-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NatashaLU

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) Моя_дача О_детях Ветеринарный_кабинет Вяжем_спицами_и_крючком
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) pozdrav_ru

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.03.2013
Записей: 4540
Комментариев: 72
Написано: 4980

Выбрана рубрика Словари по вязанию.


Другие рубрики в этом дневнике: Яблоки(35), Юбки, платья спицами (33), Юбки, платья крючком(113), Шитье(81), Шарфы, снуды(18), Шали , манишки крючком(36), Шаблоны писем и конвертов(5), Частичное вязание(14), Цветы спицами(9), Цветы крючком(63), Цветы из ткани (14), Цветник(42), Фриформ(51), Флористика(2), Фитотерапия(24), Фитнес(45), Фарфор(0), Уход за руками(25), Уход за ногами(20), Уход за лицом(97), Уход за волосами(39), Уроки вязания спицами(84), Уроки вязания крючком(69), Тыква(39), Туники(55), Топы, маечки(23), Сумки (27), Специи, растительные масла(11), Соусы, подливы(21), Советы сад-огород(76), Салфетки крючком(147), Рыба(16), Ручкинекрючки(129), Реставрация мебели (4), Развивалки для внуков(138), Путешествия по Миру(66), Психология ребенка(15), Психология отношений(36), Про нас(50), Прически(27), Приусадебное хозяйство(92), Полезные советы(173), Полезные мелочи(70), Пледы, покрывала спицами(6), Пледы, покрывала крючком(37), Печень(3), Печворк(13), Переделки(9), Пальто, Шазюбль (11), Одежда для внуков(21), Носки, гетры(26), Немецкий язык(1), Национальные кухни мира(41), Народная медицина(287), Напитки, чаи(52), Накидки , болеро спицами(23), Мыловарня(43), Мочевой пузырь(5), Морковь , выпечка с морковью(13), Молитвы(1), Моделирование одежды(6), Митенки, варежки(26), Минералы(4), Маски для волос(8), Манишки, шали спицами(52), Любимые животные(8), Летний сад(22), Лепка(5), Легенды и мифы(2), Кулинария(368), Красота(170), Копилка узоров спицами(132), Копилка узоров крючком(193), Кинозал(2), Кардиганы спицами(34), Кардиганы крючком(15), Карвинг(3), Ирландия(56), Интерьер(13), Интересные авторы(41), Интегральная медицина(6), Идеи для одежды(67), Идеи для дома(33), Зимний сад(8), Здоровье(311), Закуски(214), Заготовки(105), Журналы по рукоделию(154), Жилет спицами(23), Жилет крючком(5), Жаккард(7), Домоводство(108), Для чайников(38), Для нас(81), Для внуков(154), Джемпера спицами(46), Джемпера крючком(13), Десерты(162), Дача(77), Гортензии(4), Гомеопатия(12), Головные уборы(96), Гарниры ,основные блюда(37), Вязание спицами(346), Вязание крючком (363), Выпечка(391), Воротнички(4), Винтаж(2), Вегетарианство(243), Валяние(5), Бохо(31), Болеро спицами(14), Болеро крючком(27), Блины , оладьи(7), Баклажаны(37), Аудио видео лекции (1), Арт(3), Английский язык(46), Аксессуары (135), Ажур(54)

Перевод вязальных терминов ... С латышского языка

Четверг, 23 Апреля 2015 г. 18:48 + в цитатник
Это цитата сообщения ВСЁ_ДЛЯ_ДОМА_и_САДА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод вязальных терминов ...с латышского языка

... публикую вдруг и вам пригодятся эти расшифровки - очень часто встречаются в описаниях рижских шалей и палантинов  ... признаюсь !!! немыслимой красоты !!!
Всем приятного творчества !!!
Читать далее...
Рубрики:  Словари по вязанию

Немецко-английский словарь по вязанию спицами

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 12:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецко-английский словарь по вязанию спицами

German to English Knitting Terminology - Instructions with multiple stitches

This is the first of several posts listing German knitting terminology. This one lists basic stitches, plus various stitches that involve one or more knits, purls or slipped stitches. I've put this together from a lot of different online lists, introductions to lace knitting books (Christine Duchrow and Marianne Kinzel especially) and my own translations using online translators. I can't guarantee total accuracy since knitting terminology is inconsistent, even in English, and translators can't handle abbreviations or unusual terms. When I first tried to translate the German for "scalloped border", I got back "serrated conclusion"! In any case, this list has really helped me figure out old patterns. Any little bit helps, since the patterns that get me excited are usually written only in German.

German                                                                                                                      English

1 M. abheben, 2 M. rechts zusammenstr., die abgehobene M. daruberziehen   sk2p  (slip 1, knit 2 together, psso)

1 Masche abheben, 2 Maschen rechts zusammenstricken, die abgehobene Masche daruberziehen                                                                                                                                           sk2p  (slip 1, knit 2 together, psso)

 Masche abheben, dann 2 Maschen rechts zusammenstricken und die abgehobene

Masche uber diese zusammengestrickte Masche ziehen                           sk2p (slip 1, knit 2 together, psso)

1 Masche abheben, die folge Masche rechts stricken, und die abgehobene abheben,
dann 1 Masche rechts stricken, undie die abgehobene Masche uberziehen          
skp (slip 1, knit 1, psso)

1 Masche links (stricken) - 1 M. links, 1 M. li.                                                        purl 1

1 Masche links verschrankt                                                                                    purl 1 through the back loop

1 Masche rechts (stricken) - 1 M. rechts, 1 M. re.                                                  knit 1

1 Masche rechts verdreht stricken indem man sie von inhrer Mitte nach hinten
hin abstrickt     
knit 1 through the back loop

1 Masche rechts verschrankt   knit 1 through the back loop

1 Masche rechts verschrankt aus dem Masche-Querdraht herausstricken               make 1 by lifting the thread between two stitches and knitting it through the back loop

1 Masche rechts, 1 Masche links                                                                                 k1, p1 into the same stitch

1 Masche rechts, 1 Masche rechts verschrankt - 1 M. re., 1 M. re verschrankt            knit 1, knit 1 through the back loop

1 Masche wie zum Linksstricken abheben                                                                      slip 1 purlwise

1 Masche wie zum Rechtstricken abheben                                                                      slip 1 knitwise

1 Umschlag - 1 U                                                                                                                 yarn over

1.                                                                                                                                            first

184 Maschen in der Runde                                                                                            184 stitches in the round

2 Maschen abheben, dann 2 Maschen rechts zusammenstricken und die 2 abgehhobenen Maschen uber die zusammengestrickte Masche ziehen                                         slip 2, knit 2 together, p2sso

2 Maschen links zusammenstricken - 2 M li zus                          purl 2 together

2 Maschen rechts verschrankt zusammenstricken                     knit 2 together through the back loops

2 Maschen rechts zu einer Masche zusammenstricken             knit 2 together

 

2 Maschen rechts zusammenstricken - 2 M, r. zusammenstr, 2 M. r. zusstr.     knit 2 together

 

2 Maschen zusammen zum Rechtstricken abheben , folgende Masche rechts stricken, dann die beiden abgehobenen Maschen daruberziehen   slip 2 together as if to knit, knit 1, pass 2 slipped stitches over

 

2 Umschlage - dabei in der folgenden Runde den 1. Unschlag links oder rechts verschrankt, den 2 Umschlag rechts stricken    yarn over twice - in the next round purl or twisted knit first yo, knit second yo.

2  Umschlage - in der folgenden Runde den 1. Unschlag rechts abstricken, den 2. Umschlag von der Nadel gleiten lassen   yarn over twice - in the next round, knit first yo, slip second yo

2.                                                                                                                              second

3 Masche rechts zusammenstricken - 3 M. r. zusammenstr.                               knit 3 together

 3 Maschen links zusammenstricken - 3 M. li zus                                                  purl 3 together

3 runden rechts                                                                                                        knit  three rounds

3 touren rechts                                                                                                          knit three rounds

3 Umschlage - 3 Umschlage, in der folgende Runde aus diesen 3 U ingsesamt 5 M herausstricken und zwar: abweschselnd 1 M re, 1 M li       yarn over three times - in the next round work 5 alternating k1, p1 stitches

4 M. rechts zusammenstricken - 4 M re zus    knit 4 together - can slip 2 together, knit 2 together, pass 2 slipped stitches over.

4 Umschlage - in der folg Runde aus diesen 4 Umschlagen insgesamt 9 Maschen herausstricken, und zwar abwechselnd 1 M re, 1 M li    yarn over four times - in the next round work nine stitches, alternating k1, p1.

Продолжение

Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 9 - Для изучающих английский: швейные термины
Часть 10 - Визуальный русско-английский словарь оттенков цветов
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Рубрики:  Словари по вязанию


 Страницы: [1]