-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Olga-777

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.05.2010
Записей: 734
Комментариев: 312
Написано: 1361




 

 
Назначь мне свиданье
          на этом свете.
Назначь мне свиданье
          в двадцатом столетье.
Мне трудно дышать без твоей любви.
Вспомни меня, оглянись, позови!
Назначь мне свиданье
          в том городе южном,
Где ветры гоняли
          по взгорьям окружным,
Где море пленяло
          волной семицветной,
Где сердце не знало
          любви безответной.
Ты вспомни о первом свидании тайном,
Когда мы бродили вдвоем по окраинам,
Меж домиков тесных,
          по улочкам узким,
Где нам отвечали с акцентом нерусским.
Пейзажи и впрямь были бедны и жалки,
Но вспомни, что даже на мусорной свалке
Жестянки и склянки
          сверканьем алмазным,
Казалось, мечтали о чем-то прекрасном.
Тропинка все выше кружила над бездной...
Ты помнишь ли тот поцелуй
поднебесный?..
Числа я не знаю,
          но с этого дня
Ты светом и воздухом стал для меня.
Пусть годы умчатся в круженье обратном
И встретимся мы в переулке Гранатном...
Назначь мне свиданье у нас на земле,
В твоем потаенном сердечном тепле.
Друг другу навстречу
          по-прежнему выйдем,
Пока еще слышим,
Пока еще видим,
Пока еще дышим,
И я сквозь рыданья
Тебя заклинаю:
          назначь мне свиданье!
Назначь мне свиданье,
          хотя б на мгновенье,
На площади людной,
          под бурей осенней,
Мне трудно дышать, я молю о спасенье...
Хотя бы в последний мой смертный час
Назначь мне свиданье у синих глаз.
1953, Дубулты
Мария Петровых. Домолчаться до стихов.
Домашняя библиотека поэзии.
Москва: Эксмо-Пресс, 1999.

Без заголовка

Суббота, 22 Января 2011 г. 13:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Appassionata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рождественский романс.

Михаил Козаков, Игорь Бутман, Иосиф Бродский!


Без заголовка

Суббота, 22 Января 2011 г. 13:43 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чай с имбирем от простуды, депрессии и для похудения

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Компания Profit Doors предлагает межкомнатные двери от производителя Фрязино-дверь и Porta Prima

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

На Востоке всегда употребляли имбирь в разных вариантах: и в качестве приправ при приготовлении блюд, и как компонент приготовления напитков. Его целебные и профилактические качества настолько высоки, что при некоторых заболеваниях его рекомендуют использовать вместо медикаментозных средств. Считается, что имбирь омоложивает внутренние органы человека



Чай с имбирем от простуды, депрессии и для похудения

Читать далее...

Без заголовка

Суббота, 22 Января 2011 г. 13:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Вера_Лещенко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Молитва

Вы наверное слышали этот романс в исполнении Евгения Дятлова в фильме "Мусорщик". Мне, кстати, и фильм понравился. Но я нашла в другом исполнении, на которое даю ссылку:

http://www.playcast.ru/playcasts/view.php?card=685159&code=507cb559c02fc7f9bd5144adaa8427e58e431421

МОЛИТВА

Научите меня понимать красоту,
Отучите меня от тоски и от лени,
Проявите ко мне в сотый раз доброту.
Я - ваш раб, но не ставьте меня на колени.

Я люблю вас, люблю, как отца и как мать,
Твердо верую в тайну великую вашу,
Только вы и способны простить и понять
Всех нас грешных, земных, бесконечно уставших.

Нужных слов не найду, но нужны ли слова?
Вам и так наши мысли и чувства понятны.
Я - ваш сын, блудный сын, нарубивший дрова,
Древо жизни своё погубив безвозвратно.

Каюсь вам, мой Отец, не кляните меня,
Я и так уж спиною своей распластан.
Я тону без воды и горю без огня,
Мне не нужен ваш меч, мне нужна ваша ласка.

Научите меня понимать красоту,
Отучите меня от тоски и от лени,
Проявите ко мне в сотый раз доброту
И позвольте мне встать в сотый раз на колени.

Музыка - Константин Шевелев

Слова - Александр Лугарев


Без заголовка

Суббота, 22 Января 2011 г. 01:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Mary-barnett [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прогулка по рождественской Праге.

 Прага-один из самых посещаемых городов мира, справедливо считающийся красивейшим городом Европы. Его замечательная особенность состоит в том,что для того, чтобы составить о нем представление, достаточно пары тройки дней.

Лучшее время для посещения Праги-это,пожалуй, осень и весна. Но в начале декабря город по своему неплох:несмотря на сильную заснеженность и затрудненное движение(в тч и пешеходное:), он преображается до неузнаваемости,одевая рождественскую атрибутику,закутываясь в уютные вязанные шарфики и меняя свой вкус с пивного на глинтвейный. 


Смотреть рождественскую Прагу

Как запорожцы радиохулиганили.

Суббота, 22 Января 2011 г. 00:46 + в цитатник
Бегущие по волнам
Как запорожцы радиохулиганили.

Была раньше такая «профессия» – и в снег, и в дождь, и днем, и ночью на средних радиоволнах обеспечивать музыкой свой двор, улицу, район и город. Речь, конечно же, о незаконном хобби запорожской молодежи XX века – радиохулиганстве.

Первые шаги
Все началось в середине 50-х. В связи с наступление политической оттепели и ростом благосостояния граждан у запорожцев, как и у всех их сограждан по СССР, резко усилился интерес к радио. До этого владение обычным радиоприемником запросто могло закончиться для его владельца «стуком» соседей в соответствующие органы – дескать, из-за стенки доносятся «вражеские голоса». В 50-е же, после войны, вставшая на мирные рельсы промышленность СССР начинает делать все больше и больше радиоприемников. Возрождается выпуск популярного журнала «Радио», а в эфире появляются коротковолновики. Впрочем, получение разрешения на радиовещание из собственной квартиры было еще той проблемкой. Выход в эфир сопровождала длительная и тягостная бюрократическая процедура. Как результат – с середины пятидесятых годов в эфире стали возникать кустарные незарегистрированные радиостанции.

Первые «шарманщики»
«В Запорожье радиохулиганы (хотя их так тогда никто не называл) появились одновременно со стилягами, примерно в 1955-56-х годах», – вспоминает запорожский пенсионер Владимир, некогда бороздивший радиоволны под позывным «Кочубей». В эфир радиолюбители- нелегалы выходили с помощью самодельного устройства – на жаргоне оно называлось «приставка» или «шарманка». Изготовить такой простейший передатчик мог даже подросток. Причем, едва ли не каждый – необходимым для сборки «шарманки» минимумом радиотехнических познаний, как и умением паять, миллионы советских детишек овладевали во многочисленных тогда бесплатных радиокружках.
Подключалась «самоделка» к усилителю низкой частоты, как правило, к ламповому приемнику или проигрывателю. Такой аппарат обеспечивал слышимость станции в радиусе нескольких километров.

Музыка на «ребрах»
Основным занятием «шарманщиков» было «гонять музыку».
– Радиохулиганы 50-х крутили музыку. Мы хорошо знали их позывные, – вспоминает экс-запорожанка Леонида Покорская. – Слушали Петра Лещенко, рок-н-ролл, буги-вуги. И хоть это и было «тлетворным влиянием Запада», именно с тех пор я полюбила эти ритмы.
Тем, кто не помнит Петра Лещенко, достаточно напеть его хит «У самовара я и моя Маша». Творчество эмигранта официальная пропаганда СССР клеймила однозначно – «низкопробные пошлые куплеты» и «вульгарные песенки белогвардейца». Доставалось и рок-н-роллу – он «отравлял души молодежи».
Естественно, чуждую строителям коммунизма музыку напрасно было искать в запорожских магазинах «Культовары». Радиопиратов выручал «черный рынок». В ротации нелегальных радиостанций Запорожья 50-х так называемая «музыка на костях» – песни с пластинок-«ребер», изготовленных из рентгеновских снимков. «Посмотрев такую пластину на свет, можно было увидеть чьи-то сломанные конечности или ребра», – вспоминает запорожский пенсионер Андрей Фетисов.
Не менее экзотическим способом радиохулиганы добывали необходимые для вещания в эфире микрофоны – отпиливали половину телефонной трубки и использовали ее нижнюю часть.

На пике славы
Пик расцвета радиохулиганства в Запорожье пришелся на 1965-75 годы. Тогда, настроив радиоприемник на средние волны (как говорили, «за 200 метров в край шкалы»), запорожцы могли услышать «Beatles» и «Deep Purple», «Rolling Stones» и Александра Галича, Аркадия Северного и Владимира Высоцкого – все, что в те далекие времена было запрещено.
Также в ходу были песни собственного сочинения под аккомпанемент гитары – пронзительно романтического или «блатного» содержания. А иногда в эфире транслировались настоящие… пьянки.
– Судя по звукам, микрофон стоял на столе, – вспоминает запорожец Андрей Фетисов. – Шла гулянка, звенели стаканы и визжали девушки. Между стаканами кто-то под гитару исполнял веселые песни.

Мэр города и Идиот
Кроме запрещенной музыки, каждый божий день в запорожском радиоэфире можно было услышать десятки разных голосов: «Ромашка», «Нептун», «Барон», «Идиот», «Пантера», «Черная кошка», «Королева Шантеклера», «Гром небесный», «Аркан», «Ржавый керогаз», «Блатной дед» и даже, о ужас, в эпоху первых секретарей горкомов, – «Мэр города». Какие только позывные не изобретали себе доморощенные ди-джеи в те времена, когда это слово никто даже и не слыхивал.
«От безделья и при попустительстве родителей они настолько обнаглели, что именовали свои позывные именами, взятыми из западного буржуазного стиля жизни: «Танго смерти», «Пират», «Золотой паук» и «Королева черного рынка». Так «песочила» радиохулиганов в 1960-м году газета «Запорожская правда».

Мусор вместо Ильича
Вот еще несколько свидетельств из запорожской прессы тех времен. «Затаив дыхание, в тысячи квартир люди наслаждаются мелодиями Чайковского и Шопена, слушают записи речей любимого Ильича. И в этот момент радиохулиганы засоряют эфир словесным мусором»; «Радиохулиганы создают искусственные помехи, мешают также нормальной работе служебной радиосвязи железнодорожного транспорта, гражданского аэрофлота и других организаций», – это из заметок про «плохих мальчиков». «Они не дают слушать новости, а нас очень интересует, что делает народ для строительства коммунизма»; «Радиохулиганы переругиваются, затем крутят пошлые мотивчики, выкопанные из буржуазной мусорной ямы. От похабщины портится настроение»; ««Нам, советским людям, чужды буржуазные нравы, растленные чувства, дурные извращенные вкусы. Мы требуем, чтобы органы призвали к ответу радиохулиганов», – это из писем негодующих трудящихся.
«Органы» с «призывом к ответу» тянуть не стали. В конце 60-х термин «радиохулиганство» получил свое определение в Уголовном кодексе: «умышленные действия, выразившиеся в ведении по радио передач, связанных с проявлением явного неуважения к обществу, из озорства, грубо нарушающих общественный порядок, либо создающих помехи радиовещанию и служебной радиосвязи».

Наказание рублем
Наказание за «хулиганство с применением технических средств» варьировалось от денежного штрафа до полутора лет лишения свободы. Чаще всего ограничивались карой «рублем». За первое правонарушение штрафовали на 10-50 рублей, чаще на 50 – сумма по тем временам немалая. За повторное – на 50-150 рублей. А что такое 150 рублей? Редко у кого в те годы была такая месячная зарплата.
Причем, избежать наказания удавалось далеко не многим. Во-первых, «радиохулиганов» выводили на чистую воду их добропорядочные соседи – жалобы на тех, из-за кого экраны телевизоры покрывались бегающими полосками, поступали в милицию регулярно. Во-вторых, как гласили небеспочвенные легенды, на хулиганов охотились настоящие машины-пеленгаторы – «как у немцев в фильме «Семнадцать мгновений весны». Координаты очередного «Эрнста Кренкеля» служебные «уазики» пеленговали с необыкновенной точностью.

Радио в супе
После зловещего звонка в дверь и фразы «Откройте, милиция» радиохулиганам оставалось немногое – либо выбрасывать выдранную с мясом, еще раскаленную «шарманку» в окно, либо судорожно распихивать все оборудование по укромным местам. Как гласил тогдашний фольклор, лучшим местом для уничтожения улик являлась кастрюля с супом на плите.
Нерасторопных хулиганов ждала полная чаша возмездия. У пойманного подпольного радиолюбителя конфисковывали всю наличную аппаратуру: «шарманку», приемники, радиолы, магнитофоны, телевизоры… Все вплоть до утюгов! И это, поверьте, отнюдь не шутка. Карикатурные портреты радиопиратов под лозунгом «Не проходите мимо!» вывешивались на стендах по местам жительства, учебы и работы, а также в людных местах города. Фельетонами о них пестрели все газеты. Тогда страна должна была знать в лицо не только своих героев!

По проводам
Кстати, в Запорожье в советские времена существовала еще одна разновидность радиохулиганства. Дело в том, что квартирные радиоточки-«брехунцы» во времена СССР ежедневно с 14.00 до 15.00 замолкали на обеденный перерыв. Этой часовой паузой и пользовались проводные радиохулиганы. «Особенно много таких хулиганов было в Хортицком жилмассиве – подростки давали концерты, пока родители на работе», – рапортовали запорожские газеты в 80-х. Здесь тоже были свои позывные: «Астра», «Мухомор», «Зубило», «Спрут», «Каскадер», «Зенит»… Эти умельцы никаких радиопередатчиков не мастерили – подключали к умолкшей сети выход усилителя и гнали свою любимую музыку. Кроме усилителя, таким меломанам достаточно было иметь магнитофон и два провода. В результате целый дом мог слушать то, что транслировал радиохулиган. Благодаря подобным обеденным включениям многие запорожцы и узнали о существовании рок-музыки.
В 90-е радиохулиганы именно в том виде, о котором мы попытались рассказать, практически исчезли. Стал доступен любой музыкальный материал, узаконились «низкопробные песни», появилась возможность приобретать любую аппаратуру. А многие «шарманщики» переквалифицировались в отличных радиотехников, электриков и компьютерщиков.
http://retro-zp.blogspot.com/2009/09/blog-post_5704.html

Без заголовка

Пятница, 21 Января 2011 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения ValeZ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мы поддерживаем новые HTML5 плееры от YouTube и Вконтакте

Теперь можно вставлять в дневник коды видео с YouTube нового формата, это позволит увидеть эти видео в вашем дневнике пользователям iPhone и другой техники Apple, а также пользователям Google Chrome смотреть видео не используя ресурсоемкую технологию Flash. Другими словами - никакие ухищрения не нужны (предыдущее свое сообщение я скрываю за неактуальностью), вставляйте код и все будет работать. 

Кроме того, теперь будут работать и коды плеера от сайта ВКонтакте.ру, они имеют схожий формат и возможности. Для поддержки нового формата кодов введен новый тег iflash, не пугайтесь, если увидите.

Вот, теста ради, хорошее, вроде, видео (не смотрел, ориентируюсь на заголовок). Заработает?

PS с первого раза не заработало, так как я забыл в расширенном редакторе нажать "Источник" перед тем, как вставить код. А он тогда код воспринимает не как код, а как текст и никак его не преобразует. Не забывайте про кнопку "Источник", она в левом верхнем углу. После вставки кода можно ее снова нажать и вернуться к редактированию текста и сразу будет видно видео на том месте, куда его поставили.




МАЙЯ РОЗОВА. ВСТРЕЧА ИЗ ПРОШЛОГО.

Пятница, 21 Января 2011 г. 14:24 + в цитатник
ЗАМЕТЫ СЕРДЦА

Жизнь иногда делает такие неожиданные повороты, дарит события, которые многое в тебе меняют.
Иначе смотришь на то, что казалось привычным, обыденным. Один из таких подарков - возвращение, благодаря Интернету, пусть в письмах, телефонных разговорах, певицы Майи Розовой. Мы - ровесницы, и я хорошо помню Майю 70-х: яркую, талантливую, независимую и очень открытую, искреннюю. Впервые увидела на ТВ. Кажется, это была передача ARTЛОТО. Потом редко, без особых представлений, слышала по радио. В те счастливые, ведь молоды мы были, годы мне казалось, что романсы хорошо поют очень взрослые артисты. Была уверена, молодости непонятны романсовые страдания. Майя доказала обратное. В ней было столько взрослой страсти. потом не стало и этих редких передач-встреч.
Вернуть странички прошлого помогла мне Вера Георгиевна Лещенко, мой добрый друг. Ей пришло письмо от Майи. Откликнулась Майя на интервью Веры Георгиевны. Вот таким было возвращение Майи Розовой в мою жизнь. Спасибо, Жизнь, за этот подарок.
Сегодня я публикую воспоминания Веры Лещенко.
Самая я еще расскажу о непростой судьбе "советской" эстрадной певицы - Майе Розовой.
На Новый год я получила от Майи в подарок два диска, записанные ею.
Это песни Майи Розовой, не только исполнителя, но и автора.
Буду рада представить и вам эту возможность услышать другую Майю. Она прекрасна и по-прежнему очень талантлива.
А пока, как обещала, воспоминания ВЕРЫ ЛЕЩЕНКО:

"Я сразу вспомнила Майю, хотя прошло много лет. С интересом прочитала ее рассказ о себе. А в памяти моей другие киноленты…
Это был конец 60-х - начало 70-х годов. Я работала в Москонцерте, выступала с ансамблем Ренского. У меня была своя сольная программа, все было замечательно, но я всегда по-доброму завидовала тем, кто выступал с Лундстремом. В свое время Олег Леонидович приглашал меня в свой коллектив солисткой, но я только стала солисткой коллектива Ренского и потому отказалась от перехода. Хотя соблазн был велик, только так уж папа с мамой меня воспитали.
Я после своего выступления не спешила, как обычно, в гримерную или покурить, если знала, что команда Лундстрема на старте. Разочарований не было, напротив, всегда открытие – имени, песни, танцора. Однажды я увидела и услышала Майю. Да, она мне понравилась. Профессионально работала, голос красивый. Но тогда не это было для меня главным. Мне она в душу запала своей манерой держаться. В ней было столько чистоты, искренности. Конечно, я вспоминала себя и слова, которые мне говорил Петр Константинович перед каждым выходом на сцену: выходи и живи, а то не поверят и не полюбят. Так вот Майя мне об этом напомнила. Она выходила и жила. А я к тому времени стала другой: я выходила и... играла. Как важно сохранить в себе искренность молодости. Спасибо Майечке, напомнила мне об этом. Больше я не встречала ее и не слышала о ней ничего. И вот новая встреча через столько лет.
Судьба у Майи моей не слаще, но я снова ей завидую. Она смогла найти в себе силы и выстоять. Майя, дорогая, спасибо за урок, что дали мне своей судьбой рассказанной. Не всегда старшее поколение учит, у молодых есть, что перенять. Спасибо, Майя, я пыталась выжить, а надо было ЖИТЬ! Храни вас Всевышний.
Вера Лещенко"



Процитировано 1 раз

Новогодний подарок ОНИЩЕНКО

Пятница, 14 Января 2011 г. 23:12 + в цитатник
ОНИЩЕНКО ВНОВЬ УДИВИЛ НЕОРДИНАРНОСТЬЮ МЫШЛЕНИЯ

Новогодняя инициатива Главы Роспотребнадзора Геннадия Онищенко – делать прививки всем детям без согласия родителей,
вызвала бурю негодования мам и пап, бабушек и дедушек.
Среди недовольных не только «антипрививочники»..
В национальный календарь профилактических прививок России, оплачиваемых из бюджета государства, входит 11 прививок: от гепатита В, дифтерии, коклюша, кори, краснухи, полиомиелита, столбняка, туберкулеза, эпидемического паротита и гриппа и добавленная в ноябре прошлого года прививка от гемофильной инфекции. Скандальное заявление Геннадия Онищенко о том, что прививки детям должны делаться детям без согласия родителей, вызвало взрыв эмоций. Восстали и те, кто за прививки, и те, кто против. Восстали, потому что нарушаются права родителей и права их детей. По словам Геннадия Онищенко, он все предусмотрел и уже обсудил соответствующие изменения закона о прививках с уполномоченным по правам ребёнка Павлом Астаховым. Правда, сам уполномоченный пока не делал подобных заявлений.
На сегодняшний день по закону без письменного согласия одного из родителей прививку ребенку делать не имеют право. Нужно ли менять это правило? Можно, когда есть право менять, но нет ответственности за судьбы конкретных детей со своими медицинскими показателями и сложностями. Конечно, проще построить детей и с песней отправить в кабинет медсестры: «На прививку! Первый класс! …Я прививки не боюсь: если надо — уколюсь!».
По статистике в нашей стране четвертая часть жителей не соглашается делать прививки своим детям. Многовато! Но не только в России родители испытывают страх перед вакцинацией. Во многих цивилизованных странах государство вынужденно вести борьбу с данными предрассудками. Как? Объясняют родителям пользу прививок, отвечают на пугающие их вопросы: приводят ли прививки к аутизму, какие побочные явления могут вызвать прививки. Прививки, действительно, могут вызвать и аллергические реакции, и различные осложнения, но по причине неполноценного врачебного обследования. Вот проблема, которая заслуживает внимания и правительства, и законодателей, и родителей. Не лишать родителей их прав, а просвещать, проводить обследование детей не формально, тогда и осложнений станет меньше, и бунтари-родители поверят, что страхи их безосновательны.
К примеру, вы без сомнений подпишите разрешение на проведение необходимых прививок вашему ребенку, прочитав ответы сотрудников американской Клиники Мейо на достаточно жесткие вопросы родителей о вакцинации: почему прививки делаются в раннем возрасте, чем опасны вакцины, приводят ли они к аутизму, чем прививка лучше врожденного иммунитета, нужно ли быть привередливым в выборе вакцины. Ответы исчерпывающие, но, по совету тех же специалистов, вы, прежде чем поставить свою подпись под разрешением на вакцинацию, обсудите свои тревоги по поводу прививок с доктором вашего ребенка и проконтролируете его «допрививочное» обследование.

ГАЗЕТА "ТРУД", 14.01.11

Метки:  

Без заголовка

Пятница, 14 Января 2011 г. 22:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Китайская_Медицина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эликсир «Синь Ан Бао» (Xin An Bao)

Эликсир «Синь Ан Бао»

Xin An Bao
Элексир "Xin an bao" - этот рецепт известен в традиционной китайской медицине более 1000 лет. Считается лучшим средством против застоя крови в организме. В дословном переводе с китайского – «радость сердца». Рекомендуется людям в состоянии депрессии, возвращает вкус к жизни, улучшает настроение. Принимать курсом (по 20 дней по необходимости) не вызывает привыкания.

Повышает коронарный кровоток, снижая потребление кислорода сердечной мышцей; оптимизирует микроциркуляцию крови и состояние сердечно-сосудистой системы в целом.

Улучшает реологические свойства крови (устраняя застой крови и нормализуя ее качественные показатели), снижает уровень холестерина в крови, препятствует образованию атеросклеротических бляшек на стенках сосудов, имеет антиаритмический эффект.

Обладает ярко выраженным противоотечным действием.

Рекомендуется:

  • для профилактики и лечения сердечных заболеваний.
  • Как профилактическое средство применяется при ишемической болезни сердца, стенокардии, миокардиодистрофии, функциональных заболеваниях сердечно-сосудистой системы, для профилактики ишемической болезни сердца, при депрессии, психоастенических состояниях.
  • Используется в комплексном лечении гипертонической болезни.
  • В спортивно-медицинской практике применяется при травмах как противоотечное и рассасывающее средство.
  • Эффективен как кардиопротектор при интенсивной физической нагрузке во время занятий спортом.

состав

Шалфей многокорневищный (Radix salviae miltiorrhizae), алоэ устрашающий (Aloe ferox Mill.), дальбергия пахучая (Dalbergia odorifera) и др.

способ применения и дозы

За 40 минут до еды либо через 2 часа после еды. Дозы варьируют от 1 до 5 мл (1/10–1/2 флакона) на один прием или 1/10–1/2 пакета, разведенного в небольшом количестве теплой воды, 2–3 раза в день, в зависимости от состояния пациента.

Перед употреблением взбалтывать.

противопоказания

Не принимать во время беременности.

форма выпуска

Эликсир — 10 флаконов по 10 мл, экстракт — 9 пакетов по 5 г.

условия хранения

Хранить в сухом, прохладном месте.

срок годности

2 года.

предупреждение

Осторожно применять в сочетании с антиаритмическими средствами.

производитель

Харбинская пищевая корпорация «Гринспринг», г. Харбин, Китай.


КУПИТЬ НА САЙТЕ ИЛИ ПО ТЕЛЕФОНУ 8(812)235-50-87


СТИНГ - ПОЗНЕР

Пятница, 14 Января 2011 г. 21:48 + в цитатник
1tv.ru/sprojects_edition/si=5756&fi=6620 Встреча со Стингом на 1 канале ТВ с Познером состоялась.

http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si=5756&fi=6620

Стинг: Человечество – одна семья: мусульмане, коммунисты, католики...
Британский рок-музыкант и актeр (настоящее имя Го́рдон Мэ́тью То́мас Са́мнер) отвечает на вопросы Владимира Познера.


Россия – страна, в которой очень интересно бывать, потому что много лет для нас это была запретная страна, - отметил Стинг. - Я люблю Санкт-Петербург, люблю Москву и хотел бы чаще выступать в других городах. Но здесь по-прежнему есть доля загадки, мистики и это мне очень нравится".

По словам рок-певца, он "очень надеется" на то, что холодная война между Россией и западным миром закончилась. "Для нас всех это было не особо хорошее время, - заметил он. – Но по-прежнему есть следы недоверия, с которыми приходится иметь дело". Стинг понимает, что это чувство недоверия "не могло исчезнуть в один день", но уверен, что "взаимодействие культур, идей, искусства, бизнеса станет тем, что в итоге растопит все это".

При этом, по мнению музыканта, сейчас мир не стал более безопасным, чем во времена холодной войны. "Мы рассчитывали, что разрядка даст результат, и это случилось, - сказал он. - Но теперь при наличии ядерного оружия у государств со странной идеологией, я не знаю".

Стинг считает, что решение проблемы разобщенного мира – "не в идеологии, не в религиозной философии, а в психологии". "Это то, как мы думаем друг о друге как люди: либо мы целое, либо вообще ничто, - пояснил он. - Я не очень понимаю, как воплотить это в жизнь, но думаю, понимание – это первый шаг". "Это звучит очень нереалистично или идеалистично, но это правда: мы – одно целое. Человечество – это одна семья, все мы. Мусульмане, коммунисты, капиталисты, католики", - уверен музыкант.


В.ПОЗНЕР: В эфире программа "Познер", гость программы – это тот случай, когда никого представлять не надо, в частности, его не надо точно представлять – имя его Стинг. Спасибо, что пришли.

СТИНГ: Очень рад быть здесь, сэр.

В.ПОЗНЕР: Обычно мы начинаем с так называемого vox populi. Мы заранее объявляем, кто гость программы, и зрители посылают вопросы. Вопросов, вообще, пришло много. Больше всего вопросов о песни "Русские", но мы подробнее поговорим об этом чуть позже. А пока вопросы не об этой песне, а, в общем, о другом. Мурад Барнуков спрашивает: "Что для вас сегодня Россия? Какой вы видите Россию?"

СТИНГ: Я считаю, что Россия – страна, в которой очень интересно бывать, потому что много лет для нас это была запретная страна. И замечательно, что я оказался в России в рамках своего европейского турне. Я люблю Санкт-Петербург, люблю Москву и хотел бы чаще выступать в других городах. Но здесь по-прежнему есть доля загадки, мистики и это мне очень нравится.

В.ПОЗНЕР: Ярослав Глушаков пишет, что любит ваши песни, но, к сожалению, не попал на ваш московский концерт, потому что билеты были очень дорогими. Он называет себя композитором, учится в Московской консерватории, пишет музыку и он спрашивает вас: "Вам было трудно стать тем, кто вы есть? Насколько это было тяжело?" Потому что сам-то он об этом думает.

СТИНГ: Мне ничего не приносили на блюдечке, когда я был молодым. Я тоже хотел быть музыкантом с раннего детства, хотя я не мог представить, как добьюсь этого. Я каждый день репетировал, потом закончил школу, стал школьным учителем, работал в офисе, сменил много разных занятий. И всегда думал об этом, как стать музыкантом. Потом решился отправиться в Лондон без денег, голодал некоторое количество лет, и потом представилась возможность. Я никогда не жалел о том времени, потому что это расширило рамки моего восприятия. Если бы я добился успеха сразу, я бы не смог оценить, насколько я счастлив сейчас. Время было очень удачное. Мне было 28, когда я стал знаменит. 28 – это хорошо. У меня была работа, пенсионные накопления, была семья, я голосовал, платил налоги. То есть я был взрослый.

В.ПОЗНЕР: Еще один человек спрашивает вас: "Вы – футбольный болельщик? И если да, то какой ваш любимый клуб?"

СТИНГ: Моя любимая команда из моего родного города Ньюкасла, "Ньюкасл Юнайтед" – это очень известная команда. Мы ничего не выигрывали с 1969 года, но как я часто говорю, футбол – это умение терпеть и переносить поражения, а не постоянные победы.

В.ПОЗНЕР: Вы недавно выиграли у "Ливерпуля".

СТИНГ: Да, выиграли у "Ливерпуля" и я был счастлив.

В.ПОЗНЕР: Владимир Алибеков спрашивает: "Были ли в вашей молодости поступки, о которых вы сейчас жалеете?"

СТИНГ: Нет, я ни о чем не жалею. Если я о чем-то и жалею, так что кого-то расстроил, в смысле сердечных дел. Но тут уж ничего не поделаешь – живешь и учишься.

В.ПОЗНЕР: Сардор Акабиров спрашивает… Насколько ему известно, вы считаетесь сторонником легализации употребления марихуаны. По вашему мнению то, что происходит сейчас, когда она под запретом, скорее, ухудшает ситуацию, а не улучшает. Почему вы считаете, что легализация наркотиков, включая марихуану, особенно марихуану – это хорошо?

СТИНГ: Думаю, я бы лучше сказал по-другому: не легализация, а декриминализация. Это нечто другое. Когда вы делаете кого-то преступником за то, что он покурил травы, это нехорошо для общества, нехорошо для этого человека, нехорошо для его семьи. Есть проблемы, связанные с наркотиками – я отнюдь их не приуменьшаю. Но я думаю, что эти проблемы усиливаются и могут углубиться в результате их криминализации. Наши тюрьмы полны людьми, которые всего лишь покурили наркотики – это неправильно. Во всяком случае, полиция, призванная бороться с наркотиками, тратит время, ресурсы - финансовые и человеческие, пытается помешать людям заниматься чем-то. Но они же занимаются, мы не добились, чтобы люди не принимали наркотики. Нам нужно заниматься реальной проблемой.

В.ПОЗНЕР: Вы говорите лишь о декриминализации марихуаны или декриминализации в целом?

СТИНГ: Думаю, в целом. И упор нужно делать на просвещение, просвещать людей о том, как влияют на них наркотики. Я не защищаю наркотики. Я лишь говорю, что нам нужен новый подход, потому что старый подход просто не работает.

В.ПОЗНЕР: Олег Петров: "Какую музыку вы слушаете? Кто ваши любимые музыканты? И вообще, слушает ли Стинг Стинга?"

СТИНГ: Нет, я никогда не слушаю Стинга – я слушаю музыку, чтобы чему-то научиться. Это совсем не отдых для меня слушать музыку. Я вынужден, как бы, анализировать все, что я слышу. То есть я не лежу на диване, растворяясь в музыке. Я сижу и думаю: "Так, здесь он сыграл в миноре, здесь бемоль". То есть это работа.

В.ПОЗНЕР: Это работа. Ренат Баяков спрашивает: "Когда вы пишете музыку, думаете ли вы о коммерции, о коммерческом успехе? Например, новый альбом "Symphonicities" основан на классической музыке, не рассчитан на широкую аудиторию. Так?" То есть он не нацелен на коммерческий успех, это так надо понимать? То есть аудитория поменьше в данном случае.

СТИНГ: Когда я был моложе и писал музыку, все, что я делал, было нацелено на коммерческий успех. Я, как бы, держал руку на пульсе – это было просто. Становясь старше, я ощущаю, что не держу руку на этом коммерческом пульсе. Но в то же время, я думаю, музыка стала больше значить для моей души. Написание музыки – само по себе вознаграждение. И я, в общем-то, не думаю о коммерческом успехе. Приятно записывать ее, приятно получать за это гонорары и так далее. Но музыка питает мою душу. И чем дальше, тем больше.

В.ПОЗНЕР: Ахрол Хайдаров спрашивает вас вот о чем: "Если бы нужно было выбрать только одну песню из всех песен, что вы написали, это была бы?.." То есть вот это - Стинг. Какая бы это была песня, которая бы вас выражала полностью? Что это за песня?

СТИНГ: Это все равно, что спросить, кого я предпочту из шестерых моих детей, понимаете? Я не могу этого сказать. Если честно, есть только одна песня. Это все – мой голос, моя попытка найти смысл моей жизни. Я, правда, не могу разделить это. И не хочу.

В.ПОЗНЕР: Михаил Куличков: "Вы думаете, холодная война закончилась?"

СТИНГ: Я очень надеюсь на это. Мы поговорим об этом позже, говоря о песни "Русские". По-прежнему есть следы недоверия, с которыми приходится иметь дело. Но надеюсь, она кончилась. Для нас всех это было не особо хорошее время.

В.ПОЗНЕР: Инга Головина спрашивает: "Вы согласны, что для мужчины дело на первом месте, а семья - только на втором?"

СТИНГ: Это сложный вопрос. Думаю, мужчины сейчас в некотором кризисе. Раньше нас делала работа. Кто мы такие? Мы строили корабли, мы добывали уголь в шахтах, мы что-то создавали. Теперь – нет. Кто мы? Что мы делаем? Отчасти этот кризис – это же и возможность. То есть мы можем больше времени проводить с семьей. Я – семейный человек. Думаю, мы сейчас ищем баланс, кто мы - именно как мужчины.

В.ПОЗНЕР: Василий Некрасов: "Когда йога стала частью вашей жизни? И почему?"

СТИНГ: Я был довольно взрослым, занявшись ею, мне было почти 40, и я встретил учителя йоги. Я всегда был в хорошей форме и много бегал, в юности был спортсменом. И этот человек показал мне упражнения йоги, показавшиеся мне простыми. Я попробовал, и мне было стыдно от того, насколько я не гибкий. И я попросил его прийти ко мне домой – он жил у меня год, учил меня. Я уже больше 20 лет занимаюсь йогой. Говорят, когда человек готов, учитель появится – со мной так и вышло. И я чувствую, это дает мне лишние 10 лет в профессии, потому что я гибок как молодой человек.

В.ПОЗНЕР: Дмитрий Тeмкин: "Мы в России любим зарубежных исполнителей, певцов и так далее. Мы знаем их, ждем их приезда. А, вот, как насчет российских звезд? Кто-то из них известен за рубежом? Вы кого-то из них знаете? Можете назвать кого-нибудь из них?"

СТИНГ: Нет, мои знания о русской музыке – Мусоргский, Прокофьев...

В.ПОЗНЕР: Классическая музыка, понятно. Вы не знаете никого из своих коллег, так скажем?

СТИНГ: Нет, я извиняюсь за это.

В.ПОЗНЕР: Ирина Дюкарева: "Вы считаете, что ваша судьба - целиком ваша заслуга и вы в ответе за все, что с вами случилось? Или можете назвать еще что-то? Удача, может быть?"

СТИНГ: Удача? Я очень везучий во многих смыслах, включая звук моего голоса. Я всегда говорю, что главная удача – это когда вы поете, и вас сразу узнают. Это как отпечатки пальцев, как уникальная роспись. Звучит ваш голос и все... Вы, может, и не любите его, но знаете, кто это. Я – везучий в этом смысле. У меня одно из тех лиц, которые люди узнают, будь я закрыт отсюда до сюда. Сегодня на Красной площади я был вот так закрыт, а люди: "А, Стинг". Не знаю, что они узнают, но узнают.

В.ПОЗНЕР: Иван Костин: "Кто оказал наибольшее влияние на вашу жизнь? Можете назвать одного такого человека?"

СТИНГ: Моя мать. Моя мать была пианисткой.

В.ПОЗНЕР: Непрофессиональной пианисткой.

СТИНГ: Нет. Но мое самое раннее детское воспоминание о том, как она играла. Я сижу у ее ног и смотрю, как педали ходят вверх-вниз.

В.ПОЗНЕР: Молодая женщина, она подписалась просто Мария: "Если бы вы могли выбрать один город, чтобы жить в нем, и одну национальность, скажем так, что бы вы выбрали?"

СТИНГ: Сейчас я живу в Нью-Йорке, мой младший ребенок ходит там в школу. Если бы я должен был выбрать один город, это был бы Нью-Йорк. Но что касается гражданства, я по-прежнему патриот, я британец, англичанин.

В.ПОЗНЕР: Все вас знают как Стинга, но те, кому известно о вас чуть больше, знают, что это прозвище. Как вы думаете, это прозвище повлияло на то, кем вы стали, когда вы его взяли?

СТИНГ: Оно очень удобно по нескольким причинам. Во-первых, это очень короткое, компактное имя для подписи. Если б меня звали "Энгельберт Хампертинк", понимаете, все было бы совсем по-другому. Также это почти маска, которую ты носишь, будучи артистом, публичным человеком. Это не совсем ты. Отчасти это ты, часть создана, часть настоящая. Это до определенной степени защищает тебя.

В.ПОЗНЕР: Дмитрий Сидоренко. Он спрашивает: "Есть ли песня, о которой вы сожалеете, что не вы ее написали?"

СТИНГ: Всей вашей передачи не хватит, чтобы перечислить те из написанных уже песен, которым я завидую. Это множество-множество песен. Я стал писать песни, благодаря "Битлз". Они были на десятилетие старше меня, но появились из той же среды, с тем же образованием, из похожего города. И они покорили мир своими песнями, и это сделало возможным целому поколению других англичан попытаться сделать то же самое. Этим мы и занимаемся.

В.ПОЗНЕР: И последний вопрос от наших зрителей. Евгений Гаврилов, он пишет: "Вы и ваши коллеги по шоу-бизнесу приезжаете в Россию по каким причинам? Увидеть экзотическую страну? Заработать много денег? Что приводит вас сюда? Вы можете ответить на этот вопрос?"

СТИНГ: Желание приехать в другую страну, особенно в Россию, которая была совершенно закрыта много-много лет. Это очень притягивает. Да, нам платят, чтобы мы приезжали сюда. Но, знаете, я всегда говорю: "У меня работа, которой я занимался бы и бесплатно". Если бы меня попросили, конечно, я играл бы бесплатно. Русские очень хорошо реагируют, потому что они не воспринимают это как некую данность. Это нечто, что означало свободу, означало освобождение и по-прежнему означает. И это чувство очень сильно.

В.ПОЗНЕР: На этом мы заканчиваем vox populi, и я хочу сказать нашим зрителям, сейчас будет небольшая реклама – не переключайтесь, скоро продолжим.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ

В.ПОЗНЕР: 7 лет тому назад примерно вышла ваша автобиография, называлась "Сломанная музыка". Я читал ее. Это не веселая книга, а я бы сказал очень печальная даже. И я слышал, что у вас была депрессия в течение двух лет после выхода книги. Это так? И почему?

СТИНГ: Она пробудила множество воспоминаний, чувств, эмоций, которые я много лет подавлял. И описывая их, я должен был снова прожить все это. Это была прекрасная психотерапия, но уж точно совсем не приятная. Это было сложно, тяжело. Сегодня я рад, что сделал это. Прошло 7 лет, и я чувствую, что этот опыт обогатил меня. Думаю, что я смог объяснить, кто я. Мне было не интересно писать о славе, поэтому книга заканчивается на том, что я становлюсь известным. Ведь, никто не знал моей истории. Обо мне было написано много всякими разными таблоидами, просто истории. Я читал их и думал: "Нет, это не я. Я должен рассказать миру, кто я. А я – это паренек из рабочей семьи, из Ньюкасла, который упорно работал, чтобы добиться того, чего хотел". Вот эту историю я хотел рассказать. Это не была радостная история, мое детство не было радостным.

В.ПОЗНЕР: Это уж точно. Кто-то сказал: "Если вы не знаете Стинга, то вас не было на этой планете в течение последних 40 лет". Вы вообще встретили кого-нибудь, кто вас не знает?

СТИНГ: Я люблю совершать пешие паломничества по Индии. Я несколько раз был в Гималаях, был у истока Ганга, у истока Ямуны с паломниками. Некоторые из них при смерти – их несут на деревянных шестах. Они понятия не имели, кто я такой, потому что я спал у дороги или шел с ними. Это очень успокаивает.

В.ПОЗНЕР: И вы делали это недавно?

СТИНГ: Я делал это довольно часто.

В.ПОЗНЕР: Значит, когда вас не узнают, в этом, что ли, есть какая-то польза?

СТИНГ: Да, я стремлюсь отстаивать свои гражданские права во всех городах, где бываю. У меня нет свиты, нет охраны, мне нравится ходить по городу. И по-моему, когда люди видят и узнают тебя, они очень четко реагируют на это. Если вокруг тебя толпа людей, все с рациями такие, то люди впадают в ажиотаж. А если идешь сам по себе, они говорят "Привет". Они улыбаются, им приятно видеть тебя, так что это мои гражданские права – я очень воинственно их отстаиваю.

В.ПОЗНЕР: Давайте перенесемся немного в прошлое. Вы учились в католической школе?

СТИНГ: Учился.

В.ПОЗНЕР: И были не лучшим учеником? Или хорошим?

СТИНГ: Я был хорошим учеником, я упорно занимался, но это было не самое лучшее образование, совсем даже.

В.ПОЗНЕР: В то время – не знаю как сейчас – в ходу были телесные наказания. Вас били?

СТИНГ: В каком-то классе я за год получил 42 удара розгами. Это почти как порезы от ножа – они очень тонкие, и учителя нас частенько били. За раз можно получить шесть ударов, три можно вынести, четвертый – это мучительно, на пятом ты хочешь убить того, кто делает это с тобой, на шестом ты теряешь всякое уважение к авторитетам. Это было очень жестоко, почти как в Средневековье – я не испытываю ни к кому за это благодарности.

В.ПОЗНЕР: Это как-то воздействовало на вас? Помимо физической боли?

СТИНГ: Безусловно. Это заставило меня усомниться в самой идее милосердного Бога, как минимум в его наместниках на Земле – это казалось мне очень жестоким. Я по-прежнему переживаю.

В.ПОЗНЕР: Это практикуется сегодня?

СТИНГ: Нет, это незаконно, как и должно быть.

В.ПОЗНЕР: Слава богу. Вы много занимались спортом и добились неплохих результатов.

СТИНГ: Я бегал 100 метров, 200 метров и прыгал тройной прыжок.

В.ПОЗНЕР: И вы участвовали в национальных соревнованиях, так?

СТИНГ: Да, я стал вторым в Чемпионате Англии, а до этого ни разу не проигрывал. В спринте ты либо лучший, либо нет – нет никакой особой стратегии, специальной тренировки. Ты либо самый быстрый, либо нет. Так что я решил быть музыкантом после этого.

В.ПОЗНЕР: Вы сказали, что "ты либо лучший, либо, в общем-то, никто". Это важно для вас быть лучшим? Это сыграло роль в вашей карьере?

СТИНГ: Да, я люблю конкуренцию, мне нравится соревноваться. В то же время в музыке не как в спорте – ни в чем нет абсолютного победителя. Но я люблю это, я люблю побороться, но сейчас я не страдаю, и проигрывая. Я очень спокойно переношу поражения.

В.ПОЗНЕР: Вы преподавали английский язык в школе, вы говорили. И когда вас спросили: "А почему вы дальше не стали преподавать?", вы в шутку сказали: "Да потому что в Англии учителям платят меньше, чем дворникам". А теперь давайте представим, что вдруг платили бы много очень учителям. Вы и сейчас были бы учителем, если бы вы получали много-много денег как учитель? Вы бы все еще были Гордоном Мэтью Томасом Самнером?

СТИНГ: Это же все очень гипотетически. Отказался бы я от своей нынешней работы, чтобы быть учителем? Нет.

В.ПОЗНЕР: Нет-нет. Тогда, если бы вам хорошо платили, вы бы не стали музыкантом?

СТИНГ: Стал бы. Музыка была моим призванием. При этом я по-прежнему считаю, что учителям нужно платить больше. Я думаю, что лучшие люди в обществе должны заниматься одним из самых важных для общества дел. Нужно привлекать этих лучших людей, платить им.

В.ПОЗНЕР: Вы как-то сказали, что музыка рождается не в голове, что она возникает откуда-то.

СТИНГ: Да.

В.ПОЗНЕР: А плохая музыка тоже?

СТИНГ: Должно быть.

В.ПОЗНЕР: Вы не знаете, откуда?

СТИНГ: Знаете, я всю жизнь музыкант, и по-прежнему это чудесная, захватывающая тайна для меня, откуда именно это идет. Думаю, идеальная музыка – это, вероятно, тишина, и мы, музыканты, на самом деле, занимаемся созданием красивой рамки вокруг этого совершенства, то есть тишины. Пятая симфония Бетховена начинается с одного такта тишины – она начинается не с первого. Одним из моих главных учителей был Майлс Дэвис. Все, что он не сыграл, также выразительно как то, что он сыграл, оставляя место.

В.ПОЗНЕР: Не так давно одна из ваших самых знаменитых песен "Fragile" была исполнена московским хором под управлением замечательного музыканта Владимира Минина. И он сказал, что его песня привлекла не столько мелодией или не только мелодией, а тем, что он слышит, как певец думает вслух. Так вот, я хотел вас спросить. Посмотрим на музыку и на слова. Для вас что является главным? Вы слышите некую мелодию или же вы услышали что-то, что-то прочитали, увидели что-то и это вызывает?

СТИНГ: Нет никаких правил написания песен, есть много разных подходов. Можно начать со слов. В последнее десятилетие я предпочитаю метод, когда сначала пишется музыка. Моя теория – что если ты правильно структурировал музыку, в ней уже есть содержание. Это абстрактное содержание, но в нем есть начало, середина, развитие и конец. И моя работа – потом послушать эту музыку и сказать: "Что за историю ты мне тут рассказываешь? Кто это говорит?"

В.ПОЗНЕР: То есть музыка разговаривает с вами таким образом?

СТИНГ: Музыка разговаривает со мной в абстрактной форме. Моя задача – перевести это в историю, которую поймут люди, характеры, настроения, место действия. Это как слушать саундтрек фильма, который еще не снят.

В.ПОЗНЕР: Когда вы говорили о "Symphonicities", одна из причин, почему вы решили выступать с симфоническим оркестром, заключалась в том, что вы никогда ничего подобного не делали. Для вас важно делать что-то, чего вы раньше не делали? Вот, что-то такое открыть? Это для вас принципиально важно?

СТИНГ: Конечно. Мне скучно делать одно и то же раз за разом, и мне нужно постоянно менять формат того, что я делаю. Возможность поработать с симфоническим оркестром представляется не каждому – со многими авторами песен такого никогда не случалось. Поэтому я ухватился за это обеими руками. И потом ты видишь, как твои песни взрослеют, становятся более зрелыми, благодаря чувству успокоения, которое дает оркестр. Это просто замечательно.

В.ПОЗНЕР: У нас есть иллюстрация этого, которую мы хотим показать зрителям. Посмотрите, пожалуйста, на экран. Все узнают эту песню, но все равно назову ее – это "Englishman in New York". Давайте мы сейчас ее посмотрим.

СТИНГ: Да, я на все готов, только не на себя смотреть.

В.ПОЗНЕР: Не нравится смотреть на себя?

СТИНГ: Нет. Это какой-то дзен-нарциссизм.

В.ПОЗНЕР: Кто-то спросил вас: "Считаете ли вы, что рок-н-ролл умер?" Вы ответили, что это вообще вас не интересует, и что вас не интересуют ярлыки. Ваши внуки поймут вашу музыку?

СТИНГ: У меня нет гарантий этого. Надеюсь, да, они поймут своего деда.

В.ПОЗНЕР: Ваши внуки, люди, которые их возраста сейчас – они слушают Баха и понимают его, хоть много сотен лет назад он жил. А вы как? Ваша музыка будет им что-то говорить?

СТИНГ: Я не могу знать этого и не особо об этом задумывался. Потомки не так важны для меня в моей работе. Если так получается сейчас, я очень рад этому. Вообще, ничто не гарантировано.

В.ПОЗНЕР: Ну, кроме налогов и смерти, конечно.

СТИНГ: Кроме налогов и смерти, да.

В.ПОЗНЕР: Так. Музыка, которую вы пишете, которую вы исполняете. Я не люблю это слово, но, все-таки, это поп-музыка, да? Это относительно новый способ влиять на людей. 100 лет тому назад нельзя было привлечь на стадион тысячи людей – это появилось после Второй мировой войны. А сейчас это так. Я очень люблю джаз. Но джаз никогда не привлекает такого количества людей. А сегодня поп-музыка привлекает 17-20 тысяч человек на стадион, чтобы слушать это. Почему это произошло, как вы думаете, во-первых? Почему это так привлекает? И второе... Трудно ответить на это, но это будет продолжаться? Это новый язык, который будет дальше жить? Он выражает то, что люди хотят сказать, но не знают, как сказать?

СТИНГ: Музыка всегда делала это. Я уверен, музыку писали и в пещерах, где мы жили 50 тысяч лет назад. Наличие технологий, позволяющих играть музыку для 100 тысяч людей на футбольном стадионе – это новое явление. Но чувства те же, что были всегда: музыка питает наши души, она нужна нам, чтобы выразить что-то эфемерное, что-то неописуемое, что-то таинственное.

В.ПОЗНЕР: Давайте скажу по-другому. Представим, что через неделю будет концерт, в котором будут лучшие оперные певцы и лучшие пианисты, будут играть и петь Баха. Вы не сумеете заполнить стадион.

СТИНГ: Не сумеем.

В.ПОЗНЕР: Вот о чем я говорю. Музыка всегда что-то выражает, наши чувства. Но что-то специальное происходит, что-то особое. Что это?

СТИНГ: Понимаете, в мозгу два полушария. Одно воспринимает очень простые интервалы, самые простые ритмы и рифмы. Большая часть поп-музыки очень и очень проста. Другая часть мозга имеет дело с куда более сложными интервалами – джаз, сложная симфоническая музыка. Если вы не откроете эту часть мозга для музыки, вы не сможете услышать ее как музыку – для вас она не благозвучна, не красива. Именно из-за этого многие говорят: "О, ненавижу джаз, ненавижу эту серьезную музыку". Это от того, что их мозг не открыт для этого. Для этого требуется образование. Также нужно терпение. Так что музыка на этом уровне сложна так же, как и переход на другой уровень рифм. И моя задача... Я принадлежу поп-музыке, я стоял одной ногой в одном лагере, но иногда привносил в поп-музыку вещи, которые поначалу диссонируют и, возможно, сложны. Вот, что мне нравится делать: я люблю иногда привносить в поп-музыку более сложные идеи. Я делаю это тактично, и в то же время я считаю это своей задачей. Я по-прежнему учитель музыки в этом смысле, мне нравится знакомить людей с чем-то, что я нахожу полезным, что меня радует. Это моя работа.

В.ПОЗНЕР: А интернет радует вас?

СТИНГ: В целом, да. Я считаю, что интернет таков, каким делаем его мы. Он либо полон ненависти, порнографии и глупостей, либо того, что полезно для нашего развития. Он имеет потенциал для обоих этих направлений. История с Викиликс – очень интересный феномен. Я не знаю, чем это закончится, но жить в такое время очень интересно.

В.ПОЗНЕР: Вы знаете, в России есть музыканты, композиторы, которые выкладывают свою музыку в интернет. И можно бесплатно эту музыку взять, и они говорят этим людям: "Пожалуйста, пользуйтесь. Хотите заплатить – посылайте деньги на благотворительные нужды". Вы делаете что-нибудь подобное? Как вам это кажется, вам это нравится?

СТИНГ: Старая модель дистрибуции музыки себя исчерпала, она больше не работает. Новая модель пока не создана и новация такого рода, возможно, именно то, к чему все идет. Я не очень понимаю, как на жизнь при этом зарабатывать – я не говорю про миллионы, просто на хлеб насущный музыкантам. И эта модель должна еще сложиться. Я не знаю, как все будет. Мне интересно, как оно будет.

В.ПОЗНЕР: В 1985 году вы написали песню "Русские", и как я сказал, было очень много вопросов от наших зрителей по этому поводу. Причем, в основном, возмущенные вопросы. Они говорят: "Неужели, он действительно думает, что мы, русские не любим своих детей?" Он говорит: "Надеюсь, что они любят своих детей". Что он, думает, что мы не люди вообще, не любим своих детей?

СТИНГ: В последнем куплете я говорю, что мы будем спасены, потому что русские тоже любят своих детей. Понимаете, я рос и учился на Западе, и нас учили безусловно рассматривать Советский Союз как идеологическую крепость. К тому же поскольку мы были идеологическими противниками, возможно, нам предстояло воевать и это легче вести войну против людей, которые, как бы, не совсем и люди. Недочеловеки. Вас выставляли как не совсем людей, и я понимал, что это происходит со мной через прессу, через образование, в целом. Поэтому я написал эту песню в начале восьмидесятых. Это было очередное обострение холодной войны, это было время звездных войн Рейгана, что-то волшебное, что должно было нас защитить, мы видели Рэмбо, отстреливающего русских в Афганистане. Я хотел высказать что-то, идущее вразрез с этими чувствами. Мне очень повезло: у меня был друг, работавший в Колумбийском университете, он был ученый-исследователь. У него было устройство, способное перехватывать сигнал с советских спутников над Северным полюсом. И мы решили вместе с ним посмотреть русское телевидение. Я никогда не видел русского телевидения. Это было утро воскресенья, и в Москве, и в Санкт-Петербурге шли детские программы, ваша версия "Улицы Сезам" и тому подобных. И меня поразило, сколько тепла, внимания и любви было вложено в эти программы. Так что, естественно, эта мысль, что русские не любят своих детей – это бред, это стало основой разрядки, того, что мы не уничтожили друг друга. Потому что все мы – и Запад, и Советский Союз – имели на кону будущее наших детей, вот о чем я говорю. Я говорю, что мы любим своих детей и поэтому не станем взрывать мир. Мне жаль, что наши нынешние идеологические противники совсем не понимают этого – они, действительно, хотят взорвать мир. Поэтому я скучаю по СССР в этом смысле.

В.ПОЗНЕР: Не знаю, известен ли вам поэт Евгений Евтушенко? Вы слышали о нем?

СТИНГ: Я знаю его.

В.ПОЗНЕР: Он тогда написал песню, называлась "Хотят ли русские войны?" Ее положили на музыку. Когда-нибудь слышали?

СТИНГ: Никогда не слышал.

В.ПОЗНЕР: Не слышали. Тогда так. Давайте так скажу. Если бы вы услышали эту песню тогда "Хотят ли русские войны?", как бы вы ответили?

СТИНГ: Нет, конечно. Кто хочет войны? Безумные люди.

В.ПОЗНЕР: Вы сказали, что вам было бы очень интересно спеть песню "Русские" сегодня, в России. Почему?

СТИНГ: Людей цепляет эта песня.

В.ПОЗНЕР: Это все еще актуально?

СТИНГ: Только в том контексте, который я объяснил. Вне этого исторического контекста она кажется несколько странной, поскольку Россия сегодня открыта Западу и наоборот. Поэтому я не пою эту песню, не объясняя этого контекста. Но раз она до сих пор кого-то оскорбляет, значит, нужно объяснять лучше. Надеюсь, эта программа поможет в этом.

В.ПОЗНЕР: Я надеюсь, да. Да. Был вопрос о том, считаете ли вы, что холодная война все еще жива, и вы сказали, что вы надеетесь, что нет. Но что, все-таки, что-то от нее осталось, какое-то наследие.

СТИНГ: По-прежнему есть некие чувства. Они не могли исчезнуть в один день. Но думаю, что взаимодействие культур, идей, искусства, бизнеса станет тем, что в итоге растопит все это.

В.ПОЗНЕР: Считаете ли вы, что мир стал более безопасным, чем когда было два мощных блока?

СТИНГ: Нет. Нет, и распространение ядерного оружия в другие страны непонятно к чему может привести. Мы рассчитывали, что разрядка даст результат. И это случилось. Но теперь при наличии ядерного оружия у государств со странной идеологией, я не знаю. Надеюсь.

В.ПОЗНЕР: В 1988 году вы стали поддерживать "Amnesty International", вы продолжаете поддерживать их?

СТИНГ: Да, я по-прежнему активно поддерживают "Amnesty International", как раз недавно встречался с ними. По-моему, это одна из самых цивилизованных организаций в мире. Они считают, что, написав письмо, можно чего-то добиться. И письма диктаторам, правда, помогают. Если достаточно людей делают это.

В.ПОЗНЕР: Вы активный политически? Помимо того, что музыкант. Потому что такое производите впечатление – поддерживаете "Amnesty International", некоторые ваши песни явно...

СТИНГ: Я в курсе происходящего в мире. И если я хочу высказать что-то метафорически, я сделаю это – это моя работа. Я не журналист, не политический комментатор, но если я нахожу метафору для выражения политической идеи, я сделаю это. Я не уверен, что проблемы мира обязательно должны решаться политиками или даже духовностью. Думаю, наши проблемы психологические. Большинство этих проблем связаны с недостаточным осмыслением, недостаточным осознанием. И думаю, в этом наше спасение. Думаю, нам нужна политическая дискуссия, нужно все обсуждать. Не уверен, что нам нужна религия, но, безусловно, нам нужно задумываться о том, как работает наш человеческий мозг, когда зло приписывается твоему оппоненту, другому. Это не очень помогает.

В.ПОЗНЕР: Однажды вы сказали, что у вас был концерт в Кремле, аудитория была такая, скажем так, бюрократическая, не очень реагировавшая на ваши песни. Это было довольно давно?

СТИНГ: Это было в 1994, по-моему.

В.ПОЗНЕР: А сегодня что-нибудь изменилось?

СТИНГ: Да. После того как я сыграл в Кремле, я хотел сыграть для людей – я играл с тех пор на больших стадионах. Это был интересный и важный первый шаг приехать сюда. Но сейчас все намного проще.

В.ПОЗНЕР: Аудитория реагирует?

СТИНГ: Очень. Она всегда реагировала. Просто я играл для элиты.

В.ПОЗНЕР: Кстати, я должен задать вам вопрос – можете на него не отвечать, но задавать я его должен. Вы когда-нибудь играли, пели для тех, кого неправильно, кстати, называют олигархами в России? Неправильно, потому что сейчас нет у них политической власти, поэтому их называют богачами. Но тогда они были олигархами. Вы перед ними?.. Ну, на день рождения?

СТИНГ: Да, было такое. Несколько лет назад я играл на одном дне рождения. Я пошел на это, потому что, во-первых, мне любопытно. Во-вторых, я верю в силу музыки. И считаю, что можно заронить в сознание людей семена тех проблем, которые важны для тебя – права человека, наше отношение к окружающей среде. Эти семена могут не скоро дать плоды, ты можешь сыграть для кого-то, кому сейчас 15, но он вполне может стать частью политического класса, класса, принимающего решения, и это семя даст плоды, мы надеемся. Нельзя изменить мир одной песней.

В.ПОЗНЕР: Пожалуй. Я пытался вспомнить, не было ли песни, которая изменила мир. Пожалуй, нет. Экология. Вы очень активны в этой области, вы боретесь за спасение лесов, в частности, в районе Амазонки. Что вы делаете точно?

СТИНГ: Сейчас я, в основном, собираю деньги на создание правовой инфраструктуры для тех групп людей, которые ее не имеют. Проблема коренного населения Амазонки в том, что у них просто нет никакой защиты. Приходит крупная компания, дает им по 300 долларов, вырубает все деревья и ничего не остается. Поэтому мы и занимаемся тем, что обеспечиваем им правовую структуру для своей защиты, учим их юридическому языку. И, по-моему, в 22 странах эта небольшая модель себя оправдывает.

В.ПОЗНЕР: В 22 странах, но не все в Латинской Америке?

СТИНГ: Нет-нет. На Дальнем Востоке, в Конго. Там, где есть тропические леса, там мы работаем. Я делаю это тихо, я редко бываю на переднем крае, я предоставляю это специалистам. Я просто собираю деньги.

В.ПОЗНЕР: Но вы следите за этим? Вы следите, как тратятся деньги?

СТИНГ: Мы отвечаем за то, как их тратят. Это очень серьезная ответственность.

В.ПОЗНЕР: В будущем году вам исполнится 60 лет, да?

СТИНГ: В октябре следующего года мне уже 60.

В.ПОЗНЕР: 60 лет – ничего особенного. И будущий год – это тоже важная дата будет, в сентябре исполнится 10 лет террористическому акту, который был в Нью-Йорке (вы помните). И для вас это сыграло определенную роль, вы часто об этом говорите, потому что у вас были друзья на этих башнях, которые вам звонили буквально за несколько минут до того, как все это произошло. И вы как-то сказали, что вы испытываете чувство стыда за то, что вы ввели своих детей в такой мир, в мир, где такое может случиться, и что надо этот мир изменить, что-то надо сделать. Нет простых ответов, и у вас нет ответа, но мир надо изменить. Вы продолжаете так считать?

СТИНГ: Безусловно.

В.ПОЗНЕР: И у вас нет ответов?

СТИНГ: Не считая того, что решение проблемы - в психологии. Дело не в идеологии, точно не в религиозной философии. Это то, как мы думаем друг о друге как люди. То есть мы либо целое, либо вообще ничто – так я считаю. Я не очень понимаю, как воплотить это в жизнь. Думаю, понимание – это первый шаг. Это звучит очень нереалистично или идеалистично, но это правда: мы – одно целое. Человечество – это одна семья, все мы. Мусульмане, коммунисты, капиталисты, католики.

В.ПОЗНЕР: Знаете ли, был один британский писатель, который как-то написал, что Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись. Редьярд Киплинг. Вообще, довольно много людей, которые говорят, что до сих пор так – что огромная разница в философии, в культуре, в истории, в религии, что это не преодолимо, это невозможно. Мы говорим друг другу, но не друг с другом.

СТИНГ: Конечно, никого нельзя объединить военной силой, нельзя заставить людей думать так, как мы, или экономически. Это должна быть сила примера и обсуждения. Если наше общество успешно, это должно сработать и у них – они должны увидеть это. Их нельзя вынуждать выбрать это. Мы говорим о значительном промежутке времени, и я не уверен, что у нас есть столько времени.

В.ПОЗНЕР: Я где-то прочитал, что у вас в Тоскане есть ферма и вы выращиваете там овощи, и что даже есть магазины, где их продаете. Это что, бизнес у вас?

СТИНГ: Я всегда хотел иметь магазин. У нас есть магазин, где продаются лишние овощи, которые мы не съедаем. Мы делаем вино и оливковое масло – это очень приятное занятие. У меня нет времени самому обслуживать покупателей, хотя я бы с радостью.

В.ПОЗНЕР: Да, было бы много покупателей. Но, в общем, это не бизнес в чистом виде?

СТИНГ: Это не бизнес, приносящий какие-то деньги, нет – это просто приятное занятие.

В.ПОЗНЕР: Понятно. Вернемся к йоге. Любой человек может преуспеть в этом? Или нужен, все-таки, талант? Как голос для пения или слух для музыки?

СТИНГ: Зависит от того, как вы понимаете йогу. Конечно, вы не сядете в позу лотоса после одного-двух уроков. Но название "йога" происходит от глагола, означающего "объединять". И вы объединяете ваше сознание и ваши намерения, мышцы вашего тела с сознанием. Опять же, это превращение в одно целое того, что воспринимается как две части. Это часть сознания, как вы дышите, сидите, ходите, как вы едите. Йога – это все. В общем, это осознанная жизнь, а не обязательное умение сесть в позу лотоса.

В.ПОЗНЕР: Но потом это происходит само собою, что можно делать, не думая об этом? Или надо все время помнить? Помнить, что надо сделать так-то и так-то?

СТИНГ: Вы постоянно должны фокусировать сознание. На всем. Естественно, я пока этого не достиг, но, опять же, помнить об этом – это первый шаг. Большинство из нас спят. Мы идем по жизни в глубоком сне. Я говорю о себе тоже. Мы не пробудились. То, что мы делаем со своей планетой, сами с собой, пока мы не проснемся, мы будем продолжать действовать неправильно.

В.ПОЗНЕР: Это потому что мы не хотим просыпаться? Потому что если думать об этом две минуты, то понятно, что мы делаем с собой и с миром. Но мы не хотим об этом знать, потому что это усложняет жизнь.

СТИНГ: Это кажется более удобным (спать), но это не приведет нас ни к чему хорошему. Нам нужно проснуться.

В.ПОЗНЕР: Я, вот, думаю о том, когда вас не станет (а это со всеми происходит неизбежно). Поверьте мне, это так. Как бы вы хотели, чтобы вас помнили?

СТИНГ: Я могу лишь думать о своей нынешней семье, как они будут меня помнить, мои дети. Это более важно для меня, чем отношение потомков, какую музыку он написал. Я думаю, что хорошо воспитал своих детей, они кажутся счастливыми и здоровыми. И я хотел бы, чтобы они своих детей хорошо воспитали. Это моя главная забота относительно будущего.

В.ПОЗНЕР: Давайте, я это скажу по-другому. Возьмите "Битлз". Что бы они ни думали тогда, они сыграли очень большую роль в мире, они, их музыка повлияла на многих людей и изменила людей. И когда смотришь на них сегодня, думаешь о них и понимаешь, что это была сила, историческая сила. И я вас спрашивал именно в этом ракурсе. Во-первых, это к вам относится (такие слова)? И вы бы хотели, чтобы относились эти слова к вам?

СТИНГ: Понимаете, "Битлз" в силу того, где они оказались во времени и пространстве, были катализаторами этой истории. Могло бы это случиться с другой группой людей, я просто не знаю. Но они сделали это, они подтолкнули меня, они дали мне мою жизнь. И я благодарен им за это. Не думаю, что я могу служить толчком для чего-то. Я, конечно, стараюсь высказывать идеи, которые, на мой взгляд, могут и должны сработать, заставить очнуться, задуматься. Но это не тот толчок, какими стали "Битлз" – сейчас не тот исторический момент.

В.ПОЗНЕР: А будущее для вас как для музыканта? Вот симфонический оркестр. А что потом?

СТИНГ: Понятия не имею, что потом. Разве что я знаю, что я вечный студент, и я люблю учиться, и я по-прежнему занимаюсь, по-прежнему учусь. И не могу отказаться от музыки. Я думаю, я бы просто умер, если бы отказался от музыки. Но что дальше - понятия не имею. И, опять же, мне это нравится.

В.ПОЗНЕР: И последний вопрос. Несерьезный вопрос, но все-таки. Как вы относитесь к тому, что Россия получила право на проведение первенства мира 2018 года по футболу?

СТИНГ: Ну надо же было испортить всю атмосферу под конец!

В.ПОЗНЕР: Я не хотел, извините.

СТИНГ: Я считаю, у Великобритании была очень хорошая заявка. Думаю, на бумаге мы заслуживали победы, но я рад за Россию. Думаю, это прекрасно для России. Так что я рад за вас. Переживаю за нас, но за вас рад.

В.ПОЗНЕР: В конце каждой программы я задаю вопросы из опросника Марселя Пруста, моего доброго друга, и он хотел вам задать 10 вопросов. Для вас что такое счастье?

СТИНГ: Быть с моей семьей.

В.ПОЗНЕР: А любимое слово?

СТИНГ: Лаконично.

В.ПОЗНЕР: Самое нелюбимое слово?

СТИНГ: Мило.

В.ПОЗНЕР: Где и когда вы были более всего счастливы?

СТИНГ: В последний раз, когда я был с семьей.

В.ПОЗНЕР: Главные ваши достижения?

СТИНГ: Что у меня шесть здоровых детей.

В.ПОЗНЕР: Ваша главная слабость?

СТИНГ: Тщеславие.

В.ПОЗНЕР: Если бы вы могли встретиться с любым человеком, который когда-либо жил, кто бы это был?

СТИНГ: Цицерон.

В.ПОЗНЕР: Если бы дьявол предложил вам бессмертие без условий каких-либо, вы бы согласились?

СТИНГ: Нет. Потому что тогда мне нужны были б все мои друзья.

В.ПОЗНЕР: Есть ли кто-нибудь, кем бы вы хотели быть?

СТИНГ: Нет, я счастлив быть собой.

В.ПОЗНЕР: Когда вы встретитесь с Богом, что вы ему скажете?

СТИНГ: "Какой сюрприз!"

В.ПОЗНЕР: Большое спасибо.

СТИНГ: Вам спасибо.

В.ПОЗНЕР: Это был Стинг.

Метки:  

Новое о рождении Петра Лещенко

Вторник, 21 Декабря 2010 г. 15:30 + в цитатник
Найдены метрические книги с записью о рождении Петра Лещенко

Из книги Веры Лещенко "Скажите, почему?": По твоим словам, твоя мама с родителями жила в Херсонской губернии (бывшая Одесская область), но где точно, ты не знал. Мария Константиновна
была очень красивая и украинские песни пела так, что заслушаешься. Хороша была Марийка! На нее многие заглядывались. Кто-то из богатых хозяев, на которых она работала, соблазнил семнадцатилетнюю девчонку и стал твоим отцом. Родители Марии, узнав о беременности, увезли ее в село Исаево, где ты и родился. Мама записала тебя под своей фамилией и отчество дала свое. Я видела у тебя справку о рождении, но не изучала, кем подписана, кем выдана. Ты ведь обещал, что повезешь меня в Кишинев, познакомишь со всеми, кто тебя знал
и учил, помогал тебе. Я верила, что впереди огромная жизнь и все еще узнаю, рассмотрю, расспрошу.
На большом гербовом листе было написано «Свидетельство», а в верхнем правом углу наклеена почтовая марка, гербовый сбор. Запись шла от руки, черными чернилами, каллиграфически выведенными крупными буквами, и, что
меня удивило, лист не был разлинован, а строчки написаны ровнехенько:
«В селе Исаево Херсонской губернии у Марии Константиновны Лещенко вероисповедания православного сын Петр рожден третьего июля, а крещен (не помню даты) июля тысяча восемьсот девяносто восьмого года». Об отце ничего, даже прочерка не стояло. Приводят несколько дат твоего рождения, но для меня существует одна –
3 июля, которую ты признавал и всегда называл, независимо от старых-новых стилей".

Вера Георгиевна при жизни пыталась найти какие-то записи о рождении Петра Константиновича, но ей отвечали, что архив утерян. И вот, спасибо Яну Босдрижу, голландскому кинорежиссеру, метрическая книга найдена. Мы иностранцам свои архивы открываем с большим удовольствием. Так вот в книге записано: Дочь отставного солдата ЛЕЩЕНКОВА МАРИЯ КАЛИНОВНА, 02.06.98 родила сына Петра, крещен был 03.07.98, крестные - дворянин Александр Иванович Кривошеев и дворянка Катерина Яковлевна Орлова.

Увы, Вера Георгиевна не смогла увидеть эту книгу и прокомментировать эту запись. Остается строить догадки, что Мария выписывая свидетельство о рождении записала сына - Петр Константинович Лещенко, а дату рождения по дню крестин. А дворяне крестные? Как-то причастны были?
http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/2-150-792-9-1

Метки:  

Любопытно...

Среда, 15 Декабря 2010 г. 02:09 + в цитатник
Интересные заметки в последнем номере "Огонька":
Пакистан - самый активный и самый пострадавший участник войны в Афганистане. Репортаж из Пакистана: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1552679

"Я — женщина Саддама" - исповедь подруги диктатора и журналистки Елены Катариной Сванберг:
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1552695

Марк Розовский о своем театре и премьере - комедии "Ох!":
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1552861

Интервью с мамой Егора Гайдара. Как жаль, что многое о Гайдаре узнаешь после его ухода из жизни: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1553973

Борис Гребенщиков в гостях у Познера:
http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si=5756&fi=6120

"Каждый рабочий день ФАС накладывает 270 штрафов на государственных чиновников", - верите? А вы послушайте Игоря Артемьева, главу Федеральной антимонопольной службы РФ, который отвечает на вопросы Познера:
http://www.1tv.ru/prj/pozner/vypusk/5901

А вот, Говорухин Станислав Сергеевич, кинорежиссер и депутат Госдумы от "Единой России", признался Познеру: "Если бы я не был депутатом, неизвестно, что было бы с русским кино". Так-то, сами послушайте:
http://www.1tv.ru/prj/pozner/vypusk/5796

Это передачи прошедшие, а 19 декабря 2010 года, на первом канале, в 23.00, Познер обещает пообщаться со Стингом,
британским рок-музыкантом и актeром (настоящее имя Го́рдон Мэ́тью То́мас Са́мнер)

Метки:  


Процитировано 1 раз

Первый канал. Телепроект. Познер

Вторник, 29 Июня 2010 г. 01:13 + в цитатник
1tv.ru/prj/pozner/vypusk/4617
Первый канал представляет на своем сайте новости, передачи, видео, on-line вещание, интерактивное общение.


На сей раз гостем Владимира Познера был ректор МГУ господин Садовничий. Посмотрела передачу и поняла, что молодым не везде у нас дорога и почет. И так еще до-о-о-олго будет. Правильный и послушно-успешный руководитель для учебных заведений любого ранга - беда. Перспективы - узенькие, речи - правильные, специалисты - анкетные.

ДЕЖАВЮ

Вторник, 15 Июня 2010 г. 01:54 + в цитатник
Здесь можно послушать музыкальный проект "Дежавю":

http://mp3.doseng.org/5020-igor-krutojj-dmitrijj-khvorostovskijj-dezhavju.html

Игорь Крутой:
"Чем меньше остаётся впереди, тем больше всему начинаешь радоваться"

(ПОЧЕМУ СДЕЛАЛ «ДЕЖА ВЮ» НА СТИХИ ЛИЛИИ ВИНОГРАДОВОЙ)
«Когда есть Анна Ахматова, Марина Цветаева, Белла Ахмадулина, разве можно несерьезно, легковесно относиться к женской поэзии? Лилю Виноградову я знаю давно, и ее мама, Диана Берлин, очень нам помогала с Сашей Серовым в продвижении песни «Мадонна». Когда мы с Хворостовским заговорили о совместном проекте и задумали сделать его на итальянском языке, я сразу вспомнил о Лиле. Правда, я не был уверен, готова ли она к столь большому проекту, но рискнул. Да и жена Хворостовского Флоранс — наполовину итальянка, и она тоже была в восторге от стихов Лили».

(О РЕАКЦИИ НА КРИТИКУ ПРОЕКТА)
«Сколько людей — столько мнений. Кому-то показалось, что наш новый проект — достаточно новаторский, как по форме, так и содержанию. То, что Игорь Крутой — не радийный формат, это факт. Многие мои песни были раскручены и без участия радио и телевидения. Например, песня «Шарманка» в исполнении Николая Баскова стала хитом, не имея ни клипа, ни эфира, как и песня Саши Серова «Я люблю тебя до слез». Буду стараться писать такие песни, которые станут популярными без раскрутки радио и ТВ».

(О СВОИХ КОМПОЗИТОРСКИХ ЭКСПЕРИМЕНТАХ)
«Мне хочется всего. Пока пишется музыка, пока есть идеи, пока мое творчество вызывает интерес, эмоции, я буду сочинять музыку. Другое дело, что ни у кого не получается уйти вовремя, это больное место нашей эстрады. Все задерживаются, полагая, что до сих пор радуют публику. Но я постараюсь не задерживаться, не докучать. Но уходить мне, думаю, еще рановато».

(ОБ ОДИНОЧЕСТВЕ)
«Когда я остаюсь наедине с собой, мне не скучно и даже интересно. Конечно, я люблю, когда моя замечательная семья собирается вместе, но также люблю бывать и в одиночестве».

(ОБ ИСТОЧНИКАХ ВДОХНОВЕНИЯ)
«В последнее время меня очень вдохновляют на сочинение музыки наблюдения за моей младшей дочерью Сашей. Могу часами на нее смотреть и даже подсматривать — как она играет, делает уроки, занимается музыкой, плавает в море. Эти наблюдения вызывают во мне сумасшедшие эмоции. Может, потому, что дочка родилась, когда мне было уже 49 лет, и на сей раз я по-другому ощутил радость отцовства. Те чувства и эмоции, которые я получаю от Саши, прямо или косвенно перекладываются в ноты».

(ОБ УЧАСТИИ ЕЛЕНЫ КОРИКОВОЙ В КЛИПЕ «ТЫ В МОЕМ СЕНТЯБРЕ»)
«Участие Лены Кориковой в клипе «Ты в моем сентябре» было приятной случайностью. В этом клипе должна была сниматься Анастасия Волочкова. Но неожиданно и в самый последний момент от нее стали исходить такие интриги, что мне пришлось сказать режиссеру Олегу Гусеву: «Такой актрисы, как Волочкова, в моем клипе не будет». Кстати, эту историю я рассказываю впервые. В суматошном темпе нам пришлось срочно искать замену. Съемка клипа уже была назначена и проплачена в Стокгольме. Поскольку по сюжету героиня клипа должна была быть балериной, я попросил найти актрису среди питерских танцовщиц. Но режиссер Гусев мне заявил, что на тот момент красивых балерин в Питере не нашлось. Тогда он сам предложил жену оператора Максима Осадчего Лену Корикову. В тот же вечер я прилетел в Стокгольм и там встретился с Леной. В результате клип имел большой успех. Жена Олега Сосковца (бывшего вице-премьера в правительстве России) как-то мне сказала: «Игорь, я 60 раз смотрела этот клип, и все 60 раз ждала, что Лена Корикова догонит вас в аэропорту. Когда Волочкова увидела это клип, то стала всех обзванивать и говорить: «Это я должна была сниматься с Крутым». Но ее поезд, как говорится, на тот момент ушел».

(КАКИХ ЖЕНЩИН ПРЕДПОЧИТАЕТ)
«Я не буду оригинальным: люблю женщин красивых и умных. Не люблю очень сильных женщин, потому что для меня женщина сильна именно своей слабостью».

(О ЗНАКОМСТВЕ С ДМИТРИЕМ ХВОРОСТОВСКИМ)
«С Дмитрием я познакомился в ресторане в Майами, куда мы зашли вместе с Игорем Николаевым. Стали общаться. Дима рассказывал мне, по каким законам существует мир оперы, а я ему — о нашей эстраде. Как-то раз, слушая меня, Дима совершенно неожиданно сказал: «А мне нравится, как поет Константин Меладзе». По моим наблюдениям певцы редко говорят друг о друге хорошо! Еще было так забавно, когда я напевал только что сочиненную музыку нашей программы, Дима вдруг воскликнул: «Как здорово ты поешь! Мне нравится твой тембр!» Я был потрясен, что обладатель одного из лучших голосов мира вдруг искренне отзывается о чьих-то нотках, интонациях, душевной теплоте. В процессе нашего общения Дима предложил мне написать песню специально для него. Сначала я не мог поверить в серьезность его желания. Мне показалось странным, что специально для Хворостовского никто из композиторов ничего не писал. Правда, первые три композиции, написанные мной для Хворостовского, вызвали в нем испуг: «Ты что с ума сошел, я же потеряю всю свою публику?» Дима сомневался до тех пор, пока вся его семья, включая детей, не стала их напевать. Но окончательно убедить Хворостовского удалось корейской певице, с которой он выступал. Суми Йо вскочила на стол, стала танцевать под мою музыку и сказала: «Дима, это твое будущее». Уже решившись на этот проект, Дима мне предложил в первом отделении спеть свои классические арии, а во втором — мои композиции. Я сказал, что так не пойдет, потому что разная атмосфера, стили. В результате наше совместное творчество вылилось в двойной альбом, который уже вышел, и в шоу, которое состоится в ноябре в Кремле».

(ОБ ОСЕНИ)
«В этом году в Москве роскошная осень. Хотя обычно она у нас дождливая, отчего кошки на душе скребут. Мне нравится осень в Нью-Йорке: там она мягкая, теплая… Впрочем, с годами я полюбил все времена года. Чем меньше остается впереди, тем больше всему начинаешь радоваться».

(«Труд», 12.11.09)
http://www.tophit.ru/interviewshowdetale.shtml?id=660



[FONT=courier new][SIZE=3][B][SIZE=3][FONT=courier new]

«ДЕЖА ВЮ»

Вторник, 15 Июня 2010 г. 01:46 + в цитатник
Хворостовский - Крутой - Виноградова: «Дежавю» [SIZE=3]

По страницам СМИ 2009 года: "Музыкальный проект «Дежавю» - это великолепное смешение классического вокала лучшего баритона мира Дмитрия Хворостовского, современной эстрадной музыки Игоря Крутого и поэзии Лилии Виноградовой, создавшей стихи на итальянском, французском и английском языках. В шоу используются дорогие декорации, визуальное сопровождение, воздушные инсталляции и необычное световое решение пространства сцены".

В воскресенье по первому каналу ТВ показали запись концерта, который, кажется, осенью прошлого года прошел в Кремлевском Дворце съездов. Главный солист в программе "Дежавю" - Дмитрий Хворостовский, аккомпанировал ему Игорь Крутой. Были и другие прекрасные музыкальные коллективы: Академический хор Академии Хорового Искусства Виктора Попова и камерный оркестр под управлением Константина Орбеляна. Не было ни малейшего желания переключиться на другой канал. Начальный настрой - любопытство: о совместном проекте Дмитрия Хворостовского и Игоря Крутого начали писать и говорить еще в прошлом году, мнения были разные.
Были недовольные, что оперный певец появился ...на эстраде. А почему бы и нет? Конечно, не каждый способен достойно сменить амплуа. Хворостовскому удалось это еще год назад, когда он вышел на сцену с эстрадной программой военных лет. И вот "Дежавю". Дословный перевод с французского - уже увиденное. По ощущениям - да, "уже увиденное". Все это было в твоей жизни: любил, страдал, терял, обретал, творил, постигал. Но оценивая высочайший уровень программы, мастерство ее создателей, исполнителей и участников, "уже увиденное" не скажешь. Не помню программ, так греющих и радующих сердце.
Признаюсь, сегодня - уже редкость и праздник души, не видеть на сцене обойму наших изрядно надоевших эстрадных див, демонстрирующих все чаще свои концертные костюмы и примитивные "хиты". Еще один приятный сюрприз увидеть этих самых "звезд" в качестве зрителей, и, надо сказать, несколько растерянных. Может, не все еще потеряно для мира шоу-бизнеса.
Но это все замечаешь, отмечаешь, ехидничаешь лишь в начале концерта, а потом прекрасный голос Хворостовского, мелодичная, красивая музыка Крутого, эмоциональные талантливые стихи Виноградовой захватывают и уносят тебя "по волнам твоей памяти". И за один вечер ты проживаешь целую жизнь. Красивую жизнь, потому что не безразличную.
Спасибо за праздник!
[I][B]

Первый канал. Телепроект. Познер

Пятница, 11 Июня 2010 г. 14:37 + в цитатник
1tv.ru/sprojects_edition/si=5756&fi=4416
Первый канал представляет на своем сайте новости, передачи, видео, on-line вещание, интерактивное общение.


Почитайте. Послушайте. Это интервью с Арменом Джигарханяном - не ОХИ и АХИ на скамейке. Есть шанс увидеть любимого актера без ретуши.



Процитировано 3 раз

ВОРОН

Среда, 09 Июня 2010 г. 23:11 + в цитатник
liveinternet.ru/users/galka...128073706/
http://trueshorts.livejournal.com/ THE RAVEN - 720 HD from THE RAVEN FILM on Vimeo. Прекрасная короткометражка в жанре экшн. И пусть сюжет ограничивается фантазией 14 летнего подростка(по крайней мере мне в этом возрасте что-то такое мечталось:))), ...

Метки:  

НЕ МОГУ МЫЧАТЬ

Вторник, 08 Июня 2010 г. 22:53 + в цитатник
Прав Андрей Архангельский: "Для практического торжества свобод о них нужно хотя бы говорить вслух. Благодаря выступлению Шевчука рейтинги у слова "свобода" в блогах и СМИ на прошлой неделе зашкаливали. За одно это ему можно сказать спасибо".

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1374865


Журнал «Огонёк» № 22 (5132) от 07.06.2010

Поразил даже не сам по себе вопрос о свободе, заданный Шевчуком премьеру, а внутренняя свобода, с которой этот вопрос был задан
Нельзя не поразиться тому, как к выступлению Юрия Шевчука на встрече с премьером, состоявшейся на днях, отнеслись коллеги: за глаза его называют глупцом, наивным и даже не умеющим себя вести. С каких пор наивностью и глупостью считается неравнодушие?

Андрей Архангельский

Что интересно, "критика глупца Шевчука" объединила представителей как охранительной идеологии, так и либеральной: одинаково "глупым" и "неуместным" разговор с властью о свободе считают и те, кому свободы не хватает, и те, кому кажется, что ее "и так слишком много". Во всей этой ситуации поражает, конечно, общий воинствующий рационализм творческих работников. Пришлось слышать, как даже самые неглупые из участников встречи восторгались не своевременностью вопросов, а тем, как срезал рок-музыканта премьер, назвав Юрой и вроде не узнав, кто он такой.

Советская власть всегда обвиняла интеллигенцию в том, что она "не знает жизни", "витает в облаках"; ее просили "спуститься с небес на землю", не быть наивными идеалистами. Вероятно, теперь интеллигенция решила избавиться, наконец, от векового комплекса наивности (обратной стороной которой является неспособность к лицемерию) и первая демонстрирует практическую хватку и знание жизни. Необходимость соответствовать формату — в данном случае формату встречи с премьером — привела в результате к тому, что даже гражданскую позицию принято отстаивать, не выходя за рамки специализации. Так, во время встречи с премьером музыкант Макаревич поднял вопрос о соблюдении прав домашних животных (он этим вопросом активно занимается), а Илья Лагутенко — о спасении уссурийских тигров. Диана Арбенина, в свою очередь, заговорила также о насущной проблеме: на борт самолета молодым матерям в России, оказывается, нельзя проносить сцеженное молоко: "Мне бы хотелось, чтобы в нашем законодательстве был более четкий пункт, касающийся именно этой жидкости, которая жизненно важна",— четко закончила свое обращение к премьеру Арбенина.

На фоне этого сугубо профессионального разговора, тон которому задавала Чулпан Хаматова, со знанием дела говорившая о проблемах своего фонда, Юрий Шевчук действительно выглядел динозавром образца 1988 года: "У меня несколько вопросов. Первое — свобода. Слово такое. Свобода прессы, свобода информации, потому что то, что сейчас творится в стране,— это сословная страна, тысячелетняя". Тон речи Шевчука был ровно тем же, каким и всегда: это вызвало снисходительные усмешки более "опытных" коллег — они даже пытались скрасить шуткой патетический тон Шевчука.

В отношении темы, "о чем прилично и неприлично говорить с властью", в среде творческой элиты давно установилась странная негласная договоренность. О том, о чем знают и говорят между собой все присутствовавшие на встрече — в интервью, в блогах, на фуршетах и кухнях: о традиционно низком уровне свобод в России,— об этом говорить с властью почему-то считается неприличным. Уникальность этого негласного уговора в том, что он совершенно добровольный. Говорить о дефиците свободы "непродуктивно", "не принято", "некрасиво", "дурной тон", а также, по общему мнению, "незачем" — все равно это ничего не изменит. В связи с последней встречей "защитниками приличий" приводился еще более абсурдный аргумент: что, мол, стыдно использовать для политических заявлений заседание, посвященное теме больных детей. "Этот вечер был посвящен детям... надо уважать несчастных больных детей. ...Реальный разговор о помощи детям и пожилым людям им (сторонникам Шевчука".— "О") не интересен",— обличает в своем блоге телеведущий Владимир Соловьев.

Абсурдность этой аргументации в том, что ведь, по сути, проблема с орфанными лекарствами, о которых говорила Хаматова премьеру, впрямую зависит именно от низкого уровня свободы в стране — экономической, законодательной и прочей — и вынуждает премьера в ручном режиме заниматься разрешением бюрократических заторов.

Исследователи тоталитарных обществ замечали, что внутри таковых всегда стихийно образуется группа людей, которая призывает не "раздражать власть протестами", "не злить ее", потому что "будет еще хуже". Между тем даже в советское время хорошим тоном среди интеллигенции считалось именно способность задавать власти "неприятные" и "неудобные" вопросы.

Но более всего удивительна, повторим, реакция коллег Шевчука на его выступление. Характерно высказался в этом смысле актер Евгений Гришковец в своем блоге: "Как бы свободно и дерзко ни говорил Шевчук с премьером, он все равно выглядел, как ходок, пришедший к Ленину. Как может умный человек обращаться к другому отдельному человеку с вопросом, а на самом деле с просьбой, о демократизации общества?!! Это же нелепость! Это же челобитная. Стыд и позор!"

Надо было дойти до определенной стадии "разгражданизации", чтобы называть наивным человека, который заговорил с властью на тему, которая, по идее, является фундаментальной для гражданского общества.

"Что печально? — продолжает Гришковец.— Шевчук сказал то, с чем я согласен, он произнес то, по поводу чего я сам переживаю, и то, что мне давно известно. Но сказал это так, что прозвучало это не смело, а просто дерзко. А дерзость — это всегда нечто сродни хулиганству".

Странное представление о приличиях.

...Критики Шевчука забывают о том, что "примирительная" позиция вредит более всего самой интеллигенции. Если она задает власти только милые, приятные и нетрудные вопросы, то у власти складывается впечатление, что у интеллигенции (которая, по выражению Петра Вяземского, "является термометром настроений общества") все хорошо, просто чудно, за исключением "отдельных недостатков". Если уж у самых свободных такое настроение, уверена власть, то в остальном обществе царят благоденствие и покой. Вообще же поражает на таких встречах именно мелочность и незначительность вопросов, задаваемых власти. Так, на прошлой встрече писателей с Путиным писатель Устинова подняла вопрос о том, что "Чехов труден для школьников и что его надо бы убрать из школьной программы": это, надо полагать, самая большая проблема, которая сегодня беспокоит общество. Разве кто-нибудь запрещает говорить о чем-либо более серьезном? Многие писатели, бывавшие на подобных встречах, признаются: им не о чем спрашивать премьера или президента. По-видимому, они говорят правду.

Именно от того, что интеллигенция перестала волноваться проблемами общества, у нее такой низкий рейтинг доверия и со стороны власти, и со стороны народа. Да и интеллигенция ли этот слой, разбалованный чесом во всевозможных антрепризах, умопомрачительными гонорарами на всевозможных корпоративах, богатыми подачками всевозможных фондов, участием в бессмысленных, но хорошо оплачиваемых сериалах? Кто, в конце концов, проведет границу между попсой от культуры и интеллигенцией?

Единственным, кто поддержал Шевчука на встрече, был Олег Басилашвили, продолживший череду "неприятных вопросов" и заговоривший о строительстве "Охта-центра". А актриса Лия Ахеджакова после беседы с премьером также призналась в интервью, что "поступила гадко, не поддержав Юру" (Шевчука): "Я просто себя проклинаю. За спиной все умеют говорить. А когда в лицо — это поступок очень высокого уровня". Актриса говорит, что у нее был ряд важных вопросов к Путину, в том числе о нерасследованных убийствах Маркелова, Бабуровой, Эстемировой...

Есть известный парадокс: нет ничего абстрактнее понятия "свобода" на уровне понятия, но в то же время нет и ничего конкретнее, когда это касается тебя лично. Для практического торжества свобод о них нужно хотя бы говорить вслух. Благодаря выступлению Шевчука рейтинги у слова "свобода" в блогах и СМИ на прошлой неделе зашкаливали. За одно это ему можно сказать спасибо.[SIZE=1][I]

Возвращение к трагедии под Смоленском

Вторник, 08 Июня 2010 г. 20:09 + в цитатник
- СКП признал факт мародерства на месте падения самолета Л.Качиньского
Россия, Смоленская область, Смоленск
- Министерство обороны РФ принесет извинения и компенсирует средства, похищенные с банковских
карточек поляков, погибших в авиакатастрофе под Смоленском. Прайм-ТАСС 13:00
- Военнослужащим, похитившим банковские карты с места катастрофы самолета президента Польши,
предъявлено обвинение

Два дня назад появилось сообщение о мародерстве со стороны российских военнослужащих. Первая реакция российской стороны: кощунство, такого не могло быть, потому что не могло быть никогда. И вот - признание, что такой факт имел место, что предъявлено обвинение. Правда, еще одна информация прошла, что задержанных отпустили под подписку.
Возмутило другое, даже не сам факт, что рассуждать на эту тему, стоят ли того подобные отморозки? Мародеры - подонки, другого определения и быть не может, но, как можно было (уже обвинение предъявлено!) до сих пор не принести извинения польской потерпевшей стороне? Пока лишь высказывается готовность извиниться и компенсировать украденное. Как военнослужащие с такой репутацией (трое из четверых обвиняемых были судимы и отбывали срок, кто за кражу, кто за мошенничество) попали в воинскую часть, которая была задействована в столь серьезной операции.
Стыдно. Больно. Обидно.
Когда прочитала заявление наших руководителей о кощунстве обвинений, подумала, что польская сторона ошибается. Так искренне опровергать заявление о краже кредитки, так эмоционально возмущаться оговором, не имея на то веских доказательств, и на высоком правительственном уровне, не разобравшись, утверждать, что мы чисты, вот - кощунство. Кощунство и позор.

Дневник Olga-777

Понедельник, 03 Мая 2010 г. 23:11 + в цитатник
Журналист. Темы: литература, музыка, история


Поиск сообщений в Olga-777
Страницы: 37 ..
.. 3 2 [1] Календарь