Рыбный суп с морскими деликатесами. Норвегия |
Рецепт норвежки Gro Tveit Sveen
Фото:Audun Aagre
Damp først blåskjell for å få blåskjellkraft. - Сначала нужно приготовить мидии, чтобы получился хороший бульон для супа.
Fres alle de finhakkede ingrediensene. - Обжарить все нарезанные мелко ингредиенты (овощи и специи).
Ha i blåskjell og tøm over hveteølet. - В овощи положить мидии, налить пиво.
La det dampe i noen minutter til blåskjellene har åpnet seg. - Накрыть крышкой, тушить несколько минут пока мидии не откроются.
Sil av kraften. - Бульон процедить.
Fres en finhakket sjalottløk. - Обжарить лук-шалот.
Ha på litt karri, fres og ha i kraften.- Добавить немного карри, обжарить и положить в бульон.
Reduser inn ca 1/3 eller halvparten. - Бульон уваривать на 1/3 или до половины.
Ha i en boks kremfløyte og kok litt til. - Добавить сливки, немного поварить.
Smak til med sitron, salt og pepper. - Приправить лимоном, солью и перцем.
Finstrimlet gulrot, sellerirot og purre has i helt til slutt sammen med laks og torsk, eller annen fisk i terninger. - Морковь, сельдерей и лук-порей вернуть в бульон, положить лосося и треску или другую рыбу. Варить до готовности рыбы.
Sjøkrepsen er delt rå. - Норвежского омара разделывают живым. Отварить.
Ha på meierismør, salt og pepper og gi den 1-2 minutter i ovnen på 225 °C før den serveres på toppen i suppen. - На сковороде растопить масло, добавить соль, перец и омара, поставить в духовку 225 градусов на 1-2 минуты перед подачей. Омара кладут в супе сверху.
Blåskjellene legges i suppen helt til slutt.- - Мидии добавляют в суп в конце варки, чтобы нагрелись.
Anrett suppen i dype, vide skåler og dander med biter av fisk og blåskjell. - Суп налить в глубокие тарелки, положить рыбу и мидии.
Avslutt med sjøkreps og litt gressløk. - В последнюю очередь в тарелку отправляется омар и немного зеленого лука.
Рубрики: | Норвежский язык Норвегия Кулинария |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |