-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NatFish

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.11.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 436


Английский разговорник

Среда, 20 Апреля 2016 г. 10:08 + в цитатник
Цитата сообщения Yutta-sparrow

Эмоции
Прогуливаешься? — Have a toddle?
У тебя свидание? — Have a date? (Date somebody)?
Давно меня ждешь? — Have been waiting long for me?
Долговато — Quite a bit

Плохую погоду выбрал ты для прогулки — Wrong time you pick to saunter
Обломно мотаться в такую погоду — That sucking (fucking) weather is a kink for shuffling (snailing)
Фигня! Самое то! — Crap!The most on weather!
Чушь, фигня — Crap. Stuff. Dogshit. Bullshit. Horseshit. Shit.
Слякоть (грязища) кругом — A helluva gook around
Смотри куда идешь! У тебя ноги не тем местом растут! — Watch your step, you, hulky
Блин! Ты меня всего грязью заляпал! — Shit, you've caked me with mud
Ну и хреновый день! — That's a good and grotty day!
Паршивее не бывает — Yeah, fucking grungy
Хватит скулить! — Cut it off (Stop kvetching)
Ты меня достал уже своим нытьем — You've niggled me up belly-aching on me. (Got me down elegizing on me)
Ты мне на нервы действуешь — You get on my nerves
Заткнись! — Bell up. Shut up. Keep your clapper shut. Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut.
Ты что психуешь по пустякам? — You've blown your cool for piece of cake
Ты по ерунде завелся (взбеленился) — You've got a miff for nothing
Ну и народу тут! — Just a helluva people around (here)
Я чуть копыта не откинул, пока через толпу пропихивался — I was near kicking off bulling through the crowd
Какой-то козел мне на ногу наступил — What a sucker cupped my gam!
Не психуй — Don't get (be) in a flap
Ты больно нервный (дерганный) — You're too much flappable (high strung)

Разговорно-жаргонный английский))
Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
Эй, тип, парень — Hey, geezer
Эй, зайка, милочка — Hey, honey, hon
Эй, солнышко — Hey, cookie, bunny
Эй, малышка — Hey, baby
Эй, приятель — Hey, buddy
Эй, старина — Hey, buzzard
Доброе утро — Good morning
Добрый день (после 16.00) — Good afternoon
Добрый вечер — Good evening
Спокойной ночи — Good night
Как дела? — How are you? (How are you getting on?)
Что нового? — What's news?
Чем занимаешься? — What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here?
Что стряслось? — What has gone down?
Откуда идешь — Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? — Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? — Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? — Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? — You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака — I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь — I'm dead-creased (Clapper!)

Прикольные английские фразы для флирта
    Приходи жить в моё сердце и не плати аренду – Come live in my heart, and pay no rent (I don’t ask anything of you, just be my darling).
    Упс! Я потерял номер моего мобильного телефона! Можешь мне дать свой? – Oops! I lost my mobile number! Could I have yours? (Funny way of asking for a phone number from a girl).
    Если твое сердце было бы тюрьмой, я хотел бы быть приговоренным пожизненно – If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life (Another way of saying: I would want live in your heart forever).
    Веришь в любовь с первого взгляда или мне подойти ещё раз? – Do you believe in love at first sight or should I walk by again?
    Ты устала? Потому, что ты крутишься в моих мыслях весь день – Are you tired? Because you’ve been running through my mind all day (Another way of saying: I’ve been constantly thinking of you).
    У тебя есть карта, а то я потерялся в твоих глазах – Do you have a map ‘cause I’m lost in your eyes (I’m mesmerized by you).
    Можешь дать мне бинт, а то я свернул коленку падая за тобой – Can I have a bandage because I just scrapped my knee falling for you? (Falling in love can be painful) (fall in love – влюбляться, дословно “падать в любовь”)

Рубрики:  ИН.ЯЗ.
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку