-Музыка

 -неизвестно

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Obrechennii

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Schattenreich SWeeeT_LIFe

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.01.2007
Записей: 196
Комментариев: 352
Написано: 923

Ванга.

Дневник

Вторник, 01 Мая 2007 г. 19:19 + в цитатник
Настроение сейчас - Ровное

Новорожденную завернули в волчий полушубок и положили в тепло, поближе к печке. Ей даже не давали имени: думали, не выживет. Только через два месяца девочка заплакала, как настоящий младенец... Ее окрестили. Назвали Вангелией, что в переводе с греческого означает «приносящая благую весть».

Уже в три года маленькая Ванга осталась без матери, и долгое время девочка росла под присмотром соседок. Потом отец привел в дом новую хозяйку, ставшую для Ванги заботливой мачехой.

Необъяснимое трагическое событие произошло с девочкой в двенадцать лет. В пасмурный день гуляющие дети заметили в небе странное облако. «Гроза», – подумали ребятишки. Но грозы не последовало. Зловещий холодный ветер ожесточенно рвал с деревьев молодую листву, гнал по дороге клубы пыли, завивался воронками смерча, подступал все ближе, ближе и вдруг подхватил Вангелию. Страшная буря закрутила ее в чудовищной воронке, пронесла по воздуху и бросила на землю. Там, в ревущей пасти смерча, она ощутила словно бы прикосновение чьей-то ладони к голове и... потеряла сознание.

Когда Ванга очнулась, то не смогла открыть глаз, запорошенных песком. Местные доктора посоветовали срочно везти ее в столичную больницу и оперировать. Но где было взять огромную по тем временам сумму в 500 левов? Пока родители искали деньги, девочка стала слепнуть... Окончательно потеряла зрение она через четыре года после странного происшествия.

В 1925 году Вангу отправили в Дом слепых, где она пробыла три года. Здесь девочек учили вязать, шить и стряпать, обучали азбуке для слепых и занимались с ними музыкой. Тут девушка встретила и свою первую и, надо полагать, единственную любовь: она познакомилась со слепым юношей из обеспеченной семьи и уже готовилась к свадьбе. Судьба рассудила иначе. Мачеха Ванги умерла при родах очередного ребенка, и растерянный отец не мог обойтись без помощи старшей дочери. И девушка, похоронив мечты о счастье, вернулась в бедный отчий дом…

Последующие десять лет стали для Ванги самыми трудными. Она вязала, шила, пряла, несмотря на свою слепоту, но денег все равно не хватало. А тут еще тяжелая болезнь: стоя в очереди за пособием для бедных – босиком, на цементном полу – Ванга сильно простудилась и слегла с плевритом. Никто из окружающих уже не надеялся на ее выздоровление, но вдруг произошло чудо и больная поднялась с постели. После этого люди стали замечать за ней удивительные способности…

«В 1940 году Ванга впервые впала в длительный транс, а в 1941-м заговорила вдруг чужим, мужским голосом и стала предсказывать всем дальнейшую жизнь или гибель на войне. Почти целый год она не спала...» – рассказывают о прорицательнице православные издания.

Сама она признавалась: в то далекое время вдруг с удивлением обнаружила: заранее знает о том, о чем другие даже не подозревали. Поначалу никому не говорила об этом – боялась, что объявят сумасшедшей. И все же однажды не удержалась, сказала соседкам, что в апреле начнется война. Кто ей тогда поверил?

Но 6 апреля германские войска перешли границу Югославии. Тут-то и вспомнили о пророчестве слепой. Вангу стали называть «ясновидящей». И началось паломничество к ее дому...

Она никому не отказывала (разве что спустя годы выгнала Чумака и Кашпировского да учеников Джуны) и почти никогда не ошибалась – только в последние несколько лет... Интересно, что она обычно не разговаривала с теми, чьи дни уже сочтены, или с приехавшими из любопытства. Болгарский ученый Георгий Лозанов наблюдал за Вангой четверть века и отметил более 7000 случаев ее сбывшихся предсказаний. Он пришел к выводу, что «узнавание» выходит у Ванги за границы случайных совпадений и достигает 80 процентов.

…В 1942 году солдат Димитр Гущеров пришел к Ванге с просьбой указать убийц его брата. Прорицательница ушла от ответа:

«Я скажу тебе о них, но не сейчас. Ты должен мне пообещать, что не будешь мстить, ведь это и не нужно. Ты доживешь до того дня, когда своими глазами увидишь их кончину».

Солдат приходил к поразившей его женщине много раз и в конце концов предложил ей руку и сердце. Они обвенчались, и вскоре Димитр увез Вангу в Петрич – примерно в 200 километрах от Софии. Очень страдала прорицательница из-за того, что была бездетной. Супруг ее, много пивший в последние годы, умер в 1962-м от цирроза печени. Через несколько лет после его кончины в дом Ванги постучался мальчик-сирота, который заменил ей родного сына. Впоследствии Димитр Волчев избрал прокурорскую карьеру.

Она предвидела не только ход Второй мировой войны, но и события в Праге, Никарагуа, Сирии. В 1943 году изрекла прямо в лицо Гитлеру: «Оставь Россию в покое! Ты проиграешь эту войну!» Говорят, фюрер высмеял болгарскую ясновидящую... И напрасно! В 1963-м она предрекла покушение на 35-го президента США, коим оказался Джон Кеннеди. В 1968-м предсказала сразу три важных политических события: мятеж в Чехословакии, смертельное ранение сенатора Роберта Кеннеди и победу республиканского кандидата. В 1969 году «увидела» смерть Индиры Ганди, а в 1979-м – начало перестройки и распад СССР... А однажды произнесла: «Курск окажется под водой, и весь мир будет его оплакивать…» Курск? Город, стоящий вдалеке от большой воды? Только в августе 2000 года стало ясно, о каком «Курске» говорила пророчица…

В 1967 году Ванга, по ее словам, «поступила» на государственную службу. Говорят, что в свое время она принимала до 120 человек в день. В последние годы пророчествовала лишь десяти-пятнадцати посетителям, тратя на каждого по три-четыре минуты. Деньги за прием шли в городскую казну. Визит к пророчице обходился болгарам и гражданам соцстран в 100 левов (около 2 долларов), иностранцам – в 50 долларов. Правда, сотрудники болгарских спецслужб долгое время не допускали к ней иностранцев.

Как она «работала»? Об этом сама Ванга говорила так:

«Когда передо мной стоит человек, вокруг него собираются все умершие близкие. Они сами задают мне вопросы и охотно отвечают на мои. То, что я услышу от них, я и передаю живым...»

Голоса из запредельного мира слышали и люди, которые бывали у нее: тоненький или глухой шепоток. Некоторым матерям становилось плохо, когда они узнавали голоса своих умерших сыновей...

«Называя себя православной верующей, Ванга на самом деле таковой вовсе не была, – считают представители Русской православной церкви. – Она признавала реинкарнацию, а значит, являлась язычницей».

Тем не менее Ванга была исключительно религиозной – отмечала все церковные праздники, соблюдала посты. Напротив своего дома, на собственные сбережения и пожертвования людей Ванга построила православный храм Святой Петки. Своды белоснежного храма расписал известный болгарский художник Светлин Русев. Но отношения ее с церковью оставались натянутыми, ибо духовенство не признает подобных «пророков».

«Хотите объяснить то, что я делаю? – говорила Ванга. – Да как это объяснишь, когда это Божьих рук дело? Мой дар от Бога. Он лишил меня зрения, но дал мне другие глаза, которыми я вижу мир – и видимый, и невидимый…»

Постоянными гостями у нее были болгарский царь Симеон Второй, лидер партии и государства Тодор Живков, чья дочь Людмила, занимавшая пост министра культуры НРБ, многие годы опекала прорицательницу. Наносили визиты писатели Л. Леонов, Ю. Семенов, художник С. Рерих и многие другие. Неоднократно посещали бабушку эмиссары от Б. Ельцина. Предсказательница охотно давала политические прогнозы (по определенным причинам это не афишировалось). Русским она говаривала:

«Да, дел натворили вы много. Но Горбачева вы критикуете напрасно. Вы еще вспомните, как хорошо с ним было».

Однажды приехал к ясновидящей актер Вячеслав Тихонов. Не успел переступить порог, как Ванга спросила сердитым голосом: «Ты почему не выполнил просьбу своего друга Юрия Гагарина? Ведь перед последним полетом он просил тебя купить будильник и поставить его на стол, как бы в память». Тихонов был потрясен. Никто, кроме него и Гагарина, не знал об этом эпизоде.

Несколько раз бывал у Ванги Леонид Леонов, который безоговорочно верил всему, что говорила ему старица. В январе 1991 года писатель обратился к своему болгарскому другу с просьбой передать письмо Ванге. В нем шла речь о романе «Пирамида», работать над которым Леонов начал еще в 1939-м. Он не был доволен написанным и уже подумывал о том, чтобы уничтожить почти готовую книгу. Ванга, получив письмо, ответила: «Роман завершен, надо лишь внести некоторые добавления... Он выйдет из печати и будет переведен на многие языки». И еще прочел Леонид Максимович в послании болгарки следующее: «Как только ты закончишь свой роман, ты умрешь». Двадцать лет он не ставил последнюю точку в своем романе и, может быть, мир никогда бы не увидел «Пирамиду», если бы в начале 1990-х годов бабушка Ванга не отправила Леонову еще одно письмо: «Ты успеешь напечатать свой роман, и он получит международную известность». В апреле 1994 года первый том романа вышел в свет, а летом того же года, после празднования 95-летнего юбилея, Леонида Леонова не стало. Предсказание все-таки сбылось…

Побывал у Ванги и Е. Евтушенко. По свидетельству очевидцев, старушка с ним не особенно церемонилась: «Какой ты писатель! От тебя несет бочкой! Ты много знаешь и на многое годишься, но зачем столько пьешь и куришь?»

Много высказываний Ванги записала ее племянница Красимира Стоянова. Вот некоторые из них:

«Придет время чудес, наука сделает большие открытия в области нематериального. Мы станем свидетелями великих археологических открытий, которые в корне изменят наши представления о мире с древнейших времен. Все скрытое золото выйдет на поверхность земли, но уйдет вода. Так предопределено!..

Будущее принадлежит добрым людям, и они будут жить в прекрасном мире, который сейчас нам трудно себе вообразить...

Душа не умирает. Только души плохих людей озлобляются, и их не призывают на небо. Они не перевоплощаются. На землю возвращаются только самые добрые и лучшие.

Ничему не завидуйте, оплакивайте мою жизнь, потому что груз, который я несу, неподъемен. Не желайте слишком многого – вы не сможете расплатиться…»

За месяц до смерти Ванга вроде бы объявила о точной дате своей кончины. Никто не знает, остались ли у пророчицы наследники... Однажды болгарская провидица сказала: во Франции живет девочка, которой она передаст свои способности – когда умрет, десятилетняя девочка ослепнет... Однако перед смертью изрекла:

«Бог дал мне эти способности, и Бог решит, кому их передать. От меня ничего не зависит».

Смерть Ванга приняла с улыбкой. Ровно в полночь 10 августа 1996 года врачи констатировали внезапное улучшение состояния больной пророчицы (принося облегчение людям, она сама страдала прогрессирующим онкологическим заболеванием, лечить которое никому не позволяла). По словам ее племянницы, бабушка попросила стакан воды и хлеба, потом пожелала, чтобы ее искупали. «Вот теперь я в порядке», – сказала она. Около девяти часов утра Ванга сообщила, что за ней прибыли духи некогда умерших родственников. Предсказательница разговаривала с ними, делала движения, будто гладила кого-то по голове... В 10 часов утра «самая информированная бабушка планеты», как ее называли в прессе, покинула этот мир
Рубрики:  Биографии

Биография Толкиена.

Дневник

Вторник, 01 Мая 2007 г. 19:12 + в цитатник
Настроение сейчас - Ровное

В 1992 году исполнилось 100 лет со дня рождения английского писателя, лингвиста, преподавателя и переводчика Дж. Р. Р. Толкиена. Для многих он стал легендой при жизни. Мало сказать, что его книги - "Хоббит", "Властелин Колец" и другие - всемирно известны. Толкиен стал властителем дум многих и многих людей на земном шаре, но грандиозный успех его книг - это еще не все; не исключено, что Толкиен во многом повлиял на события второй половины двадцатого столетия. Часто говорят, что в его творениях заключена действенная проповедь антитоталитаризма. Но одного этого было бы мало. "Властелин Колец" содержит в себе еще и мощное противоядие против тоталитаризма, дает надежду, помогает обрести веру - и в этом главное отличие этой книги, скажем, от "1984" Дж. Оруэлла.

Но антитоталитаризм - лишь малая часть Толкиеновского "спектра"... Увы - в России о Толкиене узнали поздно. У нас его книги заметили, когда сам автор уже покинул тот мир, где, по словам одного критика, "до сих пор не улеглась пыль от бури, которую вызвала когда-то в мире публикация его трилогии" [Кабаков Р. Сотворение мира: Дис. ... канд. филолог, наук. Л., 1989. Рукопись используется с разрешения автора.]. А ведь трилогия была опубликована в Англии всего через два года после смерти Сталина - в 1955 году и вскоре переведена на многие языки, включая японский, еврейский и сербохорватский - на все, кроме русского и, кажется, китайского. Эта книга должна была стать главной книгой "оттепели", настольной книгой шестидесятников, притчей на устах у всякого. Но этого не случилось; что ж, дополним список наших потерь - и поспешим наверстать упущенное.

Один критик писал: "Властелин Колец" - безусловно, вещь величественная, но это не литература". Пожалуй, он был прав: это не литература - это целый мир, созданный воображением автора. В этом мире свои языки, история, легенды... В этой стране от ее основания заложены семена зла и добра, порчи и благодати, и прорастают они по законам, общим для всех миров, - но по-своему. Здесь есть высокий эпос, есть священное предание, поэзия, и простой деревенский юмор, и притча, и рыцарский роман. Жанр "Властелина" не определен до сих пор... Некоторые исследователи предлагают термин "лингвистическая эпопея" - известно, что закваской для воображения автора послужили изобретенные им эльфийские наречия, а также древнеанглийский, древнеисландский, финский и валлийский языки. Иногда "Властелина Колец" называют одним из первых романов в жанре "фэнтэзи", который во времена Толкиена еще отнюдь не был широко распространен, в отличие от времен наших. Ценители жанра "фэнтэзи", бесспорно, могли бы найти много общего между "Властелином Колец" и своими любимыми книгами. Многие из авторов "фэнтэзи" тоже создали целые миры - взять хотя бы Урсулу Ле Гуин или Роджера Желязны... Однако вряд ли кто-нибудь возразит, если сказать, что ни один из этих воображаемых миров не продуман так тщательно и любовно, не обоснован так последовательно. Толкиен создал мир, за который он берет на себя полную ответственность перед Богом - как христианин-католик - и перед людьми; думается, вряд ли средний автор "фэнтэзи" задает себе вопрос о подобной ответственности. Философская подоплека у таких книг, как правило, или отсутствует вовсе, или расползается по всем швам, да читатель, чего греха таить, и не ищет в них никакой особой подоплеки. Именно установка читателя на развлекательное чтение и порождает иногда иллюзию сходства книг Толкиена с бесконечным потоком литературы "фэнтэзи". Но сходство это лишь кажущееся. Настоящего дракона, забредшего на маскарад, иной подслеповатый гость вполне может принять за дракона поддельного, - но, согласитесь, более близкое знакомство быстро развеет все сомнения.

Кем же был создатель этой уникальной книги в жизни? "Изучение биографии автора - самый пустой и ложный путь к познанию его работ", - писал Толкиен и добавлял: "Только Ангел-хранитель или Сам Господь могли бы показать нам истинную связь между фактами личной жизни и произведениями писателя".

И все же такая связь есть, пусть ее и не постичь простому смертному. А поэтому о главных событиях жизни Толкиена упомянуть все же стоит.

Толкиен родился в Южной Африке, куда незадолго до того перебрались его родители. Трех лет он приехал с матерью в Англию и был на всю жизнь потрясен травой и деревьями, ведь в Африке он привык видеть горячий вельд с колючками, а на Рождество в доме наряжали эвкалипт. Следы этого "открытия" видны в книгах Толкиена на каждой странице.

Обратно мать с детьми уже не вернулась: отец, сравнительно молодой еще человек, скоропостижно скончался и семья осталась в зеленой Англии. Первые несколько лет прошли в местечке Сархоул - там были мельницы, озеро, лес и все прочие атрибуты сельской жизни. Исследователям впоследствии не пришлось долго искать прототип сказочной страны, выдуманной Толкиеном, - Заселья: это и есть Сархоул. Увы - со временем этот райский уголок стал жертвой индустриализации, что Толкиен пережил нелегко.

Через некоторое время мать Толкиена Мейбл Саффилд вынуждена была оставить Сархоул и перебраться в пригород Бирмингема. Это было вызвано решающей переменой в ее мировоззрении: Мейбл обратилась в католичество, а в Сархоуле подходящей католической церкви не было. К тому же дети подрастали, и пора было подумать об их образовании.

Смена исповедания, без сомнения, была для Мейбл Саффилд актом глубочайшей веры - и немалого мужества, так как это означало разрыв с родней, одиночество и нищету - вдова с двумя детьми, Мейбл зависела от денежной поддержки близких людей, но с переходом в католичество вынуждена была от нее отказаться: в те времена между протестантством и католичеством шла война не на жизнь, а на смерть и перебежчики считались чуть ли не военными преступниками. Позже Толкиен писал, что вражда родственников в буквальном смысле убила его мать - Мейбл провела последние годы в удручающей бедности, заболела диабетом и вскоре умерла: инсулина тогда еще не изобрели...

Мальчиков опекал католический священник, о. Френсис Морган; до конца жизни он оставался им близким другом. Джон и Хилари получили прекрасное классическое образование. Джон Толкиен рано начинает проявлять выдающиеся способности к языкам; более того - сам начинает изобретать языки, конструировать алфавиты и грамматики. В звучании слов он находит особую красоту. После смерти матери - всего-то четыре года и побыла она католичкой - Джон Рональд принял эстафету католицизма и никогда не изменял ему. "Католицизм для Толкиена был одной из двух важнейших составляющих его интеллектуальной жизни", - пишет его биограф [Carpenter H. Biography of J. R. R. Tolkien. London, 1977.] (второй были языки). На выставке, открытой к юбилею в Бодлеанской библиотеке (Оксфорд), представлен был студенческий деловой дневник Толкиена. Черным на его страницах отмечены повседневные дела и часы, отведенные занятиям; красным - дни религиозных праздников, посещения церкви, молитвы. Так вот - черного и красного примерно поровну... Толкиен восхищался и гордился поступком своей матери настолько, что впоследствии потребовал того же от своей невесты - и та перешла в католичество задолго до свадьбы, покинув сразу ощетинившихся против нее родственников-протестантов и всех прежних друзей...

С 1911-го по 1915-й Толкиен изучает английский язык и литературу в Оксфордском университете, где получает специальную стипендию для особо одаренных студентов. Способности позволяют ему претендовать на академическую карьеру. Интересы Толкиена определились сразу - это англосаксонская литература, древнеисландский язык, древнескандинавская мифология. Самым значительным произведением раннего англосаксонского средневековья считается "Беовульф", среднескандинавского - "Старшая Эдда"; позже Толкиен стал одним из выдающихся специалистов по обоим текстам, и оба они бесконечно отражаются в зеркалах его книг. Кроме того, изобретение языков за годы студенчества из хобби перерастает в дело жизненной важности. Из незаконченной повести "Потерянная дорога" можно вычитать, что Толкиен чувствовал себя не столько изобретателем новых, сколько открывателем существующих или когда-то существовавших языков.

Это смутное ощущение никогда не перерастало в сознательное "ясновидение" или что-либо в этом роде: Толкиен всегда оставался в рамках реальности и не придавал своим снам и ощущениям статуса непреложной истины. И все же герой "Потерянной дороги" узнает однажды, что на выдуманном им языке говорили в Атлантиде. Атлантида - под другим названием - встречается и в эпосе Толкиена "Сильмариллион"; и всю жизнь Толкиена преследовал сон о черной волне, которая поглощает зеленые поля и деревни, а потом сон этот унаследовал один из его сыновей...

"Сильмариллион" Толкиен начал писать чуть ли не сразу после окончания университета (и, заметим в скобках, зачисления в ряды действующей армии) - по его собственным словам, выдуманные языки требовали для себя вселенной, где они могли бы свободно развиваться и функционировать, и Толкиен принялся за создание такой вселенной. Тем временем мир реальный не давал забыть о себе. Как говорит выдающийся исследователь творчества Толкиена Том Шиппи, Толкиен - наряду с Оруэллом, Голдингом и Т. X. Уайтом - принадлежит к тем писателям, в которых стреляли, а это во многом определяет творческую индивидуальность. Не странно ли, заметил Шиппи в своем докладе на конференции, посвященной столетию Толкиена, что именно эти писатели "ушли" от реальности, создав воображаемые миры. Может быть, литература типа "фэнтэзи" вообще отражает реальность добра и зла полнее, чем так называемая "реалистическая" литература, и те писатели, что встречались со Злом лицом к лицу, не случайно избирают потом для описания этой встречи древний жанр притчи?

На общем фоне первой мировой войны, замечает все тот же Том Шиппи, полк, где служил Толкиен ("Ланкаширские стрелки"), сражался необычайно успешно и одержал ряд побед, прежде чем ранение перебросило Толкиена в госпиталь - как бы преднамеренно давая ему передышку для осознания ужасного опыта войны. За время пребывания на больничной койке он выучил еще два-три языка и даже перелистал учебник русского (дополняя это чтением романов Достоевского), "однако" романа с русским языком и культурой у Толкиена так и не получилось, хотя эстетическое впечатление от необычного звучания русских слов запомнилось ему на всю жизнь, - по крайней мере, так он говорил впоследствии.

По выходе из госпиталя Толкиена встречает другой, изменившийся мир. Лучших друзей Джон Рональд потерял в битве при Сомме - и с тех пор сквозной нитью проходит через его творчество мотив горьких побед и счастливых концов без радости. Мир после войны в книгах Толкиена всегда невосполнимо теряет слишком много прекрасного, слишком непохож на прежний, чтобы ликование победителей осталось неомраченным. Многие упрекают Толкиена в том, что, дескать, в его книгах гибнут только второстепенные герои. Но в его собственной истории погибли главные, и Толкиен берет на свои плечи бремя их неосуществленных замыслов и невоплотившихся дарований.

Итак, новая жизнь. Толкиен женится на девушке, что ждала его без малого восемь лет; становится преподавателем английского языка в университете в Лидсе; работает с другими учеными над Оксфордским словарем английского языка. В 1925 году он возвращается в Оксфорд, чтобы преподавать англосаксонский, в 1926-м знакомится с К. С. Льюисом (1898-1963), в будущем - писателем и богословом, автором множества книг, изданных теперь и у нас. Вокруг Толкиена и Льюиса вскоре образуется небольшой кружок литераторов, студентов и преподавателей, увлеченных древними языками и мифами, - Инклинги. Толкиен ведет обширную научную работу, переводит англосаксонскую поэзию, усердно трудится, чтобы обеспечить семью, выросшую из двух человек до шести, а на досуге рассказывает детям сказки и рисует (рисунки эти в Англии выдержали не одно издание). В 1936 году, после публикации одной из таких "домашних" сказок - "Хоббит, или Туда и Обратно", - к Толкиену приходит литературный успех, издательство заказывает продолжение... С той поры научная деятельность отходит на второй план и по ночам Толкиен пишет "Властелина Колец".

Не был забыт и "Сильмариллион". К тому времени эпопея включала в себя историю сотворения мира и падения Атлантиды, историю богов (Валаров) и рас, населяющих Землю вместе с человеком, - благородных бессмертных эльфов (создавая своих эльфов, Толкиен во многом опирался на древнеанглийскую христианскую традицию, где дискуссия о существовании эльфов и об их природе считалась вполне оправданной), гномов, древолюдей... "Сильмариллион" разворачивается в трагическую и величественную картину - причем речь идет не о какой-либо иной планете, а о нашей Земле: Толкиен как бы "восстанавливает" забытые звенья ее истории, извлекает на свет утерянные сказания, "проясняет" происхождение детских считалочек, которые, по его мнению, часто являются осколками прекрасных, но утерянных легенд прошлого... Замысел Толкиена честолюбив и грандиозен - он намерен создать не больше и не меньше как "мифологию для Англии". В то же время он ни на секунду не претендует на то, что его фантазия представляет собой что-то большее, чем фантазия (и в этом его основное отличие от русского мифотворца и визионера Даниила Андреева!). Человек создан по образу и подобию Божию, говорит Толкиен в своем эссе "О волшебных сказках"; следовательно, человек способен творить миры. Он не может вдохнуть жизнь в свое творение, но Бог, если захочет, волен сделать это, - оживил же Он гномов, созданных архангелом-Валаром Аулэ (рассказ об этом есть в "Сильмариллионе"), и картину художника Ниггля (рассказ "Лист кисти Ниггля", впервые опубликованый в 1945 году). Не знаешь, чему удивляться больше - дерзости этого замысла или смиренности самого дерзновения. Параллелей "Сильмариллиону" в мировой культуре мало, - по крайней мере, если говорить о попытках столь же грандиозного масштаба. Одни дерзали без смирения - и создавали ереси, другие ни на что особенно не дерзали - и развивали жанр "фэнтэзи". Пожалуй, только малоизвестный датский богослов Грюндтвиг [N. I. Agеу, "Quid Hinieldus cum Christo?" - New Perspectives on Tolkien's Theological Dilemma and his Sub-Creation Theory (доклад на Оксфордской конференции 1992 г., посвященной столетию со дня рождения Толкиена).] занимался примерно тем же, только полувеком раньше (не исключено, кстати, что Толкиен напрямую вдохновлялся его идеей - Грюндтвиг мечтал написать "мифологию для Дании"). Схожи и богословские оправдания, которые находят для своей любви к языческой мифологии дохристианского периода христиане Грюндтвиг и Толкиен.

Стоит, однако, помнить, что "Сильмариллион" мог бы остаться никому не известным чудачеством оксфордского профессора, не выйди из-под пера этого же профессора "Властелин Колец", задуманный как продолжение детской книги, но, слово за слово, неожиданно для самого автора, превратившийся в книгу для всех возрастов (и больше для взрослых!). "Властелин Колец" вдохнул в "Сильмариллион" жизнь и душу, которых тому недоставало. На величественном фоне появились герои, близкие каждому, и читатель с их помощью смог перенестись в мир Толкиена на равных с героями эпоса, а мир Толкиена, кроме "героического" и "эльфийского", обрел и "человеческое" измерение.

Образно выражаясь, "Властелин Колец" пропущен автором через опыт второй мировой войны. У Толкиена никогда не было иллюзий насчет "левых" (за это его не любят сегодняшние западные социалисты), тем более насчет Сталина - его он оценивал достаточно трезво, и аура победителя не могла затмить этой правды своим, многих ослепившим, блеском. Он предвидел войну - и тяжело переживал ошибки английских политиков перед ее началом; не был он очарован и романтикой испанской гражданской войны - хотя уж на нее-то поддался даже Льюис. Но, по-видимому, Джон Рональд обладал поистине адамантовой твердостью убеждений и трезвостью мысли. Восторг слияния с толпой в формуле его духа отсутствовал. И вот сейчас, через пятьдесят лет, мы начинаем с ним соглашаться... Ходят легенды, что именно "Письма" Толкиена, где он говорит о своих политических убеждениях достаточно резко, замедлили выход в свет полного перевода "Властелина Колец". Впрочем, пусть свет на это прольют те, кто знает. Заметим еще, что и победа над Германией не вызвала у Толкиена эйфории - он был далек от идеализации победившей стороны.

Итак, в 1949 году "Властелин Колец" был закончен ("Я породил монстра", - пугал Толкиен издателей) и в 1955 году вышел в свет (издатели готовились понести убытки). В итоге - ослепительное признание и вскоре - слава и богатство. Были, конечно, и ругательные отзывы на книгу; но теперь, по прошествии сорока лет, можно смело сказать, что человечество делится на две части: одна, прочитав "Властелина", уже не мыслит себе жизни без Толкиена; другая, не дочитав первого тома, равнодушно откладывает книгу в сторону. Что ж, это задача для психологов и прочих знатоков человеческой натуры. Процитируем по два отзыва с той и другой стороны:

"Для романа... это феноменально дорогая книга, и, видимо, я должен относиться к ней серьезно, но я не могу найти для этого ни одной по-настоящему серьезной причины" (обозреватель популярной газеты);

"За последние годы я не прочел ничего, что доставило бы мне такую радость" (поэт Уинстон Хью Оден);

"Успех Толкиена в Англии был по большей части реакцией против скучного, беспринципного, редукционистского коммерческого материализма; меня самого в этой книге - а я прочитал ее в декабре 1956-го - привлекла неоспоримая красота его выдуманного мира, красота, в которой можно найти убежище от всех (увы, чересчур правдоподобных!) ужасов, приводящих на память самые скверные стороны мира, в котором мы тогда жили, мира, где повсюду можно было видеть следы тоталитарного мышления" (Дэвид Даган, член английского общества любителей Толкиена).

Среди предшественников Толкиена называли Джорджа Макдональда, Шекспира, короля Альфреда, Г. К. Честертона, Эрнста Кассирера и Ариосто (не считая англосаксонских поэтов раннего средневековья); среди последователей - Урсулу Ле Гуин и легион других писателей-фантастов (а кроме того, поэта и музыканта Бориса Гребенщикова); да и сам Льюис много у Толкиена позаимствовал для своего "нарнийского" цикла, который сегодня у нас так популярен (кстати, даже среди английских поклонников Льюиса мало кто знает, что именно Толкиен помог воинствующему язычнику и агностику Льюису обратиться в христианство!); среди основных тем Толкиена называют, кроме взаимоотношений язычества и христианства, о чем речь шла выше, тему влияния маленького человека на ход большой Истории, темы смерти и бессмертия, случая и провидения, порчи и благодати, происхождения зла, тему власти (одна из главнейших!) и многие другие. Споры вокруг Толкиена не затихают, а книги о нем все продолжают и продолжают выходить, не говоря уже о нескольких периодических журналах разноязычных и разномастных "Толкиеновских обществ".

Итак, годам к шестидесяти Толкиен внезапно стал знаменит - особенно, когда вышло американское издание "Властелина". Толкиен был польщен и удивлен. В письмах друзьям он признавался, что, "как и все драконы, неравнодушен к лести". Успех книги скрасил последние годы писателя (он умер в 1973 году) материальным достатком - впервые за всю жизнь, он получил возможность не вести мелочные списки расходов. Но главное - он наконец-то освободился от каторги, на которой гнул спину всю жизнь - от ежегодной проверки экзаменационных работ! Зато появилась новая, добровольная обязанность - отвечать на письма поклонников, принимать визитеров... Кроме того, к радостям успеха присоединилась тревога - во многих местах земного шара книгу приняли настолько серьезно, что она чуть ли не заменила некоторым увлекающимся личностям Священное Писание, стала их жизнью и верой. Легко догадаться, как это обременяло совесть автора-христианина. Эарендел из древнеанглийского стихотворения смог донести весть о Христе до язычников и не превратился в новое божество; надеялся избежать этого и Толкиен, но преуспел лишь отчасти.

В последние годы жизни Толкиен готовил к печати "Сильмариллион", но так и не закончил этой работы
Рубрики:  Биографии

Терри Пратчетт. Биография + Список книг.

Дневник

Пятница, 27 Апреля 2007 г. 10:28 + в цитатник
Настроение сейчас - Ровное

Родился в Беконсфилде. В 1959 году поступил в высшую техническую школу Уайкомб. Первый рассказ "The Hades Business" опубликовал в школьном журнале в 1961 году, а в 1963 этот же рассказ появился в профессиональном издании. В 1965 году ушел из школы в журналистику. В 1971 году опубликовал первый роман "The Carpet People". Настоящий успех пришел к Пратчетту в 1983 году с публикацией блистательного юмористическо-фэнтезийного романа "Цвет волшебства", с которого начался гранидиозный цикл бестселлеров "Discworld" ("Плоский мир"), насчитывающий сейчас более 20 книг. В настоящее время Пратчетт является одним из самых читаемых британских писателей, за вклад в литературу он удостоен в 1998 году звания Кавалера Ордена Британской Империи.

По данным статистики, Пратчетт на протяжении 90-х годов является самым читаемым в Великобритании автором, его книг, изданных в твердой обложке, продано больше, чем у любого другого живущего ныне писателя. По некоторым оценкам, его книги составляют примерно 1% отвсех книг, проданных в Великобритании.


Юмористическая фантастика
Номы:
1. Угонщики
2. Землекопы b
3. Крылья

Плоский мир:
1. Цвет волшебства
2. Безумная звезда
3. Творцы заклинаний
4. Мор, ученик Смерти
5. Вещие сестрички
6. Посох и Шляпа
7. Пирамиды
8. Стража! Стража!
9. Эрик, а также Ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар
10. Движущиеся картинки
11. Мрачный Жнец
12. Ведьмы за границей
13. Маленькие боги (Мелкие боги)
14. Дамы и господа
15. В доспехах и с оружием
15. К оружию! К оружию!
16. Роковая музыка (Музыка души)
17. Интересные времена
18. Маскарад
19. Ноги из глины
20. Санта-Хрякус
21. Патриот
22. Последний континент
23. Carpe Jugulum. Хватай за горло!

Детская фантастика
Джонни Максвелл:
1. Только ты можешь спасти человечество
2. Джонни и мертвецы
3. Джонни и бомба

Юмористическая фантастика
Люди Ковра

Фэнтези
Море и рыбаки

Юмористическая проза
Кот без дураков
Рубрики:  Биографии

Энн Райс.

Дневник

Пятница, 27 Апреля 2007 г. 10:15 + в цитатник
В колонках играет - Anorexia Nervosa
Настроение сейчас - Ровное

Энн Райс
(род. 04.10.1941)



Одна из самых читаемых и популярных писательниц Америки Энн Райс (Anne Rice) знаменита умением переплетать вместе в своих романах реальные и сверхъестественные миры. Эти романы не только развлекают читателей, но и заставляют их задуматься. Ее книги похожи на яркие лоскутные одеяла, сшитые из истории, верований, религии, и захватывающих персонажей, которые исследуют и раздвигают привычный мир за рамки нашего восприятия.

Энн пишет под тремя именами: своим собственным, Энн Рэмплинг (Anne Rampling) и Э. Н. Рокелер (A. N. Roquelaure). Под своим именем она написала серию "Вампирские хроники" (The Vampire Chronicles), "Мэйфейрские ведьмы" (The Mayfair Witches), "Новые вампирские хроники" (New Tales of the Vampires) и множество отдельных романов, самым последним из которых стал "Христос, господь" (Christ the Lord). Под именем Энн Рэмплинг она опубликовала два романа - "Выход в Эдем" (Exit to Eden) и "Белинда" (Belinda). Под именем Э. Н. Рокелер Энн публикует серию любовных романов "The Beauty Series".

Энн живет и работает в Калифорнии. Жизненный опыт и любознательность дают ей постоянное вдохновение для работы. С помощью родственников и знакомых Энн совершила несколько выгодных сделок.

Еще несколько фактов об Энн Райс:

1. Урожденная Энн Говард Аллен (Howard Allen O'Brien). Родилась 4 октября 1941 г. в Новом Орлеане. Свое первое имя, Энн, она выбрала еще в детском возрасте.
2. В 1961 г. вышла замуж за Стэна Райса (Stan Rice).
3. В 1966 г. родилась дочь Мишель (Michele). Она умерла от лейкемии в возрасте 5 лет.
4. Свой первый увидевший свет роман, "Интервью с вампиром" (Interview with a Vampire), она написала в 1973 году и на следующий год продала его издательству "Knopf".
5. Сын Кристофер (Christopher) родился в 1978 году. Он также собирается стать писателем.
6. После того, как она жила в Техасе и Сан-Франциско, Энн переехала в Новый Орлеан, где купила дом, который описан в серии "Мэйфейрские ведьмы". Энн продолжает писать по одной - две книги в год. Ее романы "Интервью с вампиром", "Выход в Эдем" и "Королева проклятых" (The Queen of the Damned) были экранизированы. По роману "Праздник всех святых" (The Feast of All Saints) сделали сериал на канале Showtime. "Мэйфейрские ведьмы" также должен вскоре стать телесериалом.
7. После того, как ее муж скончался от опухоли мозга, Энн переехала в Калифорнию, где сейчас и живет.
Рубрики:  Биографии

Шарль Бодлер (биография)

Дневник

Вторник, 16 Января 2007 г. 22:29 + в цитатник
В колонках играет - Moonspell - Eurotica
Настроение сейчас - Ровное

БОДЛЕР Шарль [Charles Baudelaire, 1821–1867] - французский поэт. Поэтическая деятельность Б. совпала с расцветом во французской лит-ре романтических и парнасских течений. После бури французской революции и эпопеи наполеоновских войн во Франции установился буржуазный порядок, не выполнивший не только чаяний широких народных масс, но и стремлений средних слоев, той мелкой буржуазии, к-рая давала наибольшее количество художников вообще и в частности писателей и поэтов. Глубокое разочарование охватило умы. С одной стороны, результатом такого разочарования было неверие в прежние принципы разума, который должен просветить и исправить мир. Воззрения энциклопедистов были погребены, и на месте их возник противоположный культ страстей, иррационального или мистических настроений. Не было и надежды на политический выход из юдоли скорби на путь радикальной социальной реформы. На почве глубокого пессимизма, охватившего лучшие умы, выросло огромное, не только английское, но и мировое явление байронизма, разочарование с сильной примесью революционного брожения.

Однако романтизму были свойственны и другие черты. Одновременно с Байроном (см.), менее сильным, но все же властителем умов являлся Шатобриан (см.), к-рый хотя и представлял собою то же разочарование со многими чертами, очень близкими байронизму, но с большой примесью эстетического христианства и реакционной дворянской идеологии.

Промежуточное положение занимали художники, к-рые хотели уйти в свое искусство и в игре воображения, полетах фантазии, в наслаждении ремеслом своим найти себе жизненное содержание.

Если глава так наз. "Парнаса", выдвигавшего это чисто формальное отношение к поэзии, Леконт де-Лиль (см.), был вместе с тем глубоким мыслителем и одним из наиболее ярко выраженных пессимистов своего века, то другие не забирались так глубоко и стремились только создавать "эмали и камеи" [название сборника стихотворений Теофиля Готье (см.)] с причудливостью и четкой сочностью слова.

Сын своего времени, Б. точно так же был преисполнен разочарованием и равнодушием к идеям прогресса; к окружающей жизни он относился скептически или даже гипохондрически. В то же время словесное мастерство, музыкальную и ювелирную точность выражения он возлюбил как средство перечеканивать свои печали и страдания в произведения искусства и тем самым хоть несколько утолять их. Б. однако резко выделяется на фоне других поэтов того времени определенной наклонностью к крайней изощренности и даже извращенности.

Индивидуально это объяснялось в Б. конечно его болезнью. Он происходил из семьи наследственно маниакальной. Наследственное предрасположение и условия, в к-рых он жил, привели его также к злоупотреблению наркотиками. Скучая, пренебрежительно относясь к неудовлетворяющей его действительности, Б. ищет неслыханных развлечений, чего-то совершенно нового и находит в этом не только некоторое удовлетворение: он гордится своим моральным и эстетическим дендизмом. Быть непохожим на других, быть предметом опасливого уважения в качестве "сатанинского поэта", - такова была поза, избранная французским поэтом, обусловленная его характером и общественными условиями.

Но поэт является не только личностью: он прежде всего общественная фигура. Каждое время выбирает ту или другую индивидуальность для полного своего выражения и выдвигает на первый план либо более или менее здоровые, либо больные натуры. В тогдашнем французском обществе накопилось столько скуки, столько презрения к жизни и вместе с тем столько потребности преодолеть свои страдания преображением их в художественные формы, "сублимировать" страдания, что именно такой человек, как Б., при крупном таланте, мог оказаться весьма ярким представителем этой ветви тогдашнего общественного самочувствия и ее выразителем в литературе.

Однако в средине прошлого века буржуазия не настолько еще изжила свои жизненные ресурсы, чтобы Бодлер, первый декадент (упадочник), был сразу понят окружающим обществом. Только наиболее утонченные ценители преклонялись перед ним.

Большая публика прошла вначале мимо него. Лишь впоследствии, когда декаданс, т. е. эстетничанье идеями смерти, греха, болезни, разврата, стал главным мотивом поэзии, Б. был объявлен великим предшественником и даже основателем декадентского символизма.

Надо отметить еще, что в эпоху 1848, когда сильная революционная судорога потрясла буржуазный мир, Бодлер как бы проснулся. К этому времени относятся его произведения - "Сумерки", "Рассвет" и "Пирушка тряпичников". Демократические и чуть-чуть революционные нотки стали проявляться в поэзии Б., но они скоро угасли в еще более мрачном разочаровании.

Личная жизнь Б. сложилась ужасно. Его любовь - мулатка Дюваль, была бессовестной пьяницей, измучившей поэта. Его небольшое состояние было полностью съедено. К концу своей жизни Б. был почти нищим. Умер он разбитый параличом и забытый.

Главное его произведение - "Цветы зла" (Les fleurs du mal, 1857; имеются русск. перев. Якубовича-Мельшина и Эллиса; переводили его и многие другие поэты: Сологуб, Вячеслав Иванов и др.). "Цветы зла" - квинтэссенция тех настроений, о к-рых мы говорили выше. Современник парнасцев, требовавших необыкновенной филигранности стихотворной формы, твердости структуры, экономии в словах, строгого ритма и выбора образов и глубокого соответствия им выражений, Б. не только подчинялся всем этим условиям, но оказался одним из крупнейших мастеров такой, классической по-своему, формы стиха. Б. принадлежит к породе поэтов-скульпторов. Свои стихи он высекает или кует. Его произведения тверды, всякое слово стоит определенно на своем месте. Мастерство здесь мужественное. Т. к. содержание обыкновенно выражает собою идеи, близкие к отчаянию или к полусумасшествию, грязь или низость глубокого падения, морального и физического, то, казалось бы, это содержание находится в резком противоречии с формой. На самом деле этого нет. Так же как у Леконт де-Лиля, у Б. такое соединение содержания с формой производит впечатление сдерживающего себя, полного достоинства констатирования ужаса жизни.

Перед нами поэт, к-рый знает, что жизнь представляет собою мрак и боль, что она сложна, полна бездн. Он не видит перед собою луча света, он не знает выхода. Но он от этого не отчаялся, не расхандрился, напротив, он словно сжал руками свое сердце. Он старается сохранить во всем какое-то высокое спокойствие, стремится как художник доминировать над окружающим. Он не плачет. Он поет мужественную и горькую песню именно потому, что не хочет плакать. Позднее поэты этого упадочного типа совершенно утеряли такое равновесие и такую суровую граненность формы.

Бодлер написал кроме того "Маленькие поэмы в прозе" (русский перевод Александровича, М., 1902, и Эллиса, 1910), дневник, озаглавленный им "Обнаженное сердце" (русский перевод Эллиса, М., 1907). Ему же принадлежит серия статей об изобразительном искусстве, в к-рых он показал себя человеком изумительно тонкого и верного вкуса и большим мастером слова в области критики, и образцовый перевод новелл Эдгара По (см.), оказавшего громадное влияние на французскую лит-ру. В пору расцвета декадентского символизма во Франции Б. был поднят на щит и провозглашен едва ли не величайшим поэтом Франции. Сейчас этот восторг в значительной степени ослабел. Но Б. конечно навсегда останется превосходным выразителем того момента в истории французской буржуазии и интеллигенции, когда она потеряла всю силу своего идеализма, в лучшей своей части не смогла примириться со скудостью буржуазных перспектив, ударилась в отчаяние, смешанное с мечтой, но еще проявляла как бы некоторые отблески революционного подъема энергии и принимала свою печальную участь, по крайней мере в лице своих поэтов, не без известного величия. Недаром Б. был все-таки современником двух революций и, как рассказывают, в феврале братался с революционными рабочими. Бодлеровский культ всего извращенного, порочного и искусственного, порожденный городом, городской цивилизацией, его эстетизм и аморализм - все это оказало чрезвычайно значительное влияние на русских символистов. Стремясь уйти от действительности в мир мечты, наши декаденты "старшего поколения" (Брюсов, Бальмонт, Сологуб, Анненский, еще раньше Мережковский, Минский) находили оправдание своим настроениям в чеканных стихах "Цветов зла", где презрение к жизни и природе, как к "будням" и "прозе", возводилось в принцип, в "перл создания". На русское декадентство первой поры наложил отпечаток и индивидуализм Б. - культ гордого, возвышающегося над миром "Я", все познавшего и всем пресытившегося, не признающего над собой никаких нравственных норм, властно смешивающего добро и зло.
Рубрики:  Биографии


 Страницы: [1]