Без заголовка |
Метки: enigma |
70-летие Джона Леннона |
Мы помним Джона Леннона [27 фото]
9 октября люди во всем мире отметили 70-летие Джона Леннона. В Лос-Анджелесе поклонники Леннона собрались у здания звукозаписывающей компании «Capitol Record» у его звезды на Аллее Славы. Джон Леннон не боялся стареть, сколько раз он пел своей жене Йоко Оно, что хочет «состариться вместе с ней». Однако у судьбы были другие планы – Джон Леннон погиб от руки сумасшедшего фаната 8 декабря 1980 года.
Метки: джон леннон |
Цитата сообщения ЕЖИЧКА
Когда мы были молодыми |
Метки: ретро детство юность молодость сссp |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения Сим
Без заголовка |
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
|
Санкт Питербург |
Предлагаю прогуляться по Петербургу и посмотреть на некоторые его достопримечательности.
Метки: города питербург страны |
Без заголовка |
Метки: живопись pino italiano |
Цитата сообщения Светик_Лапина
Evanesence |
Call me when you’re sober
Don't cry to me
If you loved me
you would be here with me
you want me
come find me
make up your mind
Should I let you fall
lose it all
So maybe you can remember yourself
can't keep believing, we're only
deceiving ourselves and I'm sick of the lie
and you're too late
Don't cry to me
If you loved me
you would be here with me
you want me
come find me
make up your mind
Couldn't take the blame
sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
selfishly hated, no wonder you're jaded-
you can't play the victim this time
and you're too late
Don't cry to me
if you loved me
you would be here with me
you want me
come find me
make up your mind
You never call me when you're sober
you only want it cause it's over
How could I have burned paradise?
How could I - you were never mine
So don't cry to me
if you love me
you would be here with me
don't lie to me
just get your things
I've made up your mind.
Позови меня, когда протрезвеешь
Если б ты любил меня,
То ты бы был здесь, со мной!
Ты хочешь меня –
Приди и найди меня!
Прими решение!
Позволить ли тебе упасть
И потерять все это?
Возможно, так ты вспомнишь о себе!
Не можем верить,
Мы лишь обманываем себя,
А меня тошнит от лжи!
И ты опоздал!
Не плачь по мне,
Если б ты любил меня,
То ты бы был здесь, со мной!
Ты хочешь меня –
Приди и найди меня!
Прими решение!
Не мог терпеть упреки,
Боль и стыд!
Видно, утомился, проигрывая в собственной игре!
Ненавидимый, уставший,
Ты не сможешь сыграть жертву в этот раз!
И ты слишком опоздал!
Не плачь по мне,
Если б ты любил меня,
То ты бы был здесь, со мной!
Ты хочешь меня –
Приди и найди меня!
Прими решение!
Ты не звонишь мне, когда ты трезвый!
Ты только хочешь этого, но все кончено!
Все кончено!
Как я могла сжечь наш рай?
Как я могла?
Ты никогда не был моим!
Так не плачь по мне,
Если б ты любил меня,
То ты бы был здесь, со мной!
Не лги мне,
Просто бери свое!
Я приняла за тебя решение!
Метки: панк-рок panck rock |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения illisium
Без заголовка |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Метки: espaniol |
Комментарии (0) |
Без заголовка |
|
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
La Isla Bonita (оригинал Madonna ) Como puede ser verdad How could it be true? Last night I dreamt of San Pedro Just like I'd never gone, I knew the song A young girl with eyes like the desert It all seems like yesterday, not far away Chorus: Tropical the island breeze All of nature wild and free This is where I long to be La isla bonita And when the samba played The sun would set so high Ring through my ears and sting my eyes Your Spanish lullaby The beautiful island I fell in love with San Pedro Warm wind carried on the sea, he called to me Te dijo te amo I prayed that the days would last They went so fast He told you, "I love you" (chorus) I want to be where the sun warms the sky When it's time for siesta you can watch them go by Beautiful faces, no cares in this world Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl Last night I dreamt of San Pedro It all seems like yesterday, not far away (chorus twice) La la la la la la la Te dijo te amo La la la la la la la El dijo que te ama He told you, "I love you" He said he loves you | Остров счастья (перевод ) Как это могло быть правдой? Как это могло быть правдой? Вчера ночью мне приснился Сан Педро, Словно я и не уезжала, я знала эту песню. Молоденькая девушка с томными глазами. Кажется, всё было только вчера. Припев: Лёгкий бриз на тропическом острове, Дикая и необузданная природа… Вот где я жажду оказаться – На острове счастья. А когда звучала самба, Солнце садилось далеко за горизонтом. У меня на глаза наворачиваются слёзы, когда я вспоминаю звуки Твоей испанской колыбельной. Красивый остров. Я влюбилась в Сан Педро. Тёплый ветер приносил запах моря, и он звал меня. Он сказал мне: «Я люблю тебя». Я молилась о том, чтобы время остановилось, Но дни пролетели незаметно. Он сказал тебе: «Я люблю тебя». (Припев) Я хочу быть там, где солнце согревает небо. Когда наступает время сиесты, вокруг толпится народ, И всё это - красивые лица. Нет забот в этом мире, Где девушка и парень любят друг друга. Вчера ночью мне приснился Сан Педро, Кажется, всё было только вчера. (Припев – 2 раза) Ла, ла, ла, ла. Он сказал тебе: «Я люблю тебя». Ла, ла, ла, ла. Он сказал, что любит тебя. Он сказал тебя: «Я люблю тебя». Он сказал, что любит тебя. |
Метки: madonna |
Комментарии (1) |
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Mihai Eminescu Atât de fragedă... Atât de fragedă, te-asameni Cu floarea albă de cireş, Şi ca un înger dintre oameni În calea vieţii mele ieşi. Abia atingi covorul moale, Mătasa sună sub picior, Şi de la creştet pân-în poale Pluteşti ca visul de uşor. Din încreţirea lungii rochii Răsai ca marmura în loc - S-atârnă sufletu-mi de ochii Cei plini de lacrimi şi noroc. O, vis ferice de iubire, Mireasă blândă din poveşti, Nu mai zâmbi! A ta zâmbire Mi-arată cât de dulce eşti, Cât poţi cu-a farmecului noapte Să-ntuneci ochii mei pe veci, Cu-a gurii tale calde şoapte, Cu-mbrăţişări de braţe reci. Deodată trece-o cugetare, Un văl pe ochii tăi fierbinţi: E-ntunecoasa renunţare, E umbra dulcilor dorinţi. Te duci, ş-am înţeles prea bine Să nu mă ţin de pasul tău, Pierdută vecinic pentru mine, Mireasa sufletului meu! Că te-am zărit e a mea vină Şi vecinic n-o să mi-o mai iert, Spăşi-voi visul de lumină Tinzându-mi dreapta în deşert. Ş-o să-mi răsai ca o icoană A pururi verginei Marii, Pe fruntea ta purtând coroană - Unde te duci? Când o să vii? | Women in universal painting.... Lyrics Mihai Eminescu So fresh thou art Thou scarcely touchest the soft carpet, The silk on thee doth rustling stream, From top to toe so light and lofty, Thou floatest like an airy dream. From draping folds like purest marble Thine image unto me appears, My whole soul on thine eyes is hanging, Those eyes so full of joy and tears. O happy dream of love, so happy, Thou bride of fairy tales, so mild, No, do not smile! Thy smille doth show me How sweet thou art, thou gentle child. My poor eyes thou canst close for ever With deepest night's eternal charms, With thy sweet lips' sweet fondling, whispers, Embracing me with thy cool arms. A veiling thought at once now passes Thy glowing eyes thus covering: It is the dark renunciation, The sweetest yearning's shadowing. Thou go'st away and, well I know it, To follow thee must I no more, Thou art for me now lost for ever, My soul's dear bride, whom I adore. My only guilt was that I saw thee, Which I to pardon have no might, Mine arm I'll stretch for ever vainly To expiate my dream of light. Like holy Virgin's purest image In my fond eyes thou will rise now, The brightest crown on forehead bearing, Where dost thou go? When comest thou? LonelyMoonRise |
Метки: живопись mondial |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения --wall--
Без заголовка |
Метки: FUCK |
Комментарии (0) |