-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NEBUL

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.07.2004
Записей: 977
Комментариев: 2099
Написано: 5022


Сказочные персонажи, поменявшие пол

Четверг, 11 Октября 2012 г. 23:46 + в цитатник

Некоторые персонажи детских зарубежных сказок, с помощью русских переводчиков удрились поменять не только язык, на котором они разговаривают, но и пол.

Так, воплощение женственности и грациозности Багира из “Маугли” в оригинале книги – отважный черный гепард Багир, которого с Маугли связывает настоящая мужская дружба, а с Шерханом – давнее соперничество.

Еще один персонаж произведения Редьярда Киплинга – Кошка, которая гуляла сама по себе, на самом деле до перевода была Котом.

Но не только герои Киплинга поменяли пол с мужского на женский. Филин из сказки “Винни пух и все все все” благодаря Борису Захадеру превратился в Сову.

У Льюиса Кэрролла в “Алисе в стране чудес” почти все персонажи мужского пола – и Гусеница, и Мышь, и Соня. В русском же переводе все они приобрели женский пол.


3790_0_a8ab6df57bc49e0f62fa5af516ddfdf7 (357x281, 15Kb)
Рубрики:  Гы!
Интересное
Факты

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку