Мошенник
Мошенник обозначает то же самое, что и карманник. Но дело в том, что жители Древней Руси не знали тюркского слова карман – деньги носили в сумках или кошельках, которые назывались мошна (мошьна). От этого слова и произошло хорошо известное каждому слово «мошенник».
Другими словами, специалист по краже из мошон. Чуть позже, помимо карманников, так стали называть простых жуликов и обманщиков.
Вокзал
Это слово – наглядный пример того, когда фамилиями называют не только научные открытия, но и обычные вещи. Согласно одной версии, в XVII веке англичанка Джейн Вокс (Vaux) держала под Лондоном развлекательное помещение (на английском – hall).
Спустя время так стали называться все подобные заведения, и слово стало нарицательным. Позже о былом значении слова Vauxhall (увеселительное заведение госпожи Вокс) забыли – воксхоллом или воксалом стали называть «концертные залы на железнодорожной станции».
Один из таких находился на Павловском вокзале под Петербургом. Постепенно слово превратилось в вокзал и стало служить названием зданий станционного типа для пассажиров.
Идиот
Слово, которое мы используем в качестве ругательства, на самом деле не имело уничижительного смысла. Своими корнями оно восходит к греческому idiotes, которое всего-навсего означало «частное лицо», «несведущий человек».
А на языке византийского духовенства оно имело значение «нецерковник, мирянин». Постепенно idiotes приобрело значение «тупица», «неотесанный глупец», потому что византийские священники презирали мирян, считая их невеждами.
Сланцы
Разговорное название резиновых шлепанцев активно фигурирует в нашей речи. Но вы когда-нибудь задумывались, откуда появилось это слово – сланцы?
Дело в том, что самым известным производителем этой обуви в СССР был завод «Полимер», который располагался в городе Сланцы.
Некоторые покупатели думали, что слово сланцы на подошве – это не что иное, как название обуви. Так слово стало нарицательным и превратилось в синоним шлепанцев.
Собака
Как считают ученые-языковеды, слово собака заимствовано из иранских языков. Например, из языка скифов, у которых оно пишется и произносится как spaka.
На Руси же четвероногих друзей называли коротко и ясно – пес. Согласно этимологическому словарю Л. В. Успенского, если раньше слово собака и встречалось у других славян, то только в негативном значении, в качестве «распущенного, злого человека».
Серия сообщений "слова":
Часть 1 - Учимся хамить красиво
Часть 2 - приметы
...
Часть 45 - как появились эти слова.
Часть 46 - как появились эти слова.
Часть 47 - как появились эти слова.
Часть 48 - как появились эти слова.
Часть 49 - Как выглядят крылатые фразы