-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Козетта_ДОвернье

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Королевство_Аниме

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 125






Без заголовка

Понедельник, 24 Ноября 2008 г. 19:36 + в цитатник

Зачем-то восстановила свой дневник....



Понравилось: 30 пользователям

Жанры аниме

Суббота, 07 Июня 2008 г. 13:03 + в цитатник
Жанры аниме


Как и у любого творчества, у аниме есть различные грани и оттенки, которые мы сейчас и рассмотрим.

Сёнэн-аниме.
К 1964 г. сложился канон так называемого «аниме для мальчиков» - «сёнэн-аниме». Аниме рассчитано на молодых людей в возрасте от 12 до 16-18 лет. Если описать совсем вкратце сюжет, то он будет выглядеть так: «очередной мальчик на очередном большом роботе, спасающий очередной мир». Если говорить более развёрнуто, то в таких сериалах показывается история взросления, причем не обычного подростка (как любят подчеркивать в аннотациях авторы произведений), а очень даже НЕобычного – как правило, молодой человек/мальчик обладает явными или скрытыми (но, конечно же, проявляющимися) сверхспособностями, которые он и использует..по назначению – для борьбы с инопланетным захватчиком, чтобы защитить свою девушку/друзей от вампиров хулиганов в тёмном переулке и т.п. Причем, как правило, спасает он по большей части друзей или мир в целом – отношения с девушками в сёнэн-аниме показаны весьма поверхностно, девочки/девушки присутствуют в сериале только на правах друга. Если забегать вперед (касательно хронологии), то наиболее ярким представителем данной категории аниме можно называть эпопею о Гандамах - больших человекообразных боевых роботах. Которыми, естественно, управляет тот самый мальчик, который спасает очередной мир. Если отставить иронию, то с 1979 года (т.е. почти 30 лет) студия Sunrise рассказывает одну и ту же историю новыми красками, и интерес к этой вселенной не ослабевает. Лично мне запал в душу MS Gundam SEED, наверное, потому что выпущен относительно недавно, прорисовка сериала на достойном уровне, ну и герои, разумеется, тоже не подкачали. Кстати говоря, именно Гандамы относятся к подвиду сёнэн-аниме, даже к подвидам. Первым подвидом является жанр «меха» (от англ. mechanism), в котором действие ведётся вокруг тех самых «больших человекообразных роботов», вторым подвидом является «сэнтай» (досл., команда/группа), в котором как правило речь идет о небольшой, но постоянной команде персонажей, борющихся с кем-либо/чем-либо.

Сёдзе-аниме.
Логично рассуждать, что там, где есть аниме для мальчиков, должно быть и аниме для девочек (возрастные градации точно такие же, как в мальчишечьем аниме). И в 1966 году студия «Toei Animation» выпускает первый и невероятно успешный аниме-сериал для девочек (сёдзё-аниме) – «Ведьма Салли» («Mahou Tsukai Sally», 1966-1968), основанный на манге «Ведьма Сани» Ёкоямы Мицутэру, которая, в свою очередь, была основана на американском ТВ-сериале «Ведьмочка» («Bewitched»). А имя главной героини было изменено из-за расхождений с авторскими правами фирмы «Сони» («Sony») на торговую марку «Санни». Сёдзе-аниме показывает ту же историю взросления, но с девочкой в главной роли. По мере развития аниме-культуры в этом подвиде аниме стали нормой сложные романтические отношения между главными и (не очень) героями. «Ведьма Салли» являет собой также подвид сёдзе-аниме – «махо-сёдзе», от яп. mahou – волшебный, магический. Сюжет таких аниме крутится вокруг девочек, обладающих какими-либо магическими способностями. Как правило, девочка/девушка является либо потомственной волшебницей (как в случае с Салли), либо обстоятельства складываются так, что девочка/девушка получает магический артефакт, с помощью которого может совершать добрые дела, особенно «во имя Луны». Думаю, что многие из наших соотечественников хоть мельком, но видели образчик махо-сёдзе, прошедшего первоначально по уже почившему в бозе телеканалу 2*2 – «Сейлормун – Луна в матроске». В оригинале сериал назывался «Bishoujo Senshi Sailor Moon» и был выпущен на просторы ТВ в 1992 г., имел множество продолжений, среди которых был даже так называемый live-action movie (то есть фильм, в котором снимались живые актёры). Вернёмся к сёдзе. Однако, несмотря на обилие магических финтифлюшек, девочки в таких сериалах продолжают ходить в школу, помогать родителям по хозяйству и всеми силами отстаивают от злодеев обычную жизнь, хотят быть «простыми школьницами». Это очень важный воспитательный момент, «воспитательность» проявляется в том, что подростки учатся видеть в обычном необычное, ценить достоинства своей повседневной жизни. Также здесь наблюдается влияние традиционно японских взглядов на роль женщины в семье и обществе, «с младых ногтей» девочкам прививают идеи «хорошей жены, заботливой матери».

Спокон.
Истории этого аниме рассказывают о похождениях юных спортсменов, их друзьях и противниках. Собственно, само название жанра состоит из двух слов: «спорт» и «сила воли» (konjo).

Кодомо-аниме.
Аниме, предназначенное для детей. У нас, например, известны v«Кэнди-Кэнди», «Пчёлка Майя», «Лулу – ангел цветов», «Грендайзер», «Гонщик Спиди». Все эти названия были транскрибированы нашими переводчиками, а в оригинале сериалы назывались следующим образом: «Candy Candy», «Mitsubachi Maaya no Boken», «Лун-лун – цветочная девочка», «UFO Robo Grandizer», «Mach Go Go Go». Как видно, названия очень часто подгонялись под нашего потребителя, особенно это заметно в переводе той же «Сейлормун», которой и так досталось от американской цензуры (а именно эту версию и крутили в свое время по нашим каналам).

Добуцу.
С японского переводится как «пушистики». Аниме этого жанра повествует о человекообразных «пушистых» существах. Признак жанра – «усы, лапы и хвост»:) Т.е. герои, в принципе, выглядящие как люди, обладают вышеперечисленными достоинствами.

Хентай.
Как раз из-за этого жанра аниме и не является исключительно мультиками для детишек. Название жанра весьма говоряще и с японского переводится как «извращённый/отклонение». Если на пальцах и чтоб всем понятно было, то это рисованная порнография. Однако ведь в каждом правиле есть свои исключения, так вот и в хентае они тоже есть. Как правило, это относится к аниме, находящимся на стыке между хентаем и другими жанрами. Например, скандально известная «Кайт – девочка-убийца» это не только постельно-жестокие сцены, но и социальная драма. В некоторых случаях драматичность (я говорю уже не только о Кайт) притянута за уши и главные герои могли бы выбрать другой путь решения своих проблем, нежели отдаваясь кому ни попадя, но с другой стороны менталитет японцев и завихрённость их мышления ещё никто не отменял. В случае чисто с хентаем следует отметить следующие моменты/крайности. Крайность первая: только ещё формирующиеся девочки-школьницы, с которыми творят что ни попадя разные нехорошие личности. Как известно, в Японии существует своего рода перверсия как пристрастие взрослых мужчин к очень молоденьким девочкам/девушкам (впрочем, такое, в принципе, наблюдается повсеместно, но именно в Японии это вылилось в другую крайность), поэтому более зрелые женщины стараются «омолодиться» посредством надевания своей старой школьной униформы. Брррр, надеюсь, что это «преображение» происходит только наедине с партнёром. Другая крайность это гипертрофированные вторичные женские половые признаки. Гипертрофированность у мужчин тоже присутствует, но меньше. У здравомыслящего человека при виде этой «красоты» кроме нервного смеха другой реакции не возникает. Следует отметить, что сейю в данном случае «вытягивают» произведение, т.к. единственное «настоящее» здесь это голос актёра/актрисы, который единственный в состоянии вызвать определённые эмоции и реакции. В самом деле, не двухмерная же картинка будет распалять воображение подростков и взрослых?;) Вслед за хентаем идут подвиды сёдзе и сёнэн аниме – юри и яой. Первый, юри, рассказывает о женских гомосексуальных отношениях, а яой, соответственно, о мужских. Причем, как правило, поклонниками яоя являются девушки, а юри – молодые люди. Точно также, тут существует различная «окраска». Примеров махрового яоя и юри я привести не могу, а вот нечто среднего уровня – очень даже. Одним примером для обеих категорий будет являться всё та же «Сейлормун». Да, да! Именно она. Для тех, кто смотрел эпопею, особенно, без американской цензуры (введшей вдобавок наших переводчиков в заблуждение), отношения Зойсайта с Кунсайтом явно выходят за рамки отношений начальник-подчинённый, а Харука с Мичиру явно значат друг для друга больше, чем просто одноклассницы и подруги. Также широко известное юри-аниме это «Юная революционерка Утена» («Shoujo Kakumei Utena»), а в «Притяжении» («Gravitation») слегка попахивает яоем.

Разумеется, аниме затрагивает и такие более привычные жанры как фэнтези и космоопера, киберпанк (включая паропанк) и мистика. Их особенности широко известны по фильмам и литературным произведениями тех же категорий, так что дополнительно мы на них останавливаться не будем.


Рубрики:  Статьи

Tenkuu no Escaflowne

Суббота, 17 Мая 2008 г. 12:44 + в цитатник

Канзаки ХитомиА ничего она здесь смотрится, а?

Возраст: 15 лет (17 в MOVIE).

День рождения: 9 декабря.

Место рождения: Япония.

Рост: 160 см

Вес: 44 кг

Семья: отец, мать, младший брат.

Характерная фраза: "Был это сон или виденье?.."

Роль озвучивала: Сакамото Маайя

 

        Хитоми - почти обычная японская школьница, учится на первом курсе колледжа, занимается бегом в школьном спортивном клубе и дружит со старостой класса, Утида Юкари. Но Хитоми, в отличие от своих подруг, обладает небольшими экстрасенсорными способностями - она может отыскать потерянную вещь, используя метод маятника, а также потрясающе гадает на картах Таро. И колоду карт, и кулон-маятник она получила в подарок от своей покойной бабушки, Канзаки Юри. С того момента, как Хитоми очутилась на Гее, ее начинают преследовать кошмарные видения будущего, которые оказываются пророческими. Девочке предстоит из всех возможных вариантов будущего выбрать наименее гибельный...

 

        В MOVIE судьба у Хитоми несколько другая: девочка проиграла соревнования и, разочаровавшись в жизни, ушла из спортивного клуба, провалилась в глубокую депрессию и даже собиралась покончить с собой. На Гее ей предстоит снова обрести надежду и желание жить, и внутренне преобразившись, стать легендарной Богиней Крыльев, что возродит Гею.

 

    Имя "Канзаки Хитоми" означает "Божье око". В MANGA у Хитоми другая фамилия - Хосино, и имя в итоге переводится как "Око звезд" - это более ранняя версия режиссерской группы. А вообще, "Хитоми" должно было означать "ирис" - намек на ее глаза цвета ирисовых листьев, но потом рабочая группа остановилась именно на варианте "око, глаз", символизирующем ее прозорливость. Несмотря на это, имя "Хитоми" пишется хираганой - как бы намек на многозначность. 
    Образ Хитоми сильно менялся в процессе работы над сериалом. Ужасная девочка-очкарик с прической "я у мамы вместо швабры" из SHOUNEN - это изначальный вариант для TV, созданный дизайнером персонажей, Нобутеру Юуки. Потом на проект пришел новый режиссер, Аканэ Казуки, и по его просьбе главную героиню "постригли" и из пай-девочки превратили в пробивную спортсменку.

Метки:  

Картинки

Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 18:59 + в цитатник

Картинка 1 из 28

Картинка 19 из 26

Рубрики:  Картинки

Русская лига покемонов

Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 18:48 + в цитатник
pokeliga.com/index.phtml Пожалуй один из самых больших русскоязычных сайтов о покемонах.... Здесь есть ролевая, онлайн игры и многое другое

Метки:  

Готические аватары

Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 18:19 + в цитатник

Нормальные, без особой агрессии и крови... Просто немного грустные...

готическая аватара из коллекции

Картинка 10 из 320

Картинка 9 из 320

Картинка 13 из 241

Картинка 19 из 241

 

 

Рубрики:  Аватары

Метки:  

Немного из моей личной жизни

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 20:40 + в цитатник
Знаете, теперь я больше НИКОГДА не буду бродить по интернету, бесцельно щелкая первые попавшиеся под руку ссылки... На некоторых сайтах такой ужас вывешивают... Мне аж плохо стало...



Смотрите, что я нарыла.... *Умирает от смеха*

Официальный рускоязычный сайт ордена Розенкрейцеров С точки зрения веб-дизайнера, выполнен на пятерку.



Процитировано 1 раз

Новый диз

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 20:25 + в цитатник

Вот сменила дизайн днева...  Вроде бы ему идет... Как у вас дела?


WITCH

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 20:31 + в цитатник

Кое-что из моей коллекции...













Рубрики:  Картинки

Селор Мун

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 20:25 + в цитатник

Еще картики с девчонками из этого сериала...




Рубрики:  Картинки

Метки:  

Сейлор Мун

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 20:24 + в цитатник

Картиночки...


Рубрики:  Картинки

Метки:  

Кровь Триединства. Аватары

Четверг, 10 Апреля 2008 г. 20:24 + в цитатник

Немножко аватаров...

Рубрики:  Аватары

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 14:45 + в цитатник

Унесенные призраками

(SPIRITED AWAY)

 

Унесенные призраками (SPIRITED AWAY)Анимационный, Япония, 2001 г., 125 мин

Аудитория: для совместного просмотра родителей с детьми. Рекомендуется просмотр детям с 6 лет

Жанр: приключения, семейный, сказка, драма

Режиссер и автор сценария: Хаяо Миядзаки

Автор музыки: Йо Хисайши, Йюми Кимура

Художники: Масаси Андо, Китаро Косако, Мегуми Кагава

Награды: 2003 год: “Оскар” в номинации “Лучшее анимационное представление”. “Annie” в номинациях “За выдающиеся достижения в анимации”, “За выдающиеся достижения режиссера в анимации”, “За выдающиеся достижения композитора в анимации”, “За выдающиеся достижения сценариста в анимации”. Приз Японской Киноакадемии. Представлен на “Сезар” номинации “Лучший зарубежный фильм”. “Golden Satellite”. 2002 год: “Золотой Медведь” Берлинского Кинофестиваля. В Гонконге фильм признан “Лучшим Азиатским фильмом”.

 

Семья десятилетней Тихиро на своей “Ауди” переезжает в новый дом подальше от большого города. Когда цель поездки уже показалась на холме, папа свернул на лесную дорогу в стремлении сократить путь. Но дорога приводит семью в тупик к заброшенному зданию. Любопытные родители, желая узнать, что там дальше и нет ли проезда, входят в длинный темный коридор, скорее похожий на тоннель, и берут с собой Тихиро. Девочка настроена скептически к намерениям родителей, но ее не слушают.

Пройдя по нему, трое незадачливых путешественников оказались в маленьком городке, на улицах и домах которого не было ни одной живой души. Но, зайдя в уютный ресторанчик и обнаружив там столы, ломящиеся от деликатесов, отец с матерью решили перекусить, а Тихиро отправилась бродить по городу. Конечно, это не обычный город. Поэтому, вернувшись с прогулки, Тихиро уже не застала своих родителей в их прежнем виде. Быстро сгущались сумерки и город наводнили странные тени.
Как-то незаметно, мы вместе с Тихиро попадаем из реального мира в другой, экзотический, куда запрещен вход людям, в мир, связанный с японской мифологией, полный колдовства, где ее подстерегают опасные повороты и страшные персонажи.

Родители, вкусив не предназначенной для них еды, превращаются в свиней, а девочка, чтобы спасти родителей, вынуждена идти в работницы к страшной колдунье Юбабе. Причем эта владелица бань отнимает у девочки имя, и теперь она - Сэн.

 

Красивейший мультипликационный фильм признанного мастера японской анимации Хайо Миядзаки. Вот что сказал о его творчестве Акира Куросава: “…когда критики рассматривают наши фильмы в сопоставлении, мне становится несколько неловко. Нельзя преуменьшать значение творчества Миядзаки, сравнивая его с моим”. Для многих ценителей японского кино Миядзаки такой же великий режиссер, как и Куросава. Из фильмов в лицензионном прокате мне удалось найти лишь его предыдущую ленту “Принцесса Мононоке”. Название нынешнего фильма в переводе с оригинального японского названия звучит как “Сэн и Тихиро, унесенные духами”. Но в нашем, как и в американском, прокате он вышел под названием “Унесенные призраками”. Сам режиссер говорит об этой картине так: “Этот фильм для всех, кому уже исполнилось 10 лет и для тех, кому еще только исполнится”.

Во многих сказках разных народов герои попадают в рабство к сверхъестественным существам, которые заставляют их работать для обретения свободы. Сюжет этого фильма очень похож на классическую сказку, и он становится в один ряд с ними. Картина поражает и визуальным, и звуковым рядом. Зрелище длится немногим более двух часов. Для младших школьников это большое время, но разделить просмотр на части невозможно. Невозможно потому, что трудно оторваться от экрана. Простая история, которая является часто весьма симпатичной и завораживающей, оказывается, главным образом, серьезной и поучительной.

Конкретного воплощения Зла ни в одном из персонажей нет. Даже Юбаба, заставляющая работать на себя Тахиро, не является злой. Она - воплощение образа босса, преследующего свои цели, прикрикивающего на своих подчиненных, знающего свою выгоду, пытающегося похитить секреты своих конкурентов, лгущего, где только возможно, но вынужденного прилюдно держать свое слово.

Пожалуй, более важен для зрителя в этом фильме образ десятилетней девочки. Она - самая обычная, не отличается ни храбростью, ни ловкостью, боится высоты. Но она сумела победить в себе главное - страх перед жизнью в недоброжелательном к ней обществе. Отзывчивость и способность к состраданию помогают Тихиро не только выжить самой, но и освободить родителей и помочь окружающим ее жутковатым, на первый взгляд, чудовищам.

Этот фильм Миядзаки погружает зрителя в атмосферу японской мифологии, образа жизни и мышления. Но события, происходящие на экране, не оставят равнодушными не только маленького, но и взрослого зрителя, где бы он ни жил. Тем более, что взрослая составляющая в морали этого фильма тоже присутствует: это развитие образа Безликого и его попытки обрести свой голос и облик в потреблении. Буквально: приобрести голос и облик. Он начинает говорить голосом и обретать образы тех существ, что проглотил. А дружбу и признание Безликий пытается купить, разбрасывая золото. И лишь Тихиро помогает его мятущейся душе найти пристанище.

“Не бойся, у тебя все получится!” - слышит Тихиро. Эти слова предназначены не только для нее, но и для всех нас. Для всех, кому уже исполнилось 10 лет, и тех, кому еще только исполнится. Ведь Миядзаки хочет, что бы мы узнали в Тихиро каждый себя…

Всем поклонникам качественной анимации, причем не обязательно японской - смотреть. Всем поклонникам анимэ - даже и говорить не буду, что это стоит смотреть. Обычным зрителям, особенно с капелькой романтики в душе фильм так же рекомендован к просмотру. Удачного путешествия

Рубрики:  Статьи

Метки:  

Унесенные призраками

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 14:42 + в цитатник
Рубрики:  Картинки

Метки:  

Хаяо Миядзаки

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 14:38 + в цитатник
Хаяо Миядзаки (Hayao Miyazaki)
Хаяо Миядзаки родился в Токио, в 1941 году, в семье директора небольшого авиационного завода, поставлявшего армии крылья для истребителей. В школьные годы Хаяо, подражая своему кумиру, художнику Осаму Тэдзуке, хочет рисовать комиксы, но понимает, что это не его жанр, увидев в кино первый в Японии цветной мультфильм, "Легенду о белой змее" (1958). Образование его имеет мало общего с кино: он учится экономике в престижном университете Гакусюин, где горячо увлекается марксизмом и состоит в клубе по изучению всемирной детской литературы. Закончив университет по специальности политолога и экономиста, Миядзаки поступает на работу фазовщиком - рисовальщиком промежуточных кадров на киностудию ... подробнее

Хаяо Миядзаки родился в Токио, в 1941 году, в семье директора небольшого авиационного завода, поставлявшего армии крылья для истребителей. В школьные годы Хаяо, подражая своему кумиру, художнику Осаму Тэдзуке, хочет рисовать комиксы, но понимает, что это не его жанр, увидев в кино первый в Японии цветной мультфильм, "Легенду о белой змее" (1958). Образование его имеет мало общего с кино: он учится экономике в престижном университете Гакусюин, где горячо увлекается марксизмом и состоит в клубе по изучению всемирной детской литературы. Закончив университет по специальности политолога и экономиста, Миядзаки поступает на работу фазовщиком - рисовальщиком промежуточных кадров на киностудию "Тоэй" (Toei Douga), японский аналог "Союзмультфильма". Во время работы в "Тоэй" Хаяо знакомится с Исао Такахатой, вместе они создают профсоюз молодых аниматоров студии, но профсоюзная борьба приносит Миядзаки и Такахате множество проблем. Первый их совместный фильм "Похождения солнечного принца Гора" (1968) снимается с проката через десять дней после выхода на экраны. Тем не менее, Миядзаки продолжает работать, принимая участие в создании полнометражных фильмов "Кот в сапогах" (1969), "Корабль-призрак" (1969). В том же году Хаяо под псевдонимом Акицу Сабуро публикует свою первую мангу "Люди пустыни", однако в те годы опыты с мангой продолжения не получают. В 1971 году Миядзаки и Такахата создают свою собственную студию "A Pro", но первый же их проект, экранизация книги Астрид Линдгрен "Пеппи Длинныйчулок" проваливается, не получив от владельцев книги прав на съемки, и неудавшиеся "бизнесмены" переходят в студию TMS, где работают над ТВ-сериалом "Люпен III". Затем был фильм Такахаты "Панда большая и маленькая", автором сценария которого был Хаяо. Он приводит на премьеру своих детей, и фильм выдерживает "проверку": малыши остаются довольны. В июне 1973 г., друзья снова меняют работу и на студии "Дзуйо Энтерпрайзес" снимают цикл телесериалов по произведениям западной литературы. Изучая места действия будущих фильмов, Миядзаки побывал в Швейцарии, Италии и Аргентине. В 1978 году Хаяо заявляет о себе как режиссер в мультсериале "Конан - мальчик из будущего", а после дебюта на телевидении снимает свой первый кинофильм "Люпен III: Замок Калиостро", и об авторе впервые заговаривает публика. Позже журнал Animage начинает печатать его роман в картинках "Навсикая из Долины ветров" (1982-1995), который был экранизирован в полнометражный фильм, потрясший Японию, в 1984 году. Сорокатрехлетний Миядзаки становится классиком, и в 1985 году создает собственную студию "Дзибли" (Ghibli), на которой один за другим снимает такие свои сказочные шедевры, как "Небесный замок Лапута" (1986), "Сосед Тоторо" (1988), "Кики - ведьмина доставка" (1989), фильм об авиации "Порко Россо" (1992), а также поддерживает выход на экраны фильмов своего друга Такахаты: трагическую антивоенную картину "Могила светлячков" (1988), "Слезы о прошлом" (1991) и "Помпоко, война тануки" (1994). При высочайшем классе рисунка "Дзибли" настороженно относится к техническим новинкам, но в "Шепоте сердца" (1995, режиссер - Ёсифуми Кондо) был применен цифровой звук и элементы компьютерной графики. Эксперименты с компьютером Миядзаки продолжает в шестиминутном клипе "On Your Mark" (1995) на песню японского рок-дуэта Chage & Aska, готовясь к следующей большой работе. Ею становится монументальная философская и мрачная кинокартина "Принцесса Мононоке" (1997), рискованный проект, поскольку исторические фильмы непопулярны, и коммерческий успех фильма отчасти парадоксален - из всех произведений Миядзаки эта лента, пожалуй, дальше всего от развлекательного кино. Несмотря на заявление, сделанное перед выходом "Мононоке", режиссер не оставляет кино. В 2001 году на экраны выходит красочная и экзотическая сказка "Унесенные призраками". Фильм этот имел громкий успех в Японии и за ее пределами (2002 г. - премия Берлинского кинофестиваля, 2003 г. - премия "Оскар"). Премьера новейшего фильма режиссера, "Ходячий замок Хаула" (2004), снятого по книге английской писательницы Дианы Уинн Джонс, состоялась на 61-м Венецианском кинофестивале, получив приз за техническое мастерство. Через год, здесь же Миядзаки удостаивается главной награды - "Золотого льва" за вклад в мировое киноискусство.
Рубрики:  Статьи


Поиск сообщений в Козетта_ДОвернье
Страницы: [2] 1 Календарь