоже такого папу хочу)))
Прода будет в субботу.
Kagugu   обратиться по имени Четверг, 08 Апреля 2010 г. 23:00 (ссылка)
Frau_aka_Zehel, дада, няшка *_*
угу, жду **
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 08 Апреля 2010 г. 23:24ссылка
Выложу сразу, как появится)))
Катерина_Вар   обратиться по имени Пятница, 09 Апреля 2010 г. 08:59 (ссылка)
уже читала)))))спасибки еще раз)))
Ответить С цитатой В цитатник
tochi   обратиться по имени Понедельник, 03 Мая 2010 г. 21:38 (ссылка)
няяяяя)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку