Ломающий деревья ураган,
Траву лаская, нюхает тюльпан.
Податливость травы приятна буре,
Плюёт же против бури - только дурень.
Лишь идиоты дразнят силу силой,
Ведь наглость быстро заведёт в могилу.
Топор не испугаешь веткой крепкой,
Всех рубит в одинаковые щепки,
Но мягких листьев он рубить не станет ...
Бревно длиной не напугает пламень,
Мясник не побежит вдруг от овечки,
Судьбе смешны потуги человечьи!
* * *
Перед Реальностью ничтожна форма,
Реальность небеса вращает горни,
Как чашу, у людей над головами.
Вращается небесный свод над нами
Веленьем Разума – души природы,
Дух движет тело, словно царь – народы.
Вращает, как ручей – колеса мельниц,
Вдохнуть заставит силой и бездельниц.
Дыханье – это проявленье духа,
Добро и зло, удача и непруха
Лишь направленья ветра - этой силы,
Что нас мотает с родов до могилы.
* * *
- ”Нет Сущности отличной от Аллаха,” *
Учил Пророк, пронзивший толщу мрака,
И Сущность, покорившись, покоривший,
Нам океаны Сущности открывший.
Творения – солома в океане;
Куда плывут они, не знают сами.
Решит дать океан покой соломе,
На берег бросит - полежать в истоме.
Захочет затянуть её в глубины,
В водоворот всосёт непобедимый.
Судьба, как ветр играется беспечно,
И хаотичное движенье вечно.
* Коран (3 : 62)
Меснави (1, 3325 - 3243)
Колман Баркс "Суть Руми"
Колман Баркс – выдающийся современный американский поэт, опубликовавший более дюжины книг переводов поэзии Руми, ставших бестселлерами и обогнавших по тиражам самого Шекспира, феномен небывалый в англоязычной поэзии за последние триста лет.