Нескучные Заметки-146: БОНАПАРТ В НАСТОЯЩИХ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ ДЕ БРЕВИЛЛЯ |
ДОРОГІЯ ДРУЗЬЯ! ЗДѢСЬ, ВЪ ПАРИЖѢ, довольно много довольных людей - магия этого места заключается в том, что даже те гости Столицы Мира, кто прежде, никогда не видевши Парижа, были им у себя в России традиционно страшно недовольны, как лишь только попадают сюда, то как раз в тот самый же миг и час, совершенно незаметно для самих себя, вмиг и без капли сожаления, легко и просто разстаются со своим былым недовольством: эту дивную метаморфозу мне лично приходилось наблюдать наяву много раз подряд.
Определённую часть из этих довольных людей составляют писатели: мне на ум так сразу приходит Хэмингуэй, - надеюсь, что моему читателю без напоминания на ум приду я сам: среди многого прочего, приятное отличие меж нами заключается хотя бы даже и в том, что вот я-то о Хэмингуэе уже писал, а вот он обо мне - увы, так и не сумел.
Среди многого прочего, парижские писатели, будучи довольными людьми, довольно пишут книг о Наполеоне - и довольно много издают. К этому интересному и славному занятию удалось не так давно стать причастным и вашему покорному слуге - приятная новость случилась буквально в последние дни, но подробнее о ней чуть ниже. Сегодня же настал черёд поговорить не обо мне, а о вышедшей давным-давно здесь, в Париже (но лишь аж два века спустя изданной, наконец, в России) книге о Наполеоне, знаменитой прежде остального своими великолепнейшими иллюстрациями - и именно те иллюстрации в последние годы стали в России чрезвычайно популярны.
Думается, что среди всех 8000 моих читателей мало будет тех, кто никогда не видел этих картинок - ещё меньше окажется таковых, кто никогда бы их не цитировал: они необычайно популярны в России прежде всего своей безплатностью, а уж потом всем остальным. Несмотря на образцовую политстабильность, буйный экономический рост, отжатый по удобному случаю Крым и прочие невообразимые для остальных блага, несколько стыдная безплатность та для российских граждан всё так же, по старому, необычайно ценна - и стоит лишь раз зайти в русския магазины, чтобы мигом понять, отчего - но об этом вновь чуть ниже.
Набор этих наполеоновских картинок давно кочует по русскому интернету под нехитрым названием "Наполеон в иллюстрациях де Бревилля". Иллюстрации те взяты из книжки, последнее издание которой лежит сейчас передо мной и это именно её обложку вы видели в самом верху - кстати, по секрету: по ней можно кликнуть, чтоб разглядеть все подробности. Стоит сказать, что кочующий французский набор легко обзавёлся традиционно нехорошим русским букетом всевозможных ошибок, исправить которые как раз и призвана эта Нескучная Заметка - именно в этих священных просветительских целях она и названа вовсе не Наполеон, а "БОНАПАРТ В НАСТОЯЩИХ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ де БРЕВИЛЛЯ".
Настоящим автором тех картинок является Jacques-Marie-Gaston Onfroy de Breville - проживавший в 1858-1931, иллюстрировавший не одного лишь Наполеона, а целую массу исторических и грамотных книжек, великолепный французский иллюстратор, более известный всему миру, как «Жоб» (Job) - именно эту его аббевитатуру вы и видите на обложке, и именно эту подпись вы увидите и на самих картинках. А вот придуманное ему русское де Бревилль (уж грамматически правильнее будет де Бревий) - то это совсем из другой оперы книжки: если кто вспомнит, примерно так назвал Дюма одного капитана королевских мушкетёров, - и это была первая подлежащая исправлению ошибка.
Вторая важная поправка касается того, что как заметит каждый внимательный читатель, книжка та на самом деле называется "БОНАПАРТ", в то время, как кочующий комплект руссо-картинок - "НАПОЛЕОН.. и так далее." В принципе, это было бы верно, но верно только для тех, кто не обладает полезным чувством ощущения разницы: а чего там, пишем Бонапарт, подразумеваем... Для читателя же вдумчивого стоит пояснить, что в действительности книжек тех было не одна, а две - и именовались они BONAPARTE и NAPOLEON соответственно двум периодам, разделяющим его жизнь на два этапа: первый, когда он бы лишь генералом Бонапартом, и второй, когда он стал уже Императором Наполеоном I. В этом нюансе - вся и разница, ибо тот кочующий набор представляет жизнь Наполеона Бонапарта как раз лишь только до коронации - но как известно моему внимательному читателю, бывает так, что жизнь на этом вовсе не заканчивается...
Третье исправление заключается в том, что некий распространявший тот набор умный человек, помимо неверного названия, настолько желал дать себе блеску, что решился указать, что картинки те - выпуска 1912, - и тут же пояснил, что мол-де оттого то было так, что ко столетию 1812 года подготовились. Должен всем вам сказать откровенно, что сама по себе русская - а везде в мире называемая второю польскою - кампания 1812 нигде не является настоль уж болезненно памятной, как даже не в Польше, ей посвященной - а в самой России.
И хотя у Наполеона было в избытке битв, где он показательно утирал нахальный нос русским, но было также и понимание главного - ведь хвастунами всегда становятся лишь бедныя люди. Допускаю, что эта книжка издавалась (ввиду ея комфортности) совсем не один лишь только раз, но вот в первый раз она была издана совсем не в 1912, а в 1908 году - т.е. тогда, когда царило на земле столетие Тильзитскаго мира - мира, после вероломно нарушеннаго именно подписавшей его Россиею.
Четвёртая ошибка касается самих иллюстраций - представлены они вовсе не в полном собрании, если брать лишь саму первую часть той книжки БОНАПАРТ - а помимо того, представлены с абсолютно глупыми, не всегда соответствующими изображению подписями. Переделывать те подписи я оставляю наиболее рьяным к тому читателям, а вот в отношении абсолютной полноты историческаго материала свою мини-лепту с удовольствием внесу: именно здесь, в Нескучных Заметках, впервые в Истории, вы сможете увидеть и непременно процитировать себе и своим друзьям все 36 картинок, включая те три недостающие. Именно с них-то мы и начнём.
Первая после обложки картинка показывает взлетающего Орла - символа Меркурия, (а любопытный читатель сам узнает, почему именно он и отчего) которому суждено будет стать орлом имперским, отодвигающего символы прежней власти - золотыя бурбонския лилии на голубом - взамен новому триколору.
Вторая картинка представляет родимый дом Бонапартов в Аяччо (а побывать в нём можно здесь), - и те стычки во дворе, где закалялся, как сталь, характер маленького Наполеона. Что до этой пышной тёти - то прежде мне казалось, что это гувернантка, но ведь никакой гувернантки в семье Бонапартов фактически никогда не было, мать Летиция сама всем успешно рулила - и она была втрое стройнейшею и весьма тогда ещё юною 23-летнею женщиною. Странно, что её не видно на следующей картинке... Но всё остальное - в самом конце.
Возвращаясь к вопросу хитрости русскаго ценообразования. Вот по этой ссылке http://magnolia1985.livejournal.com/247586.html можно узнать, что в России вышла вторая часть этой дуологии - NAPOLEON. Не стану тут особо распространяться на тот известный счет, что в россии всегда с большой безплатной охотой печатают то, чьи авторские права уже истекли - но при том печатают увы, всегда криво.
Вместе с тем, по нехитрым ссылкам узнать можно также и о том, что стоимость одной напечатанной так книжки составляет около 2000 рублей, т.е. около 50 евро. Разница между тем, что такое гарячё любимая россия и какая-то противная Хвранция из Гейропы всем вам будет понятна сразу после того, как вы увидите на следующей картинке, а сколько же лично я заплатил за эту прекрасную книжку...
По вопросу же персонально моего издания всех приглашаю вскоре на особую НЗ:
НОВЫЙ ШЕДЕВР ОТ MYPARIS:
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ !!!
Читайте и комментируйте и другие НЕСКУЧНЫЕ ЗАМЕТКИ™ о МОЁМ ПАРИЖЕ:
ЛУЧШАЯ ДЕСЯТКА - В ПОДПИСАННЫХ И КЛИКАБЕЛЬНЫХ КАРТИНКАХ!
(процитируйте полный перечень Нескучных Заметок)
Все права защищены © myparis 2009-2014 © Tous droits réservés
Рубрики: | NAPOLEON |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение OlgaRo
myparis, и всего-то в пять раз дороже. Повидимому издание подарочное.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |