Тушеные в пиве свиные щеки. Норвегия

Суббота, 21 Апреля 2018 г. 23:33 + в цитатник


 

28_thumb_thumb (600x338, 30Kb)

Рецепт норвежского кулинара Лизы Финкенхаген (Lise Finckenhagen) в программе радио «Jacobsen», NRK P1+

Foto: Tone Rieber-Mohn / NRK

 

Ølbreserte svinekjaker - Тушеные в пиве свиные щеки

 

  • 2 kg svinekjaker - 2 кг свиных щек
  • hvetemel - мука
  • 0,5 liter mørkt øl - 500 г темного пива
  • 4 dl god svinekraft, okse- eller kalvekraft - 400 г свиного, говяжьего или телячьего бульона
  • 1 gulrot - 1 морковь
  • 1 stor løk - 1 большая луковица
  • 4 hvitløkfedd - 4 зубчика чеснока
  • 2 kvister frisk timian - 2 веточки свежего тимьяна
  • 1-2 stjerneanis - 1-2 звездочки аниса
  • 1 ts fennikelfrø (kan sløyfes) - 1 ч.л. семян фенхеля (по желанию)
  • 1 ss brunt sukker - 1 ст.л. коричневого сахара
  • salt og kvernet pepper - соль и молотый перец
  • olje til steking - растительное масло для жарки
  • 2 ss smør - 2 ст.л. сливочного масла
  • bladpersille til pynt - листья петрушки для украшения

 

Varm ovnen til 140 grader. - Духовка 140 градусов.

Rens kjakene for eventuelle bruskrester, sener . - Удалить остатки хрящей, сухожилий, пленок.

Krydre kjakene godt med salt og pepper, og vend dem i mel. - Щеки посолить, поперчить, обвалять в муке.

 

Varm olje i en vid gryte, og brun kjakene godt på alle sider. - Нагреть в кастрюле масло, мясо обжарить со всех сторон.

Får du ikke plass til alle samtidig bør du brune kjakene i to omganger, slik at alle får en skikkelig brun og jevn stekeskorpe.  - Если все мясо не уместилось, обжаривайте за два раза.

Løft kjøttet ut av gryten, og fres grønnsakene i samme gryte. - Мясо убрать со из кастрюли, обжарить овощи.

Tilsett timian, og fres grønnsakene gylne og myke under omrøring. - Добавить тимьян, обжаривать до золотистого цвета и мягкости. Не забывайте мешать.

Hell i øl og tilsett stjerneanis, knuste fennikelfrø og sukker. - Налить пиво, добавить анис, раздавленные семена фенхеля и сахар.

Kok opp og la det koke friskt i fire til fem minutter.- Довести до кипения, варить 4-5 минут.

 

Legg kjakene tilbake i gryten og tilsett kraft. - Щеки положить в кастрюлю, добавить бульон.

Gi det hele et oppkok og dekk gryten med tett lokk. - Довести до кипения, накрыть плотной крышкой.

Sett hele gryten inn i ovnen og la det stå i tre til fire timer, eller til kjøttet er helt mørt. - Поставить в духовку на 3-4 часа или пока мясо не станет мягким.

Løft det ferdige kjøttet opp av gryten. - Готовое мясо достать из кастрюли.

 

Sil kraften, og gni gjerne litt av de bløte grønnsakene gjennom silen. - Процедить бульон, овощи протереть через сито (по желанию).

Kok inn kraften til en fyldig og kraftig saus. - Бульон уварить, чтобы получился соус.

Juster smaken med salt og pepper og visp inn smøret. - Посолить, поперчить, взбить сливочное масло.

Legg kjøttet tilbake i sausen. - Мясо положить в соус.

Dryss over hakket persille ved servering. - Перед подачей добавить петрушку.

 

Подсказка:

Det er viktig at lokket på gryten er helt tett. - Важно, чтобы крышка плотно закрывала кастрюлю.

Bruk eventuelt aluminiumsfolie rundt lokket for å være på den sikre siden. - Можно использовать фольгу, пристроить вокруг крышки.

 
Serveres gjerne med deilig, hjemmelaget potetstappe eller en pastinakk- og sellerirotpuré med mye smør og fløte. - Подавать с картофельным пюре или с пюре из пастернака и корня сельдерея с большим количеством масла и сливок.
 
Som ekstra tilbehør er det veldig godt med syltet løk.- Прекрасный гарнир - маринованный лук.

 

Mandelpotetmos - Картофельное пюре

 

  • 600 g mandelpoteter - 600 г картофеля
  • 100 g smør - 100 г сливочного масла
  • 1,5 dl melk eller fløte- 150 г молока или сливок
  • salt og pepper - соль и перец

 

Skrell potetene og kok dem helt møre i usaltet vann. - Очистить картофель, отварить до готовности в несоленой воде.

Hell av kokevannet og damp potetene tørre før du moser dem. - Слить воду, картофель подсушить.

Spe med varm melk og rør inn smøret. - Налить горячее молоко, добавить масло, перемешать.

Smak til med salt og pepper. - Посолить и поперчить.

 

Syltet løk - Маринованный лук

 

  • 2 rødløk (eller 300 g småløk) - 2 красных луковицы (или 300 г обычного мелкого лука)
  • 2 dl hvitvins- eller rødvinseddik - 200 г белого или красного винного уксуса
  • 2 ss olivenolje - 2 ст.л. оливкового масла
  • 1 1/2 dl vann - 150 г воды
  • 60 g sukker - 60 г сахара
  • 1 ts salt - 1 ч.л. соли
  • 1/2 dl balsamicoeddik - 50 г бальзамического уксуса

 

Skrell og del rødløken i smale båter (småløk kan deles i to). - Красный лук нарезать полукольцами (мелкий лук разрезать на 2 части).

Bland alt unntatt løk og balsamicoeddik i en kasserolle. - В кастрюле смешать все, кроме лука и бальзамического уксуса.

Kok opp og la laken koke i 2 minutter. - Вскипятить, маринад варить 2 минуты.

Legg i løken og la det koke videre i ca. 10 minutter. - Положить лук, варить около 10 минут.

Løft løken over på et sylteglass. - Лук положить в банку

Kok laken opp på nytt og la den fosskoke i 3-4 minutter, eller til sirupskonsistens. - Маринад вскипятить еще раз, варить 3-4 минуты. Вода должна сильно кипеть. Уваривать до консистенции сиропа.

Tilsett balsamicoeddik og hell den varme laken over løken. - Добавить бальзамический уксус и вылить горячий маринад в банку с луком.

Sett på lokk, og la løken stå til avkjøling i romtemperatur. - Накрыть крышкой, дать остыть при комнатной температуре.

 

Щеки трески. Норвегия, здесь:

https://www.liveinternet.ru/users/norsk-langrenn/post432776239/

Рубрики:  Норвежский язык
Норвегия
Кулинария
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку