Over and over I keep going over
The world we knew
Once when you walked behind me
That inconceivable, that unbelievable
World we knew
Where we two were in love
And every bright neon sign
Turned into stars
And the sun and the moon
Seemed to be ours
Each road we took
Turned into gold
But the dream was too much
For you to hold
Now over and over I keep going over
The workd we knew
Days when you used to love me
And every bright neon sign
Turned into stars
And the sun and the moon
Seemed to be ours
Each road we took
Turned into gold
But the dream was to much
For you to hold.
Now over and over I keep going over
The world we knew
Days when you used to love me.
Over and over I keep going over
The world we knew
Мир, который мы знали (Элегия) (перевод Василий Осипов из Москвы)
Снова и снова я вижу невольно
Тот дивный мир,
Мир, который мы знали.
Словно мы под руку снова идём
В нашем мире грёз,
Грёз взаимной любви,
Где мерцал нам неон
Россыпью звёзд,
Блеск небесных светил
Радость нам нёс,
Был шорохом роз
Каждый наш шаг,
Но родник этих грёз
В тебе иссяк...
И вот снова и снова томит меня память
Ушедших дней,
Дней любви разделённой.
И мерцал нам неон
Россыпью звёзд,
Блеск небесных светил
Радость нам нёс,
И был шорохом роз
Каждый наш шаг,
Но родник этих грёз
В тебе иссяк...
И вот снова и снова томит меня память
Ушедших дней,
Дней любви разделённой.
Снова и снова томит меня память
Ушедших дней.