Воскресенье, 07 Июня 2009 г. 18:50
+ в цитатник
В колонках играет - ничего.......
Настроение сейчас - никакого......привести
Переведено c русского на немецкий:
1) bringen (непр.) vt, herbeiführen vt; (her)holen vt (куда-либо)
привести обратно — zurückbringen (непр.) vt
2) (к чему-либо) führen vi (zu); herbeiführen vt; auslösen vt (вызвать)
3) (факты, данные и т.п.) anführen vt, angeben (непр.) vt; nennen (непр.) vt (назвать); zitieren vt (процитировать)
4) (в какое-либо состояние) versetzen vt (in A), bringen (непр.) vt (in A, zu)
5)
привести в порядок (свои) дела — seine Angelegenheiten regeln
привести в действие — in Gang [in Betrieb] setzen vt
привести в чувство — zum Bewußtsein bringen (непр.) vt
привести приговор в исполнение — das Urteil vollziehen (непр.), vollstrecken (о смертном приговоре)
Метки:
сны.....мать их=)
Понравилось: 11 пользователям
-
11
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-