-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Pannat

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory FREEDOM_2 Усы_лапы_и_хвост Котомания Сама_овца
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ Служба_изменения_кадров

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.05.2010
Записей: 6029
Комментариев: 24434
Написано: 43996


Ну надо же!! Это интересно!!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Minia   обратиться по имени Среда, 30 Января 2013 г. 14:12 (ссылка)
Спасибо!Очень интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 30 Января 2013 г. 20:28 (ссылка)
Слушайте Псоя- Короленко, там и "Жанетта", и
'Цыпленок жареный", и "Барон"...ну и Секунда тоже - http://www.youtube.com/watch?v=WuZndwX8rrw
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Fatamargana   обратиться по имени Суббота, 02 Февраля 2013 г. 11:45 (ссылка)
Мне мама переводила "шлимазл" как умный человек который не приспособлен к жизни.
Ответить С цитатой В цитатник
Надежда-Ариана   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 00:42 (ссылка)

!!_спасибочки виноград корзинка.jpeg (397x397, 358Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 28 Марта 2013 г. 19:38 (ссылка)
"Воровством" и "заимствованием" в музыкальном мире удивить трудно. Это "явление" практиковалось даже у великих классиков. В частности, хорошо известен факт "нахождения вдохновения" в народном фольклоре. И никаких исков по признаку плагиата. Несмотря на теоретически неограниченное число вариантов звукосочетаний, требования мелодичности и гармонии налагают существенное ограничение на него, в результате чего музыкальное "творчество" сводится к аранжировкам известных напевов, атональной музыке или ритмике.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Четверг, 28 Марта 2013 г. 22:25 (ссылка)
Спасибо! Получила огромное удовольствие и ощутила гордость за то, что принадлежу к этому великому народу. Галина Равер. Ашдод Израиль.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Пятница, 25 Июля 2014 г. 00:54 (ссылка)
Слово ШЛИМАЗЛ, (шлемазл - неправильно), образовалось из двух компонентов. Шлим (герм.) - плохой, мазл (др. евр.) - знак зодиака. Со временем слово мазл (мазаль в совр. иврите), приобрело также значения: счастье, удача, везение. В "Идиш-русском словаре" Д. В. Тищенко (2013 г.) слово ШЛИМАЗЛ трактуется как: 1. неудачник, недотепа, растяпа, 2. неудача, незадача, невезение, несчастье, беда.
Восхищенно-наивный тон комментариев, к сожалению, свидетельствуют о глубочайшей ассимиляции еврейских читателей поста. Конечно, "спасибо тов. Сталину", но ведь и сами хороши... Никто почему-то не заметил, что автор назвала Ш. Секунду "американским композитором еврейского происхождения", хотя, по сути, был он американским еврейским композитором, - а это совершенно иное. Его огромное творческое наследие насчитывает около 1000 еврейских песен и 70 мюзиклов.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 10:36 (ссылка)
Большое спасибо, очень познавательно !

Можно один критический комментарий к фразе :
"Вполне израильская версия, исполнение на идиш вперемежку с английским, прекрасная аранжировка" ?

В Израиле, за редким исключением, не понимают, не говорят и не поют на идиш (его знают только старики - выходцы из Европы и Южной Америки). Идиш остался разговорным языком в некоторых религиозных общинах в Америке. Так что версия "идиш+английский" исключительно американская.

Еще раз спасибо за этот пост !
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Орли44   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2014 г. 23:39 (ссылка)
Pannat,

Интересно.Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 23 Сентября 2014 г. 20:21 (ссылка)
Подробнее об авторе песни см. тут http://nyjewishimprints.info/Sa/Secunda.htm
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
gedelena   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 16:51 (ссылка)
как хорошо что нашелся автор песни..хорошей песни...люблю ее с детства...
и таки да..в очень многих песнях можно услышать еврейские мотивы..а что делать..древний народ..разбросанный по всему миру...и так повелось что среди них много музыкантов..
тоже не один раз не еврейка..но когда звучит еврейская музыка сердце замирает...а если веселая то ноги сами в пляс идут...
впрочем это от многих и разных национальных мелодий происходит...
спасибо за пост...
Ответить С цитатой В цитатник
Pannat   обратиться по имени Понедельник, 22 Февраля 2016 г. 18:14 (ссылка)
gedelena, этому посту уже скоро 6 лет, а я все на него отклики продолжаю получать, гуляет он по сети как хочет...:)) Я тоже не еврейка, но музыку их и песни очень люблю. Приятного вечера!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 2 [3] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку