Chrisstine |
Nika_G |
Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!
Профессиональная съемка концерта MTV Day Greece 2009 |
Стала доступна для просмотра профессиональная съемка концерта MTV Day Greece 2009.
http://www.youtube.com/watch?v=0A1a2SfAAoY - - Noise
http://www.youtube.com/watch?v=YNqojm8CCho - - Menschen suchen Menschen
http://www.youtube.com/watch?v=vz7_cKcLLeE - - Break away
http://www.youtube.com/watch?v=GyEMHdmOQBo - - Automatic
http://www.youtube.com/watch?v=Z0vw1LJKWgA - - World behind my wall
http://www.youtube.com/watch?v=sJQFMeUoMRE - - Dogs unleashed
http://www.youtube.com/watch?v=bqI2ng6wP2c - - Alien
http://www.youtube.com/watch?v=IMdw00R25zY - - Ready Set Go!
http://www.youtube.com/watch?v=taAJEXDbizg - - The dark side of the sun
http://www.youtube.com/watch?v=cDksz6V6ABk - - Monsoon
http://www.youtube.com/watch?v=QTNJMIhz5ZQ - - Fur immer jetzt
Метки: tokio hotel |
Tokio Hotel - интервью MTV News |
Во время своего визита в Америку, Tokio Hotel дали большое интервью телеканалу MTV, где рассказали об обратной стороне успеха, о завоевании Америке, о девушках, которых они предпочитают и о многом другом.
Перевод в Подробнее:
Девушки мечты.
Как мы уже говорили ранее, помимо макияжа и миллиона проданных дисков, Tokio Hotel обычные 20-летние парни, что означает, что огромную часть своего времени они проводят, обсуждая супер сексуальных звезд, таких как Меган Фокс.
И Джессика Альба, и Бьенсе, и Мэри-Кейт и Эшли Олсен. В общем, вы поняли. Tokio Hotel любят говорить о дамах (за исключением басиста Георга Листинга, который дает всем понять, что у него есть девушка).
"Он на проводе [с ней] целый день, общается по Скайпу. Сейчас он скучный, потому что у него есть девушка," смеется фронтмен Билл Каулитц.
"Он скучный! Невозможно пойти в стрип-клуб с Георгом!" добавил гитарист Том Каулитц .
Листинг просто улыбнулся. Появляется ощущение, что он уже привык к этому. Но остальные парни с большей охотой разговаривают о своих идеалах, большинство из которых имеют одну общую вещь: Они все знамениты.
"Мне кажется, что это должна быть смесь. Может близняшки Олсен? Мне нравятся обе. Мне также нравится Меган Фокс," сказал Билл о девушке мечты. "Я действительно верю в любовь с первого взгляда. Я не знаю. У меня нет "знаменитых девушек", которые бы мне нравились. Но близняшки Олсен милые, и Меган Фокс милая, они выглядят хорошо, но я не знаю Джессику Альбу и близняшек Олсен, так что..."
"И Бьенсе и Джессика Альба тоже," перебил Том, который определенно является бабником в группе. По тому, что он говорит, складывается ощущение, что девушки занимают 75% его времени.
Но Билл - противоположность. Несмотря на то, что он лидер международно известной рок-группы (и секс-символ в силу личных качеств), он не ищет быстрых отношений. Он в поисках чего-то более глубокого.
"У меня никогда не было девушки просто на одну ночь в моем гостиничном номере," сказал он, добавляя, что последняя девушка у него была, когда ему было 13 или 14 лет. "Это то, чего мне не хватает. Я хочу иметь свою половинку. Но я не хочу иметь девушку на одну ночь. Мне хочется настоящей любви, потому что у меня нет так много времени, и я хочу провести свое время с правильной девушкой."
И затем, словно по сигналу Том снова встревает. Он более чем желает замутить со знаменитостью и даже не с одной (или возможно с одной из поклонниц ТХ). Он ищет чего-то более... назамедлительного.
"Мне просто нужна любовь на одну ночь," засмеялся он.
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для www.tokiohotel.ru
Tokio Hotel о своем звездном статусе: "Наши собаки замениты".
"Ты должен планировать каждый свой шаг", говорит фронтмэн Билл о жизни группы в Европе.
Последний раз, когда Билл и Том Каулиц из Tokio Hotel могли жить как нормальные ребята, был пять лет назад, как раз перед выпуском их дебютного альбома "Schrei", который был продан в количестве почти двух миллионов копий в Европе и мгновенно превратил ребят в знаменитостей. Конечно, учитывая, что это братья Каулиц, их пределение "нормальности" может несколько отличаться от вашего.
"Том и я арендовали парк аттракционов", вздыхал Билл. "Это не было нормальным, но... были только наши друзья и семья на нашем дне рождении, и это было очень здорово".
Уже с тех самых пор они существовали практически исключительно под микроскопом, постоянно преследуемые визжащими фанатами и настойчивыми папарацци.
Это жизнь, проведенная под практически постоянным наблюдением - жизнь знаменитости и, несмотря на то, что мы могли бы подумать, это самое одинокое существование, какое только можно вообразить. И хотя парни в группе клянутся, что они ищут еще больше известности со своим новым альбомом, только что выпущенным "Гуманоидом", они открыто признают, что служит ценой всему этому: их свобода.
"Думаю, мне не хватает того, чтобы просто выйти на улицу и повеселиться... чтобы (быть) спонтанным. Ты должен планировать каждый свой шаг", сказа Билл. "Когда я хочу пойти в магазин или еще куда-нибудь, я должен позвонить людям и (сказать) "Окей, я хочу сходить в магазин", и после этого я возможно и смогу это сделать на следующей неделе. Мне не хватает того, чтобы просто находиться с людьми, друзьями и набрать мороженного или сходить в кино.... нормальных вещей".
Кажется, чем более популярными они становятся, тем больше Tokio Hotel жаждут признаков нормальной жизни - ежедневных, незначительных вещей, которые ты или я считаем само собой разумеющимися. Есть слово, которое они продолжают использовать для описания этого - "спонтанность". Им не хватает этого больше, чем чего-либо другого, казалось бы, ведь следом за "Гуманоидом" ничего в их жизни уже больше не импровизировано. Все запланировано и тщательно внесено в график, потому что так и должно быть: в конце концов, даже большинство мелких подробностей их жизни стало достоянием общественности, например их собаки.
"Мне не хватает того, чтобы просто погулять со своей собакой, на природе, и быть спонтанным", сказал брат Билла Том. "Наши собаки теперь знамениты".
Перевела Данечка специально для www.tokiohotel.ru
Tokio Hotel об успехе: "Ты хочешь, чтобы он был в каждой стране".
"Кто знает, что произойдет потом?", говорит Том Каулиц о попытке группы завоевать Америку.
Вы бы подумали, что Tokio Hotel устанут от жизни непосредственно в центре внимания, от нападающей на них везде, куда бы они ни пошли, толпы фанатов, от отсутствия личной жизни и даже от малого количества свободы. Вы были бы неправы, безусловно. Фактически, они хотят еще больше этого - всего этого - вот почему после нескольких лет власти над Европой, они также нацелились и на завоевание Америки.
"Когда мы были здесь в первый раз, мы только вышли на улицу и это было превосходно. Мы такие типа "Охх, это прекрасное место для прогулки. Нас никто здесь не знает", сказал фронтмэн Билл. "Но вы же знаете, успех это как разновидность наркотика. Ты хочешь его в каждой стране. Поэтому было действительно важным для нас приехать сюда и отыграть первые шоу".
Те первые концерты состоялись в прошлом году, когда группа приехала сюда, в Штаты, для продвижения своего англоязычного дебюта - "Scream". Шоу были распроданы, толпы в неистовстве, но тем не менее, по большей части, парни могли свободно гулять по улицам, обращая на себя внимания лишь некоторых недоуменных прохожих. Но теперь, во второй раз, с их вторым английским альбомом (только что вышедшим "Гуманоидом") все начинает меняться. К лучшему.
"Здесь легче гулять по улицам, чем в Европе, но это зависит от того, что ты делаешь. Когда ты приезжаешь для некоторых интервью и никто не знает об этом, тогда это прекрасно", объяснил Билл. "Если у тебя выступление или что-то в этом роде, тогда в гостинице твои фанаты и фотографы. И это вообще-то хорошо, но мы хотим большего".
Так что это все больше и больше похоже на "прощай, личная жизнь и здесь в Америке тоже" - что в принципе нормально для парней из Tokio Hotel. Как они сказали, успех - это наркотик и они зависимы от него. Не преувеличим, если скажем, что однажды они захотят стать самой крутой группой на планете - потому что, действительно, личная жизнь переоценена.
"Возможно когда-нибудь это изменится", смеется брат Билла Том. "И не будет так, что мы не можем выйти , чтобы нас никто не узнал. Кто знает, что случится потом?"
Перевела Данечка специально для www.tokiohotel.ru
Метки: tokio hotel |
Willkommen bei Mario Barth, RTL - премьера "Geisterfahrer". |
24 октября на немецком телеканале RTL транслировалась передача „Willkommen bei Mario Barth“, где Tokio Hotel презентовали “Geisterfahrer” - очередной хит из альбома “Humanoid”, который занял первую строчку в хит-парадах. К тому же, парни посоревновались с Марио Бартом в гонках на электромобилях.
Полный выпуск шоу: http://rtl-now.rtl.de/willkommen-bei...=1&play_last=1
Приветствие:
http://www.megaupload.com/?d=1IP9HJ3R by Bex de Bex
Выступление:
http://www.megaupload.com/?d=V41OCE1L by Bex de Bex
http://rapidshare.com/files/29745194...sterfahrer.avi [100 meg, 6:38 min] by ~Nik~
http://www.sendspace.com/file/8vmgtv [100 meg, 6:38 min] by ~Nik~
Автогонки:
http://www.megaupload.com/?d=FTPCUB0A by Bex de Bex
http://rapidshare.com/files/29747613...utoscooter.avi [59 meg, 5:16 min] by ~Nik~
http://www.sendspace.com/file/123jnf [59 meg, 5:16 min] by ~Nik~
Originally posted by tetzi
TH bei Mario Barth am 24.10.2009 - mpg - 461 MB - 3 parts
http://rapidshare.com/files/29746257...4_MB.part1.exe
http://rapidshare.com/files/29746255...4_MB.part2.rar
http://rapidshare.com/files/29746254...4_MB.part3.rar
(скачать три части и установить первую)
Метки: tokio hotel |
Страницы: [1] Календарь |