Стройные девы выйдут к нам из опочивальни,
Пышнозадые, с опояской из бархата и яхонтов,
Сияние лиц скрывая вуалью, сражая стрелами черных очей,
Купаясь в блаженстве, источая нектар,
Величаво неся одеяние чар,
Не знающие жара светила, лишь светом одним озаренные...
Старая турецкая пословица «у частной жизни высокие стены» хорошо выражает характер жизни гарема.
Гарем буквально окружали высокие стены. Турецкий историк Дурсун Бей писал: «Не будь солнце женского рода (по-турецки это слово - - шемс — женского рода), даже светилу не было бы позволено заглядывать в гарем». Действительно, Гюльбеяз, фаворитка Мехмеда IV, записала в семнадцатом веке: «Солнце никогда не заглядывает к нам. Моя кожа словно слоновая кость».
Harem salon
Сколько женщин гарема безропотно приняли кисмет ( судьбу), "начертанный на их челе", как написано в Коране, когда их захватили в полон или купили на невольничьем рынке и обратили в ислам? Молились ли христианки и иудеики втайне своему Богу, пославшему им испытание?
Есть свидетельства, что в гареме занимались черной магией. Предсказание судьбы, колдовство и оккультизм имели там скрытых и явных поклонниц; они гадали о будущем, пытались облегчить настоящее, изгоняли злых духов.
Некоторые действовали по велению своих чувств, шли на риск и устраивали тайные свидания со своими возлюбленными.
Courtyard of the Cage in the Topkapi Palace Harem
В гареме сераля есть чудный лакированный шкаф, с которым связана трогательная любовная история.
Однажды султан Ахмед II узнал, что одна его одалистка встречается с молодым человеком, тайно пробиравшимся в гарем. Султан пришел в ярость и подкараулил возлюбленных. Захваченные врасплох любовники в панике бросились бежать по коридорам гарема, султан - за ними. Забежав в апартаменты черных евнухов, они
спрятались в большом шкафу. Султан с обнаженным кинжалом распахнул дверцы, намереваясь схватить и убить неверную одалиску вместе с дерзким преступником . Каково же было удивление султана, когда он увидел , что шкаф
пуст, а беглецов и след простыл! Решив, что произошло чудо, султан пал на колени и залился слезами.
Harem courtyard
Но провидение редко приходило на помощь нарушительницам порядков гарема. Бессчетное множество несчастных, выданных соглядатаями, оклеветанных соперницами и просто жертвы обмолвки в пустой болтовне нашли себе могилу на дне Мраморного моря. Войдя в гарем через Врата радости, женщина уже не имела пути обратно. Внешний мир переставал для нее существовать. Давайте и мы войдем в эти ворота в Дом радости султанского гарема при дворце Топкапы.
Harem interior
Внутренние сады гарема были окружены рощами разных деревьев и кипарисов, полны цветущих роз, жасмина и вербены. Тропинки вели к крошечным прудам, где плавали лилии и диковинные рыбки, к ротондам и беседкам, где можно укрыться от палящего солнца. Сады были местом отдыха и развлечения женщин, где они могли ухаживать за цветами или прогуливаться на свежем воздухе. В компании одалисок и евнухов фаворитки султана гуляли в садах, рвали цветы и фрукты, лакомились кебабом и халвой, предавались детским забавам. Жан-Клод Фляша писал в «Коммерческом вестнике» 1776 года: «Когда все готово, султан дает команду хадвет (очистить землю). Все ворота, ведущие в сады, закрываются. Бостанджи (царская охрана) выставляет снаружи часовых, а евнухи встают у запертых ворот изнутри. Султанши выходят из гарема и следуют за султаном в сад. Со всех концов в сад стекаются группы женщин, и, словно рой пчел, вылетевший из улья в поисках меда, они рассыпаются по саду, склоняясь над каждым цветком».
Lewis John Frederick Lilium Auratum
Нетрудно представить себе женщин, праздно проводящих время возле бассейна в бесконечной болтовне, забавах, детских играх и разговорах о загробной жизни, слушающих сказки о добрых волшебниках и злых великанах. Молодые невольницы как завороженные слушали сказки старых вещуний, передававших сюжеты из персидской литературы и всякие любовные истории наподобие легенды о любви Лейли и Меджнуна
Продолжение следует....