Без заголовка
Здравствуйте!
Наконец-то добрался до дома. Европейский тур закончился. Вечером прилетел из Берлина в Калининград. 50 минут полёта - и вдыхаешь прибалтийский воздух. Много чего накопилось рассказать. Последний день в Париже был удивительно насыщенным и у нём было много открытий. Но об этом потом. После того, как я в последний раз ЗДЕСЬ писал, я успел побывать в Вене, Цюрихе и Берлине. Это столицы трёх немецкоязычных стран, где состоялись презентации недавно вышедшей там книжки "Рубашка" на немецком языке.
Про книжку тоже скажу позже. Сейчас хочу рассказать про моего давнего товарища и коллегу Штефана Шмидтке. Со Штефаном я знаком и работаю уже 8 лет. Про него тоже можно много расскать отдельно. Но я был свидетелем его поступка всего три дня назад. Я видел, как у меня на глазах человек борется и побеждает, сохраняя при этом спокойствие и достоинство. Штефан это сделал, про это и расскажу. (Штефан Шмидтке, к сведению, природный немец, родившийся недалеко от Дрездена, в своё время учился театральному искусству в Москве, а потом много и долго работал и работает в разных культурных структурах, таких как фестивали, театральные и многие другие ко-продукции, и так далее. Когда я играю в Германии, именно он переводит меня. Он переводил все мои пьесы, он удивительным образом говорит по-русски, и именно с его акцентом говорит в романе "Рубашка" француз Паскаль.)
Короче. Книга "Рубашка" на немецком языке вышла в швейцарском издательстве. Поэтому, заезд в Цюрих был делом обязательным. Я очень заранее предупреждал организаторов моего приезда в Швейцарию, что швейцарской визы у меня нет и врмени на её получение тоже. Но швейцарские организаторы уверяли меня, что они всё сделают, и что однодневный визит в Цюрих просто с шенгенской визой вполне возможен, и что многие так делают. Я был уверен в обратном, много раз переспрашивал, но меня убедили.
Наутро после выступления в Вене мы со Штефаном, который переводил мои выступления перед читателями, поехали в аэропорт. Штефан выразил сомнение в том, что я смогу без визы полететь в Цюрих. Я ему показал письма из Швейцарии, в которых меня уверяли, что всё очень хорошо... Конечно, пограничники меня никуда не пустили. Честно говоря, я был к этому готов. Но нужно было принимать решение. Вечером в 8 часов швейцарская столичная публика, раскупившая все билеты, ждала моего выступления. Мы стояли в аэропорту Вены, и было несколько вопросов: куда, собственно деваться, что со всем этим делать и как удержаться от желания немедленно позвонить организаторам и сказать: "Ну я же говорил, мать вашу!"
После этого стал действовать Штефан. Всё-таки немцы особенные люди... Он очень долго разговаривал с австрийским пограничником, потом с другим, потом с самым главным пограничником. Было ясно, что ему сказали, что в Швейцарию без визы российскому гражданину через них попасть невозможно. Услышав такой неоднократный и внятный ответ, Штефан раздобыл телефон швейцарского посольства в Вене. В это время наш самолёт улетел. Я категорически не верил в хоть какой-то смысл предпринимать хоть какие-то действия но не дёргался и наблюдал. А Штефан позвонил в посольство. Я немного понимаю немецкий... Штефан очень спокойно, очень дружелюбно в течение сорока минут раз семь-восемь объяснил швейцарцам суть проблемы. По всей видимости ему пришлось поговорить со всеми работниками посольства. В итоге, нас попросили подождать и пообещали перезвонить. Чего было ждать , мне было непонятно. А Штефан и не стал ждать. Он пошёл и забронировал места на все возможные рейсы до Цюриха. Как только он это сделал, из посольства перезвонили, и сказали что визу мне дадут в связи с исключительностью ситуации, и дадут исключительно быстро. Но у меня для этого должна быть фотография и медицинская страховка. Вы не поверите, но медицинская страховка у меня была с собой. Но фотографии не было. Штефан умчался, и через 15 минут нашёл автомат, в котором можно было сфотографироваться. У нас была надежда, что мы успеем на самолёт, который улетал так, что мы бы прилетели в Цюрих в начале шестого. В Австрии автоматы очень долго инструктируют о том, как нужно фотографироваться. А ускорить этот процесс было невозможно. Он выдавал инструкции по всем пунктам, а их было шесть. Слушая то, как надо фотографировать детей, мы уже такнцевали рядом с этим автоматом. Полные надежд, а также с фотографией и медицинским полисом, через пробки и весь город, мы к швейцарскому посольству приехали. Но беда началась минут за пять до нашего приезда. У швейцарцев начался обед. Мы час ждали окончания приёма пищи работниками посольства, потом ввалились в консульский отдел, где кроме нас посетителей не было, сообщили, что это мы, те самые, из аэропорта, которые звонили, те самые, у кого вышла книжка, и кому обязательно нужно в Цюрих. Нам спокойно сказали, что нас ждали, взяли мои документы, дали заполнить анкету, и куда-то удалились. Их не было около часа. В это время самолёт улетел.
У меня приблизительно каждые полчаса возникало сильнейшее желание плюнуть на всё, сказать, что я совершенно не обязан всем этим заниматься, уехвть в какую-то гостиницу, а потом сказать, чтобы проклятые организаторы сами расхлёбывали то, что заварили. Но рядом был Штефан, который обязан был делать то, что делает ещё меньше, чем я. Он в этой ситуации был просто мой переводчик, который должен был переводить и не более того... Но он был спокоен и нацелен на победу.
Гле-то через час после того, как у нас взяли документы, швейцарцы сообщили, что мой страховой полис не годится. Я был удивлён, потому что он оформлен, собственно, для всего мира. Ну, то есть, для пространства за пределами России. Но швейцарцы сказали, что нужен полис, расчитанный именно на Швейцарию, а остальной мир - это остальной мир. При этом, они вполне сочувственно сказали, чтос 1 декабря все эти проблемы закончатся, и можно будет въезжать в страну имея такую визу, какая у меня есть, и с таким полисом, какой у меня. Но до 1 декабря читатели в Цюрихе ждать бы не стали.
В общем, с таким полисом, какой у меня, ехать в Швейцарию было нельзя. И это была очередная непреодолимая проблема, которую Штефан тут же начал решать. Через полчаса выяснилось, что в Австрии меня застраховать невозможно, потому что я не гражданин и не проживаю в этой стране. Потом Штефан выяснил, что меня можно застраховать в Швейцарии, но проблема была в том, что я в этот момент находился в Австрии. В это трудно поверить, но меня-таки застраховали в Швейцарии в то время, когда я сидел в Вене, и по факсу передали страховой полис. И виза была получена. Виза ровно на одни сутки.
Мы едва успели на тот самолёт, который нам давал шанс успеть на назначенную встречу с читателями. Самолёт задержался на 20 минут (не верьте в швейцарскую пунктуальность). Лететь недолго. Всего час десять. Мы приземлились в Цюрихе всего за 50 минут до начала мероприятия. На паспортном контроле швейцарский пограничник очень долго изучал визу и даже показывал её коллегам. Просто, на визе было указано время её выдачи. Он наверное видел впервые визу, которую выдали два с половиной часа назад.
Но после паспортного контроля я обнаружил, что забыл сумку в самолёте, а в этой сумке были необходимые вещи для грядушего мероприятия. Я сказал об этом Штефану. Он улыбнулся и в первый раз за день сматерился.
Не понимаю, каким образом ему удалось ускорить спящих на ходу швейцарцев, но сумку через полчаса мне отдали. И даже формальности с этим связаные, прошли как-то быстро. Швейцарцы сами удивлялись своей расторопности. От аэропорта до города недалеко. Мы опоздали на 11 минут. И Штефан два часа переводил вопросы читателей, мои ответы и все мои высказывания. Переводил остроумно, быстро и точно.А потом мы не помним, как мы добрались до подушек.
Поверьте, это большое наслаждение, редкость и счастье наблюдать человека, знать его и дружить... Человека, который не сдаётся. Штефан Шмидке, чёрт возьми, не сдавался. Заечм ему это было нужно - не понимаю. Я в течение дня сдался несколько раз. А он не сдался. Крепкий орешек сильно покурит.
Ну вот я и дома.
Приятно об этом было написать. Простите, что длинно. Но всё это позади. Если вы это прочли, значит и для вас тоже.
Ваш Гришковец.
http://e-grishkovets.livejournal.com/55208.html