-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в nierika

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1551

JLPT Спб

Дневник

Пятница, 14 Марта 2014 г. 16:45 + в цитатник
Экзамен по определению уровня для изучающих японский язык - «Нихонго норёку сикэн» (日本語能力試験) проводится с 1984 года.  Экзамен проводится как в самой Японии, так и во многих других странах, включая Россию. В экзамене принимают участие изучающие японский язык, для которых японский не является родным. По уровню образования или по возрасту ограничений для участия в экзамене нет. В случае успешной сдачи выдается соответствующий сертификат. В Японии «Нихонго норёку сикэн» проводится дважды в год. В России экзамен проводится один раз в год, в первое воскресенье декабря. Однако с 2011 года в Москве экзамен проводится дважды, в июле и декабре. В Санкт-Петербурге «Нихонго норёку сикэн» проводится с  2008 года. В С-Петебрурге экзамен проводится  только один раз в год, в декабре. Место проведения экзамена – СПбГУКИ (Санкт-петербургский государственный университет культуры и искусств), который находится по адресу: Дворцовая набережная, д.2. До 2010 года в экзамене «Норёку сикэн» было 4 уровня: от 4-го начального до 1-го высшего. С 2010 года экзамен был разделен на 5 уровней,  от начального 5-го до высшего 1-го уровня. И  называться они стали: N5, N4, N3, N2, N1, где «N» значит «новый» (new), чтобы отличать  их от уровней, действовавших до 2010 года. Вся система экзамена стала называться 新しい日本語能力試験 (атарасий нихонго но:рёку сикэн) «Новый экзамен по определению уровня японского языка».  http://www.jlpt.jp/  
Также широко используется английское название экзамена  «The Japanese Language Proficiency Test» (JLPT).
 
Регистрация для участия в «Норёку сикэн» в С-Петербурге  проводится Отделом культуры и информации Генерального консульства Японии в СПб (ул.Миллионная, д.30). Регистрация обычно проходит в середине сентября. Для регистрации необходимо иметь при себе паспорт и 2 фотографии. Стоимость анкеты 100 рублей.
Стоимость экзамена (2012г.):
  • уровень N1 – 1300 рублей
  • уровень N2 – 1100 рублей
  • уровень N3 –  900 рублей
  • уровень N4 –  700 рублей
  • уровень N5 –  500 рублей
При регистрации участник получает ваучер с регистрационным номером.  Регистрационный номер – это цифровой код, который присваивается каждому участнику и используется в дальнейшем для его идентификации. 
 
Ваучер и паспорт – это два документа, которые участник должен обязательно  иметь при себе во время экзамена.
Все данные по экзамену «Норёку сикэн» обрабатываются в Японии. Результаты обычно становятся известны в марте следующего года.
 

Правила проведения экзамена

В 2012 году экзамен «Норёку сикэн» в Санкт-Петербурге будет проходить 2 декабря (воскресенье). Место проведения экзамена – СПбГУКИ (Университет Культуры), адрес – Дворцовая набережная д.2.
Время сбора участников экзамена – 10:30
Участники должны иметь при себе ваучер, полученный при регистрации, и свой паспорт. Оба документа проверяются дважды: на входе в здание Университета Культуры, где будет проходить экзамен,  и  на входе в соответствующую аудиторию, которая будет  непосредственно местом проведения экзамена для данной группы. Участники находят свою аудиторию по своему регистрационному номеру, написанному на ваучере. Студенты-волонтеры из Университета Культуры помогают участникам найти их аудитории. 
До 10:50 все должны занять свои места в аудиториях.
В 10:55 ответственный преподаватель подробно объясняет правила экзамена. Следует обязательно выключить мобильные телефоны. Заполнять ответные листы следует только карандашом. Поэтому надо принести с собой 2 простых карандаша и ластик.
Ровно в 11:00 начинается первая часть экзамена.
Нельзя опаздывать на экзамен. Нельзя опаздывать в аудиторию после перерыва.
Экзамен каждого уровня отличается по содержанию и по времени, отведенному на выполнение заданий.
 
Успешно сдавшие «Норёку сикэн» получают сертификат  установленного образца.

Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 7 - Про КИМОНО
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
Часть 9 - JLPT Спб
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев

Рубрики:  Копипаста

Метки:  

JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)

Дневник

Суббота, 08 Марта 2014 г. 12:13 + в цитатник
Рубрики:  Копипаста

Метки:  

JLPT - kanji - иероглифика

Дневник

Суббота, 08 Марта 2014 г. 11:10 + в цитатник

Преподаватель ДВФУ г. Владивостока(я там училась первые 2 курса) Дементьева А.А. советует:

"Пожалуйста, обратите внимание на цветовое выделение иероглифов. Обычное фоновое выделение показывает, что иероглиф выходит из списка обязательных иероглифов и является довольно-таки малоупотребимым, а вот те иероглифы, которые ещё и выделены дополнительно, являются либо исключениями по чтениям, либо редко встречающимися иероглифами. К ним-то и следует пристально присмотреться и запомнить, поскольку вероятность того, что именно один из этих «коварных исключений» попадется вам на экзамене, довольно высока. Кроме того, ещё одной сложностью является внешняя схожесть иероглифов-фонетиков между собой. И только ваша твердая уверенность, что именно определённый иероглиф имеет то значение и чтение, которое вам нужно, а не его собрат-близнец, поможет вам сэкономить время и нервы во время экзамена.

  • Старайтесь точно запомнить иероглифы-фонетики. Какой элемент доминирует в том или ином иероглифе;
  • Изначально постарайтесь твёрдо заучить долготы в верхних чтениях" 

ПЫСЫ: хочу вас уведомить, что в настоящее время сложность норёку сикэн разбита на 5 уровней, но представлены только некоторые и не факт, что они до сих пор актуальны. Информация данного поста взята с сайта gaku.ru

кандзи 4,3 и 1 уровня (долгота верхних чтений)

Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
Часть 3 - Поддакивание и кивание
Часть 4 - Книги о Японском характере
Часть 5 - JLPT - kanji - иероглифика
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
Часть 7 - Про КИМОНО
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев

Рубрики:  Копипаста

Метки:  
Комментарии (0)

интересная статья по специальности

Дневник

Среда, 14 Ноября 2012 г. 09:00 + в цитатник
Обучение за рубежом :: № 11 (47) ноябрь 2002
О двунадесяти языках без лингвистического снобизма
Читать далее...
Рубрики:  Копипаста

Метки:  

 Страницы: [1]