Понедельник, 20 Августа 2007 г. 21:45
+ в цитатник
Ливни в Великобритании привели к росту интернет-торговли на 80 процентов по сравнению с предыдущим годом, сообщает The Guardian. Общий объем покупок в июле составил 4,2 миллиарда фунтов стерлингов (8,3 миллиарда долларов). В июле 2006 года британцы потратили через интернет 2,34 миллиарда фунтов стерлингов, сообщает BBC News. Рост объемов электронной торговли происходит на фоне снижения продаж обычных магазинов. К такому выводу пришли исследователи из компании Interactive Media in Retail Group.
Полиция Бирмингема будет конфисковать транспортные средства, владельцы которых слушают за рулем музыку на повышенной громкости. Водителям предложат понизить уровень громкости и только в случае отказа конфискуют автомобиль. "Неаккуратное и бездумное управление машиной доставляет беспокойство другим участникам движения. В таких случаях у нас есть основания для конфискации машины", - заявил сержант Джейк Фланаган.
Представитель Общества борьбы с шумом (Noise Abatement Society) назвал автомобили, в которых играет слишком громкая музыка, "громыхающими недоразумениями", и выразил надежду, что органы правопорядка из других регионов последуют примеру полиции Бирмингема.
Понедельник, 13 Августа 2007 г. 02:03
+ в цитатник
Документальный фильм о Елизавете II "Год с королевой" ("A Year With The Queen") может никогда не выйти на экраны, пишет в воскресенье британская газета The Telegraph.
"Год с королевой" должен был выйти в эфир телеканала BBC1 в осеннем сезоне. Однако еще до выхода фильма на экраны он вызвал скандал в стране. Королеву возмутил появившейся в эфире анонс фильма, в котором были показаны фрагменты ее фотосессии с Анни Лейбовиц - знаменитым американским фотографом. Телеролик был смонтирован таким образом, что у зрителя создавалось впечатление, что королева обижается на просьбу Лейбовиц и покидает помещение, где проходили съемки. На самом деле королева выполнила просьбу Лейбовиц, а ушла лишь после окончания фотосессии.
Руководство BBC сразу же после того, как Букингемский дворец выразил недовольство роликом, принесло Елизавете II свои извинения и возложило вину за случившееся на RDF Media Group, монтировавшую ролик. В кинокомпании свою вину признали и также извинились перед королевой за некорректный анонс.
Однако извинения сторон не удовлетворили королеву, пишет The Telegraph. Елизавета II поручила своим адвокатам напомнить BBC и RDF Media Group, что перед началом съемок фильма был заключен трехсторонний контракт, который стороны нарушили. Королева подождала, пока BBC и RDF Media Group закончат внутреннее расследование инцидента, и лишь после этого обратилась к своим юристам.
Городской совет Ливерпуля отменил Mathew Street Festival, крупнейший европейский бесплатный музыкальный фестиваль, сообщает The Times.
Мероприятие ежегодно проводится на улицах Ливерпуля. Название фестиваль получил в честь одной из них: именно на Mathew Street располагается клуб Cavern, в котором The Beatles выступали в начале своей карьеры.
В 2006 году фестиваль проходил с 25 по 28 августа. Разнообразные группы выступали на пяти сценах, расположившихся на четырех улицах Ливерпуля.
В 2007 году мероприятие не будет проводиться "из соображений безопасности". Дело в том, что в 2008 году Ливерпуль станет культурной столицей Европы (European Capital of Culture). В городе будут проходить многочисленные мероприятия, отражающие его развитие. Сейчас Ливерпуль готовят к принятию звания, и многие районы реконструируются.
Новый министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд, как оказалось, не отличает японцев от китайцев. В минувший вторник среди прочих главу МИД приветствовали японские корреспонденты, работающие в Великобритании. В ответ на вежливый поклон Милибэнд улыбнулся, пожал им руки и сказал несколько слов о своем теплом отношении к Японии.
Затем подошел еще один журналист, поклонился и представился. Милибэнд снова заверил его в уважении к Японии. В этот момент по лицу гостя пробежала тень замешательства, пишет газета, и журналист пояснил, что он на самом деле из Китая.
"Дэвид оцепенел", - сообщает источник в британском МИД.
Просьбы миллионов поклонников были услышаны: писательница Джоан Роулинг сохранила жизнь Гарри Поттеру.За пять дней до официального выхода последней книги о мальчике-волшебнике текст появился в Интернете. В романе "Гарри Поттер и роковые мощи" погибает 21 персонаж. Среди них - сова Букля, домовой эльф Добби, мракоборец Грозный Глаз Грюм, друг главного героя Фред Уизли, еще несколько его однокурсников и главный враг - Воландеморт.
Между тем, в Великобритании из-за выхода книги началась настоящая ценовая война. Издательство "Блумсбери" собирается продавать роман почти за 20 фунтов стерлингов, в то время как первая книга о Поттере стоила всего 12.
Телеканал BBC принес Елизавете II извинения за некорректный монтаж видеоклипа с фотосессии британской королевы, который создает у зрителя впечатление, что венценосная особа буквально убегает от фотографа Анни Лейбовиц.
Видео было смонтировано таким образом, что за кадром, на котором фотограф просит королеву снять корону, следует кадр, на котором Елизавета II бросает на Лейбовиц холодный взгляд, а затем внезапно прекращает съемку, покинув помещение.
В общем, "Мы хотели бы принести извинения и королеве, и Анни Лейбовиц", - говорится в заявлении телеканала.
На лондонском стадионе "Уэмбли" состоялся многочасовой концерт памяти Дианы, принцессы Уэльской. В августе исполняется 10 лет со дня смерти принцессы в автокатастрофе в Париже.Более 60 тысяч человек пришли на концерт, организованный сыновьями Дианы, принцами Уильямом и Гарри. Это событие они посвятили 46-му дню рождения своей матери, заявив, что она наверняка посчитала бы такой концерт лучшим подарком.
Шестичасовой концерт транслировался по телевидению в 140 стран; все деньги, вырученные на продаже билетов, будут направлены благотворительным организациям, которым отдавала предпочтение принцесса Диана.
"Охота за старыми деревьями" началась в Великобритании. К счастью, отстреливать долгожителей никто не собирается. Охота - это всег лишь каталогизирование самых старых деревьев в стране. К 2011 году предполагается создать базу данных из, как минимум, ста тысяч ботанических древностей. По предварительным подсчетам, многовековых деревьев в королевстве может насчитываться до полумиллиона. Кстати, считается, что в Соединенном Королевстве уцелело наибольшее число вековых деревьев по сравнению с большинством европейских стран. Например, в Шотландии находится старейшее дерево континента - тис, которому насчитывается около пяти тысяч лет.
Тони Блэр ушел...
В среду, 27 июня, премьер-министр Великобритании Тони Блэр подал королеве официальное прошение об отставке и досрочно ушел с поста, который он занимал более 10 лет. Затем в Букингемский дворец был приглашен лидер Лейбористской партии Гордон Браун, которому Елизавета II объявила о назначении его новым главой кабинета, поручив сформировать правительство.
Тони Блэр ушел, и вместе с ним ушла целая эпоха...