-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Я и мои друзья
Я и мои друзья
02:09 06.01.2010
Фотографий: 53
Посмотреть все фотографии серии Эти забавные зверушки
Эти забавные зверушки
22:14 02.06.2009
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии Всяко-разно
Всяко-разно
23:04 07.05.2009
Фотографий: 3

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в NADYNROM

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 38400

Шаганэ

Понедельник, 22 Августа 2016 г. 21:24 + в цитатник
Это цитата сообщения ГалаМаг [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шаганэ ты моя, Шаганэ!


410px-Исаак_Исаакян_-_Шаганэ_Тальян (402x587, 103Kb)

Шаганэ Нерсесовна (Амбарцумян, Тертерян) Тальян. (1900 – 1976)


Основные факты биографии этой привлекательной женщины можно узнать из ее Автобиографической заметки. Это то, что она сочла нужным рассказать о себе.
Читать далее...
Рубрики:  Про искусство
Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Памяти Есенина

Понедельник, 28 Декабря 2015 г. 11:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Юрий-Киев [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Памяти Есенина посвящается...

Сегодня 90 лет со дня  смерти Сергея Есенина (3 октября 1895 – 28 декабря 1925).

inx675x450 (675x449, 30Kb)

Есенин
Лина Чирко

По бездорожью  время  наше мчится,
И кружат у обочин  дерева…
Не выцвели березовые ситцы,
Не облетела мотыльком  листва.

Цветут подснежники в лесах  весенних,
Где дым черёмух ветрами гоним.
Шагами мерит Русь Сергей Есенин,
Навеки оставаясь молодым:

То отроком, то иноком смиренным,
То в образе гуляки-сорванца - 
Стихам вверяя жизнь самозабвенно,
Выплёскивая душу до конца.

А звёздный шёпот в поднебесье гаснет,
И с думой  о грядущем ясном дне
Вновь босоногий мальчик в путь за счастьем
Пускается на розовом коне…

Грустят вдали заброшенные хаты,
И полем  ветер бродит в тишине…
А над прудом склонилась виновато
Старушка ива в ветхом  шушуне...

Но Песня, словно пульс, в народе бьётся,
И Слово плещет, как в лугах Ока,
И край златых колосьев назовётся
Есенинскою Русью на века. 

Читать далее...
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Из Есенина. Под настроение

Дневник

Суббота, 03 Октября 2015 г. 22:27 + в цитатник
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник -
Пройдет, зайдет и вновь покинет дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.

Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветром в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.

Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава,
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.

И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Муза Мандельштама Ольга Вексель

Воскресенье, 29 Марта 2015 г. 14:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Томаовсянка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ольга Ваксель – адресат пяти стихотворений Осипа Мандельштама.


лирика " Читать. . Книги. . Рефераты. . Курсовые. . Дипломны…


Ольга Ваксель. Начало 20-х годов.


Ольга Ваксель – адресат пяти стихотворений Осипа Мандельштама.


Жизнь упала, как зарница,

Как в стакан воды ресница.

Изолгавшись на корню,

Никого я не виню...

Хочешь яблока ночного,

Сбитню свежего, крутого,

Хочешь, валенки сниму,

Как пушинку подниму.

Ангел в светлой паутине

В золотой стоит овчине,

Свет фонарного луча —

До высокого плеча.

Разве кошка, встрепенувшись,

Черным зайцем обернувшись,

Вдруг простегивает путь,

Исчезая где-нибудь...

Как дрожала губ малина,

Как поила чаем сына,

Говорила наугад,

Ни к чему и невпопад.

Как нечаянно запнулась,

Изолгалась, улыбнулась —

Так, что вспыхнули черты

Неуклюжей красоты.




ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ  

Читать далее...
Рубрики:  Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Из Ахматовой. Под настроение

Дневник

Вторник, 10 Февраля 2015 г. 22:47 + в цитатник
Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.
Строителей ее благодарю,
Пусть их забота и печаль минует.
Отсюда раньше вижу я зарю,
Здесь солнца луч последний торжествует.
И часто в окна комнаты моей
Влетают ветры северных морей,
И голубь ест из рук моих пшеницу...
А не дописанную мной страницу -
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Августа Миклашевская

Понедельник, 09 Февраля 2015 г. 22:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Elena_ARVIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Встреча на Тверском бульваре

Рубрику "Музы" задумала давно, но как-то все не доходили руки. Очередной толчок дала прочитанная недавно книга Аркадия Ваксберга "Театральный детектив". Столько я из ней узнала нового и интересного для себя, что решила - пора. И первый пост посвящен моему любимому Сергею Есенину и его Любви.

Этой женщине с "задумчивыми глазами" Есенин посвятил самые свои проникновенные и лиричные стихи, целый цикл «Любовь хулигана» . А на сборнике "Москва кабацкая" он подписал: "Милой Августе Леонидовне со всеми нежными чувствами, которые выражены в этой книге".
И это был наверное единственный его платонический роман. Удивительно, что Есенин, к тому времени ( 1923 год!) уже дважды женатый и слывший «жутким бабником» ( «был на женщин и зелие падкий») вдруг написал «В первый раз я запел про любовь...» А что было с другими ? Влюбленность, флирт, страсть? Не нам судить, поверим поэту на слово.

Что предшествовало этой судьбоносной для обоих встрече?

Августа Миклашевская – актриса Камерного театра под руководством Таирова.
Вот такой словесный портрет её оставил друг Есенина Мариенгоф : « Большая, статная. Мягко покачивались бёдра на длинных ногах.
Не полная, не тонкая. Античная, я бы сказал. Ну, Афродита, что ли. Голова, нос, рот, уши — точёные. Волосы цвета воробьиного крыла. Впоследствии Есенин в стихах позолотил их. Глаза, поражающие в своем широком и свободном разрезе, безукоризненном по рисунку. Негромко говорила, негромко смеялась. Да нет, пожалуй, только пленительно улыбалась. Везде только и слышно:
— Ах, до чего же красива эта Миклашевская!..
— Ах, какие глаза у этой Миклашевской!..
— А эти танцующие бёдра!..
— А эта античная шея!.. и т. д."

Гутя (400x607, 107Kb)
Как она жила « в доесенинскую пору»? Непросто жила, запутанно.
Читать далее...
Рубрики:  Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

О поэте Иосифе Уткине

Суббота, 07 Февраля 2015 г. 13:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Юрий-Киев [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«И быть хотел — простым и настоящим…»

Честно скажу, что стихов этого поэта я почти не знал. Вот прочитал эту статью и познакомился с его стихами, многое понравилось...


200PX-~1 (200x280, 10Kb)


Он пришёл в поэзию из революции. Один из самых талантливых «комсомольских поэтов», о себе он написал так: «Я принадлежу к той счастливой части молодёжи, которая делала революцию и которых сделала революция. Поэтому я говорю не о влиянии Октября на моё творчество, а о рождении моего творчества из Октября». Поэт времени не выбирал — это время выбрало его.


Читать далее...
Рубрики:  Про искусство
Поэзия
ЖЗЛ

Метки:  

Атака Легкой Бригады

Суббота, 14 Июня 2014 г. 16:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Эльдис [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Атака Лёгкой Бригады


В этом посте речь пойдёт о битве мало значительной и забытой для России, и достаточно памятной для Англии. На столько памятное, что этому сражению посвятил поэму знаменитый английский поэт А. Теннисон в те годы, а уже в наше время вышел фильм «Атака легкой бригады» (The Charge of the Light Brigade, 1968), английский актер ХАУАРД (Howard) сыграл главную роль.


Это сражение произошло во время Крымской войны, под Севастополем, 25 октября 1854г.


На рассвете 25 октября русские атаковали турецкую артиллерию, прикрывавшую войска союзников (англичан и французов). После тяжелого двухчасового боя турки бежали, бросив орудия. Примерно в это же время в бой с двумя тысячами русской кавалерии вступили триста кавалеристов 93 Горского (Highlanders) полка и успешно отразили атаку. Командующий британскими частями лорд Раглан с высоты, на которой находился командный пункт, замечает, что русские захватили турецкую батарею, и отдает приказ легкой кавалерии отбить орудия. Капитан Нолан доставляет этот приказ лорду Лукану, командующему кавалерией. Но со своей позиции в долине лорд Лукан не мог видеть турецкую батарею, попавшую в руки русских, зато видел русскую артиллерию, расположенную прямо напротив него, на другом конце долины, на расстоянии примерно мили от англичан. Капитан Нолан подтвердил, что речь идёт о русских орудиях. Без рассуждений двинул Лорд Лукан легкую кавалерию в лоб на русские пушки. Позже уже, поняв ошибку, он попытался остановить лорда Кардигана, возглавлявшего атакующие части, и перенаправить их именно на ту батарею, которую имел в виду лорд Раглан. Но посланный исправить ошибку капитан Нолан был смертельно ранен. Атака продолжалась, в ложном и абсолютно бессмысленном направлении. Силы русских под командованием Павла Липранди расположились на высотах вдоль долины при 50 орудиях и составляли около 20 батальонов пехоты. Русские пушки сначала расстреливали скачущих по узкой долине прямо на них британцев, а тех, кто чудом достиг русских укреплений, встретила русская конница, стоявшая за артиллерией. Завязался бой, остатки британской кавалерии стали отступать, вновь по узкой долине, и снова им вслед вели огонь русские пушки... Английские источники утверждают, что бригада вынудила русских отступить, но из-за огромных потерь и сама была вынуждена отступить.


Потери Легкой бригады: из 630 человек  110-118 убиты, 127 -196 ранены, 57 захвачены в плен. Так же погибли 362 лошади.


Плач прошёл по всей аристократической Англии: ведь эта бригада была набрана из отпрысков самых благородных английских семей, храбрейшие и благороднейшие, лучшие фехтовальщики, под сёдлами у которых были лучшие племенные английские скакуны.


Русские корреспонденты в Англии даже писали домой, что "под Балаклавой истреблена вся британская кавалерия ..."


Маршал Пьер Боске после сказал: "C'est magnifique, mais ce n'est pas la guerre ("Это великолепно, но так не воюют") Репутацию британской кавалерии несколько спасло то, что русские подумали, что те просто были пьяны.


Материалы с сайта http://crimeawar.narod.ru/attack/tennyson.html


Перевод поэмы Теннисона: автор сайта, не смогла пока найти имя, фамилию.


Даю скрипты, так как иначе здесь в блоге сложно осуществить показ соответствия оригинального текста с переводом. Считаю этот перевод наилучшим.


Снимок1 (608x661, 70Kb)


Снимок2 (565x308, 31Kb)


Интересно, что даже по тексту поэмы видно, что речь в приказе шла о том, чтобы отбить свои пушки,а  не о русской артиллерийской батарее (если судить по переводу). Это всё же наводит на мысль: а был ли трезв лорд Лукан?

 

Британская хеви-метал-группа Iron Maiden создала песню по мотивам поэмы Альфреда Теннисона «Charge of the Light Brigade», это попытка воссоздать лошадиный галоп во время атаки лёгкой кавалерии (темп), а так же попытка выразить чувства погибающего солдата (текст).




В июне 1983 года сингл достиг позиции # 12 в британских чартах синглов. Переизданный сингл занял позицию # 5 в августе 2005 года. В связи с этим хочется сказать, что здорово было бы, если бы и Россия помнила доблесть и честь своих героев на столько.

Рубрики:  Истории из истории

Метки:  

Пушкин в живописи

Суббота, 07 Июня 2014 г. 18:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПУШКИН В ЖИВОПИСИ (ЕЩЕ ОДИН ПУШКИНСКИЙ ВЕРНИСАЖ)

Вот так часто бывает. Загляну в папку, а там собрано не один десяток картин по теме. Думаю, и чего раньше-то не заглядывал, не радовал своих читателей новыми галереями в тему? Поэтому решил продолжить праздновать ДР Александра Сергеевича и сегодня! К тому же, мой хороший друг, замечательный историк искусства Владимир напомнил мне в комментах чудное стихотворение Булата Шалвовича, посвященное Пушкину. С него и начнем! :))

Счастливчик

Александру Сергеичу хорошо!
Ему прекрасно!
Гудит мельничное колесо,
боль угасла,
баба щурится из избы,
в небе — жаворонки,
только десять минут езды
до ближней ярмарки.
У него ремесло первый сорт
и перо остро.
Он губаст и учен как черт,
и все ему просто:
жил в Одессе, бывал в Крыму,
ездил в карете,
деньги в долг давали ему
до самой смерти.
Очень вежливы и тихи,
делами замученные,
жандармы его стихи
на память заучивали!
Даже царь приглашал его в дом,
желая при этом
потрепаться о том о сем
с таким поэтом.
Он красивых женщин любил
любовью не чинной,
и даже убит он был
красивым мужчиной.
Он умел бумагу марать
под треск свечки!
Ему было за что умирать
у Черной речки.

Булат Окуджава 1967 г.



Александр Михайлович Кравчук (род. 1956) Пушкин на Мойке. 2000 г.


ЕЩЕ 26 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Пушкин в живописи

Суббота, 07 Июня 2014 г. 18:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПУШКИН В ЖИВОПИСИ (К ДНЮ РОЖДЕНИЯ СОЛНЦА НАШЕЙ ПОЭЗИИ)

Вот решил отметить живописной галереей день рождения Александра Сергеевича. Когда-то я опубликовал серию постов, в которых попытался на основе книги питерского литератора и исследователя пушкинистики Александра Давидовича Гдалина (род. 1933) собрать и систематизировать все памятники поэта, которые установлены во всем мире. Тема "Пушкин в живописи" тоже огромна, даже если убрать из нее иллюстрации к произведениям поэта. Поэтому ограничусь сегодня небольшим вернисажем жанровых картин (ну, люблю я их!), посвященных жизни поэта и изображающих его. Хронологии жизни и дат, уж позвольте, придерживаться не буду, поскольку, повторюсь, картин много, и, возможно, у этого материала будет продолжение.

С днем рождения, Александр Сергеевич!



Борис Александрович Михайлов (род. 1959) Ура, хвала и честь поэту-камергеру! 2008 г.


ЕЩЕ 20 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Экранизация "Леди Шелот" Альфреда Теннисона

Дневник

Среда, 31 Июля 2013 г. 10:51 + в цитатник
С большим удовольствием делюсь прелестной экранизацией знаменитой баллады Альфреда Теннисона, созданной под впечатлением от не менее знаменитой картины Джона Уильяма Уотерхауса. И не только=)

JWW_TheLadyOfShallot_1888 (700x533, 101Kb)





Сайт создателей фильма

ВОЛШЕБНИЦА ШЕЛОТ

I

Среди долин, среди холмов,
Полей ячменных и лугов,
Одетых россыпью цветов,
Течет река. Вдоль берегов
Лежит путь в Камелот.
Спешит тропою местный люд,
В затонах лилии цветут.
Стоит пустынный остров тут
Зовется он Шелот.
Читать далее
P.S.
Фильм идет всего 14 минут, так что хотя бы раз можно уделить время просмотру=)
Рубрики:  Про искусство
Интересности
Фильмотека
Поэзия

Метки:  

Кушнер о картине Серова

Суббота, 16 Июня 2012 г. 21:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Живопись - из любимого... + поэзия.

Художник: Валентин Серов
валентин Серов (507x700, 44Kb)

* * *
Художник напишет прекрасных детей,
Двух мальчиков-братьев на палубной кромке
Или дебаркадере. Ветер, развей
Весь мрак этой жизни, сотри все потемки.

В рубашечках белых и синих штанах,
О, как они розовы, черноволосы!
А море лежит в бледно-серых тонах
И мглисто-лиловых… Прелестные позы:

Один оглянулся и смотрит на нас,
Другой наглядеться не может на море.
Всегда с ними ласкова будь, как сейчас,
Судьба, обойди их, страданье и горе.

А год, что за год? Наклонись, посмотри,
Какой, — восемьсот девяносто девятый!
В семнадцатом сколько им лет, двадцать три,
Чуть больше, чуть меньше. Вздохну, соглядатай,

Замру, с ними вместе глядящий на мел,
И синьку морскую, и облачность эту…
О, если б и впрямь я возможность имел
Отсюда их взять на другую планету!

Александр Кушнер
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Поэзия

Метки:  

Еще о "Нибелунгах" Ланга. Сон Кримхильды

Дневник

Понедельник, 04 Июня 2012 г. 10:35 + в цитатник
В первой авентюре "Песни о Нибелунгах" рассказывается о вещем сне сестры бургундских королей Кримхильде, в котором рассказывается о дальнейших событиях.

И вот Кримхильде знатной однажды сон приснился,
Как будто вольный сокол у ней в дому прижился,
Но был двумя орлами заклёван перед нею.
Смотреть на это было ей всех смертных мук страшнее.
Про сон свой вещий Уте поведала девица,
И мать ей объяснила, какой в нём смысл таится:
«Тот сокол — славный витязь. Пусть Бог хранит его,
Чтоб у тебя не отняли супруга твоего».
«Нет, матушка, не надо о муже толковать.
Хочу, любви не зная, я век провековать.
Уж лучше одинокой до самой смерти жить,
Чем, потеряв любимого, потом о нём тужить».
«Не зарекайся, дочка, — так Ута ей в ответ. —
Без милого супруга на свете счастья нет.
Познать любовь, Кримхильда, придёт и твой черёд,
Коль витязя пригожего Господь тебе пошлёт».
Сказала королевна: «Нет, госпожа моя,
Любви конец плачевный не раз видала я.
Коль платится страданьем за счастье человек,
Ни с кем себя венчанием я не свяжу вовек».
И вот, любви чуждаясь, прекрасна и юна,
Покоем наслаждаясь, жила она одна
И сердце не дарила ни одному бойцу,
Покуда витязь доблестный с ней не пошёл к венцу.
То был тот самый сокол, что снился ей во сне.
И страшно отомстила она потом родне,
Кем у неё был отнят супруг и господин:
Погибли многие за то, что принял смерть один.

Перевод Ю. Б. Корнеева

В фильме Фрица Ланга "Нибелунги. Зигфрид" этот сон показан с помощью мультипликации.





Этот эпизод был был нарисован и снят оператором Вальтером Руттманном, классиком документалистики и немецкого экспрессионизма.
А еще Руттманн был убежденным приверженцем национал- социализма, ассистентом Лени Рифеншталь во время съемок знакового "Триумфа воли" и активном сотрудником министерства пропаганды.
Рубрики:  Про искусство
Интересности
Фильмотека
Поэзия

Метки:  

Он шел — и царства трепетали...

Пятница, 24 Февраля 2012 г. 08:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Он шел — и царства трепетали...

"Он шел — и царства трепетали..." - это написано о Наполеоне Бонапарте, императоре Франции. Удивительная вещь, но русское общество, пережив Войну 1812 года, не только не возненавидело Наполеона, оно его спустя некоторое время сделало романтическим героем. Стоит хотя бы начать с того, что знаменитый саркофаг на могиле Бонапарта в Париже в Доме Инвалидов из вишневого финского гранита - подарок Франции от императора России Николая I, брата победителя Наполеона Александра I. Что это было: акт прощения, признание заслуг, широкий жест русской души? Поклонение Наполеону нашло свое отражение и в русской классической поэзии: целые циклы стихов посвятили императору как А.С. Пушкин, так и М.Ю. Лермонтов. Их примеру последовали и другие поэты, вплоть до В.В. Маяковского, сравнившего себя в Наполеоном. Что ж поэтому стоит в предверии юбилейных торжеств в память о 1812-1814 годах опять обратиться к образу Наполеона, как в русской поэзии, так и в изобразительном искусстве. В последнем нам поможет книга Джеймса Бейли "Наполеон: иллюстрированное издание  современных гравюр и другие портреты" (Napoleon: illustrated with prints from contemporary and other portraits 1908), откуда и взяты иллюстрации к поэзии о Наполеоне.

Наполеон I - император Франции и  король Италии

* * *
Не сила народов тебя подняла,
Не воля чужая венчала,
Ты мыслил и властвовал, жил, побеждал,
Ты землю железной стопой попирал,
Главу самозданным венцом увенчал,
Помазанник собственной силы!

А.С. Хомяков

Читаем дальше...
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Интересности
Поэзия

Метки:  

Алексей Сидоров о художниках

Суббота, 28 Января 2012 г. 14:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 211 - О ВЕЛИКИХ. ПРИКОСНОВЕНИЕ К ГЕНИАЛЬНОСТИ)

Цикл стихотворений Алексея Сидорова



Георгий Мелихов Молодой Тарас Шевченко в мастерской Карла Брюллова. 1947 г.

Брюллов

Среди пустынных северных степей
Твоя палитра пламенная астра.
Рыдай, прекрасная Инес де Кастро,
Рассыпься в прах, Последний день Помпей.

Бахчисарайский ключ склонись и пей,
Колени женщин глаже алебастра.
Бессмысленно per aspera ad astra 1
Влюбленным в мишуру дневных цепей.

Какие мы к тебе приложим мерки?
Твои блистательные фейерверки
Пьянят, как замороженный моэт.

Твоя судьба коварная Гитана,
Брюллов, обворожительный поэт,
В кривляющейся маске шарлатана.

1 Через тернии к звездам (лат.)



Карл Брюллов Вирсавия 1832 г.
Юлия Климчук По мотивам Брюллова 2011 г.


СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Про искусство/Вернисаж
Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Суббота, 28 Января 2012 г. 14:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 210 - МАСТЕРСКАЯ ХУДОЖНИКА. НОВАЯ ГАЛЕРЕЯ.)

Сумерки в студии художника

Затянувшийся дождь вновь с реприз начинает прелюдию,
Еле слышно касаясь стекла своим серым прозрачным крылом…
Полумрак в мягких бархатных тапочках входит в арт-студию,
Иллюзорною дымкой скрывая палитру холста, как чехлом.

Словно нежный любовник, целует он плечи натурщицы,
Акварель на стене превращает, шутя, в черно-белый офорт.
И на окнах мансарды парижские крыши и улицы
Он рукою Моне из слезинок и нитей дождя создает.

В тишине умирают волшебные сизые сумерки,
Завершает с досадой художник уже невозможный сеанс…
Лунной ночи хрустально искрятся дождливые туфельки,
Полотну темноты придают нереальности, грезы нюанс.

Автор под ником Носта



Abraham van Strij Portrait of Jacobs son Sun.


ЕЩЕ 10 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Из классики

Дневник

Вторник, 24 Января 2012 г. 12:59 + в цитатник
Актуальности не теряет...

Скоморох-потешник
Осерчал Федот, созвал честной народ. Решили соседи пособить Феде. Фрол взял кол, Устин взял дрын, Игнат взял ухват. И все за Федотом к царевым воротам. Навстречу им генерал, черт бы его подрал! Подскочил бочком, посверкал зрачком, произвел догляд – и к царю на доклад!..

Генерал
Там собрался у ворот
Энтот… как его… народ!
В обчем, дело принимает
Социяльный оборот!
А всему виной Федот,
Энто он мутит народ, –
Подбивает населенье
Учинить переворот!..

Царь
Ну а ты у нас на кой,
С вострой саблею такой?
Мы ж за то тебя и держим,
Чтоб берег царев покой!
Опосля дождя в четверг
Дам ишо медальку сверх,
Только ты уж постарайся,
Чтоб народ меня не сверг!..

Генерал
Ишь, медаль!.. Большая честь!..
У меня наград не счесть:
Весь обвешанный, как елка,
На спине – и то их шесть!..
Охранять тебя от бед
Мне теперь резону нет!
Ты за собственную подлость
Сам должон держать ответ!..

Скоморох-потешник
Дурило из дурил, а как заговорил! Хоть и злится царь, – а попробуй вдарь! Не такое время, чтобы бить в темя. Вышел царь на крыльцо, сделал строгое лицо, а на площади народу – вся Расея налицо!
Читать далее
Рубрики:  Интересности
Шутка юмора
Поэзия

Метки:  

Образ святого Луки, пишущего Богоматерь, в живописи

Суббота, 19 Ноября 2011 г. 16:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 204 - СВЯТОЙ ЛУКА, РИСУЮЩИЙ МАДОННУ. Часть 2.)

Очередную галерею картин известнейших итальянских и голландских мастеров (и не только!), посвященных святому Луке – живописцу разбавлю стихотворением знаменитого немецкого критика, историка литературы и поэта-переводчика Августа Вильгельма фон Шлегеля (August Wilhelm von Schlegel, 8 сентября 1767, Ганновер — 12 мая 1845, Бонн).

«Святой Лука, рисующий Мадонну»

Увидел сон святой Лука:
«Твоя да трудится рука
Над новою картиной:
Мадонны лик запечатли,
Дабы народы всей земли
Склонились к ней, к единой».

Ответствуя на оный глас,
Лука побрел в рассветный час,
Надев наряд нехитрый,
С покорством вящим на лице,
С кистями, с красками в ларце,
С мольбертом и палитрой.



Maarten van Heemskerck De heilige Lucas schildert de Madonna. 1532 г.


ЕЩЕ 24 КАРТИНЫ
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Живопись о живописи

Суббота, 18 Июня 2011 г. 00:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 187 - ХУДОЖНИК И МОДЕЛЬ.)

Натурщица

Огонь свечи. Царит здесь полумрак.
В огне свечи картина оживает.
И кисть в руках за шагом шаг
Натурщицы изгибы повторяет.

Играет блеск свечи в смолистых волосах,
Что пышною рекой легли на плечи.
Румянец на щеках. Улыбка на губах,
А за окном влюбленный бродит Вечер.



Henri-Camille Danger Interieur D'Atelier.


ЕЩЕ 19 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Пятница, 20 Мая 2011 г. 02:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 181 - ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ ГЛАЗАМИ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ.)

* * *
Художник в бархатном кафтане и берете
Спиною к зрителю сидит на табурете,
Рисует девушку с венком на голове,
Венок разлапистой принадлежит листве,
Должно быть, сорванной поблизости, у дома.
А как он выглядит, художник, — не узнать.
Века смыкаются, нам эта тьма знакома,
Мгла анонимная, безвестность, благодать!
Мы тоже, зрители, в её пучину канем,
В лицо художнику заглядывать не станем,
Да он бы этого, поверь, и не хотел,
Ему приятнее наш разделить удел,
А слава, видимо, его не волновала,
Она придёт к нему лишь через триста лет,
А жизнь таинственна, а краска не устала,
Вобрав печаль в себя, и пристальность, и свет.

Александр Кушнер



Андрей Дроздов Рембрандт. Левая часть триптиха Покаяние. 2007 г.
Андрей Дроздов Ге. Правая часть триптиха Покаяние. 2006-07 гг.


ЕЩЕ 14 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Живопись о живописи

Пятница, 20 Мая 2011 г. 02:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 182 - О КОЛЛЕКЦИОНЕРАХ И АРТ-ДИЛЕРАХ.)

Коллекционирование — деятельность, в основе которой лежит собирание коллекции, то есть собирание чего-либо (как правило, однородных объектов), имеющего определённую ценность. Это могут быть произведения искусства, историко-культурные ценности или объекты природы. Коллекционирование предполагает выявление, сбор, изучение, систематизацию материалов, чем оно принципиально отличается от простого собирательства.
Человека, занимающегося коллекционированием, называют коллекционером.
Некоторые виды коллекционирования предполагают большие финансовые затраты, некоторые — нет. Часто коллекционирование ставит перед коллекционером задачу нахождения очень редких экземпляров, которых ни у кого нет, или тираж которых существенно ограничен. Согласно В. Ильину, коллекционирование несёт компенсаторную психологическую функцию - сублимацию.
В отличие от коллекционеров существует целый отряд постоянно действующих на художественном рынке профессиональных покупателей и продавцов произведений искусства, которые носят гордое имя арт-дилеров.
Это тоже, своего рода, коллекционеры, но, как пишет "Словарь по общественным наукам", "арт-дилер работает с целью извлечения прямой материальной прибыли из своей деятельности". При этом даря радость находок и обладания ими настоящим ценителям искусства и коллекционерам-"гурманам".
Коллекционерам и арт-дилерам, а также художественным критикам посвящен этот пост.



Gyula Tornai The сonnoisseurs 1892 г.


ЕЩЕ 14 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Живопись о живописи

Четверг, 19 Мая 2011 г. 07:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 180 - ЭКСКУРСИИ ПО МУЗЕЯМ.)

Музей

Гостинное убранство, печать ушедших лет,
С немым непостоянством оставлен в прошлом след,
Скрипят устало двери, впуская на порог,
Переступить который давно никто не мог...

А комната пустынна – забытая мечта!
И тень часов старинных, затихших у окна,
Укрыто пледом кресло, на столике сервиз,
Как будто бы хозяева лишь только отошли.

Но след от паутины, и вековая пыль,
Опущены гардины — о ней совсем забыли...
Оставлена когда-то, без ласки и тепла,
Она сегодня снова хозяина нашла.

... Вся вымыта до блеска, картин забытых свет.
Она теперь – принцесса, каких давно уж нет.
И открывает двери, зовет к себе друзей
Гостиная, в которой теперь открыт Музей.

Максим Нестеренко



Susan Brabeau For Art’s Sake.



Alfred Munnings Does The Subject Matter.



Tim Wang Masterpiece at the Legion of Honor.


ЕЩЕ 18 КАРТИН

Метки:  

И ни шансов, ни прав... Лирика. Апрельские черновики

Пятница, 06 Мая 2011 г. 01:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Светлана_Макаренко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

И ни шансов, ни прав... Лирика. Апрельские черновики

янтарная (700x525, 68Kb)

И ни шансов, ни прав  у меня уже  нет.

И муаровый  шарф растрепался по ветру

Словно  флаг, и от дыма  твоих сигарет

Задохнулась листва, и на солнца монету

Я не щурясь смотрю.. А слеза -  как  коктейль.

Ей придумай названье.. Соленая Мэри…»

Эта нежность нечаянна.. в прошлое дверь..

Ах, бывают ли в нем хоть какие то двери?



Настроение сейчас - мое личное

Серия сообщений "Поэзия. Летучие строки.":
Стихи - автора...
Часть 1 - Из книги сорока сонетов. Вольные переводы и мотивы.
Часть 2 - Если любят меня.. Из книги сорока сонетов.
...
Часть 98 - И Арлекин... и даже - Коломбина... Лирика. Новое.
Часть 99 - Не опомнюсь.. И не вернусь...
Часть 100 - Какой то пустяк... Лирика.
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Из Тютчева

Дневник

Пятница, 15 Апреля 2011 г. 08:49 + в цитатник
О, этот Юг, о, эта Ницца!
О, как их блеск меня тревожит!
Жизнь, как подстреленная птица,
Подняться хочет - и не может.
Нет ни полёта, ни размаху -
Висят поломанные крылья,
И вся она, прижавшись к праху,
Дрожит от боли и бессилья...
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Весна в живописи

Пятница, 08 Апреля 2011 г. 13:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЕСНА В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 2)

***
Здравствуй, весенняя первая травка!
Как распустилась? Ты рада теплу?
Знаю, y вас там веселье и давка,
Дружно работают в каждом yглy.
Высyнyть листик иль синий цветочек
Каждый спешит молодой корешок
Раньше, чем ива из ласковых почек
Первый покажет зеленый листок.

Сергей Городецкий

2010239_Alfred_Sisley_Pelouse_au_printemps (700x510, 365Kb)

Alfred Sisley Pelouse au printemps.



ЕЩЕ 19 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Вторник, 08 Марта 2011 г. 21:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 172 - ЖЕНЩИНЫ ТВОРЯТ)

Стихи несовершенны, но, во-первых, искренние, а, во-вторых, подходят к теме.
Сам автор пишет: "Кто-то,прочитав, скажет — «Да это не стих, а полная чушь. Простейшие рифмы. Нет смысла. Что за «деревенское стихосложение?»……на что отвечу вам….не пытался как-то приукрасить стих….писал, так, как я действительно представляю НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ!!!"

Поэт и художница

Она прекрасна, холст малюя.
Она мне кажется загадкой.
Она стоит, а я ревную,
И ни к чему, а как-то гадко.

Как ни к чему, к картине лета,
К прекрасным звездам, к небу, к морю.
Смешно, вы скажете, но это,
Мне всех прекрасней! С ней не спорю!

Положит кисть и повернется,
Все руки в краске, в краске щеки.
Обнимет, тихо улыбнется,
«Ну что затих? Родились строки?»

«Ревную! К небу, к лету, к морю»,-
Скажу на ушко тихо:«Слышишь?»
-«Дурак, ведь я же здесь, с тобою,
Люблю тебя - ты неба выше»

Ты глубже моря, ярче солнца,
Дороже жизни мне, любимый.
Нет ночи — вечный свет в оконце
Когда ты рядом мой, родимый.

Автор под ником mokeichev



Harald Slott-Moller Kammerater eller Ude. 1886 г.


ЕЩЕ 10 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Александр Блок и Ксения Садовская. История любви

Вторник, 01 Марта 2011 г. 12:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Светлана_Макаренко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Александр Блок и Ксения Садовская. История любви.

 (280x430, 35Kb)

 АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ БЛОК И КСЕНИЯ МИХАЙЛОВНА САДОВСКАЯ:

«Синеокая тень у ледяного трона Поэзии

 или грустная правда о жизни принца Кая».

 

1859 -1925 г.- Одесса?

 

(Точные даты жизни и смерти героини очерка – статьи неизвестны.)

 

От автора.

Об этой женщине доподлинно известно столь мало, что все рассказанное мною здесь многим из читателей покажется неопределенным, туманным, как некая выдумка, призрак, легкий и воздушный, сон, давний и отлетевший. Сон о первой любви поэта.

 

Сон слегка - непонятный, слегка - смешной. Быть может, и не заслуживающий пристального внимания. Сны вообще лучше - забыть, мало ли что навеет легкими крылами память, особенно безжалостная на склоне лет? Поэт и пытался – забыть, но почти перед смертью в 1918 году, снова и снова посвящал давно угасшему костру чувств и призрачно неясному облику первой возлюбленной, строки в дневнике и стихи… Ставшие бессмертными.

 

1.

Кому дано право говорить о первой любви? В каких красках, каких тонах, какими словами? Поэт когда - то сказал свое слово. Стихи стали классикой. Но и безжалостные критики - сказали тоже.

 

Они навечно и язвительно пригвоздили пылкие, неловкие мечтания юности к позорному столбу насмешки, уцелевшие письма объявили «беллетризированным образчиком искусственно выдуманных чувств». Метания же и мучительные сомнения стареющей, влюбленной женщины нарекли и вовсе – блажью, а конец ее пути обозначили лишь одною скупою датой: 1925 годом…

 

Словом, искусно создали свою версию, легенду биографии. Где, оказывается, вовсе не было мучительных поворотов Судьбы, не было абсолютно никаких метаний, сомнений, тоски, тщательно запрятанной, замаскированной душевной боли.

 

Не было в этой лакированной, всячески ретушированной маститыми литературными умами биографии, и сумасшедшей ревности с обеих сторон, и неизбежной для такого накала страстей обязательной тени другой Женщины. (Что всего трагичнее, обиднее, непонятнее, женщина та была – не женой, а….. матерью Поэта!)

 

Не было в благостной легенде и страстных писем, признаний, обжигающих пальцы и душу Поэта жаром поздней, последней любви.

 

Не было тайных, слегка навязанных, длинных свиданий в полутемной карете. Слез, упреков, страданий, обещаний и глухого, напряженного молчания.

 

Не было даже и обычной в таких случаях глухой ненависти к некогда обожаемому образу – статной, синеглазой женщине с глубоким, волшебным голосом. Не было отчаяния оттого, что ненависть эта - почти бесполезна, ибо не дает права ничего забыть!

 

В этой, длинно – заунывно написанной дотошными исследователями легенде - житии вообще не было ничего, хотя бы отдаленно похожего на трагически изломанную жизнь Александра Блока, до сих пор до конца непонятную многим, даже знающим наизусть его стихи и, казалось бы, каждый момент его жизни!

 

Я не претендую на роль истинного биографа. И в мыслях такого не было. Просто пишу привычный уже акварельный портрет. Легкими штрихами. Сквозь боль, медленно заползающую в сердце. Боль оттого, что еще одна биография – неполна, еще одна судьба - – не дописана точно и ясно, и вся земная прелесть подробностей человеческого бытия неотвратимо исчезает вместе со смертью.. Сколько еще раз буду я постигать эту истину, плакать над нею, и опровергать ее - начертанием очередного портрета, эскиза, очередной биографии? Не знаю. А пока, мой читатель, посмотри внимательно на него, портрет, задержи взгляд на страницах, повествующих о судьбе Женщины, любящей Поэта . Судьбе, странной, и горькой в страшной ее обычности.

 

Да, еще одно! Пожалуй, стоит вчитаться внимательнее и в строки стихов, ставших почти классикой. Почти. Строки, посвященные другой Прекрасной Даме Александра Блока более известны, конечно. Но у Вдохновения, стоявшего у источника «божественных рифм и созвучий», тоже ведь было свое начало. Начало это носило имя Ксении Михайловны Садовской. Итак….

 

Читать далее
Рубрики:  ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Музы Пушкина. Калипсо Полихрони

Дневник

Четверг, 20 Января 2011 г. 11:06 + в цитатник
 (517x700, 51Kb)

С Калипсо Полихрони Пушкин встретился в Кишиневе в июне 1821 года. В это лето он набросал несколько ее портретов. В 1822 году появились и обращенные к ней стихи: послание "Гречанке", а также стихотворение "Иностранке" (в черновике оно тоже было озаглавлено "Гречанке"), которое скорее всего можно отнести к Калипсо Полихрони. Общение Пушкина с юной гречанкой продолжалось до 1824 года. В марте 1824 года поэт ненадолго приезжал в Кишинев и познакомил с Калипсо и ее матерью Ф. Ф. Вигеля, который так вспоминал об этой встрече:
"Он заставил меня сделать довольно странное знакомство. В Кишиневе проживала не весьма в безывестности гречанка-вдова, называемая Полихрония, бежавшая, говорят, из Константинополя. При ней находилась молодая, но не молоденькая дочь, при крещении получившая мифологическое имя Калипсо и, что довольно странно, которая несколько времени находилась в известной связи с молодым князем Телемахом Ханджери. Она была не высока ростом, худощава, и черты у нее были правильные; но природа с бедняжкой захотела сыграть дурную шутку, посреди приятного лица ее прилепив ей огромный ястребиный нос. Несмотря на то, она многим нравилась, только не мне, ибо длинные носы всегда мне казались противны. У нее был голос нежный, увлекательный, не только когда она говорила, но даже когда с гитарой пела ужасные, мрачные турецкие песни; одну из них, с ее слов, Пушкин переложил на русский язык, под именем "Черной шали" (здесь Вигель ошибся. - Н. З.). Исключая турецкого и природного греческого, хорошо знала она еще языки арабский, молдавский, итальянский и французский. Ни в обращении ее, ни в поведении не видно было ни малейшей строгости; если бы она жила в век Перикла, история, верно, сохранила бы нам ее вместе с именами Фрины и Лаисы.
Любопытство мое было крайне возбуждено, когда Пушкин представил меня сей деве и ее родительнице. В нем же самом не заметил я и остатков любовного жара, коим прежде горел он к ней. Воображение пуще разгорячено было в нем мыслию, что лет пятнадцати будто бы впервые познала она страсть в объятьях лорда Байрона, путешествовавшего тогда по Греции" [1].
Читать далее


Цитируется по статье Н. И. Забабуровой "Ты рождена воспламенять воображение поэтов..."
Рубрики:  Про искусство
Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Музы Пушкина. Софья Пушкина

Дневник

Среда, 19 Января 2011 г. 12:11 + в цитатник
 (383x500, 25Kb)

Софье Пушкиной(1806-1862) следует отвести особую роль в жизни поэта, потому что она оказалась первой женщиной, к которой поэт с полной готовностью официально посватался. Но о ней известно чрезвычайно мало, и сам жизненный сюжет, с ней связанный, был, что называется, скоропалительным и завершился без какого-либо продолжения.
Как известно, Пушкин появился в Москве после ссылки осенью 1826 года. Первый миг радости от обретенной свободы быстро сменился горьким отрезвлением. В этот момент с особой остротой встают перед ним проблемы смысла бытия в целом и перспектив своей собственной судьбы. Впервые ощутив неотвратимый ход времени, он неоднократно в эти годы повторял мысль Шатобриана о том, что счастье человек может обрести только на проторенных жизненных дорогах.

Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она.

Первым шагом на эту проторенную жизненную дорогу Пушкин считал женитьбу. Начиная с 1826 года он настойчиво о ней думал и всерьез собирался жениться по крайней мере на трех затронувших его сердце девицах: Софье Пушкиной, Анне Олениной и Екатерине Ушаковой.
Первый матримониальный сюжет развивался настолько стремительно, что это почти не имеет объяснений, тем более, что позже о Софье Пушкиной поэт больше никогда не вспоминал. Хронологические вехи этого скоропалительного романа легко проследить. В ночь с 3 на 4 сентября 1826 года за Пушкиным в Михайловское явился офицер, чтобы доставить его в Москву на аудиенцию к царю. 8 сентября Пушкин появился в Москве, а 1 ноября уже послал прощальную записку своему приятелю В. П. Зубкову, ставшему невольным наперсником влюбленного поэта: «... еду похоронить себя в деревне до первого января, - уезжаю со смертью в сердце»( XIII, 561.). Итак, все события происходили в течение полутора месяцев.
Читать далее

Цитируется по статье Н. В. Забабуровой «Прекраснее быть невозможно»
Рубрики:  Про искусство
Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Василий Качалов о Сергее Есенине

Дневник

Понедельник, 27 Декабря 2010 г. 23:51 + в цитатник
СОБАКЕ КАЧАЛОВА

Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.

Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.

Хозяин твой и мил и знаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.

Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придет, даю тебе поруку.
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.

 (549x700, 29Kb)

Василий Иванович Качалов и тот самый Джим
Читать далее
Рубрики:  Книжная полка

Метки:  

Пабло Неруда в переводе П. М. Грушко

Дневник

Среда, 22 Декабря 2010 г. 16:08 + в цитатник
Голуби посетили Пушкина,
исклевали его задумчивость —
статуя из серой бронзы беседует с голубями,
терпеливая, как бронза, —
нынешним птицам
её не понять,
уже другой язык
у птиц,
и с крошками Пушкина
они летят к Маяковскому.
Похоже, будто из свинца его статуя,
похоже, будто отлита
из пуль, —
они не изваяли его нежность,
лишь его статную гордость, —
если он и впрямь разрушитель
нежности,
как же он жил
среди фиалок,
под светом луны, —
любил?
Вечно чего-то недостаёт статуям,
застывшим в реке времени, —
то чётко нашпиливают воздух
на военный клинок,
то сидят (Гоголем),
как туристы в сквере,
а иные, устав трястись в седле,
не могут спешиться, чтобы поесть.
По чести говоря, печальны статуи,
потому что время,
оседая на них, окисляется,
и, хотя к ним наведываются цветы,
чтобы прикрыть их холодные ноги,
цветы — не поцелуи,
и приходят они сюда умирать.
Белые полдневные голуби
и поэты-полуночники
бродят вокруг башмаков
железного Маяковского,
вокруг его страшного бронзового пиджака
и его железного рта без улыбки.
Однажды к вечеру, в полусне,
я услышал в городе, как от реки к холмам
взмыли стихи, псалмопения
словоохотливых мастеров слова.
Слышал ли Владимир?
Статуи — слышат?
Он казался разгневанным,
его жест не допускал стихов —
возможно, статуя — полость
из мрамора, бронзы или камня, — ракушка
какого-нибудь раненого существа, которое ушло
и оставило эти стылые останки,
жест, неподвижное движенье,
ветошь души?

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Августа Миклашевская и "Любовь хулигана"

Дневник

Вторник, 31 Августа 2010 г. 23:42 + в цитатник
В августе 1923 года Сергей Есенин вернулся из своей заграничной поездки и познакомился с актрисой Московского камерного театра Августой Миклашевской.
 (525x700, 28Kb)
Исследователи биографии и творчества Есенина так и не пришли к определенному выводу, что же именно происходило в отношениях между поэтом и актрисой, однако их следствием стал знаменитый цикл стихотворений «Любовь хулигана».
Впрочем, справедливости ради стоит отметить, что существуют предположения и о других возможных адресатках того или иного стихотворения цикла, ведь женщин вокруг Есенина всегда было много. Но именно за Миклашевской закрепилась репутация той единственной женщиной, которая в итоге сумела устоять перед обаянием и напором поэта.
Августа Миклашевская прожила долгую жизнь, пережив Есенина на полвека. Она отказывалась читать со сцены посвященные ей поэтом стихи, но оставила достаточно интересные воспоминания о периоде их знакомства.
И, разумеется, остался обессмертивший имя Миклашевской цикл есенинских стихов.


Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.

Был я весь — как запущенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось пить и плясать
И терять свою жизнь без оглядки.

Мне бы только смотреть на тебя,
Видеть глаз злато-карий омут,
И чтоб, прошлое не любя,
Ты уйти не смогла к другому.

Поступь нежная, легкий стан,
Если б знала ты сердцем упорным,
Как умеет любить хулиган,
Как умеет он быть покорным.

Я б навеки забыл кабаки
И стихи бы писать забросил,
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом в осень.

Я б навеки пошел за тобой
Хоть в свои, хоть в чужие дали...
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
1923
Читать далее
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Еще немного о Зинаиде Райх

Дневник

Суббота, 14 Августа 2010 г. 21:06 + в цитатник
ПОСТ о Зинаиде Райх я уже когда-то делала.
Теперь вот хочу предложить тем, кому интересно, посмотреть выпуск "Серебряного шара" о ней.


Можно увидеть ряд нерастирожированных фотографий и маленькие отрывки из спектаклей с ее участием.
И да, конечно... Кто же из них был прав? Или оба ошиблись?

Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.
Читать далее
Рубрики:  Интересности
Фильмотека
Мысли вслух
Поэзия
ЖЗЛ

Метки:  

Живопись о живописи

Пятница, 13 Августа 2010 г. 19:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 147 - ЭЙ, МАЛЫШИ, БЕРИ КАРАНДАШИ!)

Урок рисования

А ну - ка, ребята, быстрей на урок! -
Звенит, зазывая всех школьный звонок.
Урок рисования в пятом А классе.
И вот на бумаге машины на трассе,
А здесь корабли бороздят океан
И гордо стоит на посту капитан.
На этом рисунке скучает принцесса
В башне высокой у самого леса.
Принца, наверно, красавица ждёт,
Но он почему - то опять не идёт.
На парте на задней раскаты и гром,
Наверно война на рисунке другом.
Солдаты воюют за мир и свободу,
Жизнь отдавая стране и народу.
Рисуют девчонки для кукол наряды,
Мальчишки военные строят парады.
Но вот прозвенит по школе звонок.
Окончился наш рисования урок.
Останутся в классе рисунки и краски.
И детские мысли о жизни и сказке.

Автор под ником Mitjä
2005



Alphonse Mucha Juri 1925 г.


ЕЩЕ 10 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Данте Габриэль Россетти о "Весне" Боттичелли

Дневник

Пятница, 16 Июля 2010 г. 23:01 + в цитатник
Прерафаэлиты одним из первых начали возвращать из Небытия имя Сандро Боттичелли. В его творчестве они искали свой идеал. . Джон Рескин даже назвал его реформатором, подобным Лютеру, перевернувшим представления об истинной красоте и подлинной вере.
А Данте Габриэль Россетти посвятил стихотворение его картине «Весна»:

"Весна"
Сандро Боттичелли
(В Академии Флоренции)

Перевод с английского Сергея Сухарева

Кто, провожая изнемогший год,
Приветствует твоё рожденье*, Флора -
Вся в завитках цветочного убора?
Сплетая руки, славят твой приход
Три Грации поблизости; а вот
С Зефиром нежно обнялась Аврора;
В сандалиях крылатых из простора
Гермес над юною Весной скользнёт.

Стволы безлистые - колонны храма,
Амур стрелу пускает над тобой.
Но кто ответит: тайною какой
Овеян ритуал? Кто спросит прямо:
Где вёсны прежние? Напрасно ждёт
Ответа изнемогший новый год.

 (700x497, 104Kb)
Читать далее

Источник
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Про искусство/Вернисаж
Поэзия

Метки:  

Глупый вопрос о вечной латыни

Дневник

Вторник, 29 Июня 2010 г. 11:41 + в цитатник
У Катулла есть знаменитое двустишие:

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior

Ненавижу и люблю. Почему это делаю, быть может спрашиваешь?
Не знаю, но чувствую что происходит и страдаю.

Ну и, разумеется, литературные переводы:

Читать далее

У Марциала есть не менее известная эпиграмма, которую в меру своей испорченности я просто обожаю:
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.

Литературные переводы следующие:

Читать далее

С институтских времен (моя преподавательница по латыни была большой поклонницей Марциала, именно от нее я впервые узнала, в каком контексте язвительный поэт употребил sit tibi terra levis) в голове засела мысль, что эпиграмма Марциала – пародия на Odi et amo Катулла.
Стала сейчас ради интереса искать подтверждения этому факту, но нигде, кроме Википедии (а к ней все же предпочитаю относиться со скептицизмом: доверяй, но проверяй), его не нашла.
Может, я ошибаюсь?
Рубрики:  Шутка юмора
Мысли вслух
Поэзия

Метки:  

Луиджи Пульчи о Софье Палеолог

Дневник

Вторник, 22 Июня 2010 г. 11:39 + в цитатник
Листаю сейчас "жзл-ныю" книгу Ивана Клуласа о Лоренцо Великолепном. Дошла до момента, когда жена Лоренцо Клариче вместе со знаменитым поэтом Луиджи Пульчи гостила у своих родственников Орсини в Риме и оказалась свидетельницей заочного бракосочетания Зои (Софьи) Палеолог и Ивана III.
А Пульчи сочинил отчет о визите к супруге русского великого князя для Лоренцо Медичи в такой вот форме:

«Мы вошли в комнату, где на высоком помосте сидела в кресле раскрашенная кукла. На груди у нее были две огромные турецкие жемчужины, подбородок двойной, щеки толстые, все лицо блестело от жира, глаза распахнуты, как плошки, а вокруг глаз такие гряды жира и мяса, словно высокие дамбы на По. Ноги тоже далеко не худенькие, таковы же и все прочие части тела — я никогда не видел такой смешной и отвратительной особы, как эта ярмарочная шутиха. Целый день она беспрерывно болтала через переводчика—на сей раз им был ее братец, такая же толстоногая дубина. Твоя жена, будто заколдованная, увидела в этом чудище в женском обличье красавицу, а речи переводчика явно доставляли ей удовольствие. Один из наших спутников даже залюбовался накрашенными губами этой куклы и счел, что она изумительно изящно плюется. Целый день, до самого вечера, она болтала по-гречески, но есть и пить нам не давали ни по-гречески, ни по-латыни, ни по-итальянски. Впрочем, ей как-то удалось объяснить донне Клариче, что на ней узкое и дурное платье, хотя платье это было из богатого шелка и скроено по меньшей мере из шести кусков материи, так что ими можно было накрыть купол Санта-Мария Ротонда. С тех пор мне каждую ночь снятся горы масла, жира, сала, тряпок и прочая подобная гадость».

Даже как-то обидно за Софью стало.

 (420x698, 145Kb)
Софья Палеолог. Реконструкция по черепу С. А. Никитина, 1994 г.

И вообще лучше процитировать знаменитое стихотворение Давида Самойлова.

Отмерено добро и зло
Весами куполов неровных,
О византийское чело,
Полуулыбка губ бескровных!

Не доводом и не мечом
Царьград был выкован и слеплен.
Наивный варвар был прельщен
Его коварным благолепьем.

Не раз искусный богомаз,
Творя на кипарисных досках,
Его от разрушенья спас
Изображеньем ликов плоских.

И где пределы торжеству,
Когда - добытую жар-птицу -
Везли заморскую царицу
В первопрестольную Москву.

Как шлемы были купола.
Они раскачивались в звоне.
Она на сердце берегла
Как белых ласточек ладони.

И был уже неоспорим
Закон меча в делах условных...
Полуулыбкой губ бескровных
Она встречала Третий Рим.
Рубрики:  Истории из истории
Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Вторник, 22 Июня 2010 г. 08:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 136 - И ВНОВЬ О ТВОРЧЕСТВЕ ХУДОЖНИКОВ.)

У мольберта.

Исчезает время и пространство,
Когда я кисть держу в руке.
Все нити мирозданья, извиваясь в танце,
Сошлись на загрунтованном холсте.
Во все миры открылись двери...
Лечу сквозь них на взгляде острия.
Диковинные небеса, растенья, звери
Во всех слоях и точках бытия
Я вижу, проницая бесконечность
Чужих пространств, в которых, как и мы,
Идут по жизни и уходят в вечность
Под светом солнц других
Создания немыслимой Земли.

Галина Андреева



Евгений Уткин Под зонтом. 2008 г.


ЕЩЕ 10 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Стихи Николая Агнивцева

Дневник

Среда, 09 Июня 2010 г. 13:16 + в цитатник
На любителя, но иногда хочется как раз чего-то такого, легкого и ироничного.

Леда и Леди

Между статуй прямо к Леде
Шла по парку гордо Леди,
А за нею чинно следом
Шел лакей с шотландским пледом

И сказала строго Леди,
Подойдя вплотную к Леде: —
«Шокинг!» — и за этим вслед
Завернула Леду в плед.

О, заботливая Леди,
Плед совсем не нужен Леде!
Уверяю вас: для Лед
Нужен Лебедь, а не плед!

Cмерть поэта

Знайте: как-то, когда-то и где-то
Одинокий поэт жил да был...
И всю жизнь свою, как все поэты,
Он писал, пил вино и любил.

Обогнавши Богатство и Славу,
Смерть пришла и сказала ему:
"Ты –поэт и бессмертен!.. И, право,
Как мне быть, я никак не пойму!"

Улыбаясь, развел он руками
И с поклоном промолвил в ответ:
"В жизни я не отказывал даме!
Вашу руку!"
И умер поэт...
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Пятница, 04 Июня 2010 г. 11:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 133 - НА ВЕРНИСАЖЕ КАК-ТО РАЗ...)

Импрессионисты

Мы были вчера в музее –
почти в XIX веке.
Она – об Альфреде Сислее,
Анри де Тулуз Лотреке,
о Клоде Моне, о Майоле
и прочих импрессионистах,
а мне пело звёздное море
в глазах её чёрных лучистых.
И звёзды дрожали немного,
и берег, как море, качался.
Она любовалась Ван Гогом –
а я на неё любовался.

Андрей Баранов



Fernando Botero The Botero Exhibition II 1975 г.



Fernando Botero The Botero Exhibition 1975 г.


ЕЩЕ 10 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Камилла Моне

Среда, 28 Апреля 2010 г. 11:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЫСТАВКА ОДНОЙ КАРТИНЫ (ЧАСТЬ 43 - КЛОД МОНЕ. ПОВОД ПОГОВОРИТЬ О ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ.)



Поводом сделать этот пост послужило найденное мной стихотворение Ильи Сельвинского.

К. Моне "Женщина с зонтиком"

Эта кисть - из пламенно-мягких.
Не красками писано - огнями!
Поле в яростных маках,
Небо лазурное над нами.
В лазури - маковый зонтик,
А в маках - лазоревое платье,
Как зной голубой на горизонте,
Зыблется оно и пылает.
Здесь небо босыми ногами
По макам трепетно ходит,
Земля же в небо над нами
Кровавым пятном уходит.
И ясно, что все земное
К идеальному кровно стремится!
Само же небо от зноя,
От земного зноя томится.

Илья Сельвинский
Париж 1935 г.



Клод Моне Маки в Аржентеле (Poppies at Argenteuil) 1873 г.

На этом можно было и завершить пост, но я узрел в стихотворении и картине несоответствие.
Сельвинский назвал стихотворение "Женщина с зонтиком", а описывает явно картину "Маки в Аржентеле".
Тем не менее, в творческом наследии Моне я нашел три картины с дамами, держащими в руках зонт и стоящими на пригорке, усыпанном полевыми цветами. Все три картины называются "Женщина с зонтиком". Правда, зонт на всех картинах зеленый, да и на полотне "Маки в Аржентеле" он не красный, поэтому мне непонятно, почему Сельвинский пишет «маковый зонтик»? Между первой и двумя другими работами пролегает больше 10 лет.
Итак, стихотворение Сельвинского дало импульс для поисков и сравнений.
Но для того, чтобы понять, кто изображен на картинах и почему художник обращался к сюжету "Женщина с зонтиком" трижды, думаю, необходимо поговорить о личной жизни Моне.


ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ. В ГАЛЕРЕЕ 16 КАРТИН.
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Из истории одной картины
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Живопись о живописи

Понедельник, 05 Апреля 2010 г. 15:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 125 - ЮНЫЙ ХУДОЖНИК. МОИ ПЕРВЫЕ КАРТИНЫ.)



Карандаши

До чего же хороши
У меня карандаши!
Не мешайте мне, прошу:
Нарисую - покажу.
На лугу зеленый клён,
Черный грач сидит на нём.
Речки синий поясок,
Жёлтый рядышком песок.
Белый парус, как плакат,
Солнца красного закат
И коричневые тропки
По овражку, где ручей...
Вынимаю из коробки
Семь цветных карандашей.

Александр Степанов



Максим Моргунов Первая картина 2008 г.


ЕЩЕ 9 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Живопись о живописи

Среда, 17 Марта 2010 г. 10:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 121 - Я ПРИГЛАШАЮ ВАС В МУЗЕЙ. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЭКСКУРСИИ.)



В картинной галерее

В огромной раме жирный Рубенс
Шумит плесканием наяд —
Их непомерный голос трубен,
Речная пена их наряд.

За ним печальный Боттичелли
Ведет в обширный медальон
Не то из вод, не то из келий
Полувенер, полумадонн.

И наконец, врагам на диво
Презрев французский гобелен,
С утонченностью примитива
Воспел туземок Поль Гоген.

А ты идешь от рамы к раме,
Не нарушая эту тишь,
И лишь тафтовыми краями
Тугого платья прошуршишь.

Остановилась у голландца...
Но тут, войдя в багетный круг,
Во всё стекло на черни глянца
Твой облик отразился вдруг.

И ты затмила всех русалок,
И всех венер затмила ты!
Как сразу стал убог и жалок
С дыханьем рядом — мир мечты...

Илья Сельвинский
1921



Charles Friedrich Alfred Vetter A Visit to the Munich Pinakothek.


ЕЩЕ 9 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Живопись,архитектура,скульптура в поэзии/прозе
Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи

Метки:  

Живопись о живописи

Среда, 28 Октября 2009 г. 21:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 91 - ЮНЫЕ РАФАЭЛИ И ВАН ГОГИ)



Юный художник

Лить слёзы о лете ушедшем не надо,
Оно непременно вернётся в наш город -
В осенней поре тоже много отрады.
Сентябрь шагает, прекрасен и молод.

Все знают, что он настоящий художник,
Умеет пейзажи писать и портреты.
В друзьях у него: тёплый ласковый дождик,
Рассветы, закаты, певцы и поэты.

Он юн и беспечен, в природу влюблён он,
Немного наивен, как многие дети.
Раскрасить мечтает понурые кроны
В багрянец и золото в память о лете...

Василий Алоев



Марат Шанин Юный художник 1963 г.


ЕЩЕ 8 КАРТИН
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Живопись о живописи

Среда, 28 Октября 2009 г. 21:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Парашутов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 90 - ХУДОЖНИКИ ТВОРЯТ. НОВЫЙ ВЕРНИСАЖ.)



О живописи...С сожалением

Где вы, девы Боттичелли,
Те, что пели под свирели?
Где гризетки Ренуара
В шляпках с лентой из муара?
И мадонны Рафаэля
Испарились, улетели…
Где Веласкеса дуэньи
В королевском окруженьи?
Где лютнистки Караваджо?
Не могу найти их также.
Где Психеи и Минервы,
Величавы и манерны?
Где же Рубенсовы дамы,
Пышнотелы и румяны?
А Дега где танцовщицы-
Затуманенные лица?
Никого не вижу ныне,
Женской тайны нет в картине.

Нынче тело главным стало,
Зритель жаждет мяса, сала.
Не душевной красотою –
Поражают наготою.
Фотошопы с Интернетом
Заменили все портреты .
Тайны женской нет. Есть порно.
Зря ищу я флёр упорно….

Значит, старые альбомы
Полистаю я в тиши.
Там уютно и знакомо,
Без Содома и кондома.
Просто, тихо… Для души.

Юрий Викторов



Louis Leopold Boilly Painter 1780е г. Эрмитаж


ЕЩЕ 23 КАРТИНЫ
Рубрики:  Про искусство/Вернисаж
Про искусство/Тематические подборки в живописи
Поэзия

Метки:  

Просто так

Дневник

Четверг, 08 Октября 2009 г. 00:03 + в цитатник
Стихи Юлии Друниной с детства люблю. В начальных классах школы с ее военными стихами не раз выигрывала конкурсы чтецов. Соглашусь, что это не самая высокая поэзия. Но я в ней всегда нахожу что-то свое.


* * *

Нет в любви виноватых и правых.
Разве эта стихия - вина?
Как поток раскаленной лавы
Пролетает по судьбам она.

Нет в любви виноватых и правых,
Никого здесь нельзя винить.
Жаль безумца, который лаву
Попытался б остановить...


ТЫ - РЯДОМ

Ты - рядом, и все прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.

Спасибо за эти губы,
Спасибо за руки эти.
Спасибо тебе, мой любый,
За то, что ты есть на свете.

Ты - рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить..
Единственный мой, спасибо
За то, что ты есть на свете!
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

Вальс «На сопках Манчжурии». Различные варианты текста

Четверг, 01 Октября 2009 г. 10:03 + в цитатник
Это цитата сообщения illabes [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вальс «На сопках Манчжурии» и его автор Шатров Илья Алексеевич. Часть 2



Теперь собственно выложу несколько вариантов слов самого вальса.

Еще до революции на музыку вальса «Мокшанский полк на Сопках Манчжурии» было положено несколько вариантов стихов. Наибольшее распространение получили слова, которые принадлежали известному русскому поэту и писателю Степану Гавриловичу Петрову (более известен под псевдонимом Скиталец). Именно такой вариант (с некоторыми небольшими изменениями) исполнял знаменитый певец Иван Семенович Козловский.




«Мокшанский полк на Сопках Манчжурии»
поэт Степан Гаврилович Петров (Скиталец)

Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.

Белеют кресты – это герои спят.
Прошлого тени кружат давно,
О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унёс,
На сопках Маньчжурии воины спят
И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная, (376x699, 108Kb)
Плачет молодая жена,
Плачут все, как один человек,
Злой рок и судьбу кляня!…

Пусть гаолян вам навевает сны,
Спите герои русской земли,
Отчизны родные сыны.

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,
Поверьте, мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.


Вот еще один дореволюционный вариант.

«На сопках Маньчжурии»

Спит гаолян,
Сопки покрыты мглой...
На сопках Маньчжурии воины спят,
И русских не слышно слез...

Страшно вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далеких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючие слезы.

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Так спите ж сыны,
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте еще мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.

Плачет, плачет мать родная
Плачет молодая жена,
Плачет вся Русь, как один человек
Злой рок и судьбу кляня...

Цитируется по альбому «Митьковские песни».


Наиболее сегодня известен вот такой вариант слов. Этот вариант пела К.И. Шульженко, а сегодня поет Д. Хворостовский.




«На сопках Маньчжурии»
поэт Алексей Иванович Машистов

Ночь подошла,
Сумрак на землю лег,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землей,
Наши герои спят,
Песню над ними ветер поет и
Звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел -
Это гром вдали прогремел.
И опять кругом все так спокойно,
Все молчит в тишине ночной.

Спите, бойцы,
Cпите спокойным сном,
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далекий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовет,
Кровью народной омытое знамя
Мы понесем вперед.

Мы пойдем навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков.
И не забудут народ и отчизна
Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы,
Cлава навеки вам!
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь, тишина,
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит!

Цитируется по книге: «Старинные вальсы, романсы и песни. Песенник» — Составитель Е. Б. Сироткин. Л., «Советский композитор», 1987.

В 1945 году поэтом-фронтовиком Павлом Николаевичем Шубиным (1914—1951) был написан еще один стихотворный тест на музыку Ильи Шатрова. Идею текста навеяли бои Красной армии с войсками милитаристской Японии. Новая поэтическая версия «На сопках Маньчжурии», сочиненная Павлом Шубиным, была опубликована газетой «Сталинский воин» 1-го Дальневосточного фронта и сразу же подхвачена бойцами, запевшими её на знакомый мотив. Песню эту исполняли фронтовой и армейские ансамбли. Этот текст хорошо известный после Великой Отечественной войны, можно считать сегодня наименее известным. В 2007 году эта, ранее неизвестная исследователям запись, была сделана Константином Вершининым с пластинки Артели «Пластмасс» под номером 1891. Запись песни в исполнении П.Т. Киричека датируется 1958 годом.

«На сопках Маньчжурии» (400x561, 173Kb)

Поэт П.Шубин

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

С музыкой в лад,
Припомнил герой-солдат
Росы, березы, русые косы,
Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,
На лугу в вечерний час,
С самой строгою недотрогою
Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких
Давно прошли и скрылись во тьму...
Спят под луною маньчжурские сопки
В пороховом дыму.

Мы сберегли
Славу родной земли.
В битвах жестоких мы на Востоке,
Сотни дорог прошли.

Но и в бою,
В дальнем чужом краю,
Припоминаем в светлой печали
Родину-мать свою.

Далека ах, далека
В этот миг от огонька.
В ночи хмурые из Маньчжурии
Уплывают к ней облака.

В темный простор,
Мимо ночных озер,
Легче, чем птицы, выше границы
Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,
Летят за нами в радостный пусть
Все наши самые светлые думы,
Наша любовь и грусть.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

Цитируется по грамзаписи на пластинке Артели «Пластмасс» № 1891



А вот современный вариант слов на украинском языке.

«Ми пам'ятаєм»
Поэт М. Рохленко

Цвинтар старий,
Рівні ряди могил.
Останній притулок славних синів
Що не шкодували сил

За рідний край,
За наші кращі дні.
Сонце ласкаво світить з небес,
І золотить хрести.

І горять хрести золоті,
Не медалі то - вартові.
Спокій бережуть вояків,
Що лежать у сирій землі.

Спіть, вояки, слава навіки вам!
Нашу Вітчизну, рідну країну,
Не віддамо ворогам.

Плаче, плаче рідна мати,
Молода дружина слізоньки ллє.
Вся Батьківщина в печалі по вас,
Й пошану вам віддає.

Душі бійців
Спокій наш боронять.
Чоти й рої - на останній парад
Вийшла святая рать.

Ваші життя віддані не дарма.
Ми не забули героїв війни
Пам'ять про вас жива!

І горять хрести золоті,
Не медалі то - вартові.
Спокій бережуть вояків,
Що лежать у сирій землі.

Спіть, вояки, слава навіки вам!
Нашу Вітчизну, рідну країну,
Не віддамо ворогам.

http://www.poetryclub.com.ua/upload/poem_all/00134432.wma
Рубрики:  Про искусство

Метки:  

Актрисы пушкинской эпохи. Нимфодора Семенова

Дневник

Среда, 02 Сентября 2009 г. 23:16 + в цитатник
 (534x700, 41Kb)

О. Кипренский. Портрет Нимфодоры Семеновой в роли Сивиллы Дельфийской в опере Г. Спонтини «Весталка»

Симпатии Пушкина вызывала не только Екатерина Семенова, но и ее младшая сестра Нимфодора.
Нимфодора родилась в 1788 году. Ее обучением на первых порах занимался князь Шаховской. Начинала она как драматическая актриса, на афишах значилась как «Семенова меньшая», но капельмейстер Кавос обратил внимание на ее голос и настойчиво советовал ей учиться пению. Нимфодора начала брать уроки у Кавоса и вскоре окончательно перешла в оперную труппу.
Впрочем, многие отмечают, что певицей она оказалась достаточно посредственной, а успехом у театральной публики во многом пользовалась благодаря своей красоте, подобной античной.
Пользовалась успехом в литературных кругах. Ее частыми гостями были Грибоедов, Гнедич, Жуковский, Катенин.
У Нимфодоры была длительная связь с графом Василием Мусиным-Пушкиным, которому она родила троих дочерей. В 1840 году (через пять лет после смерти любовника) она вышла замуж за французского подданного Лестрелена. Активно занималась благотворительностью. Приютила нескольких девочек и воспитывала их наравне с собственными дочерьми. Постоянно становилась крестной для детей мелких театральных работников и помогала им.
За десять лет до смерти Нимфодора потеряла зрение. Умерла она в 1876 году.

Ну а Пушкин посвятил ей следующие строки, в которых, как мне кажется, отсутствует то восторженное преклонение и обожествление, которое поэт испытывал к Семеновой-старшей:

Желал бы быть твоим, Семёнова, покровом,
Или собачкою постельною твоей,
Или поручиком Барковым, —
Ах, он поручик! ах, злодей!

Поручик Барков Дмитрий Николаевич (1796 — 1855) — офицер Лейб-гвардии егерского полка, театрал, переводчик оперных либретто, театральный рецензент.
Рубрики:  Про искусство
Поэзия

Метки:  

Актрисы пушкинской эпохи. Екатерина Семенова

Дневник

Среда, 02 Сентября 2009 г. 22:27 + в цитатник
 (546x700, 45Kb)

К. Брюллов. Портрет Екатерины Семеновой

Знаменитая драматическая актриса Екатерина Семеновна Семенова родилась в ноябре 1786 года. Ее мать была крепостной крестьянкой, а сведении об отце противоречивы – то ли высокопоставленные владелец крепостных, то ли учитель кадетского корпуса. Как прошло детство Екатерина и ее сестры Нимфодоры, также ставшей известной актрисой, и как они попали в театральную школу, неизвестно.
Сценическому мастерству Семенова обучалась у Василия Рыкалова и Ивана Дмитриевского. Ей покровительствовал князь Александр Шаховской, который фактически руководил театрами Петербурга в первой четверти XIX века.
Впервые на школьной сцене Екатерина появилась в 1802 году в пьесах Коцебу «Примирение двух братьев» и «Корсиканцы», а в феврале 1803 года дебютировала на профессиональной сцене Александринского театра в комедии «Нанина». Но особенно ярко артистическое дарование Семеновой проявилось в ставших популярными романтических драмах Владислава Озерова.
Первым общим успехом актрисы и драматурга стало представление трагедии «Эдип в Афинах» в 1804 году. Сергей Тимофеевич Аксаков рассказывал, что во время представления «Эдипа», когда у Семёновой-Антигоны насильно уводили отца, артистка до того увлеклась, что вырвалась из рук удерживавших ее воинов и убежала за отцом за кулисы, чего в роли не было; пришлось бежать за ней и вернуть ее на сцену.
Читать далее
Рубрики:  Про искусство
Поэзия
ЖЗЛ
Муза гения

Метки:  

Марина Цветаева

Дневник

Вторник, 25 Августа 2009 г. 22:07 + в цитатник
Мы с тобою лишь два отголоска:
Ты затихнул, и я замолчу.
Мы когда-то с покорностью воска
Отдались роковому лучу.

Это чувство сладчайшим недугом
Наши души терзало и жгло.
Оттого тебя чувствовать другом
Мне порою до слез тяжело.

Станет горечь улыбкою скоро,
И усталостью станет печаль.
Жаль не слова, поверь, и не взора,
Только тайны утраченной жаль!

От тебя, утомленный анатом,
Я познала сладчайшее зло.
Оттого тебя чувствовать братом
Мне порою до слез тяжело.
Рубрики:  Поэзия

Метки:  

 Страницы: [4] 3 2 1