-Метки

bryan adams chris rea depeche mode elton john george michael jeff buckley joe cocker lenny kravitz nirvana phil collins абсурд анекдоты аука афоризмы босоногий доктор вернон ховард виктор пелевин восприятие выпечка вязание вязание спицами деньги дети дж. робертс джемпер джордж карлин дрожжевое тесто дружба дудук животные жизнь забавно интересно интересные фото интересные фотографии калил джебран коты коты и собаки котята кулинария курьёзы легенды любовь люди майк дули мистический путь к космической силе мифы мудрость мудрые мысли мужчины и женщины музыка мультфильм насреддин немецкая овчарка новый год общение осознание отношения ошо песок и пена пирог плэйкасты поговорки послания от вселенной пофигизм приколы прикольное видео прикольные стихи прикольные фотографии приметы притчи происхождение слов и выражений пророк психология путь рецепты руми саксофон самоосвобождение саундтрек секс собаки советы стихи странник страх счастье теткоракс торт торты узор фотографии животных характер цветы цитаты щенки эмоции энтони де мелло юмор язык жестов

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в netalla


ОТВЕТ ЛЕЙЛЫ ( из "Маснави" Джалаладдина Руми)

Вторник, 31 Января 2012 г. 15:11 + в цитатник

Дословный перевод:

Сказал халифа Лейли:"Так это ты, из-за тебя Маджнун(=Одержимый) потерял себя и рассудок?Других красавиц ты (красотой) не превосходишь."Сказала она:"Помолчи!Ведь и ты не Маджнун!"Всякий кто бодрствует( в мире материальном), крепко спит(в духовном), а его пробуждение сна его хуже. Пока Истинным не будет разбужена душа наша, пробуждение(ее) что дверные запоры наши. Душе целый день от давления представлением, от(дум об) убытке и прибыли и от страха погибели ни чистоты не остается ей, ни милости, ни ореола (фарр), ни к Небесам пути ведущего. Спящим (духовно) тот пребудет, кто на всякое представление(химеру) возложит надежду и поведет с ней разговор. Дива как (райскую) гурию увидит он во сне, затем от страсти изольёт он на дива сперму. Когда семенем(будущего) потомства солончак засеяв, придёт он в себя, представление(химера) прочь от него сбежит. Слабость в голове ощутит от него, а тело осквернённым, ввздохнёт от того изображения, видимого-невидимого.Птица в вышине,а под ней тень её мчиться по земле, паря как птица. Бестолковый ловцом той тени становиться, бежит(за ней), покуда без капитала не останеться, не ведая, что она-(лишь) отражение той птицы в воздухе, не ведая, первооснова той тени где. Стрелу (за стрелой) посылает в тень он,колчан его пустеет от попыток (поразить птицу). Колчан его жизни иссяк, жизнь прошла в(букв.:из-за) беготне суетной, в охоте за тенью.Когда же тень Поклоняемого(Йаздан) будет кормилицей его, она избавит от представления(химеры) и тени его.Тень Поклоняемого- это раб Господа, умерший для сего мира, но живой (благодаря) Господу. Ухватись за полы Его (одежды)быстрее,без раздумья, чтобы спастись в полах Конца времён.


В стихотворной форме:

Когда Лейла в чертог царя вошла,
Тот изумился: "Ты и есть Лейла?
Но где ж красы твоей волшебной сила?
Чем ты Меджнуна разума лишила,
Невзрачная, обычная вполне?
И лик, и стан твой безразличны мне!"
Лейла ему: "О царь, не зарекайся,
Ведь ты меня не видишь взором Кайса,
Темны и тяжелы глаза твои:
Ты в вечной не клянешься мне любви,
Мне сердцем не свершаешь поклоненье,
От страсти не впадаешь в опьяненье.
Твой трезвый ум в гордыне вознесен,
Но эта трезвость – самый тяжкий сон.
Лишь человек, с ума сведенный страстью,
Над высшей явью обладает властью.
Хотя в твои закрытые зеницы
Свет Правды и пытается пробиться,
Но ты сквозь сон, что камня тяжелей,
Печешься лишь о выгоде своей.
Увы! Тому, чье сердце к страсти глухо,
Вовеки не взойти к вершинам духа:
Ты преуспел в своих земных делах,
Но в вышнем мире обретешь лишь прах.
Твой взгляд за тенью призрачной следит,
Сама же птица по небу летит.
Ты за стрелой стрелу пускаешь смело
Туда, где тень, а не туда, где тело,
И лишь тогда почувствуешь печаль,
Когда поймешь: конец – и пуст колчан!.."

Перевод: Д. Щедровицкий


"Ужель из-за тебя,- халиф сказал,-
Меджнун-бедняга разум потерял?

Чем лучше ты других? Смугла, черна...
Таких, как ты, страна у нас полна".

Лейли в ответ: "Ты не Меджнун! Молчи!"
Познанья свет не всем блеснет в ночи.

Не каждый бодрствующий сознает,
Что беспробудный сон его гнетет.

Лишь тот, как цепи, сбросит этот сон,
Кто к истине душою устремлен.

Но если смерти страх тебя томит,
А в сердце жажда прибыли горит,

То нет в душе твоей ни чистоты,
Ни пониманья вечной красоты!

Спит мертвым сном плененный суетой
И видимостью ложной и пустой.

Перевод: В. Державин

Серия сообщений "Руми":
Часть 1 - РУМИ
Часть 2 - ТРИ СОВЕТА
...
Часть 15 - ДУХ И ИНТЕЛЛЕКТ (РУМИ)
Часть 16 - РУМИ (из МАСНАВИ)
Часть 17 - ОТВЕТ ЛЕЙЛЫ ( из "Маснави" Джалаладдина Руми)
Часть 18 - РУМИ -ЭХО МАСНАВИ
Часть 19 - Влага Жизни хранится в Любви
...
Часть 30 - "Жги язву страстью, страстью, страстью!"
Часть 31 - ***
Часть 32 - Косой слуга

Рубрики:  ЧИТАЛКА/притчи

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку