Вышито-валяно-уютные теплости от Dadaya, Япония. dadaya Токио, Япония ...
Про дневник. - (0)Дневник Patrick23owen Здравствуйте, читатели Liveinternet я рада приветствовать Вас в моём д...
Цитаты из книги Лао Цзы "Дао Дэ Дзин". |
Недавно прочитала книгу Лао Цзы "Дао Дэ Дзин". Если вы хотите познакомиться поближе с даосизмом, китайской философией восприятия мира, то эта книга "приоткроет" тайны. Читается книга легко, комментарии в конце книги дают больше представления о Китае тех времён. Все цитаты заставляют больше думать, размышлять о сегодняшнем мире и я думаю, что можно провести параллель читая книгу, между сегодняшним миром и миром тех времён.
Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец; кит. 老子, пиньинь Lǎo Zǐ, VI век до н. э.), древнекитайский философ VI—V веков до н. э., один из основателей учения даосизма, автор трактата «Дао Дэ Цзин» (другие названия — «Канон Пути и благодати», «Три телеги»).
Из предисловия к книге:
Написанная около двух с половиной тысячелетий назад,
"Книга о Пути и Силе" (так можно перевести название "Дао Дэ
Цзин", что буквально означает "Книга о Дао и Дэ") является в
настоящее время одним из самых известных в мире произведений
этого жанра. О самом авторе этого текста - мудреце Лао-Цзы -
известно немногое. Он был старшим современником Конфуция,
одно время занимал должность смотрителя книгохранилищ чжоуских царей, долго жил в горах отшельником ... Существует легенда, согласно которой философ, проведя в материнской утробе несколько десятков лет, увидел этот мир старцем (именно с этим связан возможный перевод имени как «Старый Ребенок»). Мифологизированное жизнеописание в совокупности с отсутствием достоверных исторических сведений дают богатую почву для предположений по поводу биографии Лао-Цзы. Например, есть версии, согласно которым этот легендарный персонаж – не кто иной, как великий Конфуций. Есть легенда, сообщающая о приходе Лао-цзы на китайскую землю из Индии, причем Мастер явился жителям Поднебесной словно заново рожденным, без прошлого.Наиболее известное и распространенное жизнеописание Лао-Цзы восходит к трудам известного историки Сыма Цяня, жившего около 145-186 до н. э. В его «Исторических записках» есть глава под названием «Жизнеописание Лао-цзы Хань Фэй-цзы». Местом его рождения называется царство Чу (Южный Китай), уезд Ку, деревня Цюйжэнь, где он появился на свет в 604 г. до н. э. Значимую часть жизни Лао-Цзы занимал в Чжоу должность хранителя императорского архива и библиотеки государства. В 517 г. до н. э. состоялась его встреча с Конфуцием, произведшая на второго очень сильное впечатление, тем более что Лао-Цзы был больше чем на полвека его старше.
Будучи стариком, разочаровавшись в окружающем его мире, он выдвинулся в западном направлении, чтобы покинуть страну. Когда философ приблизился к пограничной заставе в области Ханьгу, его остановил Инь Си, «страж заставы» и обратился к нему с просьбой поведать ему об учении. Так появился текст в пять тысяч слов - книга «Дао дэ цзин», которую Лао-Цзы написал либо продиктовал и которая стала считаться каноническим текстом даосизма. Покинув Китай, философ отправился Индию, проповедовал там, и во многом благодаря его учению возник буддизм. О его смерти и ее обстоятельствах ничего неизвестно.
В рамках современной исторической науки историчность Лао-цзы подвергается сомнению, тем не менее в научной литературе он часто всё равно определяется как основоположник даосизма. В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитается как божество — один из Трёх Чистых. Согласно легенде, на склоне лет Лао-Цзы решил покинуть Поднебесную и отправился на Запад. Когда он проходил через пограничную заставу, ее начальник упросил Лао-Цзы оставить в память о себе книгу, в которой бы отразились мысли "мудрого старца" о Пути мира и Пути человека в нем. Так и появилась на свет рукопись из 5000 иероглифов, которая сохранилась и до наших дней.
Центральной идеей философии Лао Цзы была идея дао. Слово "дао" на китайском языке
буквально означает путь; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое, религиозное содержание. "Дао" означает не только путь, но и образ жизни, метод, принцип. Само понятие "дао" можно толковать и материалистически: дао - это природа, объективный мир. У даосов существует понятие "пост сердца", и оно не кажется метафорой. "Пост сердца" предписывает обратить зрение и слух вовнутрь, а не на объекты видимого мира. Лао-цзы вообще советовал "завалить отверстия сознания" (причём сохраняя его разомкнутым) и предоставить всему быть как оно есть. Только заключение мысли в сердце позволяет человеку постичь основы мироздания и проникнуть в средоточие собственной души. Лишь "очами сердца" можно увидеть истинную реальность.
Хочу привести понравившиеся мне цитаты:
"По мне, лучше жить,
довольствуясь той пищей, что есть,
и одеждой, в которую одет.
И чтобы дом твой дарил тебе мир
и покой,
а самые обыденные дела приносили
радость.
Чтобы соседние земли были обращены
лицом друг к другу,
и можно бы было слушать друг у друга
лай собак и пение петухов.
Чтобы люди умирали, дожив
до преклонных лет,
и уходили отсюда с тем, чтобы уже
не возвратиться."
"Всеобщее согласие - величайшее зло,
ведь обязательно останутся затаенные
обиды,
и можно ли это считать истинным
благом?
Вот почему мудрый
придерживается собственных правил
и не отвечает за других.
Обладающий силой живет по особым
правилам,
а те, у кого ее нет, живут как придется.
Действие Неба свободно от личных
пристрастий и оно всегда содействует
истинному человеку."
"Тот, кто знает людей, мудр,
тот, кто знает себя ясен духом.
Тот, кто побеждает людей, силен,
тот, кто побеждает себя, крепок.
Тот, кто довольствуется тем, что имеет,
лучше всех,
тот, чьи действия неотразимы, обладает
волей.
Тот, кто не теряет того, что приобрел,
обретает постоянство,
Тот, кто, умирая, не прекращает быть,
обретает вечность."
"Видеть - не значит просто смотреть,
это значит пребывать в покое, слившись с
окружающим.
Внимать звукам - не значит просто
слушать,
это значит быть безмолвным и пустым.
Соблюдать умеренность - это не значит
ограничивать себя подобно скряге,
но значит осуществлять это постепенно,
как бы в тайне от себя самого..."
"Глядя на людей, можно подумать,
что они все время голодны,
поскольку превыше всего они стремятся к
накоплению и умножению своих запасов,
потому и не могут насытиться.
Люди с трудом поддаются изменению,
поскольку превыше всего они ставят то,
что имеет резон,
потому и трудно им измениться.
Люди без труда умирают,
поскольку превыше всего заботятся
о сохранении жизни и благополучия,
потому и не могут противиться смерти.
Ведь только тот, кто освободился
от стремления к сохранению жизни,
знает ей цену."
"Во всем мире нет ничего более мягкого и
податливого, чем вода,
но она точит твердое и крепкое.
Никто не может ее одолеть,
хотя любой может ее потеснить.
Податливое побеждает крепкое,
мягкое одолевает твердое, -
все это знают,
но никто не осмеливается действовать
так..."
"Чтобы сделать чистыми сердца людей,
нужно отвратить свой взор от того, что
рождает желание..."
"Небо - величайшее из существующего,
Земля - древнейшее из существ..."
"...Будь простым и естественным, подобно
самой Природе.
Будь простым и открытым, подобно долине
в горах.
Будь сокрытым и непредсказуемым,
подобно вещи, окутанной туманом.
Будучи непредсказуемым, оставайся
трезвым.
Успокоив свой ум, обретешь ясность духа.
Помня о своей цели, будь терпелив.
Ведь изменения - это то, что приходит
не сразу,
но как бы само собой.
Тот, кто придерживается этого Пути, не
стремится к избытку.
Лишь тот, кто не стремится к избытку,
сможет стать несведущим подобно ребенку
и уже не желать никаких новых свершений."
Перевод с китайского Ян Хин Шуна
"Нужно меньше говорить, следовать естественности. Быстрый ветер не продолжается
все утро, сильный дождь не продержится весь день."
"...Тот, кто наставляет людей: «Набирайтесь ума!» —
Источники: http://www.wisdoms.ru/avt/b120.html книга Лао Цзы "Дао дэ Цзин"
Рубрики: | Китайская мудрость. |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |