![3862_large (261x365, 28Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/c/7/94/363/94363830_3862_large.jpg)
С 22 ноября - в прокате новый отечественный фильм режиссера Егора Баранова "Соловей-разбойник". Это комедия по сценарию Ивана Охлобыстина. Он же играет роль разбойника Соловьева. Его оппонентом по фильму стал актер Игорь Жижикин в роли агента Н7. Это русско-американский актер и продюсер. Он известен ролью полковника в фильме Стивена Спилберга "Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа".
О новой работе в фильме "Соловей-разбойник" рассказал исполнитель роли русского "Джеймса Бонда":
Соломатина: В российский прокат вышел фильм "Соловей-разбойник" с вашим участием. Такое сказочно-былинное название картины, наверное, не случайно. Кинокритики пишут, что в фильме много сказочных моментов, а также всевозможных социальных проблем, таких как коррупция, неправильное воспитание детей. Говорят также, что фильм получился энергичный, а портреты персонажей очень колоритные, в том числе и портрет вашего героя. Расскажите немного о нем. Его в СМИ называют агентом Н7?
Жижикин: Агент Н7.
Соломатина: Судя по отзывам, можно сказать, что ваш герой положительный, но в то же время герой Ивана Охлобыстина Соловей-разбойник, бывший топ-менеджер Соловьев, тоже вроде как герой положительный, так как он выступает в роли некоего Робин Гуда, как его называют в СМИ. Как по-вашему, кто же все-таки из этих героев более положительный?
Жижикин: Мне кажется, мой герой.
Соломатина: Он на стороне закона, по крайней мере.
Жижикин: По крайней мере, этот герой делает конкретный осознанный выбор. А, вообще, во все времена на Руси любили разбойников. Вспомните Стеньку Разина. Но здесь просто немного другое применение. Здесь, как вы правильно сказали, мы пытались в этом фильме поднять некие социальные проблемы, обозначить их тем или иным путем и достучаться.
Потому что, когда просто говорят о том, что нельзя детям продавать сигареты и алкоголь, всем наплевать, ведь все равно это везде происходит. А мы обозначили это совершенно криминальным путем - Соловей отрубает продавщице пальцы, конечно, это ужас. Но это может сыграть какую-то роль в сознании людей, это может как-то подействовать.
Соломатина: Я думаю, здесь рассчитано еще на некий шок, хотя сомневаюсь в том, что картины с участием Охлобыстина и режиссера Баранова будут такими кровожадными.
Жижикин: Баранов, вообще, кровожадный режиссер, я должен вам сказать. Тарантино с Родригесом вместе взятые "отдыхают".
Соломатина: Еще хотелось вернуться к вашему герою. Его называют русским Джеймсом Бондом, которому достаются какие-то сверхсложные задачи. И в то же время по сюжету герой - бывший беспризорник. А беспризорник, как выясняется, может быть кем угодно, даже владельцем японского меча катана. Расскажите, пожалуйста, о съемках. Вы рассказывали о сложностях с финальной батальной сценой.
Жижикин: Работа с оружием всегда сложная, какое бы оно ни было.
Соломатина: Но говорят, что из 500 человек в батальной сцене было всего 10 каскадеров, а остальные - обычные солдаты.
Жижикин: Да, сложность была еще в том, что эти мечи – тяжелые, настоящие. Я в силу своей голливудской доверительности думал, что мне, естественно, сделают бутафорский, как это делают в иностранных картинах. Но мне вложили в руки настоящий тяжеленный меч.
Соломатина: У нас все тут сделали чисто по-русски?
Жижикин: И сказали: вперед! Здесь, конечно, было трудно. Но в то же время эта некая опасность, внутреннее ощущение остроты придает и характера моему герою. На самом деле, мне было сложнее держать образ своего суперагента - неприступный, очень прямолинейный, внутренне собранный. И это было труднее. Потому что фильм-то хулиганский по своей сути.
И все в этом фильме вдоволь хулиганят, причем, по-хорошему. Один я только пытался хулиганить, находясь в этом жестком внутреннем образе. Но я понимал, и мы с Егором это обговаривали, что этот агент должен быть таким, мы должны создать своего родного российского суперагента.
Соломатина: Как вы считаете, фильм все-таки несет в себе какой-то глубокий внутренний смысл или тут больше веселья, легкости и комедийности?
Жижикин: Я думаю, здесь равнозначно. Он и смысл несет глубокий, и этот смысл легче воспринимается, когда тебе его не навязывают ни в коем случае, а ты его просто воспринимаешь с легкостью и впитываешь. Но в то же время тебе интересно смотреть, легко, ты не напрягаешься.
Соломатина: Спасибо за вашу работу.
Источник
Listen or download 121123-golos-za-kadrom for free on Prostopleer