Летние тренировки норвежских лыжников

Суббота, 16 Июня 2018 г. 06:56 + в цитатник

 

Нуртуг запел.

https://www.nrk.no/trondelag/fylkesmusikkvideo-tar-av-pa-nett_-_-du-far-den-ikke-ut-av-hodet-1.14085893



TESTET OG FANT: På Sognefjellet fikk Therese Johaug testet skiene Marit Bjørgen ga fra seg, og fant det hun drømte om.

Foto: Cornelius Poppe / NTB scanpix

– Det tøffeste med å legge opp var å kvitte seg med skiene

HOLMENKOLLEN (NRK): Marit Bjørgen hadde en klump i magen da hun tok farvel med skiparken. Nå håper hun Therese Johaug tar VM-gull på Bjørgen-ski i Seefeld.

Тереза Юхауг на лыжах Марит Бьерген.

https://www.nrk.no/sport/johaug-overtar-bjorgens-superski-1.14085356



Персональные в количестве 10 пар.

А вот и "пенсионер" Томас.

На футболке надпись: Родился с лыжами на ногах.

Весной сподобился сделать образцово-показательное видео с коньковым ходом.

Комментарии:

Elgen leker! - "Лось" развлекается. (Gjøre noe lekende lett - делать что-то играючи (шутя, без труда).

Elgen fra Enebakk i sitt ess. - "Лось" из Энебакка (был) в ударе. (Han er i sitt ess i dag - сегодня он в ударе).

 

Ингрид Алсгорь приступила к тренировкам.

 

Недавно бегал по горам с Эстилем и Шельдалем.

Denne gang i Sherpa-klassen - med 20 kg + i sekken. - Бежал с отягощением, что-то типа броника + килограммы в рюкзаке. Еще фото здесь:

https://www.instagram.com/explore/tags/bl%C3%A5feldenrettopp/?hl=nb

Алсгорь штурмует горы.

Очередной штурм.

Sang om en venn
Hvis han følger deg opp til topp
som i seiersrus, uten stopp
Da kan du stole på ham med hell
som på deg selv.

Jørn Simen Øverli. Oversettelse, 1996. Норвежский певец Йорн Симен Оверли  перевел песню в 1996 году.
seiersrus - опьянение от победы, упоение победой
Звук здесь: http://www.jornsimen.no/vladimir-vysotskij/

Если шел за тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной, -
Значит, как на себя самого
Положись на него.
Владимир Высоцкий. Песня о друге. Текст, музыка, 1966

 

Фото с чистой совестью стырены у Томаса Алсгоря.

Совладелец ресторана в Осло: 

https://www.liveinternet.ru/users/norsk-langrenn/post436147167/

Еще здесь, команда распущена:

https://www.liveinternet.ru/users/norsk-langrenn/post410008582/

Råkjøre - лихачить.

Råkjøre i skiløypa. (рох(ь)ёрэ и шилёйпа) - Хамить на лыжне (не уступать лыжню, наступать на лыжи идущего впереди и т.п.).

1. et råskinn = en råtamp = en råtass - хулиган, pl хулиганье

2. Han er et råskinn på ski. - Он великолепно ходит на лыжах.

 

Танцуют Домрачева и Бьерндален на вечере, посвященном завершению карьеры Уле Айнара

https://www.sports.ru/biathlon/1064218643.html

 

Рубрики:  Норвежский язык
Спорт
Норвегия
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку