Доска Уия (доска Духов). Опыт №3 |
Серия сообщений "Спиритизм":
Часть 1 - Доска уия. Опыт №1.
Часть 2 - Доска Духов. опыт №2
Часть 3 - Доска Уия (доска Духов). Опыт №3
Часть 4 - Задокументировано: доска Уия. опыт №4
Часть 5 - Доска Духов. Опыт №5
Метки: Спиритизм Доска уия Духи |
Мантра богине Луны |
существует специальная мантра, посвящённая Богине Луны. Говорят, что если читать эту мантру 12 полнолуний – то вы станете сказочно богаты, ваше здоровье будет крепким и во всем вам будет сопутствовать удача.
Наличие неудач обусловлено наличием демонической энергии в теле человека и в вещах, его окружающих.
Изменить положение вещей можно только изгнанием демонической энергии и привлечением материнской энергии. Для этого надо выбрать время полнолуния и выйти на улицу. Ноги должны опираться на землю, руки вытянуты ладонями к Луне.
Произносим мантру КАЛИ КАЛИ БАЛО БАХАИ, КАЛИ БАИ АРЕ ГАТЕ НАИ 12 минут. К концу 12 минуты тело будет гудеть.
Так повторить 12 полнолуний . На тринадцатое на Вас обрушится поток денег. Во всех делах пойдет удача. Тело оздоровится. Но 12 полнолуний выдержать сложно. Будут и кошмарные сновидения, и необычные феномены и нежелание проводить ритуал. Это неблагоприятные силы не хотят изгоняться. Но если дойти до конца – все получается. В принципе, устойчивый рост достатка начинается уже после третьего полнолуния. После 12 полнолуний продолжаем так делать каждое полнолуние . Если одно какое-то пропустить, все надо начинать сначала.
P.S. Скопировано из паблоса вконтакте https://vk.com/topic-24779054_24425041. Там есть еще много интересного, посмотрите сами.
Метки: Мантры индия индуизм буддизм медитация восток |
диагностика во сне |
Метки: сны ведьма личное |
О демонах |
Метки: Сущность |
о даосских практиках из личного опыта |
Всем доброго времени суток!
Прошу прощения за выброс из реальности. На то, как и на всё остальное, были свои причины)
Давеча посетила семинар "Внутренняя опора чувств", проходивший у нас в йога-центре под началом этнического центра INBI во Владивостоке от лица Екатерины Клименок. В общем практики этого семинара базируются на даосской традиции, то есть телесно-ориентированная духовность. Если в теле неправильно течет энергия - то и с сознанием будут проблемы. Я так и не поняла, что первично: тело или сознание. Очень уж они тесно связаны и не понятно, кто кого. До этого я изучала советы от Мантэка Чиа, но на семинаре сказали, что он - попса галимая и знание у него не целостное. Ну ок. Мне как-то все равно, ведь даже крупица знания дает возможность прикоснуться к целому, но уже своими усилиями. Особенно в такой сфере, субъективный опыт является единственно верным советчиком. Наша задача - сделать его как можно чище. И вообще задача жизни в теле - очиститься. Поэтому и случается всякая жопа. Чтобы мы чистили душу.
Что касается семинаров. Во-первых, спасибо им за то, что вернули меня на средний путь, а то социум начал пересасывать. Мы практиковали различные упражнения, работали с энергией, концентрировались на органах и собственных ощущениях. На самом деле, в быту нам не хватает внимания к себе и к моменту "Здесь и сейчас". А это дело как нельзя лучше помогает концентрировать энергию и оздоравливаться. В перерывах между медитациями, мы общались на разные темы духовного толка. Негатив переплавляется. Это хорошая новость. Нельзя сказать, что я этого не знала, но лишнее подтверждение вселяет надежду. Екатерина также говорила, что то, что нам нравится, - это все и есть голос сердца. А также помогает правильная организация пространства. И никак нельзя обойтись без работы с вниманием, в том числе и к своему рациону, который может состоять не только из растительной пищи, но также из чаев, натуральных ароматов, звуков, кристаллов и окружающей среды как таковой. Пить кристаллы в жидком виде было для меня открытием века. Мы также работали с эфирными маслами, названия которых их центр почему-то шифрует цифрами и индийскими терминами.
Объективно говоря, чувствовалась коммерческая подоплека всего этого. "Хорошие чаи - только самые дорогие и редкие, нефриты цельные трудно найти, и это можно только у меня, я их сама делаю, потому что я их чувствую, вот этот браслетик $100, вот эти духи эксклюзивные и вообще не продаются, а музыку я вам тоже не скачаю, потому что она продается на дисках, но не у меня, а где-то там, приезжайте на наши семинары, запись за 200 евро, иначе мы вас в Китай или Даманхур не возьмем, Олег Михалыч Чернэ - сверхчеловек, поэтому к нему трудно попасть, но я молодец, он мой Гуру" и всё в таком роде. Духовная тусовка, как и любая тусовка, не для быдла.
Метки: ЧОМ INBI практики даосизм йога |
Кошки в магии |
Серия сообщений "Бестиарий":
Часть 1 - Единороги
Часть 2 - другие виды единорогов
Часть 3 - Летающие кони
Часть 4 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 5 - Кошки в магии
Часть 6 - Японские духи и божества
Часть 7 - Астральные сущности
Метки: кошки фамилиары |
Как правильно вызвать духа? |
Метки: спиритизм духи |
Диагностика (упражнения) |
Для диагностики по тактильным ощущениям необходимо развить сверхчувствительность ладоней и пальцев. Это достигается за сравнительно небольшой промежуток времени путем систематических тренировок. Вот несколько упражнений для развития повышенной чувствительности рук.
Упражнение 1
Произвольное вызывание ощущения пульса в кончиках пальцев и в центре ладони. Это упражнение кроме развития чувствительности рук поможет настраиваться на слабые восприятия.
Поиск цветов, а затем и других предметов, накрытых газетой.
Упражнение 3
Сравнивание ощущений в кончиках пальцев и ладони при поднесении ладони правой руки с легким вращением против часовой стрелки к носу. шее. другим частям тела и органам. При обследовании каждого органа необходима настройка путем зрительного представления обследуемого органа.
Упражнение 4
Сравнивание ощущений в руке от заведомо известного больного органа и от такого же органа здорового человека
Для выполнения данного упражнения присутствие людей не обязательно, можно пользоваться фантомом человека и любого из его органов. Обычно таким образом тренируются на тех своих знакомых, состояние здоровья которых хорошо известно.
Упражнение 5
Выявление ощущений, характерных для определенных заболеваний и патологий. Делается диагностика нескольких людей, имеющих одинаковое заболевание. Ощущение патологии запоминается. Это упражнение позволяет с большой степенью достоверности составить представление о сигналах, принимаемых от больных органов. Это .ценное упражнение, так как у каждого экстрасенса свои, присущие только ему тактильные ощущения.
Метод диагностики взглядом (В.Д. Полякова). Вот как рекомендует это делать известнейший экстрасенс - Президент Ассоциации прикладной парапсихологии В. Д. ПОЛЯКОВ.
... «Посмотрите на межбровье напарника, образно представьте энергетический шнур, соединяющий ваше межбровье с межбровьем напарника. Проследите за движением энергии вдоль этого шнура, сначала от вашего межбровья в межбровье напарника, а затем в обратном направлении. Ощутите вхождение потока в ваше межбровье, а затем выход из него. Поймайте момент остановки энергетическою потока и медленно перемещайте энергетический шнур вдоль поверхности тела напарника до места его остановки. В аномальной зоне поток перемещается медленнее, как бы застревая в вязкой среде.
При такой диагностике сформированный вашим представлением образ энергетического шнура будет работать так же, как протянутая рука...»
Диагностика по ощущениям в собственных органах. Этот способ диагностики далеко не безвредный для топ; целителя, который в достаточной мере не овладел способностью приводить в порядок собственный организм.
При этом способе целитель входит в образ обследуемого. Сначала целитель идентифицирует себя вообще (в целом), а потом начинает поочередно идентифицировать собственные органы с органами пациента. Диагноз ставится по ощущениям в своих органах.
Для овладения этим методом лучше всего тренироваться на больных, заболевания которых уже известны. Целитель должен запоминать перед началом диагностики ощущения в собственных органах и затем сравнивать с теми ощущениями, которые появляются при идентификации с пациентом.
Диагностика по фотографии. Любая фотография, портреты, даже карикатура независимо от времени изготовления несет информацию о состоянии здоровья человека и всех изменениях, которые произошли с ним к моменту проведения диагностики.
Если это изображение умершего человека, то оно сохраняет биоэнергоинформацию о всех болезнях, в том числе о болезни, явившейся причиной смерти.
Перед началом диагностики нужно убрать внешние раздражители: слишком яркий свет, шум и другие помехи, настроиться на сверхчувственное восприятие сверхслабых ощущений и сигналов.
Следует смотреть на фотографию не отрывая взгляда и не моргая. Через несколько минут фотография как бы оживает, плоское изображение становится объемным. Глаза становятся осмысленными и начинают отображать внутреннее состояние человека. Изображение приобретает натуральный телесный цвет. Устанавливается внутренний контакт с изображенным человеком. Некоторые целители для лучшего сосредоточения на фотографии, смотрят на нее через деревянную трубочку или трубочку из черной бумаги.
Существует несколько способов диагностики по фотографии. Вот наиболее распространенные способы:
СПОСОБ № 1
После соответствующего настроя диагностика крупных фотографий или картин проводится с помощью рук, подносимых на расстоянии 1-5 см. Общий фон снимается ладонью, более точные сигналы - кончиками пальцев.
СПОСОБ № 2
Соответствующим образом настраиваются. После получения эффекта «оживления» изображение запечатлевают в памяти «индивидуальную сущность» человека, выявившуюся после «оживления» изображения.
Затем откладывают в сторону фотографию и воспроизводят умозрительно лицо где-то «в подвешенном состоянии» в своем сознании. В сторону воображаемого пациента протягиваются руки и по тактильным ощущениям рук считывают информацию о здоровье человека.
СПОСОБ № 3
В отличие от способа № 2, в сторону воображаемого пациента протягиваются «мысленные руки» и по своим внутренним ощущениям, возникающим в результате работы «мысленных рук», целитель ставит диагноз заболевания.
Факты, заслуживающие внимания:
Известный своими экстрасенсорными способностями инженер В. И. Сафонов обладает уникальной способностью к диагностике по непроявленным фотографиям (точнее, по отснятым, но не проявленным фотопленкам).
Если на фотографии или картине изображено только лицо, то все остальное тело воображается, «материализуется» до получения целостной картины.
При «вхождении в резонанс» с полем пациента целитель недолжен забывать о личной защите во избежание получения на себя болезни пациента.
Метки: экстрасенсорика диагностика счв |
О диагностике |
Метки: экстрасенсорика |
Узники, или Следящие. |
Метки: сущи |
О сглазе (реальная история) |
Метки: реал |
Доска Духов. опыт №2 |
Серия сообщений "Спиритизм":
Часть 1 - Доска уия. Опыт №1.
Часть 2 - Доска Духов. опыт №2
Часть 3 - Доска Уия (доска Духов). Опыт №3
Часть 4 - Задокументировано: доска Уия. опыт №4
Часть 5 - Доска Духов. Опыт №5
Метки: спиритизм духи медиумы |
Доска уия. Опыт №1. |
Серия сообщений "Спиритизм":
Часть 1 - Доска уия. Опыт №1.
Часть 2 - Доска Духов. опыт №2
Часть 3 - Доска Уия (доска Духов). Опыт №3
Часть 4 - Задокументировано: доска Уия. опыт №4
Часть 5 - Доска Духов. Опыт №5
Метки: духи спиритизм |
о любви на пути к Силе. |
Бывают случаи, когда внезапно, вопреки планам, возникает целый спектр эмоций, направленный на определенного человека (кстати сказать, неподходящего в качестве спутника). Любовь, влюбленность, пофигу, тем не менее этот поток способен снести на своем пути все, что Ты строил годами. И это не просто так. Дух, когда посылает такое вот испытание, показывает, где у тебя брешь, где нужно дырки заделать, чтобы стать сильнее. Каждому из нас нужно решить, для чего он живет и что он должен делать ради своей цели.
Я не говорю, что любовь это плохо. Плохо то, что эмоции, с ней связанные, могут взять верх над всем, так нельзя. Это выводит из равновесия и образовывает дыры, через которые энергия утекает не туда, куда надо. ТЫ хозяин своего настроения, эмоций, здоровья и желаний, но никак не ОНИ.
Метки: анализ |
Привет от старых штеблет. |
Ходит по нашей земле странный паренёк, некогда бывший нормальным, а далее вконец скурившийся химией. Странный он потому, что наши общие друзья периодически его видят, а иногда он сам подходит и начинает вещать про химер (повернулся на сказке о Прыгуне и Скользящем авторства Ильи Черта) и про расширение сознания.
Минувшей ночью этому вот господину удалось меня достать во сне, который кстати сказать был ОСом. Он не успел подойти ко мне, так от него сразу начало разить чем-то недобрым, ну я и смылась, усыпая свой путь фаерболами от греха подальше. Он меня преследовал до тех пор, пока я не оказалась там, где спит мое тело. И это место оказалось защищенным, охраняемым, к моему удивлению и он не смог меня достать, как не старался.
Наяву возник вполне резонный вопрос: что он, наркоман эдакий, хотел от меня?
Парой лет ранее с энтим вот господином случилась небезынтересная чудесатая история. Он сидел в гостях у моей подруги и ее парня, оставил сувенир на память, который по итогу оказался заряженным на сдвиг сознания. Она его потом взяла в руки, и понеслось. Человек, восприимчивый к всякой такой гипнотической фигне, ее унесло так, что она чуть из окна не выбросилась в попытке сбежать от наваждения, параллельно мучаясь от отравления. Дык ребята прочухали быстро эту тему и попытались разбить сувенир (хрустальную пирамидку с глазом внутри), а она не сразу разбилась-то молотком. За такие проделки объект моего повествования лишился еще пары друзей. И опять цели его остались непонятыми.
Возможно он и достиг определенных результатов в своем путешествии Силы, но методы его нельзя назвать гуманными, даже по отношению к нему самому. Не надо было курить до психушки (3 раза забирали санитары чувачка). Мотивирует как бы.
Метки: исс |
Зов долбославия |
Простите мне мою нетерпимость к Православию. Последователи сей религии уж очень испорчены и даже не стесняются того, что Лукавый их таки ввел во искушение. А другим вовсе глаза затмил и мозги отнял.
Сия запись про мой сон, в котором этой ночью я заговаривала предметы молитвой Отче Наш. Склонна считать, что это знак того, что рандомный анализ подсознания добрался до моего религиозного чувства и историй, связанных с ним начиная с детства (моя любимая бабуля помимо заговоров почитала и Христа тоже, и мне в наследство оставила молитвослов на славянском наречии, хотя сама молдованка и русский знала не очень хорошо, слава ей в том мире).
Ну а что касается дел этого мира, то отдавать энергию людям, стремиться к ним, не имеет под собой пользы. И еще раз стоит вспомнить цитату из Кастанеды: "Человек. нашедший себя, не может быть одинок". Стоит это повторять каждый раз, когда настигает чувство одиночества.
|
обязан ли маг быть духовным человеком? |
Вопрос трудный. И любой ученый подход требует сначала определить каждое из понятий, чтобы не сравнивать попу с пальцем, простите за грубость, но не нашлось подходящего фразеологизма. Итак, кто такой маг? Я понимаю это как "человек, практикующий оккультные науки, воздействует мыслью на мир". Ну а духовник на мир воздействует? Не думаю, он прежде всего воздействует на свой собственный мир, меняя себя, меняет свое восприятие мира. У духовника нет цели изменить мир, подчинить какие-то сферы своей воле. А к чему стремится духовник? Познанию Бога? Познанию своего высшего Я? Общее одно - познание ради познания. Знание. Без опоры на прикладные нужды.
И в итоге что получается? Эти 2 понятия с одной стороны не связаны друг с другом, ибо есть просто энерго-дрочеры, экстрасенсы, ведьмы и колдуны, способные воздействовать на мир, бесконтактники, игруны с эгрегорами и прочие оккультные деятели. Но далеко не все из них помышляют о Боге, почитают Бога(ов). Лично знакома с людьми такого толка. Черные погляжу вообще себя в роли бога мнят и ничего кроме себя не уважают (ссылаюсь на книгу Кавендиша "Черная магия").
Сочетание этих понятий в одной персоне возможно. Цели магов и духовных людей иногда пересекаются. И средства могут пересекаться. Но я думаю, что полностью не совпадут.
В довершении скажу, что неплохо бы было, чтобы маги нашего времени побольше уделяли внимания духовности.
Метки: магия дух |
Перепросмотр: семья |
"Если у тебя высокосортные родители, которые породили тебя так, чтобы ты соответствовал требованиям времени, - твое счастье. Ну, а если тебя немного не доделали, остается либо терпеть, либо стараться подогнать себя до этих требований. Иного пути нет."
Такова цитата из уже ранее упомянутой книги Нацумэ Сосэки - "ваш покорный слуга кот".
С одной стороны она отражает японский менталитет (соответствие требованиям времени), а с другой советует, что делать тем, которым не свезло с высокосортностью родителей.
Автор понимает, что глупо винить кого-то за упущенные выгоды детства, все сложилось так, как сложилось, и этого теперь не изменить. На то была воля Духа, ибо ребенка воля не учитывалась, それは残念なことです。
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 12 - Связь с землей матушки-родины
Часть 13 - Перепросмотр: семья
Часть 14 - Японские духи и божества
Часть 15 - о Хиросиме и войне 1945. А как вам такая точка зрения?
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: цитаты литература |
Рыбы бывают разные, но есть общее. |
Речь о моих астрологических наблюдениях за кое-какими представителями этого знака Зодиака. Проанализировав статистические данные, собранные на протяжении жизни, становится понятно, что зодиакальная система классификации характеров людей далека от совершенства, there is so much to be desired, как говорится. А несовершенна потому, что не учитывает великое множество факторов, such as роль в обществе, воспитание, менталитет и прочую мишуру, сквозь которую так трудно увидеть настоящую личность человека. Очень много исключений в каждом знаке, и они не являются подтверждением правила, а скорее его опровержением.
Ну вот например, ранее упомянутый препод по терперу, родившийся 23 февраля, - гений ораторского и драматического искусства, профессионал в своем деле (или просто умело делает вид, что доказывает его актерский талант). Также у нас в группе есть девочка, отличница, феноменальная память и потрясающая сообразительность, еще один гений. И тоже рыбка (25 февраля). А еще вот мой папан (3 марта). Попробую посмотреть на него сквозь его ошибки в моем воспитании. Он умен, сообразителен, прирожденный лидер и душа компании.
Итак, все они молодцы, НО есть одно но. У всех них есть такой комплекс "я самый умный, все остальные - быдло". Они конечно это не показывают (стараются), ибо это глупо. Но ты (то есть я) поневоле чувствуешь себя тупым рядом с ними. Есть такой стишок в тему:
"Не в силах жить я коллективно,
По воле тягостного Рока,
Мне с идиотами противно,
А средь умных - одиноко..."
Автор сего бреда кстати тоже рыбьего племени. Родившиеся в моей декаде, например маман моего спутника - копия меня по характеру. Жалость к себе, неприятие вредных привычек, склонность к утонченности, кроткость, интроверсия. Короче меланхоличный темперамент. Зато интуиция(=
Итог: почему один знак, а люди такие разные?
Метки: астрология психология моё |
определение склонности в магии |
Травничество? Вот это поворот, как говорится... Эти намеки про эльфов с того света, интересы к цветочкам и травкам, какой-то неведомый восторг в лесу...Но кто бы мог подумать, что Таро скажут, что я могу быть целителем?! Вот так да...
Хотя может карты говорят, что лучше вылечиться сначала (от простуды), а потом уже спрашивать. Целитель самого себя(=
Если вы хотите узнать свои склонности через Таро, то вот ссылочка на эзотаверну
Метки: магия |
Авессалом о лингвистике |
|
О буддизме |
Вчера в просне на ум пришло слово "ХОРЮДЗИ". Оказалось, что это название буддийского храма в Японии. Он один из самых древних.
Мистический буддизм – его наиболее редкое проявление, т.к. учение скорее философского направления. Нo, тем не менее, мистический элемент всегда имеет место быть в буддизме.
Буддисты не считают Будду Богом, они видят в нем просветителя, наставника. Они уверены, что в каждом есть частичка Бога и достичь духовного просветления они могут благодаря энергии Вселенной. Последователи буддизма стремятся к разоблачению реальности, проникновению в суть вещей и независимости от окружающего мира. Стремятся к очищению души, освобождению от эгоизма, лени, злости, зависти, страхов. Буддизм открывает добро в человеке, воспитывает мудрость, трудолюбие, благодарность.
Медитируя, буддисты освобождают свой разум, стойко идут к духовному равновесию и становлению истинного благополучия. Более того, если говорить о медитации как о способе исцеления души и тела, то буддизм и здоровье тесно связаны между собой. Медитация укрепляет иммунную систему и снимает депрессию, внутреннее напряжение.
Буддизм многогранен и базируется на опыте, а не на вере, при этом человек развивает в себе сосредоточенность и освобождается от окружающей жесткой нравственности.
P.S. то, что выше пара абзацев я скопипастила с сайта по йоге. Такое чувство, что просто к обычному буддизму присобачили слово прикольное. Но если вам, как и мне, интересна суть - то настоятельно советую книгу "Мистики и маги Тибета" скачать тут
Метки: буддизм религия магия |
Связь с землей матушки-родины |
Японцы так удачно ассимилировали буддизм после 552 г. Но свою родную религию по сей день не забывают, создали некий симбиоз вероисповеданий 神道 и 仏教.
Как правило, японцы не придерживаются строго одной веры. Браки они заключают по христианскому обряду, похороны - по буддийскому, и при этом посещают синтоистские храмы во время фестивалей и праздников. (из газеты 読売(ёмиури), перевод InoPressa.ru)
Наш препод-японец говорит о себе: "я интернациональный человек, у меня жена даже русская!"
Наверное поэтому японцы-нация такая сильная. У них даже девиз такой есть "一所懸命に生きる"-жить изо всех сил, то есть работать изо всех сил и не допускать позорных ситуаций.
Все мы знаем, что сейчас Россия переживает не лучшие времена. Вся моя лента друзей пестрит сообщениями политической направленности. Запад какие-то санкции нам предъявляет. Вот честной народ тут причем? Это не наша игра, и люди - не пешки. Может наша родина сейчас испытывает трудности из-за потери связи с нашими хранителями, хранителями нашего народа, богами Руси? Да, попахивает пропагандой в стиле "Восславьте своих богов истинных!" Но я чувствую, что в этом есть доля смысла.
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 12 - Связь с землей матушки-родины
Часть 13 - Перепросмотр: семья
Часть 14 - Японские духи и божества
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: японцы религия история |
Лисы КИЦУНЭ |
Издревле в сказках разных стран (Россия, Япония и т.д.) лисам приписывают такие характерные черты, как хитрость, коварство, эгоизм. Но в Японии лисы связаны мистикой, почти как ТЭНГУ. Возможно черты лис русских сказок, где животные традиционно разговаривают и ведут себя как люди, - это наше наследие славянского язычества, тотемизма и анимизма. Но с течением истории, с крещением Руси, с распространением христианской чумы, это наследие медленно и верно утрачивает свое волшебство, а еще этот СССР со своим атеизмом... ну вы поняли, превратности судьбы. Тем не менее, что-то да осталось.
Ну а японцы крепко держатся за свою культуру, берегут ее как зеницу ока. И мифы о духах-кицунэ до сей поры носят мистический характер.
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари (см например Легенду — «Лис-весовая гиря») и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам.
Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы. Источник
Из современщины: есть фильм такой "47 макаронинов", так там главная злючка-ведьма как раз-таки лисичка. В 1994 году был снят "Война тануки в периоды Хэйсэй и Помпоко" (яп. 平成狸合戦ぽんぽこ Хэйсэй тануки гассэн помпоко) — полнометражный аниме-фильм, выпущенный моей любимой студией «Ghibli», в котором был очень характерный герой, лис-оборотень, который предлагал енотам-тануки жить среди людей и адаптироваться дабы выжить. Интересный фильм, глобальные темы поднимает, за что я люблю фильмы этой студии.
На самом деле эта тема культивируется в Японии до сих пор, в АНИМЭ в частности.
Серия сообщений "Бестиарий":
Часть 1 - Единороги
Часть 2 - другие виды единорогов
Часть 3 - Летающие кони
Часть 4 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 5 - Кошки в магии
Часть 6 - Японские духи и божества
Часть 7 - Астральные сущности
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 9 - JLPT Спб
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 12 - Связь с землей матушки-родины
Часть 13 - Перепросмотр: семья
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: мифы легенды фольклор |
Ведьмин шар |
Человек должен жить там, где ему хочется жить. А именно — здесь. ... и самое главное — с волшебным стеклянным шаром цвета бледной бирюзы, наглухо вцементированным в черепицу. Шар этот был здесь всегда, до нас, и даже мама не знала, кто и зачем его взгромоздил на крышу. Я всегда думала, что он волшебный и сулит мне зачарованную жизнь.
Я и сегодня так думаю.
Мастер Чэнь "Амалия и белое видение".
Ведьмин шар (witch ball, watch ball, good luck ball) - штука более известная на западе, чем у нас. В Англии 18 века их использовали для защиты дома от зла и порчи. По сути - это полый блестящий стеклянный шар, который по поверьям отгоняет от дома зло. Кое-где указывается. что эта традиция более старая и первая запись о таком шаре датируется 1690м годом, или даже раньше.
Защитные свойства такого шара можно попробовать объяснить его формой - он действует как круговое зеркало буквально отражая направленное на дом и его обитателей зло. При этом традиционные легенды гласят, что он наоборот работает как привлекательная ловушка для дурного, из которой не выбраться, а стеклянные нити внутри ловят дурное как липучка - мух. Их часто размещали на верхней части вазы или подвешивали над камином, или окном в восточной части дома. Одни их использовали для защиты от ведьм, а сами ведьмы - для защиты дома, сада и различных значимых мест. Такие шары часто были большими - часто около 18 см. в диаметре. Но размер бывал разный.
И иногда теперь их используют в качестве фокуса для внимания в гадательных целях.
Однако ведьмино зеркало - это штука немного другая. Хотя вот Бидди Эрли - известная ирландская ведьма и в каком-то смысле прообраз ведьм Пратчетта глядела в синюю стеклянную бутылочку для предсказания. После ее смерти бутылочку выбросили в пруд и с тех пор ее никто не видел.
(с)источник
Метки: ведовство атрибутика |
Нужны ли победы? |
пока эмоции свежи. 12:26 17.05.2014
Только что окончился конкурс по японскому языку БЭНРОНТАЙКАЙ. по сравнению с прошлым годом я побила свой рекорд, заняла место повыше. НО опять не первое. Меня обставила девочка, которая в прошлом году заняла первое. Второй раз первое место. Жюри то же. Почему? ее топик был так себе, у нее не было презентации, выглядела она не ахти...Ну недостатки налицо. Ну а я. Подглядела в листочек один единственный раз и всё. И ВСЁ. Они меня воспитывают так, да? эти преподы из жюри, да и силы небесные...они таким образом толкают меня к бОльшим свершениям? [осторожно, индульгеж] Я не помню, когда побеждала. Сколько не стараюсь участвовать в конкурсах, все бесполезно. Опыт да, зачет получу автоматом, но честолюбие не удовлетворено. Хотя бы одной маленькой победой, этого было бы достаточно для пущей мотивации для дальнейшего пути. Но нет! Ее приходится с огромными усилиями выкапывать из глубин души в то время, как заносчивым(а та девочка именно такая, обращается к старшим очень надменно) и невоспитанным людям итак много достается. Кому или чему, я конечно же имею ввиду Бога, зачем ему надо поощрять таких засранцев, у которых за душой ни капли духовности?
А ведь Авессалом Подводный еще писал, что самоутверждение, которое не за счет других, а на благо саморазвития, - это благая потребность, она мотивирует к выживанию в этом жестоком мире. Почему кроткие и честные не в почете у Богов?
И еще... Вот знаю человека, о котором писала ранее, препод наш по переводу, тоже Рыбы и тоже в год Петуха рожден, то есть все знаки на то, что между нами должно быть что-то общее. Но он совсем другой. Специфичный, профессиональный, волевой, сильный, харизматичный, успешный в своем деле. Как ему удалось преодолеть чисто Рыбье разочарование в мире?
Я бы хотела его об этом спросить, но боюсь, что это будет заход за рамки его преподавательской этики, то есть фактически переход на "ты", ведь воспитание и разговор с учениками как с людьми, а не как с учениками, - это панибратство. И вообще может в своем стиле послать меня с моей философией "учения у сильных мира сего" подальше.
Я пробовала спрашивать у людей их секретов успеха, и в большинстве своем, они уклонялись от ответа, так как не думали о причинно-следственных связях вовсе. Думающие, философы по жизни, в этой самой жизни не шибко многого в земном смысле добиваются. По крайней мере при жизни, ибо зачастую их взгляды либо слишком консервативные, либо слишком прогрессивные для своего времени. Может дело в амбициях?
Метки: психология жизнь |
о Даруме. Нацумэ Сосэки(с) |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
Часть 9 - JLPT Спб
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
Часть 12 - Связь с землей матушки-родины
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: литература |
Кураторы или руководящие Духи |
В какой-то из приватных бесед г-н ЧЛ как-то поведал мне вскользь о кураторах, т.е. неких тонких существах, которые являются то ли хранителями-сопроводителями на духовном пути у каждой из воплощенных душ, так сказать in order to advice what path is the best, то ли наставниками. Некоторые из нас (а может это просто моё Эго) может протестовать относительно понятия руководства. Но слова это слова. Попробуем почувствовать смысл, а не форму. Итак.
Метки: дух мистика |
парадокс дурного знака |
17:22 04.05.2014
решила я по "бабушкиному" рецепту заварить кору дуба для волосиков. Значит сцеживаю сырье, сварившееся на водяной бане в течение получаса(!), а кружка горяченная бац и выпала из рук, расплескавши все содержимое по полу, мебели, стенам, только до потолка не достало. Вот лукавый хохотал наверное!
Вывод выходит в виде вопроса: был ли это знак "не делай, а то плохо будет" или же это были происки лукаваго в стиле "пусть помучается, авось бросит эту затею". Парадокс заключается в том, что неизвестно, как поступить далее, продолжить попытки, ни перед чем не останавливаясь а-ля "я упрямый осёл" или же "а ну его, значит так надо". Пространство всевозможных вариантов и вот такая вот иллюзия выбора заставляет иногда повеселиться.
В итоге сижу и пишу тут... Ах, лукавый-лукавый!
Метки: бытовуха |
Авессалом Подводный вещает... |
Метки: цитаты |
Как жить - правильно? |
|
упражнение на концентрацию |
|
кучерявая хреновина |
Метки: тонкий план видение |
JLPT Спб |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 7 - Про КИМОНО
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
Часть 9 - JLPT Спб
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
Часть 11 - Лисы КИЦУНЭ
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: язык jlpt |
Японские фрики, Minori Shironuri |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
Часть 7 - Про КИМОНО
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
Часть 9 - JLPT Спб
Часть 10 - о Даруме. Нацумэ Сосэки(с)
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: фрики арт |
Про КИМОНО |
Всякий наверняка слышал про такое слово "КИМОНО", всем сразу на ум приходит некий халатик с запАхом и широкими рукавами, который принято запоясывать. Только настоящее кимоно - вещь куда сложнее, чем просто банный или домашний халатик.
КИМОНО (яп. 着物) - традиционная японская одежда. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом» (яп. 和服). Также кимоно является рабочей одеждой ГЭЙСЯ (гейша) и МАИКО (ученица гейши). Также в современном мире девушки одевают кимоно на особые праздники, например выпускной, свадьба, СИТИ-ГО-САН(七五三) и другие личные и национальные японские праздники.
Но японцы такой народ, что находят смысл в сущих мелочах. Например вот вам яркий пример: как запахивать КИМОНО? А разница есть и большая. А именно:
Женщинам - левый запах сверху, а мужчинам правый сверху. Мертвым же всё совершенно наоборот: женщинам правый сверху, а мужчинам - левый.
Вот так-то.
UPD: Кстати, что касается мужских одежд, то оказывается вононочо:
В русском языке сложилась ошибочная традиция использовать термин «кимоно» для обозначения ДОГИ — одежды для занятия восточными единоборствами. Такое «кимоно» шьётся из плотной прочной ткани, состоит из куртки и брюк свободного покроя, пояса и имеет мало общего с традиционным кимоно. В зависимости от направления боевого искусства, «спортивное кимоно» так же называют термином «ДЗЮДОГИ» в ДЗЮДО или «КЭЙКОГИ» в АЙКИДО (дословно: тренировочная куртка).
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 5 - JLPT - kanji - иероглифика
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
Часть 7 - Про КИМОНО
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
Часть 9 - JLPT Спб
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: кимоно традиции доги |
JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация) |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
...
Часть 4 - Книги о Японском характере
Часть 5 - JLPT - kanji - иероглифика
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
Часть 7 - Про КИМОНО
Часть 8 - Японские фрики, Minori Shironuri
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: язык норёку |
JLPT - kanji - иероглифика |
Преподаватель ДВФУ г. Владивостока(я там училась первые 2 курса) Дементьева А.А. советует:
"Пожалуйста, обратите внимание на цветовое выделение иероглифов. Обычное фоновое выделение показывает, что иероглиф выходит из списка обязательных иероглифов и является довольно-таки малоупотребимым, а вот те иероглифы, которые ещё и выделены дополнительно, являются либо исключениями по чтениям, либо редко встречающимися иероглифами. К ним-то и следует пристально присмотреться и запомнить, поскольку вероятность того, что именно один из этих «коварных исключений» попадется вам на экзамене, довольно высока. Кроме того, ещё одной сложностью является внешняя схожесть иероглифов-фонетиков между собой. И только ваша твердая уверенность, что именно определённый иероглиф имеет то значение и чтение, которое вам нужно, а не его собрат-близнец, поможет вам сэкономить время и нервы во время экзамена.
ПЫСЫ: хочу вас уведомить, что в настоящее время сложность норёку сикэн разбита на 5 уровней, но представлены только некоторые и не факт, что они до сих пор актуальны. Информация данного поста взята с сайта gaku.ru
кандзи 4,3 и 1 уровня (долгота верхних чтений)
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
Часть 3 - Поддакивание и кивание
Часть 4 - Книги о Японском характере
Часть 5 - JLPT - kanji - иероглифика
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
Часть 7 - Про КИМОНО
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: норёку язык JLPT |
Книги о Японском характере |
1. «Кодекс Бусидо». Легендарный «кодекс» поведения для самураев средневековья на удивление реально отражает многое из существующего в японской культуре и по сей день. Издание книги, состоящее из двух основных частей: «Хагакурэ» («Сокрытое в листве») Ямомото Цунэтомо и Писания японских воинов, - содержит в себе истории-притчи, истории-наставления, пропитанные нравственными категориями, служащими возведению в абсолют образа преданного служителя, хранителя сложившихся укладов и продолжателя традиций, каким должен был быть самурай на заре нового времени. Однако уже там содержался призыв к учению и образованности, к компромиссам ради продуктивности, усердию. Сложно не проводить параллели с существующим укладом японской действительности, подчиненному похожим идеалам. «Бусидо» с хладнокровной откровенностью констатирует воззрения, какими японцы, кажется, руководствуются на протяжении настолько долгого времени, что те стали чертой их национального характера и духа. Нельзя позволить себе упустить шанс подсмотреть японцев в это книге, если вы хотите знать о них больше!
2. Б.Х. Чемберлен «Традиционная Япония». Написанная более века назад удивительным человеком книга эта и по сей день остается актуальна, ведь речь в ней обо всем японском. Общеизвестно, что в мире, пожалуй, не сыскать другой такой культуры, в какой бы старина и традиции так тонко и причудливо переплетались с новаторством и даже неким футуризмом. Личность автора этой книги более чем интересна: только представьте себе иностранца (!) на месте профессора японского языка (!!) в Токийском Императорском Университете (!!!) на рубеже XIX и XX веков (!!!!) – это и будет Бэзил Чемберлен! Японцы постигали свой же язык и литературу по его учебникам, а Запад впервые читал знаменитые «Кодзики» и хайку в его переводе. Не смотря на слабое здоровье профессор был заядлым путешественником и стал наставником и примером многим пишущим о путешествиях по Японии сегодня. И этот человек живо и интересно, что совсем несвойственно энциклопедическому жанру, рассказывает об истории Японии, ее мифах, народе, религии, расшифровывает понимание «вежливости», «долга», не забывая при этом и о таких повседневных вещах, как пища и даже – рыбалка с помощью ручных бакланов! Такой вовлеченный и внимательный взгляд автора на Страну Восходящего Солнца никого не оставит равнодушным.
3. А.Н. Мещеряков «Книга японских символов. Книга японских обыкновений». Ведущего российского япониста представлять, обыкновенно, не нужно, а вот его удивительная работа, выполненная в вольном энциклопедическом стиле, так и просит о себе рассказать! С неизменным знанием предмета во всех его исторических воплощениях, начиная с ископаемых вариантов, заканчивая формами, принятыми прошлым – относительно момента написания – вечером, автор искрометно рассказывает о том, о чем почему-то редко говорят. Например, про туалеты и публичные дома в Японии. Таким щекотливым темам, однако, в мастерстве повествования не уступают и, казалось бы, набившие оскомину сюжеты про сакуру, чайную церемонию, императора, сверчков и прочем, неизменно удивляющие каким-нибудь новыми фактами. Особенно любопытно постоянно находить в повествовании примеры богатейшего опыта столкновения с Японией и японцами самого автора, это придает тексту художественную грань, что, несомненно, делает чтение легче и увлекательнее.
4. В. Овчинников «Ветка сакуры: рассказ о том, что за люди японцы». Отказавшись от стереотипов восприятия чужих ценностей, проповедуя индивидуальность подхода в оценке жизни каждого из народов, каждой из культур, Всеволод Овчинников заложил основу нового взгляда на тех, кто «не такие как мы». Наше белое иной раз у других – черное. И наоборот. В сознательном подходе к такой установке автор этой популярнейшей книги о японском народе раскрывает нам его с привычных сторон глубже, пытаясь понять вместе с читателем: почему у японцев что-то происходит так, а не иначе; почему что-то для них важно, а что-то нет. В пространных рассуждениях редким по красоте и лаконичности языком знаменитый журналист рассказывает нам о японской истории и культуре, как никто до него прежде. Вставляемые в рассказ цитаты из работ разных людей, касательно того или иного явления в японской действительности, делают наше восприятие ее объемнее, почти осязаемым! Впечатляющее сочетание информативности и приятного чтения ждет всех, кто возьмется за эту книгу.
5. В. Цветов «Пятнадцатый камень сада Рёандзи». Книга человека, о котором в свое время знали даже те, кто ничего, может быть, и не хотел бы знать о Японии, но не мог сделаться глухим к профессионализму. Журналистское исследование наполненное зрелым и глубоким анализом, гигантское количество уникальных фактов, полученных во время интереснейших встреч и обстоятельств – все это делает «Пятнадцатый камень сада Рёандзи» похожим на триллер, какой смотришь, не моргая, боясь пропустить судьбоносную, смысловую деталь. Не лишенные критики и отступлений рассуждения Владимира Цветова о японском трудоголизме, коллективизме и прочих составляющих экономики, пронизанной чисто традиционными понятиями и направлениями развития, увлекают вопросительными интонациями, удивлением честного человека между строк. Книга эта должна быть прочитана каждым, кто хочет рассмотреть гигантскую японскую экономическую (а в нашем мире, где все так взаимосвязано, и цивилизационную в целом) машину в деталях.
6. Акио Морита «Сделано в Японии». Продолжая погружение в реальность «большой» Японии, ее места в мире, невозможно обделить вниманием историю, так сказать, описанную изнутри этого большого механизма. Акио Морита, один из основателей Sony - корпорации, не нуждающейся в лишних эпитетах, - парадоксален: будучи, наверное, одним из самых предприимчивых людей на свете, он подчинен своей японской натуре до предела. Две такие, казалось бы, противоположные характеристики обеспечили невероятную судьбу своему хозяину и интригующий сюжет описываемой книги, соответственно. О рабочей этике, «компании-семье», японском менеджменте, отношению к производству и труду словами человека, стоявшего у истоков современного воплощения этих понятий.
7. Рюноскэ Акутагава. Нельзя обойти стороной и традиционное художественное чтиво. Японская литература не бедна громкими именами, но вам мы хотим предложить познакомиться с творчеством человека, чье имя заслужено ассоциируется с японской классикой. Выделить какое-то одно произведение из ряда ярких и самобытных текстов сложно, потому что каждое из них как дуновением ветра приподнимает туманную вуаль с портрета японского народа, во всей его замысловатой утонченности. Если вы найдете Рюноскэ Акутагаву по-европейски пыльным повествователем, то поспешим вас попросить внимательнее взглянуть в художественные образы, создаваемые автором: в них сложно не угадать влияние традиционных мифологии, истории и быта. Играючи преломляя европейские понятия, Акутагава пишет о по-настоящему японских вещах и взглядах. Обязательными к прочтению должны стать «Ворота Расёмон», «Табак и Дьявол»… хотя, на самом деле, чем больше Акутагавы – тем лучше!
источник
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
Часть 3 - Поддакивание и кивание
Часть 4 - Книги о Японском характере
Часть 5 - JLPT - kanji - иероглифика
Часть 6 - JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация)
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: книги япония |
Песня о Камчатке на японском языке |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
Часть 3 - Поддакивание и кивание
Часть 4 - Книги о Японском характере
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
Метки: родина |
Новая рубрика "Япония" |
Серия сообщений "Япония":
Часть 1 - Новая рубрика "Япония"
Часть 2 - Песня о Камчатке на японском языке
Часть 3 - Поддакивание и кивание
...
Часть 19 - Facts about Japan
Часть 20 - КАК Я УВИДЕЛ ТЕМНУЮ СТОРОНУ ЯПОНИИ
Часть 21 - Япония глазами первых европейцев
|
на те в лоб |
|
ангелнутые на всю голову. |
Метки: ангелы ченнелинг |
эфирные руки |
|
медитация от крайона на встречу со своим духовным наставником |
Метки: крайон медитация |
там, где встает солнце |
|