-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Волшебные_сказки

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2010
Записей: 131
Комментариев: 92
Написано: 266


ГП/ДМ Лучший друг

Среда, 03 Ноября 2010 г. 22:07 + в цитатник
Автор: Emma Grant
Переводчик: Malow
Пейринг: HP/DM и немного Пэнси
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: Все принадлежит Роулинг.
Саммари: Как может парень заставить девушку обратить на него внимание? Конечно, притворившись геем.
Ссылка на оригинал: http://emmagrant01.livejournal.com/259928.html
Разрешение: получено



- Когда это Пэнси Паркинсон стала такой чертовски сексуальной?
Рон, хихикнув, сделал глоток виски с содовой, даже не удосужившись бросить взгляд в ту сторону переполненного зала, где стояла она, окруженная красивыми людьми в элегантных мантиях.
- Давно пора было заметить, старина.
Гарри покачал головой, не в силах отвести глаз от очертаний ягодиц Пэнси под облегающей черной юбкой.
- У нее не было такой фигуры в школе.
На другом конце зала Пэнси рассмеялась, откинув голову назад. Ее короткие темные волосы рассыпались по плечам, качнувшись в такт музыке. Она повернулась в их сторону, и Гарри смог разглядеть ослепительную улыбку. Он снова покачал головой, не веря, что не замечал ее все эти годы.
- И на кого вы, двое, пялитесь?
Невилл с бокалом мартини в руке появился позади Рона.
- О, Паркинсон>?
Он фыркнул и глотнул своей ярко-зеленой выпивки.
- А что с ней? - спросил Гарри, повернувшись к Невиллу. - Ты что-то знаешь?
Невилл поджал губы, словно стараясь не ухмыляться.
- Только то, что у тебя нет никаких шансов.
- Это почему? - спросил Рон, обидевшись за друга. - Гарри отлично выглядит.
Невилл приподнял брови.
- О, это я знаю. Но, поверь мне, он не ее тип.
Настала очередь Гарри захихикать.
- Откуда тебе знать, кто ее тип?
Невилл вздохнул в притворном раздражении.
- Просто поверь мне на слово. Могу лишь сказать, что у меня больше шансов, чем у тебя.
Рон подавился от неожиданности.
- Отвали, Невилл. Ты же гей.
- Вот именно, - улыбнулся Невилл.
Гарри посмотрел на Невилла, потом на Пэнси, потом снова на Невилла.
- Минутку… Ты хочешь сказать, что ее тип… что она любит мужчин, которые геи?
- Тогда все ее романы обречены на провал, - фыркнул Рон.
- На самом деле, жалкое зрелище, - вздохнул Невилл. - Но она встречалась с кучей парней, открыто объявившими о своей ориентации через неделю после разрыва с ней. Начиная с сами-знаете-кого.
Гарри чуть не уронил стакан.
- Что?
Невилл возвел глаза к потолку.
- Нет, не с ним, ради всего святого. Я о Малфое.
- Драко Малфой? - повторил Гарри. - Я не знал, что он гей.
На сей раз и Невилл и Рон выглядели удивленными.
- Как ты мог не знать об этом? - спросил Невилл.
- Да, старина, - сказал Рон. - Даже я в курсе.
Гарри почувствовал, что краснеет, и снова посмотрел туда, где стояла Пэнси. Она была ослепительной, красивой, стильной - всем, что он хотел в женщине. Он мог бы смотреть на нее часами, просто восхищаясь. И судьба такова, что она никогда не обратит внимания на такого, как он.
- Это несправедливо, - вздохнул он, поворачиваясь к друзьям.
Невилл задумчиво улыбнулся, стараясь не встретиться с Гарри взглядом.

***
Озарение пришло к нему, когда он стоял в душе и намыливал лицо, крепко зажмурившись. Мысль была настолько блестящей, что от неожиданности он открыл глаза, после чего несколько минут, отчаянно ругаясь, пытался промыть их водой.
Через камин он попал в офис и отправился прямиком на третий этаж, даже не потрудившись постучаться в дверь кабинета Невилла перед тем, как ворваться туда.
- Гарри? - спросил Невилл, поднимая глаза от пергамента, на котором он писал. - С тобой все нормально? У тебя вид немного…
- Могу я переговорить с тобой на одну тему? - выпалил Гарри, закрывая за собой дверь. Невилл кивнул, и Гарри, не дожидаясь приглашения, уселся в кресло напротив.
- Я думал о том, что ты сказал прошлым вечером.
Лицо Невилла просияло.
- О проверке Рандкингса? Это фантастика, потому что…
- Нет, нет, - ответил Гарри, махнув рукой. - О Пэнси Паркинсон.
Невилл уставился на него, словно не очень доверял своим ушам. Гарри решил идти напролом и не тратить нервы попусту.
- Прошлым вечером ты сказал, что она любит мужчин-геев, и я подумал…
- О, нет, - сказал Невилл, сползая вниз по креслу. - Нет-нет-нет. Я знаю, что ты скажешь, и позволь мне предупредить тебя, что это плохая идея.
- Может сначала выслушаешь? - резко оборвал его Гарри. - Я подумал, что смогу притворяться геем, пока не привлеку ее внимание, а потом…
- Она изменит твои предпочтения? - закончил Невилл. - Гарри, это чудовищная идея.
- Нет, идея блестящая! - сказал Гарри. - Я притворюсь, что смущен, она захочет попытаться изменить меня, и всё закончится супер.
- Ты только послушай, что ты говоришь! - воскликнул Невилл. - Ты просто не сможешь притвориться геем. Ничего не получится.
- Ты мог бы помочь мне, - предложил Гарри. - На самом деле, я думал, ты мог бы притвориться моим приятелем.
При этих словах Невилл сжал челюсти.
- У меня есть приятель.
Гарри покраснел
- Правда?
- А еще друг называется, - проворчал Невилл. - Впрочем, я другого от тебя и не ожидал.
- Да ладно, Невилл, - сказал Гарри. - Помоги мне, пожалуйста. Она мне и вправду нравится.
- Ты ее даже не знаешь.
- Ну… Уверен, она понравится мне, когда я узнаю ее поближе.
Невилл возвел глаза к потолку.
- Ты просто хочешь ее трахнуть. По крайней мере, будь честен в своих мотивах.
- Да, конечно, - ухмыльнулся Гарри. - Значит, ты мне поможешь?
Невилл закрыл глаза и начал массировать себе виски.
- Ты имеешь хоть какое-то представление о том, где можешь оказаться?
- Надеюсь, в ее трусиках. Если она их носит.
Невилл взглянул не него и нахмурился.
- Отлично. Только не вини меня, когда твой план провалится, - он вздохнул и с неохотой сообщил, - в субботу вечером в Брайтоне будет вечеринка. Мы с Луи туда идем.
- Кто такой Луи? - спросил Гарри.
Невилл бросил на него убийственный взгляд, но продолжал:
- Ставлю десять галлеонов, что Малфой тоже там будет. А где Малфой, там и она под ручку с ним.
- Причем здесь Малфой?
- Они друзья, - объяснил Невилл. - Думаю, она все еще влюблена в него, что многое проясняет. Во всяком случае, если ты стильно оденешься и изо всех сил будешь разыгрывать интерес ко всем парням на вечеринке, можешь попасться ей на глаза. После я не желаю принимать в этом никакого участия.
- Невилл, ты лучший, - сказал Гарри, ухмыляясь.
Невилл фыркнул себе под нос что-то о том, что Гарри мог бы и раньше это заметить, но даже не поднял голову, когда тот вышел из кабинета.

***
Луи оказался Луи Лампкиным, хаффлпаффцем, который поступил в Хогвартс на два года позже них. Он на удивление был взволнован присутствием Гарри, путался в словах и каждую минуту приглаживал волосы. Что, впрочем, не мешало ему говорить со скоростью тысяча слов в минуту.
Пока Луи болтал, Невилл при помощи чар вносил изменения в наряд Гарри. Его движения были немного скованными, словно он пытался скрыть раздражение от того, что Луи обращает больше внимания на Гарри, чем на него.
- Итак, - сказал Гарри, обрывая Луи посередине перегруженного деталями отчета о том, когда он в последний раз видел игру Гарри в квиддич. - А как вы с Невиллом познакомились?
Долю секунду лицо Луи ничего не выражало, а потом он снова начал говорить с не меньшем энтузиазмом, чем только что говорил о квиддиче.
Через две минуты, когда история стала слишком обрастать подробностями, Невилл любезно остановил Луи.
- Милый, ты не принесешь расческу из ванной?
Луи умчался, а Невилл приблизился к Гарри и прошептал:
- Ты уверен, что с тобой будет все хорошо?
- Конечно, - ответил Гарри. - Все будет отлично.
Лицо Невилла выражало сомнение.
- Так… как далеко ты готов зайти?
Гарри моргнул.
- Ты о чем?
- Что ты сделаешь, чтобы привлечь ее внимание? Начнешь флиртовать с парнем? Поцелуешь его?
Гарри сглотнул.
- Я.. на самом деле я еще не думал об этом.
- Об этом я догадался, - сказал Невилл, бросая на него понимающий взгляд.
Гарри почувствовал, что краснеет.
- Знаешь, я уже фактически целовался с парнем.
Невилл почувствовал себя неловко.
- И мы оба знаем, насколько тебе это понравилось, да? - вздохнул он и почти осторожно похлопал Гарри по плечу. - Послушай, эта вечеринка… ну, обычно это большая площадка для съема, так что ожидай, что с тобой будут заигрывать, - он окинул фигуру Гарри взглядом сверху вниз. - Много раз.
- Ну, я же только хочу, чтобы она поскорей меня заметила.
- А если не заметит?
Гарри выдавил самодовольную улыбку.
- Не волнуйся, Невилл. Все получится.
Невилл открыл рот, чтобы ответить, но Луи примчался с расческой в руке раньше, чем он смог что-либо сказать.

***
Они аппарировали вместе (Луи вцепился в одну руку Невилла, а Гарри в другую, так как только Невилл знал место назначения) и оказались в гараже, освещенном одной единственной сверкающей стрелкой, на которую кто-то наложил чары. Она висела в воздухе и указывала на закрытую дверь. Свет и звук, льющийся из-за двери, казалось, вибрировал в такт ритму музыки.
- Готов? - озабоченно спросил Невилл, толкнув локтем Гарри в бок.
Гарри натянуто улыбнулся в ответ.
- Конечно. Заходим, да?
Невилл не выглядел уверенным, но Луи, взвизгнув, потащил всех к двери. Гарри пошел за ним, пытаясь не обращать внимания на растущее беспокойство.
Невилл распахнул дверь, и все трое вошли в зал. Магически усиленная музыка играла на громкости, граничащей с оглушением. Над их головами взрывались миниатюрные фейерверки, которые мерцали и искрились под потолком, как светомузыка на дискотеках. Вокруг парили подносы с едой и напитками, заколдованные так, чтобы зависнуть перед каждым, кто остановился посмотреть на них. Один из подносов, на котором лежало равное количество презервативов и крошечных заварных пирожных, задел Гарри, и атлетического вида полуобнаженный мужчина с пачки презервативов помахал ему рукой. Поднос начал крутиться, показывая Гарри свое содержимое, и он постарался побыстрее отвернуться.
Луи потащил Невилла в толпу, уже пританцовывая под зубодробительный ритм. Гарри пытался последовать за ними, но толпа в зале мешала ему. Кто-то ущипнул его сзади. Обернувшись, Гарри увидел какого-то мужчину, похотливо подмигнувшего ему, прежде чем исчезнуть в толпе. Когда Гарри отвернулся, Невилла и Луи уже скрылись из поля зрения.
- Вашу мать, - прошипел Гарри, скрещивая руки на груди. Люди бросали на него любопытные взгляды, а некоторые даже показывали пальцем и перешептывались. И с чего он решил, что это была хорошая мысль? Он только снова засветится в газетах и будет бесконечно сожалеть об этом на работе.
Гарри решил обойти весь дом от зала к залу. Рано или поздно он обязательно натолкнется на Невилла. Через минуту Гарри умудрился оказаться облитым чьей-то выпивкой, владелец которой мрачно нахмурился, но, увидев Гарри, предложил облизать его. Гарри вежливо отказался и направился в следующий такой же переполненный зал. Он остановился посередине и медленно повернулся, пытаясь, насколько это возможно, разобрать лица.
- Поттер?
Гарри моргнул, он узнал этот голос. Обернувшись, он увидел Драко Малфоя, стоящего на неприлично близком расстоянии и разглядывающего его. Тот был безупречно одет и выглядел иначе, нежели в последний раз, когда Гарри встречался с ним. Конечно, прошло несколько лет, и никто из них не был собой к концу Войны. И никто из них не носил столь облегающие брюки в то время. Гарри нахмурился.
- Должен признать, ты - последний человек, которого я ожидал увидеть сегодня вечером.
Малфой приподнял бровь и опустил взгляд на весьма обтягивающие брюки, в которые Невилл превратил джинсы Гарри.
Гарри совершенно лишился дара речи. Он ожидал, что с ним начнут заигрывать, но не кто-то, кого он знал. Ну, точнее презирал. В конце концов, он по-настоящему и не знал Малфоя. Гарри сжал губы, чтобы перестать хмуриться.
- Кажется, у тебя нет выпивки, - сказал Малфой. Странная улыбка заиграла в уголках его губ.
С языка Гарри было готово сорваться саркастическое замечание, но мысль о Пэнси удержала его в рамках. Насколько смог, он выдавил из себя улыбку.
- Вообще-то я только что прибыл. Не смею предположить, что ты укажешь мне дорогу к бару?
На мгновение Малфой пристально взглянул на него, потом развернулся и стал пробираться сквозь толпу. Гарри старался из всех сил следовать за ним и не обращать внимания на взгляды, обращенные на него. Его несколько раз ущипнули, но он продолжал идти, глядя на затылок Малфоя. Гарри надеялся, что в баре не будет многолюдно.
А зря. Путь Малфоя пролегал к причудливому бару из красного дерева, похоже, трансфигурированного из старинного китайского буфета. На мгновение он исчез из вида, и Гарри пытался не выглядеть так же неловко, как чувствовал себя сейчас здесь, один посреди толпы.
- Эй, - сказал кто-то ему на ухо. Гарри обернулся и увидел полуобнаженного парня с синими, торчащими во все стороны волосами, призывно поглядывающего на него.
- Вы не Гарри Поттер?
В ответ Гарри посмотрел на него, соображая, достаточно ли просто солгать.
Однако глаза синеволосого были прикованы ко лбу Гарри. Он подобрался ближе и провел рукой по заднице Гарри.
- Я не знал, что вы - гей, но, конечно, фантазировал об этом.
Его зрачки были заметно расширены, и он растягивал слова. Он наклонился вперед и прижался губами к уху Гарри:
- Хочешь, покажу?
В этот момент появился Малфой с двумя бокалами в руке, и Гарри почти почувствовал облегчение при его виде. Малфой бросил на парня убийственный взгляд, и Гарри закусил губу, чтобы не усмехнуться над скоростью, с которой тот исчез.
- Ты один? - спросил Малфой, направляя его к двери.
- Нет, - ответил Гарри. - Вообще-то я пришел с Невиллом.
Заметив удивленный взгляд Малфоя, он добавил:
- И с его другом.
Они прошли в зал, менее заполненный людьми, но так же тускло освещенный. Повсюду стояли диваны и кресла, а на них лежали люди, тела которых сплетались друг с другом в невероятных позах. От этого вида Гарри почувствовал, как его нервозность подступает к желудку. Он только что избежал приставаний пьяного незнакомца, чтобы очутиться в такой же ситуации с Малфоем?
Малфой потянул его за рукав, кивнув в сторону людей, сидящих в углу. Сердце Гарри пропустило удар. На диване сидела Пэнси Паркинсон и смеялась, закинув голову. На ней было белое обтягивающее платье, сияющее в темноте. Не заметить ее было невозможно. Она наклонилась вперед, чтобы дотронуться до чьей-то руки, рискуя, что декольте не выдержит и треснет по швам. Ярко-алые губы резко выделялись на фоне бледной кожи и темных волос.
Она была совершенством. Гарри не мог не смотреть на нее.
Малфой взял его за руку и двинулся вперед, остановившись перед Пэнси. Увидев Гарри, от удивления она широко распахнула глаза и бросила на Малфоя вопросительный взгляд.
- Смотри, что я нашел, - сказал Малфой, усаживаясь рядом с ней и потягивая свою выпивку. Он посмотрел на Гарри, словно восхищался им. - Великий Гарри Поттер, герой Волшебного мира. Он бродил как заблудившаяся овечка в поисках бара.
Губы Пэнси скривились в улыбке.
- Бедняжка! Как я вижу, ты ему помог.
Гарри поднял свой бокал и улыбнулся ей в ответ. Он посмотрел на Малфоя, который все еще с интересом разглядывал его.
Гей, подумал Гарри. Если он не поверит, что я гей, то и она тоже никогда не поверит. Несмотря на бунтующие инстинкты, Гарри очаровательно, как он надеялся, улыбнулся Малфою.
- Не против, если я присоединюсь к вам?
- Подвинься немножко, милый, - сказала Пэнси, отпихнув Малфоя и похлопав по дивану.
Гарри умудрился втиснуться между ними. Он повернулся и увидел, как Пэнси ослепительно улыбается ему, и с трудом подавил желание улыбнуться в ответ. Вместо этого он отвернулся и посмотрел на Малфоя.
- Не знал, что ты - гей, - сказал Малфой, вертя бокал в руках. - Никогда не встречал тебя в клубах или на вечеринках. Даже на тех, куда Лонгботтом добивался приглашения.
Гарри пожал плечами и стал изучать свою выпивку.
- Ну, я… мало где бывал последнее время.
Рука Пэнси на его бедре заставила Гарри слегка подпрыгнуть, и он повернулся к ней.
- Я бы сказала, что он только недавно понял, что он - гей. Посмотри, как он нервничает. Бедный потерянный щенок.
Она подмигнула ему.
Не успел Гарри открыть рот, чтобы ей ответить, как рука Малфоя оказалась на другом его бедре. Он снова повернулся; от такой скорости у него начала кружиться голова.
- Да, - сказал Малфой, поглядывая искоса. Его пальцы слегка сжали бедро Гарри, заставив того дернуться. - Он немного нервничает.
- Ему нужен человек, который о нем позаботится, Драко, - промурлыкала Пэнси. – Который не даст ему влипнуть сегодня вечером в неприятности.
Пальцы Малфоя почти поглаживали бедро Поттера.
- С чего ты решила, что со мной у него не будет неприятностей?
- Я здесь, знаете ли, - сказал Гарри, отпихивая руку Малфоя как можно небрежней. - Не надо так говорить, словно меня здесь нет.
Пэнси рассмеялась и придвинулась ближе, прижимаясь грудью к плечу Гарри.
- Мы не желаем тебе ничего плохого, да, Драко? Знаешь, это хорошо, что он подцепил тебя. Кто знает, в лапы к какому хищнику мог угодить такой свеженький кусочек мяса, как ты, - она наклонилась ближе и прошептала, - Ты мог бы оказаться в раздевалке, лежа на спине с тремя членами внутри прежде, чем понял бы, что происходит.
Малфой захихикал, а Гарри сделал большой глоток из бокала, пытаясь сообразить, где мог находиться третий член.
- Принесешь еще по одной, милый? - попросила Пэнси Малфоя, жеманно хлопая ресницами.
Малфой бросил на нее понимающий взгляд и растворился в толпе. Гарри повернулся к Пэнси, обрадованный возможностью побыть с ней наедине. Он и не мог вообразить, что это произойдет так скоро.
Пэнси ухмыльнулась.
- Ты ему нравишься. Точно.
- Неужели? - спросил Гарри. У него такого впечатления не было.
- Иначе он бы не привел тебя ко мне, - ответила она и убрала волосы, падающие ему на глаза. Гарри едва не задрожал от прикосновения. - Он просто оттрахал бы тебя в туалете, а потом рассказал бы мне все в подробностях.
- Он всегда рассказывает тебе о таких вещах? - спросил Гарри, допивая содержимое бокала.
- Да, - ответила она, пристально посмотрев ему в глаза. - Знаешь, мы снимаем квартиру вдвоем. Иногда он даже разрешает мне подсматривать.
Перед глазами Гарри мелькнула картина - Пэнси подглядывает в замочную скважину, ее рука судорожно двигается между ног - и он заерзал на своем месте.
- Правда? - все, что удалось сказать ему в ответ.
- Да, - ответила Пэнси еще более чувственным хриплым голосом. Она моргнула, ресницы затрепетали. - Я люблю подсматривать.
Гарри был зачарован. Он подумал, не будет ли глупо попробовать поцеловать ее, но Малфой появился раньше, чем он что-либо решил. Он протянул им бокалы с выпивкой и снова сел рядом с Гарри, на этот раз положив руку на спинку дивана за плечами Гарри.
- Не верь ни единому ее слову, Поттер, - язвительно сказал он. Кончики его пальцев коснулись обнаженной шеи Гарри, вызывая дрожь. Малфой наклонился ближе, так близко, что Гарри почувствовал его дыхание у своего уха. - Я никогда не разрешаю ей подглядывать.
Гарри пролил половину содержимого бокала.
Следующий час слился в одно размытое пятно из прикосновений рук, заигрываний и шуток, которых Гарри не понимал. Он потерял счет выпитому и забыл, где находится, когда обнаружил возвышающегося над собой Невилла с озабоченным видом.
- Гарри? Мы уходим. Ты с нами? - по лицу Невилла можно было понять, что у Гарри нет выбора.
- О, да, - сказал Гарри, пытаясь встать. - Наверно, пора.
- О, не уходи сейчас, Гарри, - проворковала Пэнси, ловя его за руку. - Мы присмотрим за ним, Невилл.
- Не сомневаюсь, - сухо ответил Невилл. Он потащил Гарри к двери.
Они аппарировали обратно в квартиру раньше, чем у Гарри был шанс понять, что происходит.
- Эй, - запротестовал он, когда Невилл повел его в спальню и стал помогать раздеваться. - Я не хотел уходить.
- Да, - вздохнул Невилл, расстегивая брюки Гарри. - Не хотел.
- Мне было весело.
- Конечно, было. Встань.
Гарри вылез из брюк и опять упал на кровать. Невилл начал было сражаться с рубашкой, но потом со вздохом достал волшебную палочку. Спустя мгновение Гарри лежал обнаженным.
- Ой, - сказал Невилл. - Обычно я использую это заклинание для других целей. Быстро под одеяло.
Он укрыл Гарри и погладил его по голове.
- У тебя есть зелье от похмелья?
- Кажется, да, - промямлил Гарри. Он закрыл глаза, и комната начала вращаться.
- Утром оно тебе понадобится. Спокойной ночи.
Последовало молчание, и Гарри почувствовал, как губы Невилла коснулись его.
- Ты снова меня поцеловал, - пробормотал он, но Невилл не ответил. Гарри услышал, как закрылась дверь, и сразу же заснул.

***
На следующий день Гарри не выходил из квартиры. Это было худшее похмелье из всех, что у него когда-либо были, а детали вечера в Брайтоне были настолько покрыты туманом, что попытки вспомнить что-либо вызывали тошноту. Он был уверен, что выставил себя полным идиотом. Пэнси и Малфой, наверно, до сих пор смеются над ним и над тем, как неловко он себя вел.
В понедельник и вторник следующей недели Гарри избегал на работе встреч с Невиллом, умирая от стыда при мысли, что его пришлось выручать и укладывать в постель как ребенка. Он не хотел думать и о том, что, возможно, могло бы случиться, останься он на вечеринке.
Он почти убедил себя оставить мысли о Пэнси, когда к нему прилетела большая красивая сова. Гарри сразу понял от кого она. Записка была написана на дорогом пергаменте изысканным почерком. Он развернул ее, в воздухе запахло древесным ароматом.

Поттер,

Надеюсь, ты пришел в себя после выходных. Я должен извиниться, что был плохим хозяином и заставил тебя столько выпить. Надеюсь, ты дашь мне возможность загладить свою вину? В этот четверг я буду присутствовать на частном благотворительном вечере в Шотландии и буду рад, если ты присоединишься ко мне.

Драко Малфой

Гарри трижды прочитал записку прежде чем до него дошло, что Малфой приглашает его на свидание. В шоке он облокотился о стол. Малфой на самом деле поверил, что он гей? И, что еще удивительнее, он проявляет к нему интерес?
Сова Малфоя повернула голову, издав недовольный звук. Очевидно, она не собиралась улетать без ответа. Гарри снова уставился на записку, древесный запах щекотал ему ноздри. Малфой ему не нравился, но у него не было основательных причин продолжать держать на него обиду после всех этих лет. В конце концов действия Малфоя во время Войны оказались решающими, хотя об этом не было известно широкой общественности. И с тех пор он вел довольно респектабельную жизнь. Ну, если не считать его общеизвестной ориентации.
Это просто вечер, он будет дома еще до полуночи. И, кроме того, у него, возможно, появится шанс снова увидеть Пэнси, а этого он не упустит. Гарри кивнул сове и потянулся за пером.

***
- Ты спятил? - воскликнул Невилл.
Гарри сжал зубы.
- Это не так.
- Гарри, ты идешь на свидание с Малфоем! О чем ты думаешь?
- Он снимает квартиру с Пэнси. Я снова ее увижу.
- Гарри, он… он ублюдок, хуже не бывает! Он путается со всеми подряд, использует их и выбрасывает, когда надоест. Он не стоит…
- Успокойся, а? - не выдержал Гарри. - Мне на это плевать, потому что он меня не интересует. Это ради Пэнси.
Невилл рухнул в кресло и покачал головой.
- Это плохо кончится.
- Конечно, плохо, - сказал Гарри. - Ты сам сказал - он устанет от меня через неделю и бросит, а я пойду плакаться Пэнси.
- Полный бред.
- Нет, - возразил Гарри. - Это гениально. Все, что мне надо, это притвориться на пару дней, что меня интересует Малфой.
Невилл фыркнул.
- О, всего-то! И как ты собираешься выказывать ему свой интерес?
Гарри нахмурился, и Невилл посмотрел на него.
- Знаешь, он ожидает большего, чем улыбка. Если ты даже не поцелуешь его, он поймет, что на самом деле ты не гей.
- Я что-нибудь придумаю, - ответил Гарри.
- Что? - спросил заинтригованный Невилл.
- Не знаю, - сказал Гарри, хмуро смотря на Невилла. - Но я придумаю.
Невилл не выглядел слишком убежденным.
- Хорошо.

***
В четверг в 19.00 Гарри постучался в декорированную орнаментами дверь квартиры в Мейфейр, которую снимали Малфой и Пэнси. Спустя мгновение дверь распахнулась и на пороге, к восторгу Гарри, появилась Пэнси. Она была в обычной одежде, но от этого выглядела ничуть не хуже, чем в прошедшие выходные. Он подумал, неужели она всегда выглядит такой стильной, даже просто разгуливая по квартире.
- Привет, Гарри, - сказала она с улыбкой. - Драко все еще одевается. Сам знаешь этих мальчишек.
Она подмигнула, и зашла внутрь, пропуская Гарри.
Пэнси провела его к дивану и уселась рядом, улыбаясь ему.
- Ты прямо с работы?
- Э-э, да, - ответил Гарри, покраснев. Он не был уверен, что следовало одеть на вечер, и решил остановиться на деловой мантии. - Мне надо переодеться?
- Предоставим это Драко, - сказала она, пододвигаясь ближе. - Он в этом эксперт. Всегда помогает мне одеваться, когда мы выходим в свет.
- Значит, платье, которое было на тебе в прошлые выходные, его мысль?
- Конечно, - ответила она, просияв. - Уменьшающие чары были его идеей. И как бы я запихнула в бюстье свои сиськи без посторонней помощи.
Гарри не мог не поднять бровь в ответ, и она засмеялась. Он заулыбался ей, очарованный ее темными глазами. Интересно, разрешит ли она ему когда-нибудь помочь ей одеться. И не будет ли возмущаться, если его рука немного соскользнет?
- Ну-ну, удобно устроились? - голова Малфоя, облокотившегося о спинку дивана, появилась между ними. - Надеешься, что Гарри играет за обе команды?
Гарри подпрыгнул от неожиданности, а Пэнси лишь рассмеялась.
- Ты слишком хорошо меня знаешь, милый. Но, боюсь, он весь в твоем распоряжении.
Она подмигнула и встала с дивана. Гарри почувствовал одновременно облегчение и неловкость, что она не заподозрила его в хитрости.
- И не шумите, мальчики, когда вернетесь ночью. Я становлюсь злой, если не высплюсь.
Она прошмыгнула мимо Малфоя, невинно поцеловав его в губы, и исчезла за дверью, как предположил Гарри, своей спальни.
- Идем? - спросил Малфой, протягивая руку.
Гарри на мгновение уставился на Малфоя, прежде чем понял, что тот предлагает аппарировать его к месту назначения. Так как Гарри понятия не имел, куда они отправляются, у него не было другого выбора. Он схватил Малфоя за руку и был поражен, когда Малфой притянул его к себе ближе. Гарри попытался не реагировать, но чуть не задохнулся от того же древесного аромата, которым была пропитана записка Малфоя. Он поднял голову, и его нос оказался на уровне подбородка Малфоя. Малфой был выше его на несколько дюймов. Обычно Гарри не стеснялся своего роста, но почему-то почувствовал робость.
- Расслабься, - сказал Малфой, глядя вниз. - Я не кусаюсь.
Он подмигнул и обвил Гарри руками, практически заключив его в объятия.
- Только если меня хорошо об этом попросить. Держись крепче.
Гарри не мог точно сказать, что стало причиной его возникшего беспокойства - аппарация или руки Малфоя, обнимавшие его. Но думать об этом ему не хотелось. Он открыл глаза и обнаружил себя в гардеробе хорошо обставленного частного дома. Гарри отодвинулся от Малфоя, пытаясь избавиться от чувства смятения.
- Ты позволишь? - спросил Малфой, взмахнув палочкой в сторону Гарри.
- Ты о чем? - сказал Гарри.
- Ты неподходяще одет для данного случая, - ответил Малфой. - Просто стой смирно.
Гарри с трудом удержался, чтобы не рвануть к двери, и спустя мгновение оказался одетым в стильную мантию.
- Так намного лучше, - сказал Малфой, убирая волшебную палочку, и улыбаясь так, словно он только что не оскорблял чувство стиля Гарри. - Идем?
Гарри последовал за ним в главный зал, чувствуя, как внутри него скапливается ужас. Малфой взял два бокала шампанского, предложенное молодым человеком в форме прислуги, и протянул один Гарри.
- За нас, - сказал Малфой, слегка чокнув свой бокал с Гарри, и сделал глоток.
Гарри улыбнулся и последовал его примеру. Шампанское было замечательным, такое не часто можно себе позволить, и напоминало о том, каким чудесным оно должно быть. Только когда Гарри оказался посреди толпы элегантно одетых ведьм и волшебников, а в его желудке плескалось полбокала шампанского, он понял, что забыл спросить, по какому случаю был этот благотворительный вечер.
Но, как оказалось, это было не важно. Все были больше заинтересованы в разговоре с Гарри, чем в обсуждении того, для чего они здесь собрались. Малфой беспрепятственно разгуливал по залу от группы к группе, представляя всем Гарри, словно тот был почетным гостем. Имя Гарри все еще имело определенный вес в Волшебном мире, и вскоре он направо и налево обменивался рукопожатиями с поклонниками. Гарри начал задумываться, а не притащил ли его Малфой сюда для поддержки собственного имиджа, а вовсе не из личного интереса.
Никто, кажется, не задавался вопросом, почему герой войны Гарри Поттер посещает это мероприятие с самым известным плейбоем-геем Волшебного мира, и Гарри был благодарен, что Малфой представлял его просто как знакомого. Фактически Малфой не только отдалился от Гарри, но спустя полчаса оставил его совсем одного.
Сначала Гарри это не волновало, но после того, как он целый час вел беседы с малознакомыми людьми, он начал чувствовать себя слегка раздраженным (начал чувствовать легкое раздражение). Он попросил прощения у очаровательной пары, которая приставала к нему с просьбами рассказать (в четвертый раз за вечер) о событиях той ночи, когда встретился один на один с Вольдемортом, и отправился на поиски Малфоя.
В конце концов, он нашел его на кухне, болтающим с молодым официантом. Тем самым, который снабжал их весь вечер шампанским. Когда Гарри вошел, они смеялись и стояли на более близком расстоянии, чем позволяли приличия. Малфой протянул руку и пальцем нежно провел по щеке мужчины. Волна необъяснимого раздражения захлестнула Гарри. Он кашлянул.
Глаза Малфоя расширились, когда он увидел Гарри, и он чересчур поспешно отодвинулся от официанта.
- Привет, - сказал он, изображая на лице улыбку.
Секунду Гарри смотрел на него, а потом развернулся и вышел. Он не понимал, почему вид Малфоя, флиртующего с официантом, задел его. В конце концов, на самом деле Малфой его не интересовал. Все это свидание было фальшивым, уловкой, чтобы Пэнси заметила его.
Он добрался до гардероба и, взволнованный, сел на скамейку. Действительно, это было делом принципа. Разве Малфой не привел сюда Гарри как своего парня? Значит, он и вправду обращается с людьми, как говорил Невилл. Он просто растерян - вот и все. Он не интересует Малфоя на самом деле. Он использует Гарри так же, как Гарри использует Малфоя. Гарри вздохнул. Это даже к лучшему, что он вспомнил об этом.
Спустя несколько минут дверь отворилась, и внутрь с виноватым видом заглянул Малфой. Гарри, не раздумывая, встретил его сердитым взглядом. Малфой поморщился и закрыл за собой дверь.
- Плохое начало, да?
Гарри фыркнул.
- Значит, вот что я должен ожидать, если мы начнем встречаться? Возможно, это к лучшему, что я теперь всё знаю.
Сделать обиженный вид было на удивление легко.
Малфой вздохнул, подошел к Гарри и сел на скамейку рядом с ним.
- Мы просто говорили, ты был занят, и…
- Занят разговорами с людьми, которых я не знаю! - не выдержал Гарри. - Это была твоя обязанность. Но ты бросил меня там и отправился флиртовать с гребаным… официантом.
Гарри поднял голову и увидел, что Малфой смотрит на него со странным выражением лица. Гарри покачал головой и встал.
- Первое свидание. Думаю, с меня достаточно.
- Подожди, - сказал Малфой, вскакивая и хватая его за плечи. - Прости. Я не думал, что ты… То есть…
Он уставился на Гарри в течение надолго растянувшейся секунды, а затем наклонился и поцеловал его.
Гарри обнаружил, что его прижали к вешалке с мантиями, а рот занят языком Малфоя. Он настолько обомлел, что не мог сопротивляться поцелую. Оказалось, Малфой неплохо целуется, что почему-то удивило Гарри. И в тот момент, когда эта мысль наконец-то достигла его головы, он пришел в себя и оттолкнул Малфоя.
- Какого черта! - крикнул он, вытирая рот ладонью.
Малфой выглядел смущенным.
- Я…
Голова Гарри шла ходуном. Его только что поцеловал Драко Малфой, а он отреагировал, как какая-то неуклюжая школьница в Астрономической Башне. Ему следовало бы аппарировать отсюда и притвориться, что этого никогда не было. Но тогда он потеряет свой шанс с Пэнси. Он пригладил волосы и хмуро взглянул на Малфоя. В голове сформировался план.
- Ты думаешь, что поцелуй компенсирует то, как ты обращался со мной сегодня?
- Нет, я…
- Тебе придется постараться, - сказал Гарри.
Он шагнул вперед и толкнул Малфоя к двери, достаточно сильно, чтобы тот ударился об нее головой. Опершись руками о стену напротив Малфоя, он мрачно посмотрел на него.
- Я не один из твоих дружков. Не кто-то, кого ты трахнешь, а потом выбросишь. Если ты меня хочешь, ты должен это заработать.
Малфой, не отрываясь, смотрел на него широко открытыми глазами. Его дыхание было неровным, а щеки окрасил румянец. Гарри слегка затрясло, когда до него дошло, что это не от ярости - Малфой был возбужден. Наверно, у него извращенные наклонности, и он любит, когда ему приказывают, понял Гарри. От этой мысли что-то очень похожее на желание пронзило его пах. Губы Малфоя были приоткрыты и так близко. Он решил, что надо его поцеловать еще раз, чтобы стало понятно, кто тут главный.
Гарри сделал шаг назад и отпустил Малфоя. Он выпил слишком много бокалов шампанского и был немного растерян - вот и все. Кроме того, у него не было секса уже месяц, и последние несколько дней он был странно возбудим. Вряд ли он мог ожидать, что будет ясно соображать в таких обстоятельствах?
- Поттер… - начал Малфой, но Гарри поправил свою трансфигурированную мантию и исчез без единого слова.
Он долго лежал под простыней в своей квартире, прежде чем позволил себе просунуть руку под резинку пижамных штанов. Он думал о Пэнси, представляя ее алые губы вокруг своего члена, и быстро двигал ладонью. Но в конце именно образ Малфоя на коленях в том самом гардеробе довел его до оргазма.

***
На следующее утро ровно в 9.00 сова Малфоя показалась в окне кабинета. Гарри порвал послание, не читая. Сова от удивления округлила глаза и поспешно улетела.
Конечно, спустя десять минут любопытство одержало верх, и Гарри, достав обрывки из корзины, наложил на пергамент склеивающее заклятие.

Гарри,

Я - полный идиот. Приходи сегодня вечером, и я всё тебе компенсирую.

Драко

Гарри в раздражении закатил глаза и опять порвал записку.
Второе послание прибыло через полчаса. Гарри хотел сразу же его выбросить, но у совы был угрожающий вид. Он развернул пергамент, предварительно помахав им, чтобы избавиться от запаха одеколона.

Хорошо, признаю, это было немного нетактично. Я имел в виду, что мог бы приготовить тебе ужин. То есть Пэнси могла бы приготовить, у нее это лучше получается. Пожалуйста?

Хотя мысль, что Пэнси будет готовить для него, была чрезвычайно привлекательна, Гарри смял пергамент и выкинул его в корзину. Сова бросила на него сердитый взгляд и улетела. Гарри усмехнулся.
Когда сова вернулась в третий раз, она принесла пакет. Гарри открыл его, и на столе появился огромный букет цветов в хрустальной вазе. Ужасно покраснев, он уставился на них, позабыв про записку Малфоя, пока сова не ущипнула его.

Можешь послать меня подальше, если хочешь. Но, будь добр, ответь на этот раз.
Да, Пэнси сказала, что приготовит нам ужин сегодня, и хотела бы знать твои пожелания на сей счет. В 20.00 тебя устроит?

Гарри не мог сдержать ухмылки. Значит, Малфой рассказал Пэнси, как по-свински он поступил, и она ему сочувствует. Следовательно, если Малфой продолжит быть таким же ублюдком, он сможет поплакаться ей в жилетку, она начнет его утешать, и так далее в том же духе.
Гарри взял перо, написал «Хорошо» под посланием Малфоя и привязал записку к сове. С видом облегчения она улетела. Гарри наложил запирающие чары на окно, и стал внимательно рассматривать цветы.
Они были прекрасны, и он понятия не имел, как они называются. Ему никогда раньше не дарили цветов, и он не был уверен, что их надо оставить. Что-то в этом его смущало.
Тут в кабинет постучали, и дверном проеме показалась голова Невилла.
- Эй, пойдешь на ланч?
Невилл заметил гигантский букет, и у него отпала челюсть.
- Что за…?
- Ничего, - ответил Гарри, краснея. - Да, ланч. Отлично.
Он встал и направился к двери, но Невилл уже зашел в кабинет, чтобы разглядеть букет получше.
- О, нет… Только не говори мне…
- Тогда не спрашивай, - сказал Гарри. - Просто пойдем, ладно?
Невилл закрыл дверь и, побледневший, обернулся к Гарри.
- Ты ведь не спал с ним?
- Нет! - прошипел Гарри. - Конечно, нет.
Невилл сжал зубы.
- Да ладно, Гарри. Ты, как и я, прекрасно знаешь, что мужчины посылают цветы только в двух случаях, если они облажались или добились своего.
- Это относится к первому случаю, - сказал Гарри, бросая на Невилла раздраженный взгляд. - Он был полным ублюдком прошлым вечером, кинул меня и пошел флиртовать с другим парнем. Я разозлился из-за этого. Теперь он пытается вернуть меня, вот и все.
Невилл от удивления открыл рот.
- Гарри, ты сам себя слышишь?
- Конечно, - резко ответил Гарри, надевая куртку. - Я знаю, что я делаю.
Мгновение Невилл пристально смотрел на него, и вдруг его озарила догадка.
- О, нет… Ты поцеловал его, да?
Гарри не мог солгать Невиллу, как бы сильно ему этого не хотелось, и отвел взгляд в сторону. Невилл вздохнул.
- Не могу поверить, что ты в конце концов стал бисексуалом, и всё из-за Малфоя.
- Невилл…
- Нет, не надо. Не говори ничего. Я уже давно похоронил свои чувства к тебе, я счастлив с Луи, но я не могу притворяться, что мне не больно.
- Прости меня, - рискнул вставить Гарри. - Но я не бисексуал. Я использую его, чтобы заполучить Пэнси, помнишь?
- Продолжай себе это говорить, - ответил Невилл и повернулся к двери.
- А как же ланч? - спросил Гарри.
- Вообще-то мне надо сделать кое-какие дела по работе. В другой раз.
Уходя, Невилл даже не взглянул на Гарри.
Гарри вздохнул и прислонился к столу. У него было плохое предчувствие.

***
Гарри пришлось стоять перед квартирой Малфоя и собираться с духом почти минуту. Он нервничал, чему не было объяснений. Это Малфой должен переживать, не зная, как к нему относится Гарри, а не наоборот.
Он сделал глубокий вдох и постучал. Спустя несколько секунд дверь открылась, и Малфой с самодовольной улыбкой прислонился к дверному косяку.
- Я знал, что ты придешь.
Гарри приподнял бровь.
- Еще чуть-чуть и не пришел бы.
Он зашел внутрь, задев Малфоя.
Малфой поймал его за руку и развернул лицом к себе.
- Я рад, что ты пришел.
Он поднес руку Гарри к губам и поцеловал ладонь, пристально глядя ему в глаза.
К своему ужасу Гарри покраснел. Улыбка Малфоя стала ехидной, и Гарри отдернул руку. Вечер явно начался не так, как предполагалось.
- Не помешаю?
Из-за угла в коридор выглянула Пэнси.
- Видимо, нет. Гарри, милый!
Она оказалась в его объятьях и расцеловала в обе щеки прежде, чем он понял, что происходит.
- Привет, - сказал он, задохнувшись от ее близости. Он посмотрел на Малфоя и увидел, как тот покачал головой.
- Прости ее энтузиазм. Пэнси не трахалась уже несколько месяцев.
- Зато ты трахался за нас двоих, - ответила она, подмигивая Гарри. - Хочешь выпить?
- Несколько месяцев? - прошептал Гарри Малфою, когда они последовали за ней на кухню.
- Жалкое зрелище, - шепнул он в ответ.
Они сидели с бокалами в руках и болтали, что было, к удивлению Гарри, действительно приятно. Пэнси оказалась большой любительницей посплетничать, и Гарри был поражен тому количеству информации, которое она знала обо всех, с кем они когда-то учились. Комментарии Малфоя были забавными и саркастичными, и, хотя он держался на почтительном расстоянии от Гарри, всякий раз, когда Гарри смотрел на него, Малфой встречал его взгляд. Почему-то это не раздражало. Гарри обнаружил, что ему нравится быть в центре внимания.
Выпив еще немного, Пэнси извинилась и ушла на кухню, оставив их вдвоем.
- Хочешь экскурсию по дому? - спросил Малфой.
Гарри огляделся по сторонам небольшой компактной квартиры.
- Нельзя ли прямо отсюда?
- Вставай, - сказал Малфой, поднимаясь.
Гарри сделал несколько шагов, следуя за ним из гостиной к двери, которую распахнул Малфой.
- Туалет.
- Никогда бы не догадался, - ответил Гарри.
- Это, - сказал Малфой, обходя диван и указывая на закрытую дверь, - комната Пэнси.
Он наморщил нос и понизил свой голос до заговорщицкого шепота:
- Она такая неряха, так что мы туда не пойдем.
Гарри улыбнулся. Пэнси всегда выглядела такой собранной, удивительно, что у нее может быть беспорядок.
- А это, - сказал Малфой, распахивая другую дверь, - моя комната.
Кивком головы он пригласил Гарри войти.
Гарри с неохотой заглянул внутрь. Наверно, это плохая мысль. Ему не хотелось обнадеживать Малфоя, однако следовало ему подыграть. Он вошел в небольшую тускло освещенную комнату и огляделся по сторонам. Мебель выглядела старой, но ухоженной, и ее дополняли всевозможные стильные штучки, что понравилось Гарри. У Малфоя был хороший вкус.
Гарри услышал щелчок закрываемой двери, и, обернувшись, увидел прислонившегося к двери Малфоя, наблюдающего за ним. Он сглотнул.
- Тебе неприятно быть со мной наедине? - спросил Малфой.
- Нет, - солгал Гарри. Его внимание привлекла кровать, занимавшая почти всю комнату, слишком огромная для квартиры такого размера.
- Я хочу наложить чары, чтобы увеличить комнату, - сказал Малфой. Он стоял прямо за спиной Гарри, и у Гарри было смутное ощущение, что Малфой с трудом сдерживается, чтобы не дотронуться до него. - Но их нужно вспомнить, а мне лень.
Гарри фыркнул.
- Однако ты сумел использовать пространство. Как ты затащил сюда эту кровать?
- При помощи магии, конечно - ответил Малфой.
Гарри был рад, что вокруг темно, и Малфой не видит его смущения. Вдруг он понял, что за последние несколько дней рядом с Малфоем он краснел чаще, чем с кем бы то ни было. Гарри отвернулся и сделал шаг, чтобы увеличить расстояние между ними, но слишком поздно понял, что оказался еще ближе к кровати.
С хищным видом Малфой приблизился к Гарри, и тот оказался стоящим вплотную рядом с кроватью.
- Тебе неприятно быть со мной наедине, - сказал Малфой, беря Гарри за руку. - Почему?
- Почему? - повторил Гарри. Он понятия не имел, как ответить на этот вопрос.
Малфой вскинул голову.
- Не понимаю, то ли ты строишь из себя недотрогу, то ли боишься.
- Я не боюсь, - ответил Гарри. - Может ты мне просто не нравишься.
Малфой улыбнулся.
- Но я нравлюсь тебе. Это очевидно. Ты постоянно смотришь на меня, нервничаешь. Даже сейчас я чувствую, как ты дрожишь.
- Я не дрожу, - сказал Гарри, отдергивая руку. Он нервничал, потому что вся ситуация была ему неприятна, потому что ему не хотелось быть наедине с Драко Малфоем в полутемной спальне, вот и всё.
- Можно я тебя поцелую? - спросил Малфой.
Гарри ощутил, как его пронзила странная дрожь.
- Я.. что?
Малфой заулыбался еще шире.
- Я бы хотел поцеловать тебя, если ты не против.
- Раньше ты не спрашивал разрешения.
- И это было ошибкой, - ответил Малфой. Его руки легли на бедра Гарри, и он притянул его ближе. - Я буду делать только то, о чем ты меня попросишь.
Гарри почувствовал укол непонятного разочарования. Ему не хотелось ни о чем просить. Было бы гораздо проще, если бы Малфой был просто неприятным типом, но он вел себя так учтиво. Даже сентиментально.
На несколько секунд Гарри уставился на него, не зная, что делать. Мысль о поцелуе с Малфоем не была отвратительна, он уже целовался с ним, и было вполне приятно. Если он сейчас откажется, Малфой сможет предположить, что Гарри не испытывает к нему интереса, и тогда все закончится. Но, если Гарри согласится, Малфой подумает, что у него есть шанс, а это необходимо для реализации его плана.
Гарри кивнул.
- Прости, не понял, - сказал Малфой.
Гарри возвел глаза к потолку.
- Да, можешь меня поцеловать.
Малфой наклонился, его руки оказались на пояснице Гарри. Прошла, как показалось Гарри, вечность, прежде чем их губы соприкоснулись. Он уже начал нервничать, как вдруг губы Малфоя мягко прижались к его губам. Малфой медленно и нежно провел языком по губам Гарри, и тот не смог сдержать стона.
Какая разница, что Малфой был парнем, он так классно целовался, что все мысли Гарри были о том, как это замечательно, и как бы ему хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Он не мог вспомнить, когда в последний раз ему так сносило крышу от одного только поцелуя, если такое вообще было. Он обвил руками Малфоя, прижимаясь крепче, и удивился, ощутив тепло, идущее от их тел, и, почувствовав, как они идеально подходят друг другу. Весь его прежний опыт разительно отличался от этого, но Гарри не чувствовал неловкости. Почти по привычке его рука скользнула вниз к ягодицам Малфоя и сжала их. Малфой застонал. От этого звука по телу Гарри пробежала дрожь, и он другой рукой обхватил голову Малфоя, целуя его еще глубже и беря на себя инициативу.
Так продолжалось до тех пор, пока Гарри не почувствовал эрекцию, упирающуюся в бедро. Это отрезвило его, и он отдернулся. Он сам был полувозбужден, но не хотел об этом думать. Не сейчас. Он отступил в сторону от Малфоя, сердце бешено колотилось.
- Наверно, Пэнси нас уже заждалась, - сказал Гарри, надеясь, что это не слишком слабое оправдание.
Малфой облокотился о спинку кровати и издал полузадушенный стон.
- Дай мне еще минутку.
Гарри не мог не хихикнуть, и Малфой бросил на него притворно сердитый взгляд.
- Это ты виноват. Мог мне хотя бы протянуть руку помощи.
У Гарри глаза на лоб полезли от такой двусмысленности, но он заставил себя усмехнуться в ответ.
- Извини, - сказал он. - Справляйся с этим сам.
Они вышли из спальни через несколько минут. Пэнси, которая уже сидела за столом, бросила на них понимающий взгляд.
- Запах фантастический, - сказал Гарри, усаживаясь.
Пэнси подмигнула ему и снова исчезла на кухне. Малфой последовал за ней. С минуту из кухни доносился неясный шепот, сопровождаемый, судя по звуку, хихиканьем Пэнси.
Они появились с довольными лицами, каждый с блюдом в руках. Пэнси устроилась в конце стола, а Малфой напротив Гарри. И Пэнси, и Малфой не сводили с него глаз. Гарри пытался не ерзать, но не мог отделаться от ощущения оторванности. Смысл этого предприятия сводился к тому, чтобы встать между ними, но Гарри не был уверен, что все сработает.
Пэнси передала блюдо Гарри, и тот моментально забыл о своем дискомфорте при виде содержимого.
- Карбонара? - он с удивлением посмотрел на Пэнси. - Это же мое любимое.
Пэнси улыбнулась и заправила за ухо прядь волос.
- У меня свои источники.
Она подмигнула Малфою, который удивленно покачал головой.
Это не были лучшие спагетти "Карбонара", которые он ел, но сам факт, что Пэнси очевидно расспрашивала всех вокруг, чтобы угодить ему, приободрил Гарри. Он заставил себя обращать больше внимания на Малфоя, чем на Пэнси, но никто из них, кажется, этого даже не замечал. Они по-дружески болтали между собой, иногда вспоминая о существовании Гарри, а иногда и нет. Гарри не понимал их взаимных шуток, но тем не менее смеялся, чтобы не показалось, что ему скучно.
Когда они закончили есть, Малфой настоял на том, чтобы вымыть посуду. Гарри и Пэнси с бокалами коньяка в руках вернулись на диван. Пэнси была игриво настроена, явно перебрав итальянского вина, которое она использовала для своих блюд. Она откинулась на ручку дивана и положила ступни своих обнаженных ног на колени к Гарри, весьма вольно двигая ими в разных направлениях.
Гарри отодвинул ее ноги от своего паха, сделав глубокий вдох.
- Что-то Драко задерживается?
- Он любит, чтобы на кухне был порядок, - ответила она, закидывая руки за голову. - Просто псих, повернутый на чистоте.
- Я всё слышу, - крикнул Малфой с кухни.
Гарри улыбнулся.
- Хорошее качество в соседе.
Пэнси закатила глаза в притворном раздражении.
- Может оно и очаровательно, когда ты его трахаешь, а мне придется еще два дня выслушивать, что за беспорядок я устроила на кухне.
Гарри не знал, что ответить на это, и сказал:
- Спасибо за ужин. Было вкусно.
Пэнси игриво запустила в него подушкой.
- Здорово, когда есть для кого готовить. Ну, еще кого-то.
- Разве ты не готовишь для своего парня? - спросил Гарри, изо всех сил стараясь выглядеть искренним.
- Ха, - ответила Пэнси. - Я бы хотела.
- Он что, не ест?
- Не в том дело, - сказала она, приглаживая юбку. - В общем, я сейчас не с кем не встречаюсь.
- Ты шутишь, - сказал Гарри, словно он был шокирован ответом. - Ты такая красивая, милая и веселая. Я думал, парни атакуют дверь твоей квартиры.
Она рассмеялась и снова посмотрела не него.
- Для этого существуют чары, но я еще не настолько отчаялась. Увы, мне не везет с мужчинами.
Она приподняла бровь.
- Может ты просто еще не встретила нужного человека, - предположил Гарри.
- Может я уже встретила нужного человека, - ответила она. - Но я не тот человек, который ему нужен.
- Понимаю, - сказал Гарри. Он взял ее ступню и помассировал ее, заслужив счастливый вздох от Пэнси.
- И почему геи лучше всех делают массаж? Если бы вас еще не тошнило при виде мохнатки.
Гарри чуть не подавился.
- Ты всегда так откровенна?
- Да! - крикнул Малфой с кухни.
Пэнси сделала в его сторону неприличный жест.
- Кажется, я должна довольствоваться время от времени ничего незначащим сексом с незнакомцами.
Гарри начал массировать ей другую ступню.
- Я знаю это чувство. Так раздражает, что приходится играть в эти игры, а потом… ну, иногда лучше решать эти проблемы в одиночестве.
- Мне нравится сообщать людям, что мне, кроме себя, никто не нужен, - хихикнула Пэнси. - Но иногда… разве тебе не хочется ощутить в себе твердый член, трахающий тебя на бешеной скорости? Никакая сексуальная магия с этим не сравнится.
Гарри попытался рассмеяться, но вышло больше похоже на кашель.
- Понимаешь о чем я? - спросила Пэнси с ухмылкой.
- Ага, - ответил Гарри, улыбаясь в ответ. - Думаю, да.
- Значит, - начала Пэнси с ехидной улыбочкой, - тебе нравится заниматься оральным сексом?
Гарри удержал на лице улыбку.
- Конечно. А кому не нравится?
На самом деле это была не совсем ложь. Конечно, он занимался оральным сексом с единственной целью, чтобы ему потом сделали минет. И, поразмыслив теперь, он понял, что ему это не особенно нравилось.
- Я обожаю это, - сказала она, вздыхая так, словно вообразила, что уже занимается этим. - Я обожаю чувствовать твердый член во рту.
Гарри сглотнул и попытался не отводить от нее взгляда.
- Так ты, - спросила Пэнси, понизив голос до заговорщицкого шепота, - обычно сплевываешь или глотаешь?
Гарри чуть не задохнулся.
- Разве это не личный вопрос? - выдавил он из себя.
Пэнси рассмеялась и наклонилась так близко, что Гарри подумал, сейчас она его поцелует.
- Я всегда глотаю, - сказал она, четко произнося каждый слог, и он не мог оторвать свой взгляд от ее губ. Господи, какие же они ярко-красные.
Если он не хочет опозориться, лучше сменить тему разговора. Он отвел взгляд и пощекотал ее пятку. Пэнси дернулась, захихикав.
- Боишься щекотки? - сказал Гарри, хватая ее за другую ногу. Она взвизгнула и стала вырываться. Через мгновение они катались по дивану, смеясь и пытаясь пощекотать друг друга.
- Развлекаетесь?
Гарри поднял голову и увидел Малфоя, стоящего рядом с диваном. На его лице было непонятное выражение. Гарри не мог понять, раздражение это или подозрение.
- В общем, да, - ответила Пэнси, самодовольно улыбнувшись Малфою. Он прищурился в ответ.
Гарри понял, что переступил черту и не одну, и не знал, что делать. Он выпутался из объятий Пэнси и демонстративно посмотрел на часы.
- Вообще-то мне пора. У меня рано утром встреча.
Малфой с непроницаемым выражением лица посмотрел на Гарри.
- О!
Гарри встал и поправил рубашку.
- Спасибо за все, - сказал он, глядя то на Пэнси, то на Малфоя. - Ужин был отличный.
Он подмигнул Малфою и направился к выходу.
Малфой вышел вместе с ним и, закрыв дверь, прислонился к ней.
- Ты… не хотел бы прогуляться завтра вечером?
- Прогуляться? - повторил Гарри, оборачиваясь.
- Настоящее свидание. Ужин, танцы и все такое.
Малфой улыбнулся, как показалось Гарри, с надеждой, однако на его лице застыло странное выражение, словно он не был ни в чем уверен.
Гарри уже было хотел согласиться, но потом передумал. В конце концов, Малфой намерен его добиваться, так что, возможно, ему следует продолжать строить из себя недотрогу.
- Завтра вечером у меня дела.
Малфой по-прежнему улыбался, но уже через силу.
- Как насчет четверга?
Гарри пожал плечами.
- Я не знаю. Я потом тебе сообщу, ладно?
Он хотел отвернуться, но Малфой поймал его за руку и притянул к себе.
- Можешь останешься еще? - спросил он почти шепотом.
Его холодные серые глаза были широко распахнуты и почти приглашали войти. Гарри потребовалось всего секунда, чтобы вспомнить, что перед ним стоит не просто Драко Малфой, кто-то, кого он ненавидел большую часть своей жизни, а мужчина, который по особенному смотрит на него. Гарри не любил мужчин. Не так, во всяком случае. То, что произошло вечером, не могло этого изменить, он был уверен в этом. Он сглотнул и попытался ответить, но во рту пересохло. Он облизнул губы.
И вдруг он уже целовался с Малфоем, не понимая, как такое могло случиться. Это было также потрясающе, как тогда в спальне. Он прервал поцелуй и в смущении уткнулся лбом в Малфоя. Он только что сидел на диване рядом с Пэнси и был совершенно ей очарован, но спустя мгновение он здесь в коридоре целуется с Малфоем, и у него едва ли не встает. Бред какой-то.
Наверно, его просто сильно завела Пэнси. Именно так. А губы Малфоя были также приоткрыты, как и у нее, и алели, потому что он все время их покусывал.
Гарри вздохнул. Понятно. Он почти приручил Пэнси, и Малфоя в придачу. Осталось только еще немного поиграть в эту игру.
Он снова коснулся губ Малфоя и вздохнул.
- И чем мы займемся?
Руки Малфоя обвились вокруг талии Гарри, и он почти ощутил губами его усмешку.
- О, мне приходят на ум сразу несколько вещей. Тебе показать?
- Не сегодня, - ответил Гарри, отступая, и покачал головой.
- Лучше поздно чем никогда, - сказал Малфой с улыбкой.
Не зная, что ответить, Гарри кивнул и аппарировал.
Время было уже за полночь, а он не мог заснуть, все еще чувствуя на губах поцелуй Малфоя. Его беспокоило то, что случилось, но, насколько он понимал, всё было совершенно нормально. В конце концов, он абсолютно гетеросексуален. Классный поцелуй - это просто классный поцелуй. Он ничего не означает. Гарри закрыл глаза и попытался заснуть, представляя, как обнаженная ножка Пэнси поглаживает его член через ткань джинсов, как она игриво улыбается ему и рассказывает, что она любит вытворять в постели.

****
Гарри ухмыльнулся, когда Рон вцепился в кружку пива, словно умирающий от жажды.
- Трудный денек?
Рон вытер рот рукавом.
- Типа того. Назовем это укреплением позиций.
- От кого?
Рон пожал плечами и сделал еще один большой глоток пива.
- Что нового у тебя? Давно тебя не видел.
- Ничего особенного, - ответил Гарри, уставившись в пиво.
- Слышал, ты с кем-то встречаешься, - сказал Рон с некоторым колебанием в голосе.
Гарри с удивлением посмотрел на него.
- Да ну?
Рон вздохнул, явно чувствуя себя неловко.
- Я догадываюсь, почему ты не хочешь ничего мне рассказывать. То есть, я и так знал, но мы никогда не говорили на эту тему и…
- Знал что? - прервал Гарри, похолодев.
Рон уставился в свою полупустую кружку.
- Ну, что тебе… нравятся парни.
- Я не гей! - воскликнул Гарри, чуть громче, чем собирался. Несколько людей поблизости обернулись в его сторону, и Гарри поморщился. Ну почему они не могли пойти сегодня в маггловский паб? Здесь его почти все знают.
Рон в задумчивости наморщил лоб.
- Но… разве ты не встречаешься с Малфоем?
- Тише ты! - зашипел Гарри, оглядываясь. - Не хочу, чтобы это оказалось завтра в Пророке.
- Так это правда? - спросил Рон, показывая бармену принести еще пива. - Потому что вчера я разговаривал с Шеймусом, а он встречается со Сьюзен Боунс, которая работает с Пэнси Паркинсон, и она сказала, что ты бываешь у них в гостях ближе к ночи.
- Я был всего дважды, - сказал Гарри, раз уж о нем пошли такие сплетни.
Рон вопросительно поднял бровь, и он добавил:
- И меня интересует не Малфой, а Пэнси.
Рон допил свою пинту и расплатился с барменом за вновь принесенное пиво.
- Значит… тебя интересует Пэнси, но встречаешься ты с Малфоем?
- Именно.
Рон заморгал.
- Ни хрена не понимаю, приятель.
- Это долгая история, - пробормотал Гарри. Он допил остатки своего пива, и поставил кружку на барную стойку. - Так все думают, что я гей?
- Ну, наверно, все, с кем работает Сьюзен, - ответил Рон. - Ты знаешь, какой у них отдел. И Шеймус… ну, не скажу, что он удивился. И, если честно, старина, я и сам задавался этим вопросом.
Паб был тускло освещен, и Гарри был этому рад, потому что чувствовал, как его щеки заливает румянец.
- Ты… ты думаешь, что я гей?
Рону стало неловко.
- Ну, знаешь, все твои девушки никогда не задерживались больше чем на пару недель.
- Я встречался с твоей сестрой, Рон!
- Почти пятнадцать лет назад. И к чему это привело? С тех пор ты никогда ни с кем серьезно не встречался.
- Если ты помнишь, я был типа занят, - парировал Гарри. - Знаешь, спасал мир и все такое прочее?
Рон выглядел уязвленным. Он выпил пива и с трудом взглянул Гарри в глаза.
- Я пережил все это, стоя рядом с тобой плечом к плечу. Однако, кажется, я нашел в себе силы пройти через это и жить дальше.
- У тебя нет девушки.
- Да, но у меня были романы с самовлюбленными девицами, в каждую из которых, как мне казалось, я был безумно влюблен. И все они оказывались психованными сучками, но я, по крайней мере, хоть пытался.
- А Гермиона? - возразил Гарри. - О ней ты тоже такого…
- Ты знаешь, что я чувствовал к ней, - вспылил Рон, - и как я жалею, что все так получилось. Но не во мне дело, а в тебе и в том, что у тебя не было серьезных отношений с девушками… никогда.
Гарри поджал губы. Годами он говорил себе, что просто не встретил нужную женщину, вот в чем проблема. Или, что он слишком разборчивый, и нужен кто-то особый, чтобы соответствовать его высоким стандартам. А что, если проблема не в этом? Что, если он не встретил женщину своей мечты просто потому, что ему не нравятся женщины?
Он быстро отбросил эту мысль. В конце концов, ему нравится Пэнси. И, возможно, понравится еще больше, когда он узнает ее поближе. Она может оказаться той женщиной, которую он ждал. И, если все думают, что он гей, надо воспользоваться ситуацией. Чем больше людей считает его геем, тем скорее Пэнси поверит в это… и еще больше захочет его.
Гарри посмотрел на Рона.
- Я поработаю над этим, ладно? Однако окажи мне одну услугу - если кто-то спросит тебя обо мне и этих слухах, что я гей, ничего не отрицай.
- Ничего не отрицай? - повторил удивленный Рон. - Гарри, ты уверен в том, что делаешь?
Гарри улыбнулся и чокнулся кружкой с Роном.
- Абсолютно.

***
Ровно в 20.00 Малфой постучал в квартиру Гарри. С хмурым видом Гарри пошел открывать дверь, на ходу быстро напяливая на себя майку. Почему-то он ожидал, что Малфой опоздает.
Аппарировав, они оказались в общественной зоне аппарации на Геррард-стрит и направились к ресторану Линя, старого одноглазого китайского колдуна с длинной бородой. Жена Линя проводила их к столику, прихрамывая и постоянно бросая на них сердитые взгляды. Они шли мимо больших аквариумов с невиданными ранее Гарри морскими существами, и, пройдя сквозь челюсти чучела дракона, попали в отдельный зал.
Господин Линь собственной персоной принял у них заказ, все это время не сводя своего единственного глаза со шрама Гарри. Выбор делал Малфой, так как Гарри никогда здесь раньше не был. Линь пробурчал свое одобрение и ушел. На смену ему появилась Мадам Линь с чайником дымящегося чая, двумя чашками и бутылками пива. Уходя, она пробормотала что-то на китайском, покачивая головой.
- Она слегка с причудами, но кормят здесь хорошо, - сказал Малфой, когда она была вне досягаемости слуха.
- Мне кажется, что она этого не одобряет, - ответил Гарри, наливая себе чашку чая.
- Чего? - спросил Малфой. - Нас? Еще ничего такого не было, чтобы не одобрять.
Он подмигнул Гарри.
Гарри попытался не ерзать на стуле и решил сменить тему разговора.
- Значит, ты работаешь в частном фонде?
Малфой кивнул.
- Мне эта работа в самый раз. У меня есть связи и социальные навыки. Во всяком случае, именно это я сказал им на собеседовании.
- Полагаю, больше вопросов они не задавали?
Малфой сжал губы.
- Хотя обо мне не было слышно во время Войны, моя фамилия по-прежнему способна доставлять мне неприятности. В отличие от Министерства, фонду было все равно.
Гарри задумался, а знает ли Малфой, что ему всё известно о его деятельности во время Войны, но решил лучше промолчать. Вместо этого он выпил еще чая.
- А ты? - спросил Малфой.
- Я работаю в Министерстве, отдел по налогам и сборам.
От неожиданности Малфой широко раскрыл глаза.
- Ты налоговый инспектор?
- О, нет, - ответил Гарри, улыбаясь. - Я только проверяю теневые фирмы. Последнее время банки. Можешь не волноваться, что я обижусь на тебя и устрою вам аудиторскую проверку.
- Ладно, - сказал Малфой, усаживаясь поудобнее. - Но, думаю, ты знаешь с кем об этом договориться.
Гарри пожал плечами, но, перед тем как их беседа продолжилась, принесли еду. Мадам Линь одним взмахом волшебной палочки поставила на стол дымящиеся блюда, затем проверила содержимое чайника и, постучав по нему палочкой, снова наполнила его. Гарри улыбнулся ей, но она лишь нахмурилась в ответ и ушла, прихрамывая.
- Дружелюбная, - язвительно заметил Гарри.
- А станет еще дружелюбней, если ты не оставишь больших чаевых, - сказал Малфой, накладывая рис себе в тарелку.
За ужином они заговорили о квиддиче, и на этой теме Гарри наконец-то расслабился. Его удивило, что Малфой следил за всеми известными командами и не только знал все последние новости и сплетни, но и говорил о квиддиче с не меньшим энтузиазмом, чем он сам. Гарри подумал, что раньше не мог себе представить гея, увлеченного спортом, и мысленно отругал себя за стереотипное мышление.
Покончив с шестью блюдами и бесчисленным количеством "Цинь Дао", они выбрались на оживленную улицу и испугали нескольких магглов, так как те не могли видеть ресторан, из которого они только что вышли.
- Ой, - пробормотал Малфой и потянул Гарри за руку, чтобы скрыться от приближающейся группы подростков. - Всё время про это забываю.
Они пробирались сквозь толпу к Чаринг Кросс Роуд, где, как сказал Малфой, есть классный клуб, куда ему хотелось бы заглянуть. К облегчению Гарри, клуб оказался маггловским. Последнее, в чем он нуждался, быть замеченным в гей-клубе Волшебной прессой.
Малфой затащил его в аллею, чтобы трансфигурировать их одежду в что-нибудь более подходящее, и затем они присоединились к толпе снаружи клуба. Пока они стояли в очереди, Гарри воспользовался шансом и стал разглядывать людей вокруг. Одни женщины и мужчины полностью соответствовали своей одеждой и поведением стереотипам о гей-культуре, в то время как другие ничем не отличались от него самого. Он задумался, а все ли, посещающие этот клуб, геи.
Внутри Малфой купил ему выпивку и повел наверх, чтобы они смогли посмотреть на танцпол. Он уже заплатил за ужин и вход в клуб, и Гарри стало стыдно.
- Следующий раз плачу я, - сказал он, пытаясь перекричать громкую музыку.
- Что? - крикнул Малфой, наклоняясь ближе.
- В следующий раз за напитки плачу я, - повторил Гарри, на этот раз приблизив свои губы к уху Малфоя.
Малфой обнял его за талию и пожал плечами.
- Как хочешь, - ответил он на ухо Гарри и, поцеловав его в щек
Рубрики:  Поттер-fix/ГП/ДМ

Понравилось: 2 пользователям

Волшебные_сказки   обратиться по имени Среда, 03 Ноября 2010 г. 22:11 (ссылка)
- Как хочешь, - ответил он на ухо Гарри и, поцеловав его в щеку, опять отодвинулся на почтительное расстояние.
Гарри в совершенном смущении посмотрел на танцпол. Близость Малфоя и его нежность должны были вызвать неприятие, но он этого совсем не ощущал. На самом деле, ему нравилось оказываемое внимание. Мысленно он покачал головой - как же ему надо отчаянно желать чьей-то привязанности, чтобы ухаживание Малфоя показалось привлекательным.
- Потанцуем? - спросил Малфой, снова почти касаясь губами уха Гарри.
Гарри заколебался. Танцор из него был так себе, но, вероятно, танцевать было бы интереснее, чем просто стоять и пытаться перекричать музыку. Он допил содержимое своего бокала и кивнул.
Малфой усмехнулся при виде пустого бокала Гарри, но тоже быстро разделался с выпивкой. Взяв Гарри за руку, он направился с ним вниз к танцполу. Сверху Гарри был виден рой извивающихся тел, но вот что ему не было оттуда видно, так это переплетенные тела людей в затемненных стенных проемах. Некоторые из них занимались тем, чем, по мнению Гарри, заниматься в общественных местах было запрещено законом.
Он не смог удержаться и уставился на парня, который, стоя на коленях, явно отсасывал у другого мужчины. Малфой засмеялся и потащил Гарри дальше.
- Вперед, Поттер. Вспомни о своих манерах.
- Это ты им скажи, - ответил Гарри, сражаясь с искушением оглянуться. Он никогда не видел, чтобы люди занимались чем-то таким - ну, порно не в счет.
В клубе играли тот же неописуемый хаус-бит, что и неделю назад на вечеринке. Гарри обнаружил, что ему достаточно легко двигаться под эту музыку. Малфой оказался очень хорошим танцором, и вскоре привлек внимание многих мужчин.
А он довольно красив, пришлось признать Гарри. К его чертам лица, казавшимся в школе острыми, лучше всего подходило определение высеченных из мрамора, что особенно хорошо было заметно в лучах огней дискотеки. У него было худощавое тело, но подтянутое и мускулистое, такому позавидует любой мужчина. Белая рубашка облегала грудь, а на голове был художественный беспорядок, что выглядело вполне стильно. Высокий рост делал Малфоя приметной фигурой на танцполе, и было ясно, что Гарри не единственный, кто это заметил.
Накачанный парень с обнаженным торсом, появившийся из толпы, уставился на Малфоя с нескрываемым желанием. Он протиснулся между ними и стал вытанцовывать перед Малфоем. Малфой засмеялся, запрокинув голову, и, повернувшись, прижался спиной к мужчине. Когда руки мужчины заскользили по груди Малфоя, Гарри потребовалась вся сила воли, чтобы не нахмуриться. Малфой не сводил глаз с Гарри, словно проверяя, сколько тот сможет вынести это зрелище. Гарри, нахмурясь, покачал головой, и Малфой, ухмыльнувшись, поманил его пальцем.
Вопреки себе Гарри послушался, и Малфой притянул его ближе. Мужчина, танцующий позади Малфоя, пристроился сбоку от них, теперь его руки блуждали по их спинам и ягодицам. Гарри из всех сил пытался скрыть, что ему это неприятно, но, должно быть, у него все было написано на лице, потому что Малфой обхватил его руками и развернулся так, чтобы этот полуобнаженный парень не мог больше прикоснуться к ним.
И тут Малфой поцеловал его, и на мгновение Гарри забыл, где находится. Он обхватил руками Малфоя, крепко прижимаясь к нему всем телом, чувствуя, что сейчас растает от одного только ощущения языка, проскользнувшего в его рот.
Спустя полчаса, а может всего минуту, Малфой прервал поцелуй и повел Гарри с танцпола к одной из темных ниш в стене. Гарри ощутил растущее беспокойство, но Малфой прижал его к стене, снова поцеловал, и он потерял способность мыслить.
Он чувствовал, как руки Малфоя забираются к нему под рубашку, но не был против. Его так давно никто не касался, а ощущения были на удивление приятными. Алкоголь с силой ударил ему в голову, внезапно взыграли гормоны, и Гарри оставалось лишь пытаться устоять на ногах. Смутно он осознавал, что у них обоих встало, но почему-то это его не беспокоило. В конце концов, у них обоих есть члены, и такое иногда происходит. Ничего особенного.
И вдруг Малфой сделал то, чего Гарри не ожидал: он прижался к Гарри таким образом, что их члены терлись друг о друга.
Гарри не смог сдержать ни стона, сорвавшегося с его губ, ни того, как его тело обмякло, хотя сама мысль о том, что он сейчас делает, была ему неприятна. Ему начинал нравиться Малфой, и с таким количеством алкоголя в крови он был готов даже признать, что Малфой его привлекает. Но дальше они могли двигаться лишь в одном направлении, и он не был уверен, что ему нравится эта идея.
- Драко, - попытался сказать он между поцелуями, - я не думаю…
- Т-с-с, - ответил Малфой и, расстегнув застежку на брюках Гарри, скользнул рукой внутрь. От ощущения пальцев, ласкающих его обнаженный член, Гарри закатил глаза. Он обнаружил, что не может сказать ничего внятного. Тем временем Малфой расстегнул молнию, взял его член в руку и начал поглаживать.
- О боже, - удалось сказать Гарри. Это происходит на самом деле? Напоминает сон, который он недавно видел. Он стоит здесь в тени, прижатый к стене, с рукой Малфоя вокруг его члена.
Может и нет ничего плохого в том, чтобы кончить с Малфоем. В конце концов, он был постоянно напряжен последние дни, и иногда недостаточно просто дрочить в душе. Как говорила Пэнси, временами, чтобы кончить, нужен кто-то еще. Надо признать, идея трахнуть Малфоя становилась все более привлекательной. Или чтобы Малфой его трахнул. Не может же это быть так уж плохо. Ведь существуют мужчины, которым это нравится. Не говоря уже о женщинах.
При этой мысли Гарри ощутил укол стыда и возбуждения. Почему он вообще думает об этом? Он ничего не знает о таких вещах. Он не гей.
Эта мысль рассмешила ту часть его сознания, которая не утратила связи с реальностью, и понимала, что в настоящее время он находится в гей-клубе, а Драко Малфой мастурбирует его.
Рука Малфоя в его брюках продолжала двигаться, и он почувствовал, как что-то прижимается к его бедру. Эрекция, вне всякого сомнения. Но он был уже на грани оргазма, все происходящее казалось таким туманным и далеким. Липкая стена позади него, губы Малфоя, целующие его, эта рука, ласкающая его - все это было размытым пятном, пока он со стоном не излился в руку Малфоя.
Гарри закрыл глаза и откинул голову, музыка заполняла его, вытесняя из головы мысли, близкие к панике. Просто расслабься, сказал он себе, это всего лишь мастурбация.
Неровное дыхание Малфоя заставило его открыть глаза. Малфой стоял, опершись одной рукой о стену позади Гарри, крепко зажмурившись и сжав зубы. Гарри посмотрел вниз и увидел, что Малфой мастурбирует. Он хотел отвести взгляд, но вместо этого зачарованно следил за липкой, испачканной, вероятно, спермой Гарри, рукой Малфоя, в которой появлялась и исчезала головка его члена.
Он взглянул в лицо Малфою как раз в тот момент, когда тот кончал, и увидел, как его рот приоткрылся, а щеки окрасил румянец. Малфой, как и Гарри, кончил почти бесшумно. Гарри попытался вспомнить, но не смог, когда он последний раз смотрел на чье-то лицо во время оргазма. Это было так потрясающе интимно, даже если от него ничего не потребовалось делать.
Спустя мгновение Малфой открыл глаза и улыбнулся Гарри.
- Прости… не удалось сдержаться.
Гарри передернул плечами, не понимая, почему Малфой извиняется.
- Потанцуем еще? - спросил Малфой, застегивая брюки.
Гарри чуть не рассмеялся, удивившись, насколько просто Малфой ко всему отнесся.
- Я… конечно.
Малфой ухмыльнулся и, взяв Гарри за руку, потащил его обратно на танцпол. Его ладонь была все еще липкой, но почему-то Гарри было все равно.

***

- Гарри! Вы с нами?
Гарри моргнул, поднял голову и увидел шесть пар глаз, направленных на него. Он смутился.
- Извините, о чем был вопрос?
Коллинз прищурилась.
- Я спрашивала ваше мнение по поводу предложения Родина. Черт возьми, Поттер! Трудная ночка?
Гарри снял очки и потер переносицу.
- Да, действительно.
Изнурительное собрание продолжалось, но у Гарри не получалось сосредоточиться. Вчера вечером его свидание с Малфоем затянулось до самой ночи, и он не мог перестать думать о том, что произошло между ними в клубе. И том, что все это значит.
На выходе Невилл поймал его за руку.
- Ты в порядке?
Гарри передернул плечами.
- Да, просто устал.
Невилл нахмурился.
- Никогда раньше не видел тебя озабоченным, Гарри. Это из-за…?
Он бросил на Гарри взгляд.
- Нет, конечно, нет, - ответил Гарри, но, когда Невилл вопросительно приподнял бровь, сдался. - Может быть.
Невилл кивнул в сторону своего кабинета.
- Пойдем.
Гарри вошел вслед за ним и плюхнулся в кресло около стола. Невилл закрыл дверь, подошел к столу и, не говоря ни слова, прислонился к нему.
Гарри снова тяжело вздохнул.
- Я просто устал. Не следовало вчера так допоздна задерживаться.
Невилл не отвечал, он просто смотрел на Гарри и ждал.
- Мы пошли в тот клуб в Сохо, я напился и…
Гарри прижал руку ко лбу, от одной только этой мысли его голова начинала гудеть.
- О боже, - сказал Невилл. - У вас был секс, да?
- Нет! - слишком поспешно ответил Гарри. - То есть… не совсем.
Невилл фыркнул.
- Или у тебя был с ним секс, или его не было. Какой из вариантов?
- Он… меня рукой, потом он… себя.
Гарри чувствовал, как горят его щеки. Он и Невилл никогда не говорили о сексе, и теперь, при этих обстоятельствах это было мучительно.
- Это была мастурбация, - констатировал Невилл. Гарри кивнул, а Невилл вздохнул: - Не хочу тебя расстраивать, но, думаю, это считается сексом.
- Но я ему ничего не сделал, - возразил Гарри. - Он чуть не набросился на меня, а я только стоял. Я никогда не дотрагивался до него. Ну, не таким образом.
- Ты кончил? - спросил Невилл.
Гарри бросил на него пронзительный взгляд, подавив желание посоветовать Невиллу не лезть в чужие дела. Невилл посмотрел в сторону.
- Не хочу спорить из-за семантики, но, думаю, ты должен взглянуть правде в глаза, у тебя с ним был секс.
Гарри сполз вниз по креслу и закрыл глаза. Конечно, Невилл был прав, но Гарри совсем не хотелось признавать это.
- Я - гей? - наконец спросил он.
- Только ты можешь ответить на этот вопрос, - ответил Невилл мягким голосом. - Что ты чувствуешь рядом с ним?
- Он неплохой, - сказал Гарри, изучая пятно на своей рубашке, а потом со вздохом добавил: - Кажется, он мне нравится.
- Тебя к нему влечет?
Гарри не смог поднять на Невилла глаза.
- Да.
- Это влечение отличается от того, что ты испытываешь к девушкам?
Гарри пожал плечами.
- Не знаю.
Невилл вздохнул.
- Многих людей постоянно тянет к представителям собственного пола, но это не делает их геями.
- Но они не занимаются с ними сексом.
Невилл тихо рассмеялся.
- Ты будешь удивлен, Гарри, но не секс делает кого-то геем. Дело совсем не в сексе, а том, что ты чувствуешь, что ты желаешь, в кого ты влюбляешься.
Гарри нахмурил брови.
- Ты когда-нибудь влюблялся?
- Да, - ответил Невилл ровным голосом. - Несколько раз.
- А я нет, - сказал Гарри. - Я всегда думал, что просто не встретил ту самую девушку, но…
Он не смог закончить фразу.
- А как же Пэнси? Всё началось из-за нее.
Гарри помотал головой.
- Не знаю.
Невилл наклонился и сжал плечо Гарри.
- Все нормально, Гарри. Тебе сейчас не обязательно знать ответ.
- Тебе легко говорить, - ответил Гарри, но он понимал, что Невилл снова прав.

***
- Спасибо, что согласилась встретиться со мной за ланчем.
Гарри улыбнулся Пэнси, которая вытаскивала из панини кусочек помидора.
- Не за что, - ответила она, подмигнув. - У меня почти нет шанса поболтать с тобой без Драко рядом.
- Понимаю, - сказал Гарри, улыбаясь. Это-то и было целью встречи за ланчем - проверить, не пробегает ли между ними хоть какая-то искра чувств. Он так нервничал из-за этого все утро, что с трудом мог сконцентрироваться. - Ты сказала Драко о нашей встрече?
- Нет, а надо было?
Гарри пожал плечами и откусил кусок от своего сэндвича.
- Не думаю, что скажу. Обычно он не ревнует, но что-то в тебе держит его почти на грани.
- Правда? - спросил заинтригованный Гарри.
Пэнси кивнула, отпив сока.
- Обычно в такого рода делах ему не надо слишком напрягаться, но ты оказался трудным орешком.
Она наклонилась и прошептала:
- Он сказал мне, что вы до сих пор еще не переспали. А уже прошло две недели!
Гарри постарался скрыть усмешку. Значит, Малфой тоже не считает мастурбацию сексом.
- Значит, большинство его приятелей сразу прыгали к нему в постель?
Пэнси фыркнула.
- Я бы не стала называть их приятелями. Скорей однодневками. Знаешь, на самом деле он не заводит романов.
- У вас же был роман? - спросил Гарри, надеясь, что не заходит слишком далеко.
Улыбка Пэнси поблекла.
- Это было задолго до того, как он стал геем. Теперь мы такие хорошие друзья, что, кажется, это был просто сон.
- И ты больше ни с кем не встречалась?
- О, нет, - сказала Пэнси с очаровательным смехом. - У меня было много романов. Просто… ничего из этого не вышло.
Она откусила кусочек сэндвича и устремила на Гарри свой взгляд.
Гарри смотрел на нее, сосредоточенно нахмурив брови. Если его влечет к ней, он должен сейчас что-то почувствовать, да? Он ждал, но все, что он чувствовал, это беспокойство, от которого скручивало кишки в животе.
- Ты мне нравишься, Гарри, - наконец сказала Пэнси. - Не понимаю, почему в школе я тебя так ненавидела.
- Потому что я - гриффиндорец? - предположил Гарри, не в силах скрыть нотки раздражения в голосе. - Потому что Драко ненавидел меня?
- Думаю, ты ненавидел его сильнее, - сказала она, продолжая пристально смотреть ему в глаза. - Почему же теперь он тебе нравится?
Гарри моргнул.
- Не знаю. Почему ты спрашиваешь?
Пэнси пожала плечами и потянулась за своим соком.
- Мы с Драко уже долго живем вместе, и он перетрахал больше парней, чем я могу сосчитать. Ему было наплевать на них всех. Но ты…
Она сделал паузу, словно собираясь с силами.
- Думаю, Гарри, ты ему на самом деле нравишься. И ты не похож на других. Ты кажешься человеком, которого интересуют серьезные отношения, а ему это нужно. У него никогда их не было.
- Я… - начал Гарри и сглотнул. - Честно говоря, у меня тоже их не было. У меня не было ничего похожего на серьезные отношения с тех пор как…
Он замолчал. Зачем он ей это рассказывает? За последние несколько минут он забыл о цели своей встречи.
- Ты мне нравишься, Гарри. Правда, нравишься. Но Драко - мой лучший друг. И если ты не честен в своих чувствах к нему, если ты причинишь ему боль - я никогда не прощу тебя.
Темные глаза Пэнси были широко раскрыты, и Гарри понял, что она говорит серьезно. Он, не отрываясь, смотрел на нее, чувство беспокойства усиливалось.
- Я… Он мне нравится. Честно, нравится. И ты мне тоже нравишься.
- Отлично, - сказала она, снова расслабившись.
Гарри уставился на свой недоеденный сэндвич. Похоже он полностью облажался.

***
В полночь Гарри разбудил стук в дверь. Похоже он заснул на диване, смотря телевизор. Покосившись на настенные часы, он встал и уже было взялся за дверную ручку, когда до него дошло который сейчас час. Он остановился, пытаясь привести мысли в порядок, потом взял с журнального столика волшебную палочку и наложил на дверь чары односторонней прозрачности как раз в тот момент, когда некто постучал еще раз. Деревянная поверхность замерцала, стала прозрачной, и Гарри от удивления чуть не открыл рот. За дверью стоял Малфой в дорожном плаще. Нахмурившись, он поднял руку, чтобы постучать еще раз.
Гарри открыл дверь.
- Ты что тут делаешь?
- Просто решил зайти к тебе, - ответил Малфой. - Может хочешь прогуляться?
- Посреди ночи?
- Самое лучшее время для свидания.
- Сегодня вторник.
Малфой пожал плечами. Его глаза с интересом пробежались по Гарри, и только тогда Гарри вспомнил, что на нем нет рубашки. Но идти одеваться было лень. Однако, вероятно, это не повод, чтобы стоять в дверях полуобнаженным. Он отступил назад, жестом пригласил Малфоя войти и закрыл за собой дверь.
- Я бы предложил тебе выпить, но у меня пусто, - сказал Гарри. - И должен заметить, что ты меня разбудил.
- Ясно, - ответил Малфой, разглядывая беспорядок на диване. Кажется, эта ситуация его забавляла.
- Разве тебе не надо утром на работу? - спросил Гарри, усаживаясь на диван и зевая.
- Надо, - ответил Малфой, снимая плащ и аккуратно вешая его на стул. - Но я уезжал на несколько дней, и мне захотелось тебя увидеть.
Гарри провел рукой по волосам.
- А уже начал задаваться вопросом, где тебя черти носят.
По правде сказать, он почувствовал облегчение. После того ланча с Пэнси Малфой не давал о себе знать, и Гарри начал волноваться, не сказала ли Пэнси об их разговоре что-то такое, что отпугнуло Малфоя.
- Всё случилось так внезапно, - продолжал Малфой. - Я даже еще не заходил домой. Сразу направился к тебе.
Гарри опять зевнул, откидываясь на диванные подушки.
- Я так измотался. Может погуляем в другой раз?
- Конечно.
Малфой встал на корточки перед Гарри и с шальной улыбкой положил свои руки ему на колени.
Гарри ощутил странный прилив адреналина.
- Что ты делаешь?
Улыбка Малфоя стала еще шире, его руки скользнули вверх к бедрам Гарри.
- Знаешь, я схожу с ума. Мне никогда не приходилось ждать так долго, чтобы узнать чужой вкус.
- О? - ответил Гарри, изо всех сил стараясь держаться как обычно. Ему следовало бы возмутиться, но его член уже начал твердеть при виде Малфоя на коленях с голодным взглядом в глазах.
- Я думал об этом целый день, - продолжал Малфой.
Он обхватил пальцами колени Гарри и пододвинул его так, чтобы тот оказался сидящим на краю дивана.
- Думал о чем? - спросил Гарри. Его голос сорвался на последнем слове.
Руки Малфоя снова скользнули вверх по фланелевой пижаме, его взгляд сосредоточился на увеличивающейся выпуклости в области паха. Малфой наклонился вперед и взглянул на Гарри.
- О твоем члене у меня во рту, - прошептал он и прижался губами к ткани, скрывающей член Гарри.
Малфой сделал выдох, и у Гарри перехватило дыхание от ощущения влажного тепла и легкого давления. Ему совершенно не следовало бы оставлять всё как есть. Он должен прекратить это немедленно, пока не стало слишком поздно. Он возбужден, слегка на грани, но это не повод для того, чтобы Малфой…
Малфой принялся через ткань покусывать его член, сначала головку, а затем медленно поднимаясь все выше, нежно прихватывая зубам фланель и кожу. Гарри пытался сохранять спокойное дыхание и не издавать никаких звуков, но, когда рот Малфоя добрался до его яичек и потянул ткань вместе с волосками и нежной кожей, Гарри не выдержал.
- О боже, - сказал он и схватил Малфоя за голову, пытаясь притянуть его для поцелуя.
Но у Малфоя были другие планы. Он вырвался и сел на корточки, ухмыляясь.
- Так что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Что? - спросил Гарри.
- Скажи, что ты хочешь, - сказал Малфой, его взгляд упал на пах Гарри, и он облизнул губы. - Я сделаю всё, что ты хочешь.
Малфой снова посмотрел на Гарри.
- Всё.
От этих слов Гарри застонал, не сумев сдержаться. В его голове самопроизвольно замелькали образы того, что он хотел бы сделать с Малфоем, но у него не было уверенности, что и половину из них можно осуществить. Его рука по привычке потянулась к члену, но Малфой отбросил ее в сторону.
- О, нет. Сегодня ты мой. Только я могу дотронуться до него.
Гарри закрыл глаза руками и вздохнул.
- Зачем ты это делаешь?
- Потому что тебе это нужно Гарри. Тебе нужен любовник больше чем кому-либо, с кем я встречался последнее время.
- С этим не поспоришь, - ответил Гарри. Он уронил руки и посмотрел на Малфоя. - Просто… У меня на самом деле…
- Мало опыта? - закончил за него Малфой. - С мужчинами, во всяком случае? Да, это весьма заметно. И невероятно эротично, - добавил он, заметив румянец Гарри. - Вот почему я хочу заняться этим на твоих условиях. От тебя требуется сказать, что ты хочешь.
Гарри сделал глубокий вздох. А хочет ли он этого на самом деле? Что довело его до ситуации, в которой бывший заклятый враг его детства стоит перед ним на коленях, готовый исполнять его приказы сексуального характера, - одиночество или отчаянное желание близости? Или что-то большее? Гарри не знал, но его член требовал внимания, а Малфой был рядом и…
Он выдохнул:
- Я хочу, чтобы ты… отсосал мне.
Малфой приподнял бровь.
- Тебе следует конкретнее формулировать свои желания.
Гарри закрыл глаза и откинул голову. Ну почему ему так стыдно? Он никогда не испытывал трудностей, обращаясь с подобными просьбами к женщинам.
- Пососи мой член, - сказал он, уверенный, что скорее прошептал это. - Пожалуйста.
- Уже лучше, - произнес Малфой хриплым голосом.
Гарри ощутил, как пальцы Малфоя взялись за резинку его пижамных штанов и начали стягивать их вниз. Он приподнял бедра, чтобы Малфою было легче спустить их до колен, и стал ждать, не в силах заставить себя наблюдать. Прошла, кажется, вечность, прежде чем он почувствовал на чувствительной коже своего члена горячее дыхание, за которым последовал нежный влажный язык Малфоя.
Гарри представлял, что Малфой - мастер в своем деле. Так и было. Он растягивал удовольствие, почти доводя Гарри до безумия, облизывая и целуя его. Прикосновения раздразнивали, но не удовлетворяли. К тому времени, когда Малфой наконец взял его член в рот, Гарри уже не мог хранить молчание. Он изогнулся и застонал, отчаянно желая еще больше прикосновений, больше тепла, влажности и давления до самых яичек. Одной рукой он нашел голову Малфоя, а другой вцепился в диванные подушки, словно боясь упасть без опоры.
Рот Малфоя творил невероятное. Это был бесспорно лучший минет в жизни Гарри. Конечно, ему не раз отсасывали, но никогда так - с таким вниманием к деталям и энтузиазмом, с таким правильно рассчитанным использованием зубов и языка.
Гарри почувствовал приближение обжигающего и глубокого оргазма и сжал зубы. И вдруг рот Малфоя исчез.
Голова Гарри чуть не подпрыгнула вверх от этого, но Малфой лишь улыбнулся и продолжил медленно поглаживать его член.
- Слишком быстро, тебе так не кажется? Я еще не готов идти домой.
Гарри издал возглас отчаяния, но Малфою, кажется, было наплевать. Он вернулся к облизыванию и покусываниям и снова взял член Гарри в рот лишь спустя несколько минут. От этого ощущения Гарри вздохнул, распластываясь на диванных подушках в подвешенном состоянии где-то между пыткой и блаженством.
Малфой повторил это дважды, медленно доводя Гарри до грани оргазма и снова отступая. Это сводило с ума, доводило до отчаяния и было так возбуждающе, что Гарри думал, он мог бы умереть прямо здесь.
- Скажи, что ты хочешь, - в конце концов сказал Малфой хриплым, почти грубым голосом. Его рука ритмично поглаживала член Гарри, а теплое дыхание задевало головку, вызывая дрожь.
- Я хочу кончить, - выдохнул Гарри, теряя последнюю видимость собственного достоинства. - Я хочу, чтобы ты сосал мой член, пока я не кончу.
Малфой больше ничего не сказал, он просто заглотил член Гарри. Гарри был поражен тем, что он оказался наполовину в глотке Малфоя, но ощущение языка, посасывание и то, как Малфой сглотнул вокруг него были чрезмерными. Оргазм вырвал у него крик вперемешку со словами, за которые ему потом было бы стыдно. Гарри хотелось, чтобы это длилось вечно и никогда не прекращалось. Он не мог вспомнить, чтобы когда-то раньше испытывал столь сильный оргазм.
Малфой отпустил его член, пытаясь восстановить дыхание, но Гарри не мог открыть глаза. Его тело покалывало, и ему было тепло, хотя он почему-то дрожал. Он почувствовал, что Малфой уселся рядом с ним, по-прежнему тяжело дыша.
- И где аплодисменты? - спросил он.
Гарри засмеялся и повернулся к нему.
- Так и знал, что ты окажешься самодовольным ублюдком.
Малфой с довольным видом потянулся и положил руки за голову.
- Разве я не заслужил их?
- Да, - ответил Гарри запыхавшимся голосом. Его взгляд упал на заметную эрекцию, выпирающую из брюк Малфоя, и он посмотрел на него.
На мгновение Малфой встретился с ним взглядом, а затем поднялся с дивана.
- Мне пора домой.
Гарри заморгал.
- Разве ты… То есть, ты не хочешь…?
Он замолчал, не вполне понимая, что предлагает.
- Я сегодня дважды дрочил, думая об этом, - сказал Малфой, одевая плащ. - В общем, немножко перестарался. Можно в следующий раз?
Он подмигнул Гарри.
- Ага, - ответил Гарри, вставая и натягивая пижаму. Он поморщился при соприкосновении ткани со все еще слишком чувствительным членом.
Малфой поцеловал Гарри, достаточно глубоко, чтобы тот почувствовал свой вкус. Затем он отошел в сторону и аппарировал.
Гарри рухнул на диван и вздохнул. Ситуация была выше его понимания, и он ничего не мог поделать. Настало время, чтобы всё хорошо обдумать.

***
- Доброе утро, - весело прощебетал Гарри проходящему по коридору Невиллу. В ответ Невилл непонимающе посмотрел на него, но Гарри все равно ему улыбнулся. Также он бодро улыбнулся Сесилии Робертс и Страдиусу Торнвуду, от чего они оба повернулись и уставились на Гарри так, словно он отрастил вторую голову.
Гарри сел за стол, и, отпивая из кружки чай, стал разбирать утреннюю почту, принесенную совами. За окном был необычайно солнечный день, и ему вдруг захотелось спуститься вниз на улицу и посидеть в парке. Может быть удастся это сделать в обеденный перерыв. Он мог бы покормить голубей, посидеть под деревом…
- Гарри?
Гарри посмотрел вверх и увидел в дверном проеме голову Невилла.
- Доброе утро, - снова весело сказал Гарри. - Хочешь сегодня со мной пообедать?
- Конечно, - ответил Невилл и, закрыв за собой дверь, прошел в кабинет и уселся рядом с Гарри. - С тобой все в порядке?
- Да. А почему ты спрашиваешь?
Невилл наклонил голову и изучающе посмотрел на Гарри.
- Просто… кажется, сегодня утром в тебя случайно угодило веселящее заклятье.
Гарри захохотал.
- Неужели это так странно, что у меня утром хорошее настроение?
- Да, - без колебаний ответил Невилл. - Если честно, до 11.00 мы обычно стараемся не показываться тебе на глаза.
Улыбка Гарри слегка поблекла.
- О. Всё отлично. Не стоит волноваться. Просто чудесный день.
Невилл открыл рот, чтобы ответить, но, кажется, передумал. Он помедлил, а затем встал.
- Тогда увидимся за ланчем.
После того, как Невилл ушел, Гарри уставился в окно. Он вспомнил, что по утрам его обычно всё раздражает. Конечно, не каждое утро просыпаешься после крепкого сна, вызванного потрясающим сексом.
При этой мысли он ощутил прилив счастья и одновременно паники. В некотором роде он чувствовал себя так, словно с его плеч упала тяжелая ноша. Когда он отбросил в сторону вопросы пола (и факт, что он встречается с Малфоем), произошедшее вызывало в нем только ощущение головокружительной теплоты. Несмотря на то, что он заварил всю эту кашу из-за Пэнси, ему все больше нравился Малфой.
Вчера ночью после ухода Малфоя, он долго лежал и думал о том, как события последних недель пробудили в нем то, что он всегда ставил под сомнение. Он всегда был натуралом, и в отношениях его привлекало лишь сексуальное удовольствие. Он никогда не проводил утро в грезах о сексе, который был ночью.
И, конечно, он никогда даже не рассматривал возможность отношений с мужчинами. Ладно, это не совсем правда - если быть честным самим с собой, можно вспомнить несколько раз, когда его влекло к мужчинам. Но ему уже почти тридцать лет. Как можно было узнать об этом только сейчас?

***
- Рад, что ты пригласил меня пообедать, - начал Невилл, снимая с сэндвича верхний слой и изучая его содержимое. - Мне надо кое-что тебе рассказать.
- О? - ответил Гарри. Он окунул сухарик в соус и посмотрел Невиллу в лицо, на котором застыло выражение тревоги смешанной с радостью.
- Луи хочет, чтобы я переехал к нему, - быстро сказал Невилл и откусил большой кусок сэндвича.
- Правда? - спросил Гарри. - Разве это не здорово?
- Я тоже так думаю, - ответил Невилл с набитым ртом. Он сделал паузу и, прожевав, продолжил: - Он, правда, мне нравится, и я ему нравлюсь. И нам нравится быть вместе. Ты бы тоже так поступил на моем месте?
- Наверно, да, - сказал Гарри. Он бросил сухарик, которым рисовал на своей тарелке, и вздохнул: - Кажется, у меня роман с Малфоем.
Невилл широко открыл глаза и отложил в сторону сэндвич.
- Ну, тогда хватит обо мне. И когда всё началось?
- Всё началось три недели назад, - вздохнул Гарри. - И ты это знаешь. Прошлой ночью он зашел ко мне и…
Он замялся, раздумывая, насколько подробно он готов рассказать об этом Невиллу.
- А, - ответил Невилл. - Догадываюсь, что это был не просто отличный секс.
- Охренительно потрясающий секс, - сказал Гарри, стараясь не ухмыляться. - Но между нами происходит что-то еще. Мне нравится быть с ним. Нравится разговаривать с ним. Я чувствую, что мне не нужно производить на него впечатление или всегда следить за тем, что я говорю.
- Потому что он съест любое дерьмо? - фыркнул Невилл.
- Типа того, - ответил Гарри, опустив голову. - И еще все так странно, потому что я не… ну, секс до сих пор был односторонним.
- Потому что тебе неприятна сама мысль?
- Нет, хотя, - Гарри замялся, осознав, что это правда. - У меня просто не было возможности ответить тем же. Он мне не позволил. Думаю, он знает, что я раньше ничем таким не занимался, и тянет время. Я знаю, ты считаешь его отвратительным типом, но со мной он очень мил.
На мгновение Невилл задумался.
- Пару недель назад я сказал тебе, что Малфой тебе не подходит, и, наверно, я должен объяснить, почему я так считал.
Гарри открыл рот, чтобы возразить, но Невилл его опередил.
- Несколько лет назад в одном лондонском клубе я наткнулся на Малфоя. Мы оба были пьяные вдрызг, и в конце концов вместе оказались в туалете и… ну, можешь догадаться, что там произошло. Но… он вел себя так мерзко. Он думал только о своих желаниях, и ему было наплевать, кончил я или нет. Именно той ночью я решил, что больше не буду трахаться с кем попало. Не хочу, чтобы уроды типа Малфоя использовали меня.
- Невилл… - начал Гарри.
- Дай мне закончить, - сказал Невилл, взяв его за руку. - Ты знаешь, что я переживаю за тебя, Гарри. Было даже время, когда я думал, что влюблен в тебя. Помнишь ту ночь на поле в Корнуолле?
Гарри кивнул, отведя взгляд в сторону.
- Тебе не нужно мне объяснять…
- Я слишком долго избегал этой темы. Не хочу больше притворяться, что ничего не было.
- Ты был пьян, - вздохнул Гарри. - Это был ужасный месяц, и мы все были страшно измотаны.
- Важно то, что ты позволил мне поцеловать тебя той ночью. Даже хотя я знал, что ты поступил так из жалости, мне было приятно, что твоих чувств ко мне хватило на то, чтобы подарить мне это мгновение.
- Это не была жалость, - сказал Гарри, прижимая руку ко лбу. - Не верится, что мы говорим об этом в пабе.
- Как бы то ни было, ты всегда был порядочным человеком, - продолжал Невилл, понизив голос. - И даже хотя я знал, что ты никогда не полюбишь меня, лучше так, чем быть отвергнутым сразу.
- На самом деле поцелуй был чудесным, - сказал Гарри, снова подняв на Невилла глаза. - Помню, как меня это удивило.
Невилл закашлялся.
- В общем, после той ночи с Малфоем я много размышлял о том поцелуе. Я подумал, что, если один из лучших поцелуев в моей жизни мне подарил натурал, который оказался слишком хорошим другом, чтобы оттолкнуть меня, когда я начал приставать к нему, то, наверно, я неправильно строю свои отношения.
- Значит Малфой оказался уродом, и это изменило твою жизнь, - вздохнул Гарри. - Не понимаю, куда ты клонишь.
- Смысл в том, что всё, что я говорил тебе о Малфое несколько недель назад, было основано на том случае, который так сильно повлиял на меня. Было бы нечестно с моей стороны утверждать, что Малфой именно такой, или что он не может измениться. Из того, что ты рассказал о нем, можно подумать, что он даже переживает за тебя.
Гарри слегка улыбнулся.
- То есть ты даешь мне свое благословение?
- Не знаю, - ответил Невилл, пожимая плечами. - А оно тебе нужно?
- Может помочь, - сказал Гарри. - Иначе я начал бы думать, что схожу с ума.
Они обменялись улыбками. Невилл сделал глоток и сжал губы.
- Так значит ты поцеловал меня той ночью не просто из жалости?
Гарри помотал головой.
- Нет. И я припоминаю, что, кажется, это ты остановился первым.
- У меня была эрекция, и я не думал, что ты бы меня трахнул, - вздохнул Невилл. - Уйти казалось единственным выходом, чтобы сохранить мое достоинство.
Гарри улыбнулся.
- Может тебе следовало попросить. Я мог бы избежать кучи проблем.
Невилл засмеялся, качая головой.
- Думаю, хорошо знать, что я не был дураком, когда переживал за тебя.
- Ты не дурак, Невилл. Совсем не дурак.

***
Когда Гарри вернулся, на столе его ожидал трепещущий голубой конверт. Его обдало ледяным холодом при виде конверта. Ничего хорошего ему это обычно не предвещало.
Сжав зубы, он дотронулся палочкой до конверта. Тот открылся со взрывом искр, и пронзительный зловещий голос начальника его отдела заполнил кабинет: Мистер Поттер, я немедленно хочу видеть вас в моем кабинете.
Гарри застонал. Он знал, что в последнее время не уделял должного внимания работе, но ее голос звучал более чем раздраженно. Должно быть он где-то облажался.
По дороге к лифту он мысленно пробежался по списку дел, которые предположительно должны были быть сделаны за последние недели. Однако он не мог вспомнить ничего такого, что мог упустить и что заслужило такой реакции. Чем ниже опускался лифт, тем сильнее сводило у него живот. Должно быть он где-то крупно ошибся. Другого объяснения быть не может. И, конечно, он совершенно не готов защищаться, потому что не знает, что его ожидает. Что, если она уволит его?
Он взялся за эту работу для того, чтобы просто чем-то заняться - он не нуждался в деньгах. И хотя ему нравилась работа и люди, которые его окружают, сердце Гарри не будет разбито в случае увольнения.
Конечно, ему будет немного стыдно из-за заголовков в газетах. Он уже полгода умудрялся не светиться в газетах, что было более чем приятно.
Двери открылись, и Гарри, собравшись с духом, вышел из лифта и направился к кабинету. Дверь была закрыта. Значит следовало постучать, что лишь добавило напряжения. Наконец он услышал резкое "Войдите".
Он распахнул дверь и увидел Коллинз с каменным лицом, сидящую за столом. Напротив нее в кресле сидел Невилл, на его побледневшем лице застыла тревога. Гарри бросил на него вопросительный взгляд, но Невилл только еще больше позеленел.
- Садитесь, - сказала Коллинз. Она взмахнула палочкой, и рядом с Невиллом возник неудобный на вид стул.
Гарри сел, стараясь не смотреть на Невилл, чтобы не волноваться еще сильнее.
Коллинз откинулась в кресле и изучающе посмотрела на Гарри.
- Я знаю, что это вопрос личного характера, но у меня нет выбора. Какова природа ваших отношений с Драко Малфоем?
Гарри нахмурился и снова взглянул на Невилла. Тот неподвижно смотрел на свои руки.
- Извините, но я не понимаю, почему это важно.
Во вздохе Коллинз послышались нотки раздражения.
- Просто ответьте на вопрос, Поттер. Вы - друзья, родственники, любовники, школьные приятели, или кто?
От удивления Гарри заморгал.
- Эээ…ну, в общем, мы типа встречаемся.
Коллинз кивнула, словно эта новость ее не удивила.
- И как давно вы встречаетесь с ним?
- Я по-прежнему не понимаю, какое это… - выпалил Гарри, но, заметив выражение лица Коллинз, смягчил тон. - Не долго. Пару недель.
- А вам не приходила в голову мысль, что это может весьма сильно скомпроментировать проверку?
Гарри почувствовал, как внутри у него все опустилось.
- Что?
- Подобные контакты являются более чем неприемлемыми, знаете ли, когда один из наших ведущих инспекторов начинает встречаться с одним из самых заметных работников организации, к аудиту которой мы готовимся уже несколько месяцев.
На мгновение Гарри застыл с открытым ртом.
- Но я не участвую в этой проверке. Я проверяю банки, а не благотворительные организации.
Невилл издал странный звук и, повернувшись к нему, Гарри увидел, как он закрыл лицо рукой.
Коллинз смотрела на него как на безумного.
- Поттер, разве вы не один из главных проверяющих банк Рэндкинса?
- Да, - ответил Поттер слабым голосом.
- Вы имеете представление о цели этой проверки, или я должна вам напомнить?
Гарри ощутил себя так, словно мир перевернулся вверх тормашками. Он закрыл глаза.
- О боже.
Открыв глаза, он увидел, как Коллинз мрачно смотрит на него, а Невилл побледнел еще сильнее.
- Предположительно они были связаны с отмыванием денег через организации, принадлежащие бывшим Пожирателям Смерти. Но я не знал, что организация, где работает Малфой, как-то связана с Рэндкинсом.
- И, конечно же, министерская комиссия поверит в эту историю так же, как и "Ежедневный Пророк"! - рявкнула Коллинз. Она вздохнула и покачала головой. - Мы все ошибаемся, Поттер. Особенно, когда это касается личных отношений, но мне трудно поверить, что все это просто совпадение.
- Вы думаете, что Гарри специально начал встречаться с Малфоем? - спросил Невилл. - Это не так… То есть не мне объяснять, но это просто невозможно!
- Не говоря уже о том, что это противоречит моему подходу к работе! - заявил Гарри, почувствовав смелость от поддержки Невилла. - Не верится, что вы даже могли подумать такое.
Коллинз прищурилась.
- Мне было нужно знать правду. Но даже если я верю вам, остается еще один вариант: он знал о проверке и планировал использовать ваши отношения для шантажа.
Гарри чуть не рассмеялся. Идея не была совсем нелепой, но с трудом представлялась вероятной. В конце концов, он сам решил встречаться с Малфоем, вот как всё началось. Не так ли? Он взглянул на Невилла, лицо которого приобрело серый оттенок.
Теперь, когда он задумался над этим, все не представлялось таким уж совершенно невероятным. Неужели это значит, что все, произошедшее между ними, могло быть спланировано. Малфой мог сыграть на его чувствах. Судя по опыту Невилла, вполне мог. Малфой ясно сказал ему, что нуждается в своей работе. На что бы он пошел, чтобы сохранить ее?
Гарри затошнило. Он сполз по стулу и прижал руку ко рту, на всякий случай.
Коллинз вздохнула.
- Мне жаль, Поттер, но у меня нет другого выбора, как отстранить вас от проверки. Возьмите неделю отпуска и постарайтесь прийти в себя.
С облегчением Гарри кивнул. Он ожидал гораздо худшего.
- К вам это так же относится, - сказала Коллинз Невиллу.
- Что? - воскликнул Невилл. - При чем здесь я?
- Потому что вы знали, что происходит, Лонгботтом. У вас был доступ к той же информации, что и у Поттера, и вы ничего не сделали, чтобы помешать этому.
Невилл выглядел так, словно сейчас продолжит спорить, но замолчал и отвел взгляд.
- Я знаю, что вы оба усиленно работали над этим делом в течение года, но у меня связаны руки. Мы никогда не сможем передать им акт проверки, если существует малейшая вероятность, что мои проверяющие играли не по правилам. Надеюсь, что у нас еще есть время компенсировать тот ущерб, который вы причинили.
Она встала и жестом указала им на дверь.
Гарри и Невилл не проронили ни слова, пока не зашли в лифт. Гарри ощущал себя виноватым, обманутым и раздавленным сразу.
- Извини, - сказал он, не в силах взглянуть на Невилла. - Это я во всем виноват.
- Не обязательно, - ответил Невилл сдавленным голосом. - Существует возможность, что он играл с тобой.
Гарри прислонился к стенке лифта и застонал. Он не хотел развивать эту мысль дальше. От этого становилось только хуже.
- Не знаю. Мне трудно в это поверить.
- Да? - парировал Невилл. - Полагаю, ты у нас настолько особенный, что один только шанс завоевать твои симпатии может превратить такого закоренелого донжуана как Малфой в безумного романтика?
- Именно так, - выпалил Гарри. - Потому что, знаешь, я - такое вот сокровище. Каждый хочет заполучить хоть кусочек, включая Малфоя. Почему бы и ему, как и всем, не встать передо мной на колени и умолять, чтобы я дал ему отсосать мой член?
И, конечно, в этот момент дверь лифта открылась, и последняя фраза разнеслась по коридору, где как раз стояли их коллеги в ожидании лифта.
- Мать вашу, - прошипел Гарри и рванул мимо ухмыляющихся сотрудников.
- Гарри! - крикнул Невилл ему вдогонку, но Гарри не обернулся. Он зашел в кабинет и захлопнул за собой дверь.

***
Когда третья сова вернулась от Малфоя с нераспечатанным посланием, Гарри уже не мог просто сидеть на месте. Он взял свою сумку и покинул офис, игнорирую волчий свист, которым его проводили до двери. Гарри аппарировал к месту рядом с квартирой Драко и Пэнси и почти минуту нажимал на звонок, после чего аппарировал прямо к их двери в подъезде. К счастью, в коридоре никого не было, но Гарри было наплевать. Ему было нужно узнать, что же происходило между ним и Малфоем - и почему.
Несколько раз он постучал в дверь, а затем начал барабанить по ней, пока ему не открыли. На пороге стояла Пэнси в одном лишь кружевном нижнем белье. Ее волосы были растрепаны, а под глазами виднелись темные круги.
- Ты в порядке? - спросил Гарри.
- Мммм, да, - ответила она, прислоняясь к дверному косяку. - На самом деле мне просто чудесно. Драко нет дома, но можешь зайти и подождать, если хочешь.
Шатаясь, она направилась в гостиную, оставив входную дверь распахнутой. Гарри закрыл за собой дверь и последовал за ней. Либо она напилась, либо была под кайфом, а может всё сразу. В квартире не было никаких следов Драко. Гарри вошел в гостиную и увидел Пэнси, развалившуюся на диване.
- Что ты принимала? - спросил он.
- "М" - ответила она, неопределенно махнув рукой в сторону тумбочки. - Хочешь?
Гарри взял в руки пустую склянку, на дне виднелось несколько капель сине-зеленой жидкости.
- Думаю, ты уже всё выпила, - сказал он. - Где ты это раздобыла?
- Не скажу, - пропела Пэнси, томно потягиваясь.
Гарри покачал головой. Один раз он попробовал "М", это случилось вскоре после Войны на вечеринке, которая продолжалась несколько дней. Потом он целую неделю проболел с похмелья и больше никогда не притрагивался к нему.
- Знаешь, Министерство следит за распространением семян коинди не просто так.
- Потому что с них так классно, - ответила она, дернувшись, чтобы сесть прямо. - Хочешь выпить?
- Нет, - ответил Гарри, ставя склянку обратно. - Не знаешь, где Драко?
- Нееет, - сказала Пэнси, пытаясь встать на ноги. - На работе, наверно.
Она пошатнулась, и Гарри поймал ее. Пэнси обвила руками его шею.
- Мммм, Гарри. Ты такой сексуальный, - она откинула голову и посмотрела на него. - Знаешь, мы оба так думаем.
- Я польщен, - вздохнул Гарри, пытаясь отцепить ее от себя. - Думаю, тебе надо лечь, а я найду чего-нибудь холодного тебе выпить.
- О, а ты ляжешь со мной? - выдохнула Пэнси и потерлась щекой о его лицо.
- Обещаю, я посижу с тобой, - сказал он и усадил ее на диван.
Гарри прошел на кухню, нашел немного сока в холодильнике и долго разыскивал стакан. Он налил сока и немного постоял на кухне, пытаясь собраться с мыслями. Пэнси только что вешалась на него, а он не проявил ни грамма интереса. Конечно, она под кайфом, но ему даже в голову не пришло воспользоваться этим.
- Я на самом деле гей, - прошептал он, прислоняясь к столешнице. - Или слишком джентльмен.
Когда он вернулся, Пэнси напевала непонятную мелодию. Гарри сел на другой конец дивана, поставив сок на тумбочку.
- Гарри, - сказала она капризно. - Разве ты переберешься поближе ко мне?
- Ты сейчас не в себе, - ответил Гарри. - Думаю, завтра утром ты поймешь, что совершила глупость.
- Ха, - сказала она и замолчала.
- Пэнси, зачем ты это сделала? - спросил он. - Одна, днем. Могут подумать…
- Что я - испорченная дрянь? - сказала она, смеясь. - О, Гарри… Я уже давно это знаю.
Она пролезла через весь диван к нему, уселась рядом и усмехнулась.
- Я - неудачница, Гарри. Мне не везет. Но я никого не обманывала, да?
- Да, - ответил он, понятия не имея, о чем она говорит.
- Я даже не притворяюсь. Это нечестно!
Она больно ткнула его пальцем в грудь.
- Эй! - сказал Гарри, потирая ушибленное место. - Поосторожней.
- Осторожней, - повторила она шепотом. - О да, я буду осторожной.
Она перебросила через него ногу и уселась к нему на колени, эротично двигаясь.
- Видишь? Я могу быть осторожной.
- Пэнси, не надо, - он взял ее за плечи и попытался отодвинуть, но она обмякла в его руках.
- Ты не этого хочешь, - прошептал он.
- Да, - ответила она, расстегивая сзади бюстгальтер. Она бросила его на пол и наклонилась, чтобы ему было лучше видно. - Вот они.
У нее были потрясающие груди, и Гарри не мог не смотреть на них. Не слишком большие, но полные и округлые, с упругими жесткими сосками. Он никогда не был без ума от женской груди, как большинство его друзей, но все же она ему нравилась.
- Неужели ты не хочешь меня? - спросила Пэнси. Она взяла его руку и приложила ее к своей груди, надавливая его большим пальцем на сосок. - Неужели ты не хочешь меня трахнуть?
Гарри закрыл глаза. Всего две недели назад ответом было бы неоспоримое "да". Он сорвал бы с нее трусики и оттрахал ее прямо здесь на диване. Наверно, даже бы получил удовольствие от этого.
После этого он чувствовал бы пустоту и вину, и не отвечал бы на ее послания. Он обращался бы с ней, как с любой другой женщиной из его прошлого. Как с кем-то, с кем можно хорошо провести время, но не более того.
Именно так, как, вероятно, Малфой обращался с людьми до встречи с Гарри.
- Я не могу, - сказал он ей, убирая свою руку. - Не потому, что ты не нравишься мне, просто… мне слишком нравится Драко.
- Нет, неправда, - захихикала Пэнси. Она наклонилась и прижалась грудью к его лицу. - Это тебе нравится больше. Ты просто забыл.
- Пэнси!
Он оттолкнул ее, но она нагнулась и поцеловала его, навалившись на него всем весом и прижимая его к дивану. А затем Гарри услышал звук вставляемого в замок ключа и открывающейся двери. Он снова попытался скинуть с себя Пэнси, но все было как при замедленной съемке: она засмеялась, взмахнула волосами, еще удобнее уселась на его коленях, и маниакально ухмыльнулась.
Вдруг послышался звук сумки, упавшей на пол, и время снова потекло с обычной скоростью.
- Что это, мать вашу?!
Кровь Гарри заледенела в жилах, а Пэнси продолжала смеяться. Она свалилась с колен Гарри и упала на диван, перестав заслонять собой разъяренного Малфоя.
- Драко…, - начал Гарри, но Малфой оборвал его.
- Выматывайся, - прорычал он, мрачно глядя на Гарри. - Удивлен, что у тебя хватило смелости заявиться сюда сегодня. А ты…, - он повернулся к Пэнси и посмотрел на нее так, словно собирался сказать что-то грязное, но, кажется, передумал. - Ты опять накачалась?
- Да, - ответила Пэнси очень усталым голосом. - Я пыталась, Драко, но он отчаянно сопротивлялся. Он весь твой.
- Нет, не мой, - ответил Драко, его голос просто истекал ядом. - И никогда не был моим.
Гарри вскочил на ноги.
- Дай я хотя бы объясню…
- Что объяснишь? - воскликнул Малфой, смерив Гарри убийственным взглядом. - Почему в один и тот же день ты добился моего увольнения и трахнул мою соседку?
- Нет! - крикнул Гарри. - Это не так… Стоп, тебя уволили?
- Убирайся! - заорал Малфой.
Он полез за своей палочкой, но Гарри опередил его, и в грудь Малфою уперлась палочка Поттера. Взгляд у Малфоя был убийственный, но он смиренно держал руки по бокам.
- Мне плевать, если на тебя придется наложить связывающее заклятье, - сказал Гарри, пытаясь перекричать самого себя. - Придется заткнуться и выслушать меня!
Малфой мрачно посмотрел на него.
- Пэнси тоже?
- Иди в постель, Пэнси, - сказал Гарри, не сводя глаз с Малфоя. - Проспись.
Пэнси захихикала и, спотыкаясь, направилась в спальню.
- Отлично, - сказал Малфой обычным голосом, словно у него был какой-то выбор. - Говори.
Гарри подождал несколько секунд - он напомнил себе, что его цель убедить Малфоя поверить ему, а не выиграть спор. Он сделал вдох, чтобы успокоиться, и начал говорить.
- Я понятия не имел, что с тобой сегодня случилось, так что не пытайся меня в чем-то винить. Я знаю только то, что почти год работал над делом одного банка, который обвиняют в отмывании денег Пожирателей Смерти. Я только сегодня узнал, что фонд, где ты работаешь, попадает под подозрение. А когда моя начальница узнала, что мы встречаемся, она обвинила меня, что подвергаю риску всю проверку, и отправила меня в отпуск.
Он ожидал ответа, но лицо Малфоя оставалось непроницаемым, словно он не поверил ни единому слову. В отчаянии Гарри сжал зубы.
- Видишь, Драко, я не имею никакого отношения к твоему увольнению! Я пришел сюда, потому что ты отсылал всех этих гребаных сов назад. Пэнси накачалась до чертиков и начала приставать ко мне, вот и все. Ничего не было.
- Ты закончил? - спросил Малфоя, даже не пытаясь смягчить сарказм в своем голосе.
- Да, - ответил Гарри, не зная, что еще сказать.
- Хорошо, потому что теперь пришла твоя очередь выслушать, мать твою, - начал Малфой. - Меня сегодня уволили, потому что кто-то из банка Рэндкинса послал личную сову директору фонда, сообщая о министерской проверке. Кроме того, он каким-то образом узнал, что я встречаюсь с тобой, и обвинил меня перед всем персоналом, что я работаю на тебя и шпионю для Министерства. А когда я сказал, что это просто случайность, другой человек сообщил, что слышал, как ты говорил кому-то в пабе, что я тебя вовсе не интересую. Ты говорил, что на самом деле тебя интересует Пэнси, и ты просто используешь меня, чтобы заполучить ее и фонд сразу.
- Это не так… - начал было Гарри, но осекся. Он не хотел больше лгать. Ему бы это все равно не помогло. Он со вздохом опустил палочку. - Я не знал, что ты связан с Рэндкинсом, но признаю, что всё началось из-за Пэнси. Я услышал, что ты - плейбой, а она увлекается твоими бывшими, и подумал, что у меня есть шанс.
- Похоже, ты получил, что хотел, - нахмурился Малфой.
- Но я передумал, - сказал Гарри. В его голосе появились нотки отчаяния, но ему было все равно. - Я узнал тебя лучше и… Я всегда думал, что я - натурал, но теперь я понимаю, что это не так. Пэнси перестала меня интересовать уже неделю назад. Теперь это касается только нас двоих.
Малфой закатил глаза.
- Какой жалкий спектакль, Поттер. Ты на самом деле думаешь, что я поверю в это? Знаешь, я не дурак.
- Я не… - начал Гарри, но Малфой оборвал его.
- Я потерял всё, Поттер. Без этой работы у меня ничего нет. Никто больше не возьмет меня на работу. Никто больше даже не взглянет на меня, увидев мою фамилию. Я потеряю эту квартиру и все мои вещи. И во всем виноват ты!
Он прошел мимо Гарри к своей спальне, даже не оглянувшись.
- Оставайся и трахай Пэнси, или уходи. Мне плевать. Только отъебись от меня.
Он захлопнул за собой дверь, и в груди у Гарри что-то оборвалось. Он подошел к двери спальни Малфоя и, закрыв глаза, прижался к ней лбом.
Малфою не было наплевать на него. Он… - почему еще он покинул эту комнату, не запустив в него заклятьем или ударив его? Разве не так он поступал раньше, когда они ненавидели друг друга. Возможно, они просто повзрослели.
Гарри попытался избавиться от отчаяния. Если он сейчас уйдет, все будет кончено, и он, возможно, никогда больше не увидит Малфоя. Он упустит свой единственный шанс, чтобы у них что-то сложилось. Он осознал, что именно этого он хочет. Хочет попытаться, хотя у него нет никакого опыта и, хотя он знает, что будет трудно. Он не может вот так просто уйти от Малфоя.
Гарри сделал глубокий вздох и открыл дверь. В комнате было тихо и темно, и на мгновение Гарри подумал, а не аппарировал ли Малфой отсюда. Он перешагнул через порог и закрыл за собой дверь.
- Драко?
Едва он успел произнести имя, как его отбросило к двери, а рука Малфоя сомкнулась на его горле.
- Похоже, я - не единственный, кто не умеет слушать, - прошипел Малфой. Комната озарилась тусклым светом, в котором черты Малфоя казались еще более резкими. Это придавало ему зловещий вид.
У Гарри по-прежнему была в руке палочка и то, что Малфой не заметил этого, было доказательством того, что он вне себя от гнева. Гарри сконцентрировался и, воспользовавшись силой мысли и палочкой, поменял их позиции. Руки и ноги Малфоя оказались прикованными к двери красными светящимися щупальцами. Он с открытым ртом уставился на Гарри, слишком удивленный, чтобы возмущаться.
Гарри покрутил в руках палочку и положил ее подальше на прикроватную тумбочку. Сделал глубокий вздох и медленно выдохнул, не зная, что делать дальше. Он слишком увяз во всем этом, и пути назад уже не было.
- Ты не дал мне ответить на твой вопрос, - сказал он.
Малфой только мрачно посмотрел в ответ.
- Вижу, что ты меня выслушаешь, - продолжил Гарри. - Отлично. Ты спросил, почему должен верить мне. После того, что ты увидел, когда вошел, я тебя понимаю. Но ничего не произошло бы, даже если бы ты не появился. Можешь верить мне или нет, но ничего бы не изменилось.
Малфой фыркнул и откинул голову.
Гарри подошел ближе, почти касаясь Малфоя.
- Да, я флиртовал с тобой на вечеринке, потому что хотел привлечь ее внимание, и да, я отправился с тобой в Шотландию, потому что хотел увидеть ее еще раз. Но потом ты поцеловал меня.
Гарри замолчал и наклонился к Малфою, вдыхая аромат, который стал ассоциироваться у него с Драко, - сложный, древесный, немного терпкий. Он прижался руками к двери, нависая над Малфоем, и вздохнул.
- Потом мне стало любопытно. Я стал приходить всякий раз, когда ты приглашал меня. Я говорил себе и друзьям, что собираюсь соблазнить Пэнси, но не было правдой.
Он потерся кончиком носа о шею Малфоя, и не удержавшись, нежно поцеловал его подбородок.
- Я поступал так из-за тебя. Я мечтал о тебе. Я даже представлял тебя, когда дрочил.
При этих словах у Малфоя, кажется, перехватило дыхание. Он по-прежнему молчал, но его тело в магических оковах обмякло.
- Мне все равно, веришь ты мне или нет, - продолжил Гарри шепотом. - Потому что, когда ты коснулся меня в клубе, пути назад уже не было. Прошлой ночью с тобой я пережил то, что никогда не чувствовал раньше, а ты даже не разрешил мне дотронуться до тебя.
Гарри провел рукой по телу Малфоя, чувствуя жар, скрытый под одеждой.
- Но я хотел дотронуться до тебя, хотя я никогда не дотрагивался так до другого мужчины. Я никогда никому не отсасывал. Меня никогда не трахали. Ты действительно хочешь, чтобы я испытал все это с кем-то другим?
Он дотронулся до щеки Малфоя и посмотрел ему в глаза.
- Если бы я хотел только трахнуть Пэнси и добиться твоего увольнения, разве я стоял бы здесь сейчас?
Малфой не ответил. Он закрыл глаза. Спустя несколько долгих секунд он снова открыл их и посмотрел на Гарри.
- Ты поцелуешь меня или нет?
Гарри вопросительно приподнял бровь.
- Ты просишь поцеловать тебя?
- Нет, - прошептал Малфой, в его глазах горел вызов.
Гарри хотел услышать настоящую просьбу, но вряд ли он бы ее дождался, потому он поцеловал Малфоя.
Поцелуй был нежным, немного влажным, и до боли неторопливым, но Гарри наслаждался им, потому что Малфой ответил на его поцелуй, несмотря на видимое нежелание. На самом деле для кого-то в его положении он был весьма сговорчив. В голове Гарри промелькнул образ Малфоя, прижатого к двери несколько недель назад, и едва не застонал от вспыхнувшего в нем желания. Он отстранился, чтобы восстановить дыхание, и уткнулся головой в плечо Малфоя.
- О боже, Поттер, с языком? Как возбуждающе.
- Не так давно тебе это, кажется, понравилось, - сказал Гарри, взглянув на него.
- Тогда я осторожно соблазнял натурала, - парировал Малфой. - Просто тянул время.
Гарри прищурился.
- Ты знал, что я натурал?
- Конечно. Это ужасно заметно. Мы с Пэнси даже заключили пари.
- Пари? - фыркнул Гарри.
- Да, - самодовольно ответил Малфой. - Она должна была оплатить мою долю аренды, если я затащу тебя в постель в течение месяца. Не чувствуешь себя жалким и использованным?
Гарри почувствовал укол раздражения, но справился с ним.
- После того, что я натворил, у меня нет права кого-то осуждать.
Губы Малфоя сжались в тонкую линию.
- Ты меня слушаешь, Поттер? Я пытался переспать с тобой только ради пари с Пэнси. Ты признаешься мне в любви, а я говорю, что мне наплевать.
Гарри усмехнулся.
- Не льсти себе, Малфой. Я тебя не люблю. Сейчас я даже не уверен, что ты мне нравишься. Но одно я знаю точно.
Он наклонился и прижал ладонь к паху Малфоя, обнаружив, что его член уже в полувозбужденном состоянии. Он погладил его через брюки, эрекция увеличилась. Гарри был немного удивлен собственной смелостью, но чувствовал, что так и надо. Он знал, что не ошибается относительно Малфоя.
- Теперь это уже не просто пари. Ты хочешь меня.
- Пошел ты на хуй.
Гарри чуть не расплылся в улыбке. Он расстегнул "молнию" на брюках Малфоя и обхватил пальцами его член.
- Это обещание?
Единственным ответом Малфоя был резкий вдох.
Гарри с трудом верилось, что он способен на такое, но в этом не было ничего странного. Напротив, его возбуждало, что он вот так касается Малфоя, лаская его член, когда тот прикован к двери и не может ни сопротивляться, ни пошевелиться. Малфой откинул голову и застонал, а Гарри ощутил большую власть, чем та, которую давала ему волшебная палочка. В этом не было никакого волшебства. Только люди способны доводить друг друга до стонов в экстазе, и Гарри собирался услышать их как можно больше.
Он плюнул на ладонь, чтобы увеличить трение, но продолжал медленно двигать рукой, в том же ритме, который предпочитал сам. Член Малфоя отвердел, и на нем выступила капелька. Когда Гарри большим пальцем размазал выступившую жидкость по головке, Малфой закусил губу.
Гарри притянул Малфоя для грубого поцелуя, встреченного, как показалось, с энтузиазмом.
- Думаю, тебе это нравится, - прошептал Гарри, не отрываясь от губ Малфоя.
- Ты дрочишь мой член, - ответил Малфой. - Конечно, мне нравится.
- Нет, это, - сказал Гарри, выпуская член Малфоя из рук, и отступая. - Ты прикован к двери собственной спальни, совершенно беззащитный, и не можешь помешать мне сделать с тобой все что угодно. Тебе это нравится.
Малфой не ответил, он просто уставился на Гарри странно потемневшими глазами. Его волосы были спутаны, и он был неудобном положении с руками и ногами, прикованными к двери. Он был полностью одет, лишь его член торчал из-под одежды, что выглядело почти комично.
На мгновение Гарри задержал свой взгляд на Малфое, соображая, что делать дальше. Он никогда раньше не занимался ничем таким и не был уверен, что у него получится. Но другого шанса может не быть. Даже хотя он был уверен, что Малфой лжет о своих чувствах, к концу ночи, возможно, всё потеряет смысл. То, что Малфой его хочет, еще не означает, что он когда-нибудь признается в этом.
Гарри сжал челюсти. Он подумает об этом завтра утром.
Он шагнул вперед и поцеловал Малфоя, затем начал медленно расстегивать его рубашку. Он целовал и лизал кожу на груди Малфоя, спускаясь всё ниже с каждой расстегнутой пуговицей. Наконец он добрался до пупка и обвел его языком. Затем Гарри встал на колени и взглянул вверх.
Малфой смотрел на него горящими глазами. Гарри не мог определить, что в них было - желание, ярость или удивление, но решил лучше не спрашивать.
Мгновение он разглядывал член Малфоя, а затем сомкнул свои губы вокруг головки. Малфой резко вдохнул, и Гарри улыбнулся бы этому, если бы смог. Было странно держать во рту нечто такого размера и очень неудобно пытаться не задевать его зубами. Однако не столь неприятно, как он воображал. Гарри работал языком, придерживая пальцами основание члена, а затем попытался повторить то, что проделал с ним Малфой прошлой ночью.
Он остановился, когда решил, что Малфой вот-вот кончит, и воспользовался возможностью стянуть его брюки до колен. Затем он снова переключил свое внимание на член Малфоя, обнаружив ритм, который, как ему казалось, нравится Драко.
Вообще-то Гарри предположил, что ему это нравится, так как Малфой не издавал никаких звуков, за исключением учащенного дыхания. Вскоре Гарри задумался, а может он делает что-то не так.
- Малфой, тебе что, не нравится, когда у тебя отсасывают? - спросил он, взглянув вверх и медленно поглаживая член.
Малфой посмотрел вниз и промолчал.
- Спорю, ты мечтал об этом, - продолжил Гарри. - Я, на коленях, с занятым ртом.
Он остановился, чтобы заглотить член Малфоя, а потом выпустил его изо рта и пристально посмотрел вверх.
- Нет, - сказал Малфой, - не мечтал.
- Тогда о чем ты мечтал?
- Почему я должен тебе рассказывать?
Гарри облизнул головку, а затем оставил член Малфоя в покое. Он поднялся на ноги, прижался к Драко и оставил на его шее дорожку поцелуев.
- Потому что, если ты мне не поможешь, я не дам тебе кончить.
- Поможешь? - повторил Малфой. Его голос сорвался, когда язык Гарри коснулся его соска. - Я привязан к гребаной двери. Не похоже, что у меня есть выбор.
Гарри сжал зубами сосок и слегка потянул, чтобы узнать, нравится ли это Малфою. Тот судорожно вздохнул, и Гарри отпустил его.
- Но почему же. Ты можешь соглашаться с этим или нет.
Гарри выпрямился и посмотрел на Малфоя.
- Это твой выбор. Если хочешь притворяться, что ты против, отлично. Я буду рад поиграть в эту игру, но только честно. Если мне придется изнасиловать тебя, я хотел бы знать об этом заранее.
- Ты остановишься, если я попрошу? - спросил Малфой.
- Зависит от того, что ты захочешь, - Гарри приподнял голову. - Так что скажи мне, что ты хочешь.
Малфой уставился на него, это продолжалось так долго, что Гарри начал задумываться, правильна ли его догадка. Он понятия не имел, что он делает, или даже правильно ли он поступает. Он начинал жалеть, что так и не научился Легилименции.
Малфой закрыл глаза, опустил голову и прошептал:
- Ты уверен, что ты этого хочешь, Гарри?
Гарри застыл.
- Извини?
Малфой взглянул на него.
- Ты играешь со мной в игру или хочешь этого?
Гарри уставился на Малфоя, не в силах скрыть удивления на своем лице.
- Почему ты спрашиваешь об этом?
Малфой вздохнул.
- У меня нет особых причин доверять тебе. Я могу трахнуться по-быстрому, когда захочу, но тут другое дело.
- Почему другое?
- Сколько еще вопросов ты задашь, прежде чем ответить на мой?
Гарри фыркнул.
- Две недели назад я был уверен, что я - натурал. Ты, правда, думаешь, что я стал бы отсасывать тебе шутки ради?
- Еще один гребаный вопрос, - сказал Малфой.
- Ладно, - ответил Гарри, скрестив руки на груди. - Это не игра. Ты мне нравишься, и я хотел бы, чтобы это было больше, чем просто секс. Если ты этого не хочешь, я уйду завтра утром, и мы никогда больше не будем говорить на эту тему. Идет?
- Идет, - сказал Малфой поспешнее, чем хотелось Гарри.
Гарри покачал головой в притворном раздражении.
- Ты всегда так много говоришь перед сексом? Я думал, это только с девчонками.
Малфой закатил глаза.
- Не всегда.
- Ну так что? - спросил Гарри, взяв голову Малфоя в ладони и прикасаясь губами к его шее. - Ах, да. Я спрашивал, что ты хочешь.
Он почувствовал, как Малфой дотронулся губами до его уха, и задрожал.
- Что я действительно хочу? - прошептал Малфой.
Гарри сглотнул, готовясь к чему-то эксцентричному. Или болезненному. А может и к тому и к другому сразу.
- Давай уже быстрее, пожалуйста?
Язык Малфоя повторял очертания ушной раковины Гарри, и Гарри с трудом сдерживался, чтобы не застонать от этих ощущений.
- Я хочу, чтобы ты меня трахнул.
Гарри посмотрел на него, неуверенный, что расслышал правильно.
- Что?
- Пожалуйста, - сказал Малфой. Он завладел губами Гарри. Через минуту они отстранились друг от друга, чтобы возобновить дыхание.
- Именно об этом я мечтал, - прошептал Малфой. - Ты трахаешь меня. Твой член внутри ме…
Гарри прервал его поцелуем. Его голова шла кругом. Почему-то он не ожидал такого. Большую часть дня он провел, пытаясь уговорить себя, что сможет быть пассивным партнером. Ему и в голову не приходило, что все может быть по-другому.
- Здесь? - выдохнул он, когда их поцелуй прервался. Гарри не мог представить, какие чудеса гимнастики ему надо проявить, чтобы сделать что-то с Малфоем, прикованным к двери.
- Я бы предпочел кровать, - ответил Малфой.
Гарри подозрительно прищурился, и Малфой простонал:
- О, да ладно тебе, пропустим эту часть?
Взгляд Малфоя на мгновение замер, он что-то прошептал, и оковы, наложенные Гарри, исчезли. Малфой передернул плечами, растирая запястья.
-
Ответить С цитатой В цитатник
Волшебные_сказки   обратиться по имени Среда, 03 Ноября 2010 г. 22:13 (ссылка)
- О, да ладно тебе, пропустим эту часть?
Взгляд Малфоя на мгновение замер, он что-то прошептал, и оковы, наложенные Гарри, исчезли. Малфой передернул плечами, растирая запястья.
- Я в любой момент мог от них избавиться. Но мне просто не хотелось.
Гарри не мог сдержать хохота, Малфой улыбнулся ему в ответ. Он сбросил свои брюки, схватил Гарри за руку и потянул к кровати.
- Как же нам лучше поступить? Ммм, думаю, тебе надо лечь на спину.
Малфой повернулся и прижал Гарри к кровати.
- Не будет ли легче, если я разденусь? - съязвил Гарри, расстегивая брюки.
- Как хочешь, - ответил Малфой.
Он помог Гарри раздеться, едва не стянув Гарри с кровати вместе с брюками.
Спустя минуту они были раздеты, и Малфой оседлал бедра Гарри. Он призвал баночку, предположительно с любрикантом, и стал что-то делать с собой, что именно он делал, Гарри не смог разглядеть. Затем Малфой обхватил скользкой рукой член Гарри, поглаживая его. От этого ощущения у Гарри вырвался вздох.
- Готов? - сказал Малфой, слегка наклонившись вперед, так что член Гарри оказался сзади него.
- Вот так просто? - спросил Гарри. - Никакой прелюдии?
Малфой приподнял бровь.
- Я думал, это только с девчонками.
- Не всегда, - ухмыльнувшись, ответил Гарри.
Он почувствовал, как Малфой пристраивает головку его члена к своему отверстию, а затем Малфой начал медленно опускаться. Первой мыслью Гарри было, какой он почти до невозможности узкий и тесный. Лицо Малфоя было немного напряжено, и Гарри подумал, а не больно ли ему. Однако Малфой продолжал двигаться, опускаясь все ниже и ниже, и спустя, как показалось, целую минуту полностью поглотил член Гарри.
Малфой вздохнул и закрыл глаза, не проронив ни слова. Гарри закусил губу. Интересно, сколько ему еще ждать. Его переполняло желание начать двигаться, но он не знал точно, как это делается.
- Ну? - спросил Малфой, снова открыв глаза.
- Надеюсь, мы сделаем что-то еще, - ответил Гарри. - Иначе я не понимаю, как…
Его комментарий был прерван, когда Малфой приподнялся и снова опустился. Тугие мускулы сжали член Гарри невероятно приятным образом.
- Ебать!
- А это мысль, - сказал Малфой.
Ритм, который задал Малфой, сначала был вполне приемлемым, но Гарри захотелось двигаться быстрее, и он стал с силой входить в Малфоя, лежа на спине, в то время как Малфой опирался на его колени. Вскоре после этого они поменялись местами. Малфой лежал, прижав свои колени к груди, а Гарри вбивал в него член. Всё было гораздо жестче, чем с женщиной. Его волновало, что, возможно, Малфою больно, но звуки, которые издавал Малфой, свидетельствовали об обратном.
Гарри слегка изменил положение, Малфой застонал и сжал рукой свой собственный член, бормоча:
- Вот-так-вот-так-так - о боже!
Гарри попытался продолжать в том же духе, так как его ощущения были также потрясающи, и он чувствовал приближение оргазма.
- Извини, - прошептал он, зажмурив глаза в попытке собраться. - Не думаю, что смогу…
- Всё в порядке, - сказал Малфой, взглянув на него.
Этого оказалось достаточно, чтобы Гарри кончил. Он чувствовал, как его семя извергается в Малфоя, и сжал зубы, чтобы не сказать какую-нибудь глупость. Оргазм был долгим и глубоким. После, тяжело дыша, он упал на Малфоя.
- С тобой всегда так? - спросил он. - Я кончил так сильно, что не могу четко видеть.
Малфой рассмеялся.
- О да, Гарри. Это моя особенность.
Гарри отодвинулся и вышел из Малфоя. Не успел он начать беспокоиться из-за беспорядка, который они устроили, как ощутил покалывание магии. Он хотел что-то сказать, но решил, что, возможно, сейчас лучше промолчать. Вместо этого он скользнул вниз и оказался лежащим между бедер Малфоя.
- Наверно, я должен закончить то, что начал? - спросил Гарри и лизнул член Малфоя снизу вверх.
- Много времени это не займет, - со вздохом ответил Малфой.
Много времени это не заняло - Гарри только нашел нужный ритм, как Малфой застонал и, заикаясь, пробормотал предупреждение. Гарри довел его до оргазма при помощи своей руки, так как еще не был готов к другому варианту. Однако Малфой, кажется, не возражал. Он полностью утратил связь с миром после оргазма, и Гарри задался вопросом, не сдерживался ли он преднамеренно. Гарри улыбнулся и поцеловал бедро Малфоя с внутренней стороны.
- Мммм, - наконец проговорил Малфой. - Иди сюда.
Гарри вскарабкался вверх по телу Малфоя в его распахнутые объятья.
- О, а ты любишь обниматься?
- Нет, - ответил Малфой, но тем не менее обвил Гарри руками.
Гарри удержал свое саркастическое замечание на кончике языка. Он улыбнулся, уткнувшись в плечо Малфоя, и, когда их накрыло покрывало, подумал, что мог бы привыкнуть к этому.
***
Когда Гарри открыл глаза, сначала он не мог понять, где находится. Тусклый свет просачивался сквозь окна, но не с той стороны. Потолок тоже был другой. И…
- О, - прошептал он, когда на него нахлынули воспоминания о событиях прошлой ночи. Он медленно повернулся и увидел спящего Малфоя. Гарри снова уставился на потолок.
Это был самый неприятный момент. Будет ли Малфой холоден с ним этим утром? Смогут ли они смотреть друг на друга после того, что между ними было? Гарри закрыл глаза и вздохнул.
Он умудрился выбраться из постели, не потревожив Малфоя, и направился к закрытой двери. На полу валялась одежда, и он подобрал брюки. Оказалось, что они принадлежали Малфою, так как не подходили по длине, но Гарри было всё равно. В полутемной квартире было тихо. Гарри зашел в туалет, плеснул себе в лицо водой, почистил зубы и уставился на свое отражение в зеркале.
- Так ты этого хочешь? - прошептал он.
Все отношения, которые были у него раньше, оставляли после себя разочарование, и нет повода предполагать, что теперь всё будет по-другому. Рано или поздно новизна романа с мужчиной исчерпает себя, и он вернется туда с чего начал - к отношениям с человеком, у которого столько же недостатков, как и у него самого.
Но если он не попытается на этот раз, то будет всегда сожалеть об этом. Он так давно не ощущал волнения и трепета при встрече с кем-то, так давно не желал, чтобы кто-то любил его и считал привлекательным. Чтобы кто-то хотел его из-за него самого, а не из-за чего-то другого.
Он не знал, является ли Малфой таким человеком, но очень хотел узнать.
Он выбрался из туалета и обнаружил Пэнси, сидящей на диване. На ней был халат, и она прижимала ко лбу грелку. Он не знал, сидела она здесь раньше или нет.
- Доброе утро, - сказал Гарри.
- Да ну? - съязвила она. - Для тебя оно может и доброе.
Она взяла с тумбочки большую бутылку "Антипохмельного Зелья по оригинальному рецепту МакКракена" и сделал глоток.
Гарри улыбнулся.
- Эта штука работает только при алкогольном похмелье. Тебе она не поможет.
Пэнси хмуро взглянула на этикетку.
- Жаль, что ты не сказал мне раньше. Я уже выпила полбутылки.
Она отставила ее в сторону и упала на диванные подушки.
- Полагаю, ты не сможешь помочь мне в моем несчастье.
- У тебя впереди будет длинная неделя, - ответил Гарри. - И думаю, ты ее заслужила.
- О боже. Что я сделала? - простонала Пэнси.
- Ты не помнишь?
Пэнси помотала головой.
- Ну, думаю, сейчас это неважно, - вздохнул Гарри.
- Всё так плохо? - она приложила грелку к другой стороне головы. - Так ты ночевал здесь?
- Да, - ответил Гарри.
- И, принимая во внимания, что на тебе брюки Драко, всё прошло хорошо?
Гарри пожал плечами.
- Он выиграл, да?
- Выиграл? - переспросила она и смутилась, когда поняла о чем речь. - Он рассказал тебе об этом?
- Да, - сказал Гарри. - Но всё нормально. Хуже, чем я поступил, быть не может.
Пэнси вздохнула и положила грелку на тумбочку.
- Я поняла, что проиграла, когда встретилась с тобой за ланчем на прошлой неделе. Было видно, какое действие он на тебя оказывает, и мне хотелось понять, серьезны ли твои намерения. Ты ему нравишься.
Гарри фыркнул.
- Ему немного трудно признаться в этом.
Пэнси улыбнулась.
- С ним такое бывает.
На мгновение их взгляды встретились, и Гарри подумал, не следует ли ему рассказать ей о своих первоначальных намерениях. Правда не всегда приятна, однако… она может принести больше вреда, чем пользы.
Дверь комнаты Малфоя распахнулась, и он в одних лишь темных боксерах, зевая, вышел из спальни.
- Ты всегда так рано встаешь? - спросил он.
- По рабочим дням, - улыбнулся Гарри.
- Но сегодня никто из нас на работу не пойдет, - ответил Малфой. Он направился к туалету, слегка пошатываясь, словно еще не совсем проснулся.
- По утрам он такое сокровище, - язвительно заметила Пэнси. - До обеда с ним лучше не разговаривать.
- Тогда мы - отличная пара, - усмехнулся Гарри.
- Знаешь, он тебя не заслуживает, - сказала она, понизив голос. - Иногда он просто ублюдок. Он эгоистичный и грубый, и временами мстительный, - на мгновение она замолчала. - Но я его обожаю и желаю ему счастья.
- А как же ты? - спросил Гарри. - Разве ты не заслуживаешь счастья?
Она передернула плечами.
- Не знаю. Кажется, я обречена повторять ошибки моей матери. У тебя случайно нет холостых друзей, не геев?
Гарри улыбнулся.
- В общем, есть.
Пэнси вздохнула и начала массировать себе виски.
- Замолвишь за меня словечко, а?
Когда появился Малфой, он обнял Гарри сзади и уткнулся подбородком ему в плечо. Жест был настолько интимным, что Гарри не мог не удивиться этому. Он взглянул на Пэнси и увидел, что она, несмотря на головную боль, смотрит на них сияющим взглядом.
- Еще слишком рано, чтобы вставать, - простонал Малфой. - Пошли обратно в кровать.
С этими словами он выпустил Гарри из объятий и направился в спальню.
Гарри подмигнул Пэнси и последовал за ним.
- Я буду здесь, на диване, - окликнула она их, - в ужасных страданиях.
Малфой залез на кровать с видом, словно на самом деле собирался еще поспать. Гарри снял брюки и устроился рядом, наблюдая за ним. Было непривычно видеть Малфоя таким - растрепанным и помятым, а не стройным плейбоем, каким он обычно казался. Но Гарри это нравилось.
- Ты что на меня пялишься? - спросил Малфой, открывая глаза. - У меня так паранойя начнется.
- Я не пялюсь, - ответил Гарри и запустил руку под покрывало; она путешествовала вниз по телу Малфоя до тех пор, пока не нашла то, что искала.
Малфой закрыл глаза.
- Для мальчика-натурала ты очень быстро учишься.
Гарри поцеловал его, и они повернулись друг к другу. Малфой прижал их члены друг к другу, и они начали медленно ласкать их. Было чудесно, совсем не так, как прошлой ночью. Вскоре Малфой полез за смазкой, и они ускорили ритм. Гарри нравилось ощущение члена, трущегося об него, и то, как пальцы Малфоя сжимают его в непривычных местах.
Они кончили с разницей в минуту, и простота произошедшего показалась Гарри замечательной. Секс с женщинами всегда напрягал его; он скорее напоминал работу, а не развлечение. С Малфоем же Гарри чувствовал себя комфортно.
Он ощутил вспышку паники и закрыл глаза - а вдруг для Малфоя это просто секс?
- Так как ни у кого из нас сегодня нет дел, - сказал Малфой, снова зевая, - не хочешь немножко поваляться в постели?
- Ага, - ответил Гарри, стараясь говорить обычным тоном. - Конечно.
- Может вечером даже сходим поразвлечься, - продолжил Малфой, обняв Гарри. - Думаю, Пэнси еще долго будет не в состоянии пойти с нами. Кстати, что она приняла?
- "М", - сказал Гарри. - И очень много.
Малфой вздохнул.
- Ей надо заняться своей жизнью, - он помолчал, а затем, приподнявшись, посмотрел на Гарри. - Не знаешь кого-нибудь, с кем ее можно познакомить?
Гарри улыбнулся.
- Возможно.
Малфой снова улегся, уткнувшись в плечо Гарри.
- Здорово. Может, если я найду ей любовника, она отстанет от меня.
Гарри сделал глубокий вздох.
- Значит, у наших отношений есть шанс?
Он сразу же почувствовал себя глупо, но мысли сводили его с ума. Если они не поговорят об этом, он больше не выдержит.
Глаза Малфоя были закрыты, но он улыбался.
- Да, Гарри. У нас есть шанс.
Гарри выдохнул и закрыл глаза. На сегодняшний момент этого ответа было вполне достаточно.

Эпилог

- Готов? - спросил Гарри, заглядывая в ванную.
- Знаешь, из-за тебя я начинаю нервничать, - ответил Драко, приглаживая волосы. - Я вообще не переживал по этому поводу, пока ты не вмешался.
- Извини, - сказал Гарри. - Просто я, правда, хочу, чтобы у тебя все получилось, и хочу помочь.
Драко повернулся к нему.
- Ты уже и так здорово мне помог.
Гарри прислонился к дверному косяку и улыбнулся.
- Знаешь, мне нравится, что ты живешь здесь.
- А мне нравится платить за аренду минетами, - съязвил Драко. - Но вряд ли это успешная карьера.
Остроумный ответ Гарри был остановлен взглядом Драко.
- Хоть раз попридержи свои шуточки про мальчика по найму. Я серьезно - если бы ты не добился снятия грифа секретности с моего дела, не видать мне собеседования на эту должность, так? Так что спасибо в сотый раз. Но если ты еще раз ткнешь мне этим в лицо, получишь заклятьем.
- Я не тыкаю, - ответил Гарри.
- Нет, тыкаешь. Заткнись, наконец.
- А как тогда насчет этого, - сказал Гарри, заходя в ванную и прижимая Драко к раковине. - Если ты получаешь эту работу, тебя ждет прекрасное вознаграждение.
Драко приподнял бровь.
- Насколько прекрасное?
Гарри усмехнулся.
- Прекраснее, чем ты можешь себе представить.
Драко ухмыльнулся.
- Не знаю. Я много чего могу себе представить.
Гарри поцеловал его.
- Обожаю, когда ты цитируешь "Звездные войны".
- Знаю, - ответил Драко, отпихивая его от себя. - Ты такой извращенец.
- И не забудь, мы все встречаемся в восемь, - сказал Гарри направляющемуся в спальню Драко.
- Не могу дождаться, - пробормотал Драко. - Если мне придется вынести еще один вечер с Пэнси и Уизли, пялящихся друг на друга, я, наверно, сойду с ума.
- Неужели они хуже Невилла с Луи? - парировал Гарри, хотя в душе он был согласен с Драко.
- Без комментариев, - ответил Драко и повернулся к Гарри. - Как я выгляжу?
- Так, что скушать хочется, - сказал Гарри.
Вид Драко в деловой мантии был необычайно эротичным зрелищем. Гарри ухмыльнулся, притянул Драко к себе и начал расстегивать на нем брюки.
- И это всё, о чем ты способен думать? - сказал Драко, закатывая глаза.
Но у него уже вставало, и, когда Гарри опустился на колени и высвободил его член из-под одежды, Драко возбудился до предела.
- Только не испачкай мою мантию, - сказал он, когда Гарри коснулся кончиком языком головки. - И давай по-быстрому, а то я опоздаю.
Гарри снизу взглянул на него.
- Я собираюсь тебе отсосать, а ты жалуешься?
Драко простонал:
- Я весь на нервах. Не могу поверить, что в такое время ты думаешь о сексе.
- Я всегда думаю о сексе, - ответил Гарри. - Кроме того, тебе надо расслабиться.
- Боже, какой же ты классный, - сказал Драко, закрывая глаза, когда Гарри полностью вобрал его в рот. - О да, вот так…
Его рука сжимала волосы Гарри и слегка подталкивала его голову вперед.
- О, боже мой, вот так…
Понадобилось всего три минуты, что было рекордом, учитывая, что Драко гордился своей способностью долго сдерживаться. Он поднял Гарри с колен и поцеловал его, застонав от ощущения собственного вкуса на языке Гарри.
- Я люблю тебя, - прошептал Драко, не отрываясь от его губ.
Драко впервые произнес эти слова, и на мгновение Гарри лишился дара речи. Наконец он улыбнулся и сказал:
- Я знаю.

Конец
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку