Автор: Vorabiza
Переводчик: Elen
Бета: Paula
Рейтинг, категория: NC-17, слэш
Дисклаймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг. Идея фика – автору. Переводчик не имеет никакой материальной выгоды.
Саммари: С тех самых пор, как Драко ни с того ни с сего заявился к Дурслям, лето после шестого курса Гарри превратилось во что-то таинственное, а свободного времени совсем не стало. С течением солнечных дней Гарри заводит себе неожиданных союзников, тем самым укрепляя свою позицию лидера Светлой стороны.
Примечание: разрешение на размещение получено у переводчика.
Глава 32.
Гарри упал на кровать, чувствуя себя счастливо-удовлетворенным. Утро было плохим, но остаток дня и вечер оказались замечательными. После ужина все перебрались в гостиную.
Ремус и Нарцисса вели светскую беседу по очень широкому кругу вопросов. В какой-то момент Люпин извинился и ушел. Поттер забеспокоился, но оборотень уверил его, что он в полном порядке и что Гарри может спокойно наслаждаться приятным вечером.
Драко предложил Гарри поиграть в шахматы, чтобы отвлечь его. Гриффиндорец потерпел сокрушительное поражение, но все равно был очень доволен. Виктория играла на полу, ползая по комнате и привлекая всеобщее внимание.
Вечер был очень спокойным. Гарри не удержался и подумал, что так и должно быть в семье. Почти так же проходили вечера в «Норе», только здесь, на Гриммаулд Плейс, было гораздо тише.
Юноши вместе искупали Викторию и уложили ее спать. Поттера нисколько не беспокоило, что они слишком молоды, чтобы быть родителями. Он наслаждался каждой минутой этого тихого домашнего вечера. Он хотел, чтобы так было всегда.
- Ты выглядишь по-идиотски сентиментальным, - объявил Драко, стоя по другую сторону кровати и глядя на него.
- А тебя это задевает? - возразил Гарри, все с той же идиотской улыбкой.
- Нет, я просто констатирую факт, - Драко изогнул губы в полуулыбке, которая медленно превращалась в порочную ухмылку. - Наконец-то мы одни. Чем хочешь заняться?
В одно мгновение мысли Гарри поменяли направление, и он был готов делать все, что предложит Драко.
- Все что ты хочешь.
- А если я скажу, что хочу, чтобы ты разделся и сел на кровати?
- Пожалуйста, - ответил Гарри, поднимаясь.
Малфой усмехнулся:
- Ты немного нетерпелив, не так ли?
Гарри подполз к краю кровати и притянул к себе Драко.
- Драко, мне нравится быть с тобой. Мне нравится то чувство, которое ты вызываешь во мне, - он еще теснее прижался к любовнику и спросил хриплым голосом, - ты чувствуешь, как я возбужден? Я хочу тебя и думаю, что тебе тоже не терпится.
Малфой не мог этого отрицать. Их губы встретились в страстном поцелуе; казалось, что юноши пытаются таким образом объяснить, что они чувствуют друг к другу. Наконец Драко разорвал поцелуй и, тяжело дыша, оттолкнул Гарри.
- Раздевайся - приказал он.
Гарри изумленно захлопал глазами, прежде чем понял: Драко сейчас сказал, чего он хочет. Когда до него это дошло, он быстро разделся и передвинулся на середину кровати.
Голый и невероятно возбужденный, Поттер сел, прислонившись спиной к изголовью. Он не имел понятия о том, что задумал Драко, но был готов на все.
Он жадно следил за медленными, продуманными движениями блондина, за тем, как тот методично снимает одежду. Гарри с любопытством наблюдал, как Драко подходит к тумбочке и достает банку с чем-то прозрачным.
Он подозрительно прищурился:
- Драко, откуда это?
Тот порочно усмехнулся и признался, забираясь в постель:
- Из того маленького пакета со всякой всячиной, который тебе подарила сладкая парочка.
- Ты рылся в нем без меня? - не удержался от укоризненного вопроса Гарри.
Драко замолчал и посмотрел на бойфренда, изучая выражение его лица.
- Это не имеет никакого значения, - поспешил успокоить его Поттер. Близнецы сказали, что это его подарок, но, конечно же, он предназначался им обоим. Драко не виноват в том, что его никогда не бывает дома, и хорошо, что блондину удалось найти немного времени и уединиться, чтобы изучить содержимое.
- Имеет, - помедлив, произнес Малфой, все еще вглядываясь в его лицо. - Я хотел, чтобы это было возбуждающе. Я не думал, что ты… обидишься? - смущенно сказал он, в его голосе слышался вопрос.
- Я не обиделся, - быстро ответил Гарри. Он окинул взглядом нагого Драко, на коленях стоявшего перед ним.
- К тому же это действительно возбуждающе, - выдохнул он, глядя на белые завитки волос в паху бойфренда и на его стоявший член.
Гарри солгал. Он все же был немного обижен, но, учитывая обстоятельства, ему не составило труда промолчать об этом. Его больше интересовало, что Драко собирается делать дальше, чем выяснение, откуда взялась маленькая банка.
Малфой все еще колебался, и Гарри приподнялся, чтобы поцеловать его. Поцелуй из ободряющего быстро превратился в глубокий и страстный. Наконец, Драко отодвинулся и повалил любовника на спину.
Поттер снова прислонился к изголовью, глядя на блондина из-под полуприкрытых век. Взгляд Драко был затуманен, но в выражении его лица все еще угадывалась небольшая нервозность. Наконец он произнес:
- Я, гм, хотел удивить тебя. Тебя не было, а мне удалось на какое-то время улизнуть от мамы и побыть одному, - он опять замолчал и посмотрел на банку, которую держал в руке. - Я как-то не подумал, что это твой подарок. Я просто хотел узнать, что мне, черт возьми, делать, чтобы доставить тебе удовольствие, когда появится такая возможность.
- Ты удивил меня. Может, теперь покажешь, чему научился? - хрипло спросил Гарри. После такого признания было очень легко простить Драко.
- Как раз это я и собираюсь сделать, - выдавил Малфой, на глазах теряя уверенность. Он смущенно добавил, - я хотел кое-что показать тебе, и чтобы потом ты трахнул меня. Я не думал, что буду выглядеть при этом эгоистичным идиотом.
Последние слова пролетели мимо ушей Гарри.
- Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? - выдохнул он, широко распахнув глаза. - По-настоящему? Ты же говорил, что это мне не терпится.
- Я был терпеливым. Я очень долго ждал и жутко рад, что был вынужден ждать и что первым у меня будешь ты. Но это не значит, что я хочу ждать дольше, - начал оправдываться Драко.
Гарри изумленно смотрел на него.
- По-моему, ты больше знаешь о том, как это делается, в отличие от меня. Я до сих пор не имею ни малейшего представления об этом, - помедлив, признался он.
Драко нервно закусил губу.
- Ну, я боюсь, что опять поведу себя как эгоистичный идиот, - признался он. - Я правда не хочу быть эгоистом, но то, что я собирался… - он замолк.
Гарри был готов на все, лишь бы успокоить страхи любовника, и был очень благодарен, что тот признал их вслух. Он понимал, что Драко много говорит, но когда доходит до дела, то начинает жутко волноваться. Однако учитывая, что гриффиндорец был вполне уверен в том, что они хотели одного и того же, сказанного было более чем достаточно.
- Драко, я возбужден и сгораю от желания, - решительно сказал Поттер. - Я не знаю, что именно ты планировал, но хочу, чтобы ты сделал это… сейчас.
- Я хотел, чтобы ты смотрел на меня, когда я буду готовить себя для тебя, - наконец признался Малфой.
Гарри прерывисто выдохнул и энергично кивнул, выражая таким образом свое согласие.
- Мне всегда было легче научиться чему-либо не по книге, а глядя, как это делается. Хорошо, что ты прочитал книгу, которую дали близнец, и я смогу научиться у тебя… если это доставит тебе удовольствие, - поспешно добавил гриффиндорец. Он был готов смотреть на что угодно, если Драко продолжит воплощать свой план.
На лицо блондина вернулась усмешка.
- Думаешь, наблюдение за мной возбудит тебя, Гарри?
- О, боже, конечно, - ответил Поттер, блуждая взглядом по телу бойфренда.
- Тогда смотри, - соблазнительно промурлыкал Драко. Он лег на спину, согнул ноги в коленях и широко развел их. Потом подложил под бедра подушку, выставляя всего себя напоказ.
Поттер уже тяжело дышал, а Драко еще ничего не делал. Кажется, выражение лица любовника подбодрило Малфоя, и он, не отрывая от него глаз, начал поглаживать себя.
Гарри впился взглядом в распростертое перед ним тело. Соблазн протянуть руку и прикоснуться был велик, но еще сильнее ему хотелось увидеть, что Драко будет делать дальше. Ему никогда не приходило в голову наблюдать за тем, как кто-то мастурбирует, но его взгляд моментально затуманился при виде того, как Малфой обхватил свой член. Тот сжал его и тихо застонал, а потом начал двигать рукой вверх-вниз.
Гарри с трудом сглотнул, он изо всех сил боролся с желанием потрогать себя. Он не хотел быстро прийти к разрядке и прервать эротичное действо, разворачивающееся перед ним.
Поттер смотрел, как Драко опускает пальцы в банку. Прижав согнутую ногу к груди, блондин осторожно коснулся ануса. Он ввел один палец внутрь, и Гарри теперь не смог бы оторвать от него глаз, даже если бы очень постарался.
Поттер продолжал смотреть, как Драко готовит себя. Он добавил еще один палец, и теперь два пальца двигались взад-вперед. Малфой трахал себя, и Гарри понимал, что ему это нравится. По крайней мере, если судить по всхлипывающим звукам, которые тот издавал.
Он перевел взгляд на лицо блондина и застонал, увидев похотливое выражение.
- Боже, Драко, ты чертовски сексуален, - выдохнул Поттер.
Глаза Малфоя были закрыты, ресницы трепетали.
- Мне нравится, что ты смотришь на меня. Мерлин, клянусь, я чувствую твой взгляд.
Гарри больше не мог просто смотреть, ему нужно было потрогать Драко. Он провел рукой по бедру любовника, заставляя его задрожать и открыть глаза.
- Гарри, трахни меня, - умоляюще произнес Драко. Он быстро сунул пальцы в банку со смазкой, которая была неподалеку от него, а потом провел ими по члену Поттера. Тот ахнул от удовольствия.
Он не думал, что они продержатся долго, и позволил Драко всем распоряжаться. Тот объяснил, как они, по его мнению, должны разместиться, а потом направил член любовника к своему анусу. Гарри пристально смотрел на лицо Драко и, толкнувшись в него, увидел, что тот слегка поморщился от боли, но Малфой потребовал, чтобы он продолжил.
Гарри медленно погружался во влажное тесное тепло. Он стиснул зубы, стараясь сдержаться и не войти одним толчком. Малфой говорил, что он должен остановиться, когда войдет полностью, и Гарри был благодарен за удобный случай постараться взять свое тело под контроль. Это было очень трудно, потому что он был ошеломлен тем, что находится внутри Драко, что является как бы частью его. Поттер наклонился, чтобы поцеловать любовника, тот пылко ответил.
Наконец, следуя требованию Драко, Гарри начал двигаться. Он толкался в блондина, пристально глядя на него. Он едва контролировал себя и видел, что Малфой полностью растворился в ощущениях. Он всецело отдавался Гарри и абсолютно потерялся в тумане удовольствия, когда тот сжал его член и начал поглаживать в том же темпе, в каком толкался в задницу.
Драко с криком кончил, забрызгивая белыми каплями грудь и живот. Поттер не был готов к тому, что во время оргазма внутренние мышцы любовника сожмутся вокруг члена, и это ускорило его разрядку.
Гарри не двигался какое-то время после того, как кончил, пытаясь восстановить дыхание. Наконец, он нежно накрыл ладонью щеку Драко.
- Ты в порядке?
Тот слегка кивнул, улыбаясь и прижимаясь щекой к его ладони. Гарри отодвинулся, увидев, что блондин поморщился.
- Больно? - спросил он, сочувственно морщась вместе с любовником.
- Немного, - признался Драко. - Но это приятная боль.
Они нашли свои палочки и при помощи заклинаний очистили сначала себя, а потом постель и улеглись рядом. Малфой грудью прижимался к спине Гарри, и тот подумал, что вряд ли в его жизни когда-нибудь будет более счастливый момент.
------------------------------------------------------------------------
На следующее утро юноши спустились к завтраку в очень хорошем настроении.
- Доброе утро, - бодро поприветствовал всех Гарри.
Нарцисса улыбнулась в ответ.
- Папа, - радостно закричала Виктория, увидев их.
- Привет, тыковка, - сказал Гарри, забирая ее у Нарциссы. - Как ты себя чувствуешь?
Она засмеялась, когда Драко пощекотал ее, и улыбнулась им обоим. Поцеловав малышку в лоб, Гарри посадил ее на стульчик.
Драко сел по другую сторону от нее и начал кормить дочь кашей. Гарри дал ей кусочек банана и тост, а потом начал завтракать сам.
- Вы не знаете, как там Ремус? - спросил он у Нарциссы.
- С ним все хорошо, Гарри. Думаю, что зелье, приготовленное Северусом, сделало для него эту ночь приятнее, чем она могла быть. Я заходила к нему, он сейчас отдыхает.
- Это хорошо, - сказал Поттер. Он понял, что хоть и давно знает Ремуса, все равно слабо представляет себе, что тот испытывает во время трансформации.
Нарцисса посмотрела на Викторию.
- Она рада, что вы оба сегодня дома.
- Я тоже рад этому, - ответил Гарри, улыбаясь девочке. - У меня сегодня весь день свободен.
- Я бы на твоем месте не спешил с подобными заявлениями, - сказал Снейп, входя в комнату.
Все обернулись к нему. Северус явно был в плохом настроении.
- Что-то случилось? - быстро спросил Поттер.
- Гарри, идем со мной, - приказал зельевар, направляясь в лабораторию.
Юноша обменялся взглядами с Драко и Нарциссой, но поспешил пойти за профессором. Как только он вошел в комнату, Северус наложил на дверь охранные чары и жестом велел ему сесть.
- Что случилось? - снова спросил Поттер, наблюдая, как Снейп подходит к камину и облокачивается на него. От того, что профессор пристально смотрел на него с просчитывающим выражением лица, юноше не становилось комфортнее.
- Ты уверен, что тебе нужен Люциус? - спросил зельевар.
Гарри удивленно захлопал глазами. Чего-чего, а этого он никак не ожидал.
- Да. Кроме него никто не сможет взять медальон.
Северус резко кивнул, потом пересек комнату и сел напротив юноши.
- Тогда мы сделаем это сегодня, - сказал он.
- Сегодня? - переспросил Гарри.
- Ты отдохнул? - вопросом на вопрос ответил Снейп.
Поттер скривился.
- Да. А я-то думал, что сегодня у меня будет легкий день, - пробормотал он. Юноша почувствовал, что его тело задрожало от напряжения, и сделал глубокий вдох. - Итак, полагаю, вы выяснили, как это можно сделать?
- Да, выяснил, - ответил Северус, слегка наклонив голову.
Следующие два часа они обсуждали детали предстоящей операции до тех пор, пока Гарри, к огромному удовлетворению зельевара, не смог повторить план во всех подробностях. Потом он позвал Винки и, следуя указаниям Снейпа, сказал, какие вещи она должна сложить в рюкзак и принести ему.
- Гарри, ничего не говори Драко и Нарциссе, - предупредил его Северус.
Тот понимающе кивнул.
- Они ничего не узнают до тех пор, пока дело не будет сделано, - ответил юноша и посмотрел на профессора. - Вы скажете Ремусу?
- Это необходимо, - резко пояснил Снейп.
- Я всего лишь имел в виду - скажете ли вы ему сами, или это сделать мне, - раздраженно пояснил Гарри. - Ремус в курсе моих планов, и пока ни о чем не спрашивал, но я не уверен, что он промолчит сейчас, когда я приступаю к их воплощению.
- Я поговорю с ним, - сказал Северус.
Они, наконец, вышли из лаборатории и вернулись на кухню. Гарри задержался в дверях и окинул взглядом сидевших рядышком Драко, Нарциссу и Викторию. Малышка со счастливым видом гулила, сидя на коленях у отца, а Драко и Нарцисса обеспокоенно смотрели на Гарри.
Северус кивнул, приветствуя их, и вышел из кухни.
- Гарри?
- Прости, Драко, - сказал Поттер, подходя к бойфренду. - Кажется, я сегодня буду очень занят.
- Чем на этот раз? - осторожно поинтересовался Малфой.
- Северус составил для меня длинный список дел. Пора сделать кое-что, что осложнит жизнь Волдеморту, - мрачно ответил Гарри.
- А разве не этим ты занимаешься постоянно? - фыркнул Драко.
- Да, наверно, - на лице Поттера появилась злобная усмешка. - Но на этот раз… на этот раз с помощью Северуса я окончательно испорчу Волдеморту жизнь.
---------------------------------------------------------------------
- Шесть - два - четыре - четыре - два.
- Гарри Поттер и Ремус Люпин на прием к Министру Магии, - доложил Гарри.
Когда появились значки, Гарри был одновременно и доволен и встревожен. На значках было написано именно то, что он сказал. Система безопасности не распознала, что рядом с ним был Северус, превратившийся при помощи Оборотного зелья в Ремуса.
Он встретился взглядом со Снейпом, ему было неспокойно. Если когда-нибудь станет известно про то, что они сделали… Гарри не хотел об этом думать.
- Настоящий гриффиндорец… пользуется ситуацией как слизеринец, - сказал Северус. Его тон был спокойным, ровным, и предполагалось, что обнадеживающим.
Так или иначе, юноша счел его обнадеживающим. Снейп делал ставку на то, что имидж Гарри, как Избранного, должен был дать им определенные преимущества. Поттер в душе стенал, что ему, наверно, никогда не найти покоя в магическом мире, но не стал спорить с профессором. Он сделал бы что угодно, лишь бы добиться результата.
Он окинул беглым взглядом Фонтан Магического Содружества, который уже успели восстановить, и уверенным шагом подошел к столу охранника, чтобы тот проверил их палочки. Точнее, его и Ремуса, поскольку Люпин одолжил свою палочку Северусу.
- Мне нужно встретиться с мистером Скримджером, - объявил Гарри до того, как охранник начал их разглядывать. Вряд ли кто мог разоблачить Северуса, поскольку в свое время ненастоящий Муди свободно входил в Министерство, но Поттер не хотел рисковать.
- Мистер Скримджер занятой человек, и к нему не так-то просто попасть на прием, - снисходительно пояснил страж порядка, сосредоточенно взвешивая палочку Гарри.
- Гарри Поттера он обязательно примет, - сказал юноша, с усмешкой глядя на охранника, который быстро поднял взгляд, чтобы увидеть шрам.
- Конечно, мистер Поттер, - охранник сразу же заговорил другим тоном.
Гарри слушал, как Северус спокойно говорит, что сам проводит его на нужный этаж, поскольку уже бывал здесь, и отказывается от услуг сопровождающего.
Войдя в лифт и исчезая таким образом из поля зрения многих людей, внимание которых было приковано к ним благодаря охраннику, Гарри закатил глаза.
- Это было забавно, - саркастически пробормотал он так, чтобы его не слышал никто, кроме Снейпа. Тот усмехнулся, но воздержался от комментариев, поскольку они были не одни.
Гарри был благодарен тем людям, которые находились с ними в лифте, за то, что они держались от него на почтительном расстоянии. Кажется, его имидж был гораздо внушительнее, чем он себе представлял.
Положив руку ему на плечо, Северус проводил Гарри к кабинету Скримджера. Поттер не узнал ведьму, сидевшую в приемной, но та его точно узнала.
- Гарри Поттер! - воскликнула она.
- Он самый, - подтвердил Гарри. И решительно произнес: - Мне нужно увидеть Министра.
Секретарша заволновалась и с сожалением сказала:
- Простите, мистер Поттер, но он сегодня занят. Министр не велел его беспокоить ни в коем случае.
- Со мной он встретится. Доложите ему обо мне, пожалуйста.
- Может быть, вы сможете зайти попозже? - предложила секретарша.
- Нет, - возразил Гарри к ее удивлению. - Скажите ему, что я в приемной.
Она бросила быстрый взгляд на Северуса.
- А как доложить, кто с вами?
- Прошу прощения, что не представил. Это Ремус Люпин, - спокойно ответил юноша.
- Я правда не могу, - она начала колебаться, нервно поглядывая на закрытую дверь кабинета.
- Он хотел бы знать, что я здесь, - Гарри начал раздражаться.
Она, очевидно, заметила его недовольство, поскольку бросила в его сторону боязливый взгляд. Сделав глубокий вдох, девушка постучала в дверь.
- Я же говорил, чтобы меня не беспокоили, - послышался сердитый голос Скримджера, когда дверь открылась.
- Здесь мистер Поттер и мистер Люпин. Они хотят вас видеть, - быстро сказала секретарша.
- Поттер здесь? - удивленно спросил Скримджер.
Гарри увидел, что она лишь кивнула в ответ. Вдруг дверь распахнулась настежь. Юноша насмешливо выгнул бровь, увидев изумленное выражение лица Министра.
- Здравствуйте, Скримджер, - радостно произнес он.
Тот, прищурив глаза, изучал визитеров.
- Я удивлен, что ты пришел, - признался он. - Я могу считать, что ты изменил свое мнение?
- Возможно, - уклончиво ответил Поттер. - У вас найдется для меня немного времени?
К удивлению Гарри, в дверях, за спиной Скримджера, появился мистер Уизли.
- Здравствуйте, мистер Уизли, - тепло поприветствовал он Артура. Поттер был рад видеть его, даже в такой обстановке. Наверно, ему потом придется объясняться, но все равно это была приятная встреча, тем более что мистер Уизли со Скримджером, судя по всему, обсуждали перестановки в Министерстве.
- Гарри, Ремус! Какой приятный сюрприз, - заулыбался Артур. По его виду было понятно, что ему очень любопытно, какие дела привели их сюда. Он обнял Гарри и обменялся приветствиями с «Ремусом».
- Ремус, я удивлен, что ты сегодня в хорошей форме.
То, что Люпин был неработоспособен на следующий день после полнолуния, являлось одной из проблем. Тот действительно сейчас отдыхал в своей комнате на Гриммаулд Плейс.
Северус невозмутимо объяснил, что они решат эту проблему. Ремус выглядел обессилевшим, но Снейп уверил Гарри, что сам он, принимая облик Люпина, не испытывает тех же страданий. Юноша сомневался в этом, но знал, что Северус способен превозмогать себя во имя дела.
- Я очень устал, но в целом чувствую себя неплохо, - спокойно ответил Снейп точно таким же тоном, каким это сказал бы Ремус. - Просто я не хотел, чтобы Гарри выходил из дома без сопровождения.
Поттер, заметив взгляды, которыми они обменялись, хотел страдальчески закатить глаза.
- Уизли, думаю, что нам лучше продолжить нашу беседу позже, - предложил Скримджер, дружелюбно глядя на гостей. Юноша заметил, что секретарша вернулась за свой стол и теперь изумленно смотрела на них.
- Конечно, - охотно согласился мистер Уизли. - Мне не уходить далеко? - спросил он скорее у Гарри, чем у Министра, к огромному неудовольствию последнего.
Северус вступил в разговор раньше, чем Поттер или Скримджер успели ответить.
- Артур, может, ты подождешь вместе со мной, пока Гарри будет разговаривать с Министром?
Поттер зыркнул на Снейпа, а мистер Уизли охотно принял это предложение. Изначально предполагалось, что Северус пойдет вместе с ним и будет присутствовать при разговоре со Скримджером. У юноши не было возможности спросить про изменения в планах - Скримджер уже приглашал его пройти в кабинет.
- Итак, чем обязан этому публичному визиту? - цинично усмехаясь, поинтересовался Руфус, как только они сели.
Гарри кивнул в знак того, что заметил тон собеседника. Наверняка Скримджер был слизеринцем, и юноша решил позже спросить об этом Снейпа, чтобы удовлетворить свое любопытство. Кажется, этот человек признавал лишь одну форму отношений: «ты - мне, я - тебе». Очень слизеринский образ мысли, и, судя по всему, он очень уважал Гарри, когда тот вел себя подобным образом.
- У меня есть для вас кое-какая информация, - ровным тоном произнес юноша. - В обмен я хочу, чтобы вы помогли нам с Ремусом устроить свидание в Азкабане с одним из заключенных.
- Зачем? - немедленно спросил Скримджер, явно удивившись и насторожившись требованию Гарри.
- Мне тоже нужна кое-какая информация, - ответил юноша так, будто ответ был очевиден.
Руфус задумчиво потер подбородок:
- Закон не позволяет никому посещать заключенных. Тюрьма надежно охраняется магической защитой и дементорами.
- Я это понимаю. И я очень рад, что после возрождения Волдеморта Азкабан находится еще и под магической защитой, поскольку он может опять переманить на свою сторону дементоров.
- Ты знаешь это? - резко спросил Скримджер. - Дамблдор предупреждал о такой возможности, и поэтому была установлена магическая защита, но мне все равно не верится, что Сам-Знаешь-Кто сможет контролировать дементоров.
Гарри скривился, вспомнив о том, что пережил всего два дня назад.
- Я знаю, что Волдеморт может их контролировать, хотя мне не понятно, как он это делает.
- Поттер, ты прекрасно понимаешь ситуацию. Для обеспечения надежной охраны никакие контакты с заключенными не желательны. К тому же визит туда небезопасен для тебя. Охранники бывают там всего лишь два раза в день, чтобы доставить заключенным еду, и то они при этом пользуются сильнейшими защитными заклинаниями. Но даже они не вступают в непосредственный контакт с заключенными. Вряд ли ты найдешь там кого-то, сохранившего здравый рассудок, чтобы получить от него информацию, - он критически осмотрел Гарри. - Особенно если тот узнает тебя.
- А если мне повезет, то ненормальный даст мне необходимую информацию, - настойчиво сказал юноша.
- Тебе так нужно идти туда самому? - спросил Скримджер.
Гарри уверенно встретил его взгляд:
- Скримджер, я уже одержал несколько побед в войне с Волдемортом, но для дальнейших успехов мне не хватает жизненно важной информации. Я уверен, что смогу получить ее от одного из его последователей. Я не хочу идти в Азкабан, но это необходимо.
Пока Министр обдумывал слова Поттера, в кабинете царило молчание. Наконец он сказал:
- Вряд ли имиджу Избранного пойдет на пользу посещение Азкабана.
- Рад, что вы это понимаете, - усмехнулся Гарри. - А я понимаю, что вам не пошло бы на пользу, если бы избиратели узнали, что из-за вас меня могли убить либо дементоры, либо безумные заключенные.
Скримджер сердито посмотрел на него, но кивнул, соглашаясь с этим умозаключением.
- Итак, Гарри Поттер, скажи, что ты сделал в соответствии с нашей договоренностью?
- Я два дня назад отправил в редакцию статью, которая вот-вот будет опубликована. А еще я сегодня нанес вам публичный визит в Министерство. Я уверен, что о нашей с вами встрече уже всем известно, - сказал юноша.
- Этого недостаточно для выполнения твоей просьбы, - резко ответил Руфус.
Гарри поднял руку, перебивая его.
- Я понимаю, что недостаточно. Министерство хочет показать, что оно успешно работает, а для этого ему нужно время от времени арестовывать сторонников Темного Лорда. В том числе и при моем участии уже удалось кое-кого схватить во время недавних нападений Волдеморта, а сейчас я могу назвать еще несколько имен.
Скримджер остолбенел от такого заявления.
- Кто ты, черт тебя возьми, Поттер? Ты ведь всего лишь ребенок.
Гарри вдруг рассмеялся и ответил:
- Я - ребенок, который чертовски хорошо использует свои связи.
- Я начинаю еще больше уважать тебя, - помедлив, ответил Министр.
Юноша кивнул, принимая комплимент.
- Я абсолютно уверен, что благодаря вашей помощи, а также с помощью многих других людей, смогу победить Волдеморта. Магический мир снова будет в безопасности. Вы выполнили свою часть договоренности, проведя чистку в Министерстве, а я выполню свою часть и уничтожу ублюдка, который представляет собой угрозу для всех нас.
- Я должен волноваться за свое место? - сухо поинтересовался Скримджер. - Поскольку ты уже сейчас нередко диктуешь мне, что делать.
Улыбка Гарри была скорее похожа на гримасу.
- Я точно знаю, что не хочу занять ваше кресло. Мое главное дело - разобраться с Темным Лордом, - его улыбка стала более искренней и в то же время немного нахальной. - Но я всегда рад помочь вам полезным советом.
Скримджер улыбнулся в ответ:
- Не уверен, что правильно делаю, следуя советам юнца, но до сих пор это работало.
Гарри пожал плечами.
- Я юн, но не глуп. И, как я уже сказал, у меня прекрасные связи, - он помолчал и добавил, - возможно, у меня столько же советников, сколько у вас. Думаю, что наши цели, в конечном счете, одинаковы: сделать все, что в наших силах, чтобы магический мир был свободным.
Он сам не заметил, что в его голосе появилось тоскливые нотки.
- Мир, в котором семьи могли бы жить без страха и сомнений.
Когда он встретился взглядом со Скримджером, его голос стал тверже.
- Я не ищу ни славы, ни известности. Пожалуйста, пусть вся заслуга по захвату Пожирателей принадлежит вам. Я хочу лишь нормальной жизни и покоя.
- И достижение покоя требует от тебя посещения Азкабана, - саркастически произнес Руфус.
- К сожалению, да.
Скримджер тяжело вздохнул:
- Кажется, твоя работа труднее, чем моя. Давай, называй имена, а потом я выпишу тебе пропуск в Азкабан. Полагаю, ты хотел бы попасть туда сегодня?
Гарри кивнул, а потом начал диктовать имена Пожирателей и адреса, по которым их можно найти. Информацией его обеспечил Северус. Он уверил, что это не скомпрометирует его в глазах Волдеморта, но Поттеру было интересно, кого накажут за арест этих людей. Пятеро из них были работниками Министерства, и их заключение можно было списать на проводимую чистку среди сотрудников. Поттер предупредил, что не надо брать всех одновременно. Если все будет выглядеть случайностью, то это вызовет меньше подозрений.
Скримджер был удивлен, услышав некоторые имена, и спросил Гарри, откуда он взял информацию. Юноша не мог этого сказать, но настаивал на том, что она получена из надежного источника. Он знал, что Руфус не очень доверяет ему, но вряд ли отмахнется от таких ценных сведений.
Наконец, Гарри получил подробные и исчерпывающие объяснения насчет того, где именно находится Азкабан и какими защитными чарами пользуются охранники. Гарри настаивал на том, чтобы отправиться туда в сопровождении одного лишь Ремуса Люпина. Министр был недоволен, но все же дал разрешение.
Гарри был удивлен тем, что Скримджер действительно сотрудничал с ним. Ситуация была в высшей степени необычной, и его слегка нервировало то, что он имеет такое влияние на Министра Магии. Но за сотрудничество был благодарен.
Он не удивился, когда Скримджер настоял на том, чтобы лично проводить их в вестибюль. Министр хотел быть уверенным, что как можно больше людей увидят их вместе. Гарри был несказанно рад наконец-то оказаться вместе с Северусом в «Дырявом котле», а потом на Диагон Аллее.
- О, Мерлин, - выдохнул Гарри, направляясь в квартиру близнецов. - Не могу поверить, что это случилось.
- Все прошло удачно? - поинтересовался Северус, хотя Гарри уже дал ему понять, что все прошло так, как они планировали.
- Да. Я просто не могу понять, почему. Вообще-то, я знаю ответ. Потому что я - гребаный Избранный, вот и все. Но меня немного пугает то, какое влияние я имею на Министра.
- Ты хорошо справился с этой частью дела, но самое трудное впереди, - сказал профессор.
Гарри открыл дверь в квартиру близнецов и, пропустив вперед Снейпа, вошел сам. Он уже предупредил их, что зайдет ненадолго, когда отправлял к ним с Винки свой рюкзак. Фред и Джордж оставили магазин на помощников и ждали его.
- Привет Гарри, Ремус, - бодро поздоровался с ними Фред. - Собираетесь на очередное рискованное дело?
- Можно и так сказать, - ответил Гарри с грустной улыбкой.
- Мы чем-нибудь можем помочь? - спросил Джордж.
- Главным образом тем, чтобы вы забыли о том, что видели меня сегодня, - признался Гарри. - Еще мне могут понадобиться несколько ваших фейерверков, так что пополните мои карманы, а то вы с Драко в прошлый раз немало их потратили.
- Это мы запросто, - сказал Джордж, уже направляясь к полке.
- Нам нужно на минуту зайти в спальню, - сказал Гарри.
Близнецы жестами показали, что они могут пройти, но им было явно интересно, зачем Поттер направился туда с «Ремусом».
Когда они вошли в спальню, Северус быстро воздвиг чары секретности и заявил:
- Думаю, мне нужно пересмотреть свое мнение относительно этих молодых людей.
- Они замечательные парни, - ухмыляясь, сказал Гарри, но улыбка исчезла, когда он начал пересказывать свой разговор со Скримджером. Он не очень удивился, когда Северус признался, что воспользовался удобным случаем, чтобы выяснить у мистера Уизли, какие вопросы они решали с Министром, и также намеками передать кое-какую информацию.
Пока Северус пил анти-Оборотное зелье, чтобы вернуть свой облик, Гарри вытащил свою новую мантию-невидимку. Юноша протянул ее профессору. В их планы не входило, чтобы близнецы увидели Снейпа.
- Я скоро вернусь. С крысой, - сказал зельевар.
Гарри кивнул, наблюдая, как тот исчезает под мантией. Он вышел в гостиную и вместе с близнецами увидел, как входная дверь открылась и закрылась.
- Кажется, Ремусу нужно было уйти, - заметил Джордж.
- Он скоро вернется, - сказал Поттер, нервно закусывая губу и не отрывая взгляда от двери. Северус отказался рассказать, как он собирается выкрасть Петтигрю. Гарри был абсолютно уверен, что его накажут за исчезновение Червехвоста, точно так же, как в свое время за исчезновение Малфоев.
Когда у юноши появилось немного времени на размышления, его затошнило от того, что они собирались сделать. Он не сожалел о принятом решении. Петтигрю заслуживал своей участи, но Гарри все равно не мог радоваться тому, что отправляет человека на смерть. Когда-то он не позволил Ремусу и Сириусу убить Питера, а теперь, несколько лет спустя, сам делает это.
С другой стороны, тогда, в конце третьего курса, он хотел, чтобы Петтигрю попал в руки к дементорам. Так что сейчас он наконец отдавал его им, правда, при несколько иных обстоятельствах.
Ему не нравилась роль судьи и палача, и юноша невольно задумался, отличается ли он сейчас чем-нибудь от Крауча, когда тот выносил приговор Сириусу без справедливого судебного разбирательства. Его злость вернулась, когда он подумал о том, что Сириус был напрасно осужден. Петтигрю заслужил это, и Гарри был исполнен решимости восстановить справедливость. Другие могут осуждать его за это решение, но он воплотит свои планы в жизнь и не собирается раскаиваться в содеянном.
- Гарри, старина, ты в порядке? - обеспокоенно спросил Фред. - Что-то ты побледнел.
- Все нормально. Просто у меня сегодня не самый лучший день, - ответил Поттер.
- Хуже, чем в прошлый раз? - буднично осведомился Джордж и удивленно поднял бровь, когда Гарри кивнул в ответ.
- Что может быть неприятнее, чем встреча с Сам-Знаешь-Кем и кучей дементоров? - недоверчиво спросил Фред.
Поттер поинтересовался про себя, что они сказали бы ему, если бы узнали, что он собирается кого-то убить.
- Гарри? - окликнул его Джордж.
Тот покачал головой, понимая, что не сможет сказать им правду, даже если они одобрят его решение наказать Петтигрю.
- Я не могу вам ничего сказать. Но это самая безумная авантюра, в какую я когда-либо ввязывался, - сказал он.
- Сильное заявление, учитывая, что его делаешь ты, - восторженным тоном произнес Фред.
- Это не преувеличение, - уверил их Гарри.
- Гарри, - начал Джордж. Он помолчал и продолжил, - ты ведь будешь завтра в пределах досягаемости, не так ли?
- Я не собираюсь ни погибать, ни попадать в плен, - резко ответил Поттер. В его голосе не было ни тени юмора, и это сказало близнецам все.
Гарри был очень благодарен, что с ним идет Северус, который спланировал и координировал все это. Со способностями Снейпа и его чувством самосохранения у них было больше шансов осуществить этот безумный план.
- Мы не хотим знать, чем ты занимаешься? - утверждение Фреда больше было похоже на вопрос.
- Нет, - твердо ответил Поттер.
Северус вернулся в их квартиру опять в облике Ремуса. Гарри вопросительно посмотрел на него, тот отрывисто кивнул. В кармане Снейпа лежала обездвиженная крыса. Юноша содрогнулся.