Проявление активности |
Пишу для того чтобы обновить этот днев.... планировал писать почаще, но пока нечего. Молитесь, грешники, пусть Господь помогает и оберегает нас, убогих и немощных субстанций
|
ЗАЛЬБЕРГ. Часть шестая. 18+ |
В полутемном зале, напоминающем трон, развалившись как властелин мира, сидел граф Луис Смитт. В канделябрах горело несколько свечей, обеспечивающих достаточный свет чтоб видеть стоящего перед графом человека. Это был высокий крепко сложенный мужчина, с бородой, заплетенной в косичку и абсолютно лысый. Его глаза с прищуром выдавали в нем безжалостного убийцу, а огромный тесак, болтающийся на поясе лишь подтверждал это предположение.А если бы этот человек разделся, то на его спине была бы четко видна татуировка, изображающая кобру, распустившую капюшон - знак тайного общества наемных убийц "Кобра". Члены этого общества за деньги не задумываясь пустили бы кровь собственной матери и отцу. Никто не знал откуда эти убийцы и кто их главарь, если таковой вообще имелся, но в Лавритании люди были хорошо наслышаны о этих убийцах и говорили о них весьма неохотно. А некоторые даже пугали ими маленьких детей. Но граф Смитт ребенком не был, он не боялся в этом мире никого и ничего, поэтому приблизил к себе убийцу даже с оружием. Естественно, за дверями находился вооруженный отряд, готовый при условном знаке - слове, произнесенном графом, немедленно ворваться и убить головореза.
Смитт пришел в бешенство, узнав о смерти Ликого и коронации Эвери. Мало того, большинство вельмож, склоненных на сторону заговорщиков, перебежали в Лавру к новому королю. У Смитта на глазах испарялось его войско. Он кусал локти и проклинал себя за то, что
вовремя не пошел походом на столицу, сжигая все на своем пути. А теперь было поздно. Удача отвернулась от него, а союзники перебежали туда, где безопаснее и где обещали хороший куш. Эвери пообещал прощение всем вассалам, которые поддерживали Смитта, мало того, он обещал им земли и денежные вознаграждения за признание его законным королем. Северяне, которые начали бунтовать у себя на родине после смерти ярла Орви, немедленно избрали себе нового правителя, и тот присягнул Эвери. Это стало последней каплей в чаше терпения. Смитт поклялся себе уничтожить самозванца. Надо было закончить то, что должен был сделать еще Алистер.
- Мне нужна голова Эвери. - Смитт всмотрелся в бокал с красным вином, очевидно пытаясь через него рассмотреть наемника.
- Сколько? - поинтересовался убийца, ничуть не смутившись от того, что поступил заказ на новоиспеченного короля.
- Полцарства ха-ха-ха, и моя душа в придачу! - Алкоголь начал ударять графу в голову.
- Ваша душа мне ни к чему, я не демон, а вот на счет полцарства можно подумать, - слегка улыбнулся убийца. Улыбка у него вышла такая нехорошая, что лучше бы он сохранял каменное выражение лица.
- Ишь губу раскатал, дурак. Я пошутил про полцарства.
- Вы им пока и не располагаете, - съязвил убийца. - Меня интересуют реалии. Предлагайте то, чем располагаете в данный момент. Моя цена - 500 000 золотых и небольшой сундук с разными камушками.
- Чтоо? - Смит аж подскочил в своем кресле, расплескав на себя вино. - Мне посоветовали вас как профессиональных убийц, но не крахоборов. Так что со мной в игры не играй. Я тебе не очередной денежный мешок вроде купца, заказывающий другого купца. Я без дня король!
- Нам заказывали людей разного положения, ваша светлость - подчеркнуто ответил убийца. У него язык был подвешен также хорошо, как и искусство владеть оружием. Поговаривали, что "кобры" умели отлично владеть всеми видами оружия и превосходно разбирались в ядах.
Кобра ничуть не боялся Смитта. Он стоял перед ним, скрестив на груди руки, и пристально смотрел.
- Я могу убить вас прежде чем ваши солдаты сюда войдут, - холодно объявил Кобра.
- Угрожаешь?
- Просто констатирую факт. Вы ведь хотите нанять меня на работу, поэтому я говорю вам о своих возможностях. Прежде чем ваши люди сюда войдут, жизнь начнет покидать
ваше тело.
- Я не люблю таких сравнений, - недовольно фыркнул Смитт. - Вы, кобры, слишком много себе позволяете. Став королем, я прикажу истребить вашу шайку. Уверяю вас, умирать вы будете в муках.
- Смотрите, чтобы ваша смерть не настигла вас раньше моей. Время нынче непростое, тем более для аристократии, - парировал Кобра. Он слегка изменил стойку и заложил руки за спину. - Итак, вы соглашаетесь на мои условия?
- Да, чтоб вас, да! Хоть это и разорение. И не смейте мне снова угрожать.
- О, уверен, вы пополните расходы из королевской казны.
"А ведь этот убийца не так глуп, как я о нем думал", - смекнул Смитт. Все в нем выдавало в нем бывалого солдата или наемника. А может дезертира и мародера, но это не важно. Важно, что этот
человек в прошлом был военным. Кто знает, может и отрядом командовал. А может и воевал. Смитт осушил бокал до дна и поставил его на стол. В голове начало изрядно шуметь и он почувствовал что вот-вот
начнет заплетаться язык. Надо скорее заказывать Эвери и пойти прогуляться, может посидеть у реки, послушать пение птиц.
- Прошу вас подписать этот контракт. - Кобра сунул под нос Смитту открытый лист бумаги, незаметно извлеченный из потайного кармана. Смитт пробежал его глазами и подписал.- Будут особые пожелания, касательно этого дела?
- Я просто хочу, чтобы его не стало. Остальное на ваше усмотрение. Но дело должно быть сделано в ближайшие три дня.
- Через два дня король Эвери будет мертв.
Почему-то тон голоса Кобры вселил в Смитта уверенность, что работа будет выполнена во что бы то ни стало.
Захоронив несчастного короля в фамильной усыпальнице, где покоились все его предки и венценосные Ликие (кроме четверых, нашедших покой в далеких землях во время боевых походов и исследований земель), новый король Лавритании Эвери Первый начал привыкать к новой жизни. Как и Мэгг, для которой титул королевы был неожиданным. Однако, Эвери заметил как она похорошела и порозовела в королевских платьях с небольшой короной на голове. Она была прекрасной, с этим не поспоришь. Лишь слепой не заметил бы этого. Поскольку народ должен привыкнуть к новой королевской чете,
было решено проехаться по улицам столицы в открытой карете. Эвери и Маргэри разбрасывали людям деньги и приветливо им махали. Основная часть радостно приветсовала их, были такие, которые молча склоняли головы, были такие, которые подбрасывали вверх шапки с криками "Слава королю Эвери", но были и недовольные, без них никак. Стража смотрела в оба. Эвери переглянулся с женой и та взглянула на него счастливыми глазами и улыбнулась. Она так не улыбалась очень очень давно, наверное в прошлой жизни. Даже когда он вернулся к ней из... откуда-то, Эвери не хотел об этом думать, поскольку воспоминания все же вернулись к нему, хоть и не все, даже тогда ее улыбка была фальшивой, виноватой. И неудивительно, поскольку тогда она носила за душой огромную вину. Сейчас этого не было, по крайней мере Эвери очень хотел в это верить.
- Я люблю тебя, - сказала она. Король Эвери хотел ответить ей то же, но пока что сдержался, лишь улыбнулся в ответ и взял ее за руку.
- Приветствуйте короля Эвери и королеву Маргэри! - кричали глашатаи и герольды, ехавшие впереди на белоснежных скакунах. Погода была прекрасная, теплая, дождь должен был пойти лишь к вечеру. Эвери приветливо махал и кивал своим подданным, пока не ощутил удар в лицо... Он схватился за лицо и на руках обнаружил кровь. Кто-то метнул в него камнем. Стража уже крутила виноватого и принялась избивать ногами.
- Остановить карету! - властно приказал король. Эвери спрыгнул на землю, приказав солдатам прекратить избиение. Он подошел к лежавшему и склонился над ним. На земле, весь скукожившись, лежал паренек лет десяти.
- Что вы делаете? Детей избиваете? - крикнул Эвери. - Я вам не Ликий! Арестовать! Пацана в карету, ему нужна медицинская помощь.
- И тебе тоже, - сказала Маргэри, оказавшаяся рядом. Она приложила к ране на лбу Эвери белоснежный платок, который быстро начал краснеть.
- Под арест! Я не позволю рукоприкладства! - кричал Эвери, но позволил жене увести себя в карету. Маргери приказала немедля возвращаться во дворец, что и было выполнено.
Рана Эвери была не страшна, но повязку все же наложить пришлось, как новый король от этого не отфыркивался.Другое дело рана, полученная на войне, в бою, а делать перевязку из-за камня, брошенного полуголодным пареньком, совершившим такое из отчаянья - дело совершенно другое. Жена первым делом уложила Эвери в постель и сама прикладывала к ране тампоны, пока лекарь не сделал перевязку.
Эвери пригубил вина и заснул. Кто-то тихонько постучал. Маргэри закуталась в халат и вышла, чтобы не разбудить мужа.
- Ваше величество, - обратился Моррис, друг Эвери, которого не так давно воспроизвели в генералы и начальники стражи. - Мне необходимо с вами поговорить. Приношу извиния что тревожу.
- Разве дело не может подождать?
- Боюсь, что нет.
- И вы хотите поговорить именно со мной? – удивленно подняла брови королева.
- Именно, если это возможно.
- А почему не с Эвери... не с королем? - Просьба Морриса удивила Мэгг и поставила в тупик. Какое дело генералу может быть до нее, новоиспеченой королеве, не смыслящей в политике, не говоря уже о военных делах?
- Мы можем выйти в сад?
Маргэри вернулась в покои, оделась, отказавшись от услуг прислуги, и вышла с генералом в сад. Тот ждал ее на скамейке под ветвистым дубом.
- Ваше величество, приношу извинения за такую настойчивость и за дерзость просьбы, с которой я хочу к вам обратиться. Я по поводу инцидента с нападением на его величество.
- Хотите поговорить о том малолетнем бродяге, который чуть не убил короля?
- Нет, о стражниках, которые перестарались при его поимке. Видите ли, король Эвери отдал приказ арестовать их всех, а среди них есть мой очень хороший приятель. Он даже толком и не бил этого паренька, просто
попал под раздачу.
- Не понимаю, вас генерал.
- Не могли бы вы поговорить с королем о том, чтоб он смилостивился над ними? Видите ли, если я буду хлопотать о своем друге, король не прислушается. А если вы попробуете поговорить с ним...
- Я сильно сомневаюсь, что Эвери прислушается ко мне, генерал. Боюсь, ваши надежды тщетны. Если король что-то решил - то он не отступится. А если кто-то будет пытаться его переубедить, то он назло будет стоять на своем. Мне кажется надо дать времени идти своим ходом. Быть может Эвери сам изменит свое мнение...
- Но вы в это не верите.
- Нет.
- Поговорите с ним, умоляю вас, миледи.
Маргэри осмотрелась по сторонам. Никто за ней не наблюдал. Лишь охрана прогуливалась вдалеке.
- Эвери - человек своенравный.
- Я это очень хорошо знаю. Равно как я знаю что этот своенравный человек не сможет отказать такой неотразимой красавице как вы в этой пустяковой просьбе.
Королева заметно покраснела.
- Благодарю за лесть, но Эвери может остаться стоять на своем. Неужели их арестовали на долго?
- Арест и разжалование. А мой друг очень дорожит службой.
- Я не могу ничего обещать.
- Благодарю вас, - горячо произнес генерал Моррис, поцеловал королеве руку и быстрым солдатским шагом убрался прочь.
Когда королева вернулась к супругу, тот уже был не один. С ним был тот, кого она ожидала увидеть меньше всего - тот бродяжка, швырнувший в него камень. Мальчишка сидел за столом и наминал еду за обе щеки, запивая апельсиновым соком. От запаха жареных цыплят у нее и самой засосало под ложечкой.
- Дорогая, познакомся. Это - мистер Стюарт.
Паренек быстро проглотил еду, встал и поклонился. Заметив каким взгядом его наградила Маргэри, он виновато посмотрел на Эвери. Тот махнул ему рукой, мол все хорошо. Стюарт уселся на место и продолжил обедать.
- Эвери, он пытался тебя убить, - с удивлением и негодованием сказала Мэгг. - Что он тут делает?
- Он тут ест.
- Мало того, что этого сорванца следовало отодрать розгами как следует, так ты его еще и кормишь?!
- Он и так натерпелся от моих живодеров. Чуть не убили парня. Я им это припомню... Отодрать говоришь? Розгами? А что, идея очень даже. Посидят дней десять в карцере, потом публично выдрать розгами и уволить. А ты молодец, королева, спасибо за идею.
- Но, я не это имела ввиду... Совсем не так... - вспомнив о просьбе генерала, она совершенно растерялась. Одним махом Эвери похоронил его просьбу, еще и не прозвучавшую.
- А что ты имела ввиду? - оживился король.
- Да так, ничего, - пробормотала Маргэри. - И долго это будет продолжаться?
- Что именно?
- Это, - сказала Мэгг, указав на парня пальцем.
- Тебе что-то не нравится? - поинтересовался король. В его голосе она уловила скрытую угрозу. Надо вести себя сдержаннее. - Мистер Стюарт потерял родителей когда ему было четыре года. Представляешь, его мать была проститутка, ее убил какой-то заезжий матрос. А отец был запойным пьянчугой, когда-то работавшим башмачником. Или он чистил башмаки, Стюарт?
- Ваше величество, он делал прекрасную обувь, - ответил Стюарт.
- Очень интересно, - без особого воодушевления ответила Мэгг. - И что ты предлагаешь с этим делать? Усыновить его?
- Еще одна неплохая твоя идея. Слушай, если ты и дальше будешь подавать мне такие интересные предложения, я назначу тебя своим тайным советником.
- Видимо, он хорошенько шандарахнул тебя по голове, - пробормотала про себя Мэгг. К счатью, Эвери этого не расслышал.
Казалось, Эвери читал ее мысли. А вдруг за ней следили и подслушали ее разговор с генералом? От Эвери можно всего ожидать. Маргери побледнело, что не утаилось от внимательного взгляда мужа. Казалось, он специально выводит
ее из себя. Сперва этот бродяга, которого он кормит прямо в королевских покоях, где недавно жил Ликий, а теперь опережает ее на шаг вперед, утверждая что вознамерился наказать стражников.
- Дорогой, не слишком ли строго? Они ведь спасали твою жизнь.
- Спасали тем, что чуть не убили его? - возмутился Эвери. - Ну-ка покажи королеве как они старались спасти мою шкуру. Задери рубаху.
Стюарт покорно показал синяки в области спины и ребер. Ему было неловко это делать, он боялся поднять взгляд на Маргэри. Да и на Эвери поглядывал изредка, как запуганный зверек.
- Видишь?
- Но это не значит что с ними надо так жестко обойтись. Может лучше показать свою доброту, помиловать их? Во-первых, тебя еще больше полюбят простые солдаты, а во-вторых, народ увидит в тебе благородство.
- И спустить им это с рук? Я предлагаю публично наказать виновников, чтобы в следующий раз солдаты думали о последствиях. Я не позволю солдатам короля беспричинно распускать руки. На поле боя - дело другое. Но я не потерплю издевательства над мирным населением.
Мэгг тяжело опустилась в кресло и смирилась с решением Эвери. Она ведь предупреждала этого генерала, что если ее муж что-то вбил в голову, то будет продолжать упорно стоять на своем как осел.
Устав за этот день, Маргэри хотела отдохнуть, забраться в постель и поспать, а тут Эвери захотелось поиграть в благотворительность.
- Я устала, может быть отправим парня...
- Стюарта, - подсказал Эвери.
- Стюарта, - вздохнув, повторила девушка, хотя ей было абсолютно все равно Стюарт он или Билл. - Ваше величество, оставьте его на попечении кухарке. Прислуга обо всем позаботится.
Эвери позвонил серебряным колокольчиком. Явились две хорошенькие служанки.
- Отведите его на кухню, пусть его там хорошенько накормят, дайте ему с собой еды и десять золотых с казны.
Служанки поклонились и увели с собой Стюарта. Голодный парень в спешке успел рассовать по широким карманам пару апельсин и яблоко. Эвери прикоснулся к повязке, видимо ощутив головную боль. Он снял с себя верхнюю одежду, предоставив торсу дышать свежим воздухом, проникающим через открытое окно.
Маргэри сняла с себя платье, разулась и забралась в кровать.
- Устала?
- Я испугалась, - призналась она.
- Чего именно? - спросил Эвери, протягивая ей бокал с вином. Второй он наполнил себе.
- Что тебя убьют.
- А тебе меня жаль? - спросил он. - После той боли, что я тебе причинил?
- Я тоже причинила тебе боль.
- Да, но не физическую.
- Порой физическая боль легче переносится чем душевная, - сказала Маргэри, смакуя вино. Оно оказалось вкусным имело выдержку никак не менее десяти лет. Из винных погребов Ликого.
Эвери ничего не ответил. Он также забрался на кровать и принялся делать жене массаж спины, за что она была ему очень благодарна.
- Как твоя голова? - промурлыкала она.
- Бывало и хуже. А как тебе быть королевой Лавритании?
- Не знаю. Это такая ответственность...
- Единственная ответственность, возложенная на тебя в данный период - родить наследника. - Эвери от спины начал массажировать ей стопы. - Это миссия, которую на тебя возложил не я. Страна нуждается в стабильности. Я не хочу чтобы такие как Смитт называли меня узурпатором.
- Но это зависит не от меня одной, - сказала Маргэри, перевернувшись на спину и впившись губами в губы мужа.
Совет был в самом разгаре. Эвери вальяжно раскинулся на троне, закинув ногу на ногу, и выслушивал членов совета. Говорили о многом - о вопросах нехватки еды в деревнях, о падучести скота, о расхлябанности армии. Эвери с интересом слушал каждого докладчика, после чего задавал вопросы, ставящие советников в неловкое положение.
Ликий очень редко принимал участие в советах, предоставляя это дело самим членам этой инстанции. Эвери же считал, что король должен вникать в проблемы королевства, на то он и король. Не удивительно, что Смитт нашел себе так много сторонников. Эвери и не предполагал, на сколько все плохо с экономикой. Казна опустошалась и по приблизительным подсчетам ее хватало максимум на пару месяцев. Где брать деньги - вот вопрос.
Зато состояние советников увеличивалось, о чем они стыдливо умалчивали. Но Эвери заключил с ними договор, что не будет трогать в течении минимум года. Приходится поднимать налоги простому люду, а это пахнет бунтами. Нужно искать деньги, причем срочно.
- Советники, у какого правителя мы можем одолжить двадцать миллионов золотом?
- Раньше наше королевство брало ссуды у короля Тальбира, но это было лет десять назад. С тех пор у Тальбира появились свои проблемы, - сухо доложил королевский писарь.
- Тальбир приходится дальним родственником Ликим? - полуутвердительно спросил Эвери. - Ну что ж, это очень хорошо. Составьте соответсвующий документ, в котором мы, король Лавритании и верный последователь усопшего короля Ликого,
просим у славного правителя Тальбира некоторую сумму на год.
- Ваше величество, - подал голос барон Гоббель, - двадцать миллионов вам никто не даст. Ни Тальбир, ни Корявый Лью, ни динасия Прайтов, у которых денег меряно немеряно.
- Не дадут вообще никому, или только мне? - спросил Эвери.
- У вас нет должной поддержки среди мировых монархов, - заметил граф Дорэнболл, на что Пьюрит хихикнул и что-то шепнул на ухо лорду Лайвиру, отчего тот покраснел как рак и начал давиться от хохота.
- Если бы не годовой иммунитет, я бы вытряс из вас эти деньги, потому что считаю что они у вас есть, потому что воровали вы из казны не один год.
- Как смеете вы, Эвери, оскорблять нас, королевских советников? - возмутился лорд Монти. - Это неслыханно! Просто неслыханно!
- Неслыханно называть воров ворами? Это правда. И не моя вина в том, что вы разокрали казну. Писец, составьте прошение Тальбиру и членам династии Прайтов. Просите десять миллионов.
- Ваше величество, что здесь делает генерал Моррис? Это королевский совет, а не военно-полевой штаб, - не промолчал лорд Лайвир, который чувствовал себя не в своей тарелке среди вооруженного генерала, одетого в кирасу.
- Генерал Моррис находится тут по моей воле. Отныне он имеет право принимать участие в Совете когда ему захочется, с правом голоса, - объявил Эвери.
- Но в качестве кого? Нас десять советников, - рассеянно глядя направо и налево в лица советников, сказал Дорэнболл.
- Я сказал свое слово. А мое слово - закон. Вы - советники, управленцы, которые должны действовать от моего имени и давать мне по мере надобности дельные советы. Но не перечить.
Моррис победно улыбнулся и нагло посмотрел на Лайвира, отчего тот побагровел и насупил брови.
- Вы очень тонко обрисовали наши обязанности, милорд, - ехидно сказал Дюренталь. - Только вот сдается мне, что вы много требуете от нас, бедных советников.
- Это вы-то бедные? Да вы должны каждое утро раздавать милостыню. Кончайте ломать комедию, лучше советуйте где нам взять деньги, или кризис вам выгоден? Думаете, меня свергнете, а мой наследник будет лучше? Да он сразу прикажет либо отрубить вам головы, либо удавит каждого
в отдельности в темнице. Не рассчитывайте на лучшее, господа. Трезво смотрите на вещи.
- Надо поднять налоги, - сказал главный казначей, которого давно уже пора было гнать в шею. Этот человек уже еле ходил, а многочисленные листики с подсчетами за ним носили помощники, которые кормились от казны, как и казначей, и кормились очень хорошо. Все три помощника были довольны круглолицы, и их животы свидетельствовали, что ребята живут
безбедно, если не расточительно.
- А может надо сменить казначея? - парировал Эвери. - Хотите раздеть и без того нищих людей, которые вот-вот начнут с голода жрать друг друга? Я им посоветую сперва сожрать вас всех.
Близилась полночь. Граф Луис Смитт стоял на балконе своего дворца, расположенного на задворках королевства и копил злость. Он был предельно пьян, и в этом состоянии находился уже
довольно долгое время. В кровати спали две голые изнуренные девицы, интерес с которым он уже потерял. Смитт смотрел затуманенным от алкоголя взглядом на город и думал над тем, почему он, богатый вельможа, имевший в распоряжении
неплохую армию, не может поднять этот город вместе с приближенными регионами и не повести их на Лавру. Почему он, полный сил мужчина, не в состоянии отвоевать трон у какого-то лордишки, вообразившего себя королем? Он был предан своими людьми, лишился их поддержки, людей и конечно же
финансирования этой военной кампании? Предательство вчерашних союзников сильно подорвало графа. Он постарел внешне и внутренне за последние пять дней. Сама жизнь начала терять свой сенс. Он начал бояться. Панически бояться всего и всех. Пока кобры не сделают свое дело, Смитт не может перестать бояться. Ведь в любой момент
Эвери мог прислать за ним войска. А чем отбиваться? Все поразбегались. Работа, над которой он корпел почти год, оказалась напрасной. И все потому, что мерзкие людишки слишком боялись за свою шкуру, будут вдобавок и чересчур алчными. Новый монарх пальцем поманил - и те перебежали, бросили Смитта и сдали его со всеми потрохами. А ведь он не хотел для королевства ничего дурного.
Лавритания загнивает, Смитт хотел ее возродить. Естественно, не забывая и о своих интересах, он ведь простой человек, смертный, не божество какое-то, не нуждающееся ни в чем. Но Эвери его опередил. Смитт недооценил его, упустил шанс, выпадающий раз в жизни. И вот теперь он стоит на балконе пьяный и прислушивается к каждому ночному шороху.
Вся надежда возлагалась на "кобр", этих отъявленных душегубов. Судя по тому, что ему о них рассказывали, эти ребята знали свое дело. Но и золото любили. Так что со Смитта потребовали еще и мало, он готовился к еще
большей сумме, правда не на много. Да и все-таки надеялся, что убийца затребует хоть немного меньше. Тяжело расставаться с деньгами, которые собирал всю жизнь. Смитт планировал завести семью, передать титул и деньги детям. Пока потомством он не обзавелся, но все впереди.
- Смитти, иди к нам, - проговорила во сне одна из девиц. Смитт посмотрел на нее, оценил красоту вздымающейся груди и снова отвернулся, вдохнув свежего воздуха. Он устал от телесных удовольствий. Пить больше не хотелось, да и спать не хотелось. Он посмотрел на небо и сконцентрировал взгляд на луне. Было полнолуние, луна хорошо освещала улицы, получше городских огней.
Раздался еще один шорох, но Луис Смитт не повернулся на него. Он раздавался со стороны спальни. Очевидно, одна из девиц встала чтобы попить воды.
- Привет тебе от "кобр", - прозвучал голос сзади. Девичий голос. Принадлежавший Марте или Люсьене, он уже призабыл их имена. Смитт медленно повернулся, уставившись на обнаженную девушку. В ее руках сверкал нож, волосы были распущены, а лунный свет освещал ее прекрасное тело. Он не мог оторвать взгляд от этого прекрасного зрелища. Картину портил лишь нож в девичьей руке.
- Что ты сказала, милая?
Девушка вогнала оружие прямо в сердце по самую рукоять, провернув нож на сколько смогла, после чего выняла окровавленное лезвие и с силой всадила еще раз. Затем еще и еще. Смитт умирал. Он терял кровь и присел на корточки, хрипя. Глаза начали заволакиваться, инстинктивно остатки затухающего сознания понимали, что это конец.
- Заказ выполнен.
Смитт хотел еще о много узнать у этой очаровательной убийцы, но раны пресекли все его желания. Девушка вернулась в спальню, оделась, бросив косой взгляд на вторую девушку. Ее мертвые глаза смотрели в потолок, а горло было перерезано.
- Извини, подруга, ничего личного, - бросила она. На самом деле за убийство девушки ей не платили, просто нельзя было оставлять свидетелей. Охрана охраной, мужики были встельку пьяны когда запускали их к Смитту, а вот подруга могла ее описать. А это было недопустимо. "Кобры" были хладнокровны и очень осторожны. Смитт хотел узнать как же так случилось, что заказчик, то есть он, был убит собственными наемниками...
Эвери также стоял на балконе и смотрел на полную луну. Рядом стояла Маргэри. На ней была легкая ночная рубашка и более ничего. Одной рукой Эвери обнял тонкий стан жены, а во второй держал бокал с красным лавританским вином. Казалось, винные запасы Ликого были неисчерпаемы.
- О чем ты думаешь? - тихо спросила Маргэри.
- Думаю о том, что я избежал войны, на этот раз окончательно.
- Как?
- В это время люди, которых я нанял, ликвидируют того, кто мог начать эту войну. Да, не смотри на меня так. Смитт мертв, войны не будет. Одной проблемой стало меньше. Я опередил этого мерзавца. Представляешь, он ведь нанял меня убийцам раньше меня. Так что вполне вероятно, что если бы я не перекупил их, в эту ночь убивали бы меня.
- Тебя? Я не знаю чтобы делала без тебя.
- Ты молода и красива, нашла бы что делать.
"Вернулась бы к Смитту, который после моей смерти сидел бы на коне с гордо поднятой головой как победитель", - подумалось Эвери. Или все же не вернулась бы? Ушла в монастырь, бросилась с обрыва? На сколько сильна ее любовь? Эвери испытал ее, причем испытал очень жестко. Но по-другому было нельзя.
- Я не позволю чтобы тот, кто владел тобой, ходил по земле.
Маргэри слегка отстранилась от него.
- Он не владел мной, - холодно сказала она.
- Мне все равно кто там из вас кем владел, мы вроде как выбросили это грязное белье? Но если ты думаешь, что я сделал это только из-за мести - то ошибаешься. Смитт был угрозой для всей Лавритании.
- Ты спас Лавританию?
- Я думаю что да.
- Поздравляю.
- Давай без сарказма. И нечего дуться, я не виноват что вы были любовниками. Смитт был приличной сволочью, и кому как не тебе об этом знать.
- Ты его не знал.
- Я его очень хорошо знал. И он знал меня. Мы были соперниками, дорогая. Но настал момент, когда два соперника не могут одновременно жить в одном королевстве. Я устранил соперника, только и всего. Но прежде я оставил его в одиночестве, без поддержки. Дал ему времяя ощутить это, а лишь затем раздавил.
Маргэри освободилась от объятий, сослалась на усталость и поспешно отправилась в постель.
- Я скоро приду, милая! - крикнул Эвери. У Смитта не осталось сторонников, которые бы возглавили заговор. Эвери признавал, что Смитт был довольно талантлив и хитер, в вопросах дворцовых интриг ему равных не было, это Эвери помнил еще по своей прошлой жизни. Интриган убит, теперь настало время и народ накормить. И вельмож потрясти, хоть немного.
- Он выбрал «Надежду», - задумчиво протянул брат Нэко. – Не зря мы поверили в него.
- О, рано радоваться, брат Нэко, - сказал Ован. – И рано еще делать выводы.
- Он принес стабильность, - заметил брат Линк.
- Любая стабильность рано или поздно переходит в хаос, братья, - изрек брат Ован. – Хотя, надежда есть…
|
ЗАЛЬБЕРГ. Часть пятая. 18+ |
Узнав о смерти своего агента, лорд Эвери был вне себя от переполняющего гнева. Он облагодетельствовал его, дал денег, со временем привел бы в свет, а Алистер так его отблагодарил? Все испортил и бросился под экипаж? Лорд не мог понять для чего актер так поступил. Может Смитт его к этому вынудил? Даже если и так, что мешало этому кретину просто прийти и все рассказать? Неужели бы Эвери не защитил своего человека? Но актер поступил по-своему. Лишил его, Эвери, глаз и ушей в логове графа Смитта.
Он сидел за столом, подперев голову руками. Перед ним стоял графин с красным вином, в тарелке остывали куриные крылышки, приготовленные Маргэри. Его жена сидела напротив за столом, поджав под себя ноги и избегая смотреть мужу в глаза. На ней было одето лишь зеленое платье, задравшееся сейчас выше колен. Но Эвери это не интересовало. Он не спал с ней уже десять дней, и рукой ее не трогал. Зная его, Мэг ничуть не радовалась. Затишье перед бурей, только и всего. Она хотела сбежать, куда глаза глядят, только куда? Кому она нужна? Быть изнасилованной и убитой в какой-то подворотне она не хотела. Был выход безопаснее - забрать из дома свои драгоценности и отправиться к графу Смитту, и снова возникал вопрос - нужна ли она ему? Поэтому Мэг ничего не предпринимала, пока оставив все как есть. А если он еще раз попытается ее избить, под платьем в потайном карманчике у нее хранился острый ножик, который она пустит в ход, если почувствует угрозу. А после этого либо она убьет его, либо он покончит навсегда с ее страданиями.
В дверь постучали. Эвери одним взглядом отправил жену обраться прочь и сам отворил. На пороге стояли Моррис и Франт. Оба были взволнованы.
- Что еще стряслось? - хмуро поинтересовался лорд Эвери.
- Ты не слышал новости с Севера? - слегка удивленно спросил Моррис.
Эвери отступил, пропуская друзей внутрь. Указав на стулья у стола, он также сел на свое место.
- Ярл Орви...
- Что с ним? - почти вскричал лорд, перебивая Франта.
- Мертв, - ответил за друга Моррис. - Подробностей никто не знает. Отравление или старость, уже не важно. Важно то, что сейчас на Севере неспокойно. Он снова раскалывается на кланы.
- Да что за день-то такой, мать вашу за ногу? - вне себя от злости крикнул Эвери и запустил тарелкой в стену. Он не знал, что делать дальше и это было хуже всего из того, что он испытал впервые с тех пор как вернулся в Лавританию. С каким лицом он появится перед королем? "Извините, ваше величество, у меня нихрена не получилось, скорее всего, вам хана, как и всему королевству?". Друзья осторожно обменялись взглядами, но не решились нарушить молчание. Эвери хотел выговориться, выплеснуть гнев - ну что ж, пускай. - Все покатилось в тартарары, братцы. Боюсь, мы потеряли Север окончательно.
- Ходили слухи, что Орви и так обещал им независимость, - осторожно заметил Франт.
- Да хер собачий он мог им дать а не независимость! - рыкнул Эвери. - Этот старый мудила находился одной ногой в могиле, что он мог гарантировать? Я поставил на него, а этот старый пердун изволил на все забить и отправиться к праотцам. И что мне прикажете делать? Есть предложения? Я готов рассмотреть расценить каждое. Как говорится, никто не останется услышанным и никто не будет обделен словом.
Эвери хотелось выйти на улицу с мечом и рубить всех, кто под руку попадется. Рубить и орать, убивать до тех пор, пока кровь с потом не застилят взор.
- Или он или я.
- Что? - переспросил Моррис, не расслышавший слов лорда. Эвери не ответил, он оделся, пристегнул Зальберг, кивнул друзьям, и, не говоря ни слова, ушел. Моррис с Франтом также продолжали сидели за столом, когда Эвери оседлал коня и погнал животное галопом.
После четырех часов бешеной скачки начался дождь. Дорога превратилась в сплошную грязь, одолеть которую можно было лишь в карете, запряженной четверкой мощных лошадей. Прокляв все на свете, Эвери заехал на какой-то постоялый двор. Чумазый мальчишка с вороватым лицом и распухшим ухом принял у лорда коня. Эвери же пошел по вкусному запаху. Он даже не заметил, как за время езды проголодался. А запах был весьма аппетитный. Пахло жареным мясом. Не успел он заказать еды и сесть за столом, как услышал звук остановившейся кареты. Раздался солдатский топот сапог и в таверну пошли четверо стражников и их командир. Все были при при оружии, сохраняя тревожные лица. Они осмотрели помещение и сразу же направились к лорду.
- Ваша светлость лорд Эвери? – полувопросительно полуутвердительно обратился командир.
- Да, это я.
- По приказу Его Величества я должен немедленно доставить вас во дворец.
- Что случилось? – спросил Эвери.
- Сожалею, но у меня предписания сопроводить вас, - ответил командир.
- Я спрашиваю что случилось, или ты оглох, капитан? – рявкнул Эвери.
- Король нездоров, - шепнул командир стражников. Эвери схватил свой меч и последовал за солдатами в карету.
Ликий метался в постели, обливаясь холодным потом. Когда к нему подошел Эвери, король его даже не узнал. Два седобородых медика, на которых лица не было, поочередно делали королю компрессы. На полу стоял металлический тазик с кровью. Королевской кровью. Любые болезни должны в первую очередь излечиваться путем кровопускания.
- Как он? – скорее рявкнул чем спросил Эвери, крепко схватив за шиворот одного из эскулапов. Тот закряхтел и и поник всем телом, осознавая что дряхлое тело не может противостоять молодому и сильному. Эвери ослабил хватку, все еще ожидая ответа.
- Плохо он, милорд, очень плохо, - мрачно ответил второй лекарь. В этом время он накладывал на потную королевскую грудь пиявок. – Мы почти ничего не можем сделать.
- Может пиявки высосут дурную кровь… - предположил схваченный лекарь. Эвери посмотрел на него как на мраморную статую, которая заговорила. Сглотнув, он отпустил старика. Если король умрет, королевству настанет конец. Полный крах. И этому краху виной мог быть Эвери. Не отбив бы он тогда у короля Маргэри, кто его знает, может родила бы она ему наследника или на худой конец наследницу. Но предположения предположениями, того что могло быть уже не вернешь.
- Это болезнь? – спросил Эвери.
- Мы предполагаем, что Его величество был отравлен, - еле слышно произнес один из лекарей.
- Проклятье на ваши головы, куда же смотрела охрана? За ним должны были присматривать и охранять круглосуточно, - бросил Эвери и покинул королевские апартаменты. Бледный как сама смерть, капитан гвардии, сорокасемилетний лорд Бакстер с шестью стражниками стояли под дверью. Эвери бесцеремонно отволок Бакстера в сторону, да так стремительно, что стражники не успели среагировать. А Бакстер особо и не сопротивлялся, лишь когда стражники попытались выхватить мечи, Бакстер дал знак не вынимать оружия из ножен.
- Бакстер, что произошло? Вы должны были охранять короля! Быстро отвечайте!
- Ваша светлость…
- Да бросьте вы эти светские замашки, сейчас не до них, - огрызнулся Эвери. – Король умирает, вы это понимаете? До ваших мозгов доходит этот факт, что все рушится?
- Эвери, вы не смеете со мной разговаривать таким тоном!
- Да ну? И что же вы мне сделаете, Бакстер? Хотите дуэли, извольте. Я с превеликим удовольствием изрублю вас за промах, который вы допустили. Молите богов, чтобы этот промах не стал для Ликого фатальным, потому что если он умрет, умрете и вы. Далее. Я лишаю вас должности лорд-капитана королевской гвардии.
- Это не в вашей компетенции, - процедил сквозь зубы Бакстер.
- В моей! И в моей компетенции, как вы изволили выразиться, лишить вас титула лорда. Гвардейцы, ко мне!
Ошеломленные гвардейцы столпились возле Эвери и Бакстера.
- Я приказываю арестовать Бакстера, которого я, лорд Эвери, лишаю всех званий и называю главным подозреваемым в покушении на Его величество…
Эвери пошел в ва-банк, уже не в первый раз он поставил на кон все. Раз уж король не может физически управлять Лавританией, надо кому-то взять на себя бразды правления. И кому это сделать, как не ближайшему к королю человеку? Эвери решил возложить на себя эту ношу, временно возложить. Но если гвардия потянет за Бакстером, тогда Эвери лишится головы. Эх, почему же Ликий не оставил на такой случай какого-то документа, предоставляющие Эвери права на временное правление страной…
- Гвардейцы, этот человек стал причиной недуга нашего монарха, - продолжил Эвери. – Часть вины лежит и на вас, но отвечать должно руководство. Бакстер никогда не был хорошим лорд-капитаном, поэтому не пытайтесь его защищать. Я только что от Его величества. Он назначил меня лорд-капитаном и дал мне максимальные полномочия. То, что я делаю, я делаю от имени Его величества короля Лавритании. Советую вам подчиниться, потому что в противном случае восстанет армия. Вы хотите гражданской войны? В такое время, когда Смитт только и ждет когда трон пошатнется?
- Это ложь! Эвери! Вы лжете. Если король вас уполномочил, должен быть указ. Где он? Его нет! – верещал Бакстер. Да, вся беда этого человека заключалась в том, что гвардейцы не видели в нем капитана, всего лишь желчного самовлюбленного кретина.
Гвардейцы связали Бакстеру руки и вывели прочь. Эвери вздохнул свободнее. Власть в руки он взял, а теперь ее надо мало-мальски узаконить. Интересно одобрит ли Ликий подобный шаг со стороны его друга? Эвери прошелся по дворцу в поисках королевского писаря. Коротко приказав тому следовать за собой со всеми письменными принадлежностями, Эвери уединился с ним в полутемной комнате, освещенной лишь одной свечой.
- Пиши, - приказал Эвери. – «Мы, Его величество король Лавритании Ликий, семнадцатый носитель этого имени, находясь в здравой памяти и трезвом уме, завещаю: в случае моей неизлечимой болезни или смерти, назначаю лорда Эвери, моего лучшего друга и верного вассала, временным правителем страны и даю ему титул лорд-капитана королевской гвардии и верховного маршала. Сей документ начинает иметь силу только в случае моей болезни или смерти, ежели семя мое не произрастет, и не будет кому передать бразды правления в тяжкий час. В случае же моей кончины, лорд Эвери должен быть коронован и все подданные Лавритании обязаны признать его законным монархом с правом престолонаследия . Всяческое неподчинение будет расцениваться как бунт и жестоко караться. Такова моя королевская воля». Точка. Датируй прошлым годом.
Ошарашенный писарь не смог скрыть дрожания рук. Эвери взял у него листок и внимательно прочитал. Почерк хороший, писарь ничем не выдал своего волнения. Дело свое он знал хорошо. Эвери снял с пальца два перстня и положил на стол перед писарем. Одни был с изумрудом, а второй с огромным рубином. Очень дорогие и старинные перстни, но Эвери расставался с ними легко.
-Милорд, но ведь это же заговор?
- Никакого заговора, писарь, - кратко ответил Эвери. – Берите перстни, это вам презент. У меня одна просьба – пока я не прикажу, то, что произошло хранить в тайне. Знаю, как это выглядит, но уверяю вас, ваша честь и совесть должны быть спокойны и незатронуты. То, что я делаю, делаю не для себя. Для страны. Король присмерти, лекари не дают никаких шансов. Посему надо смотреть в будущее. Сейчас я направляюсь к королю, и будьте уверены, он подпишет этот указ. Я уповаю на то, чтобы он пошел на поправку и эти меры будут всего лишь временной предосторожностью.
- Понимаю.
-Вы неглупый человек. Как вас зовут?
- Мартин, милорд.
-Я вас не забуду, Мартин. – Эвери аккуратно положил листок в карман и солдатским шагом покинул комнату. Теперь нужна подпись короля. Самое сложное.
Как известно все тайное становится явным. Королевский дворец полон ушей и ртов, готовых распространять услышанное. Слухи о болезни короля быстро пошли гулять Лавританией, начиная жить своей жизнью. Сколько было правды в этих слухах никто не мог сказать с определенностью. Но все королевство гудело как встревоженный улей. Судачили все – от рыбаков и стряпух до придворных вельмож. Поговаривали что Ликий умер, а лорд Эвери узурпировал трон. Говорили что граф Смитт собрал большое войско и идет на Лавру. Говорили что на Севере разразилась междоусобица, и все это стало причиной после загадочной смерти ярла Орви. Рассказывали что у короля Ликого есть внебрачный ребенок, но он родился таким уродцем, что сам король боится к нему подходить и строго-настрого запретил разглашать сам факт имения такого наследника.
Глашатаи еще за пять дней оповестили жителей Лавритании о предстоящем собрании на столичной площади, где будет извещена важнейшая информация, касающаяся судьбы всего королевства. Эвери ничуть не испугало количество людей, соизволивших явиться. Он знал что делал, будучи уверенным в своих действиях и чувствовал свою правоту. Он действовал по ситуации, и никто не смеет упрекнуть его в узурпации власти, к которой он никогда по сути и не стремился. А может, стремился? Может быть в глубине души, он все же шел к этому? Эвери содрогнулся и оставил подобные предположения.
Он - солдат, рыцарь, вассал короля - но он никогда не жаждал власти.
Солнечным теплым днем, когда жизнь в королевстве бурлила как лава в извергающееся вулкане, неподалеку от столичной площади остановилась золоченая карета, запряженная четверкой белоснежных породистых жеребцов. Карету эскортировал отряд отборных гвардейцев, вооруженных копьями и пиками. Моррис отбирал их лично. Одетый в вычурную ливрею, кучер, лихо спрыгнул с козлов и отворил дверь кареты. Многочисленный люд, проходивший мимо, остановился, чтобы посмотреть, кто же приехал с такой помпезностью. Уж не сам ли король? На дверях кареты были королевские вензеля, а ливрея кучера состояла из цветов герба Ликого. Глашаи протрубили в трубы и громко представили человека, покинувшего карету.
- Лорд-капитан Эвери, временный правитель Лавритании!
Народ заполнил всю площадь до отказа. Торговцы и ремесленники поспешно сворачивали свои лавки и подходили поближе, богатые заморские купцы с встревоженными лицами готовились к неприятным для себя потрясениям, бедняки не знали то ли им плакать, то ли смеяться, но вышли на площадь самыми первыми.
В центре площади был установлен пьедестал, на который и взошел лорд-капитан. Он был одет в черный камзол и широкополую шляпу, превосходно защищающую от солнца. Зальберг он прикрепил в чехле на спине. Место, с которого он выступал было оцеплено двойным кольцом солдат - в целях безопасности. Сам Эвери не слишком одобрял подобные предосторожности, но поддался настойчивым уговорам того же Морриса, которого он произвел в генералы.
- Жители Лавритании! – воззвал Эвери. – С тревогой в сердце должен сообщить вам, что Его величество Ликий, наш король, в данный момент находится между жизнью и смертью. Лучшие лекари страны борются за его жизнь. Я, как временный правитель страны, назначенный на этот пост королем, пригласил в Лавританию лучших лекарей со всего мира. К сожалению надежды очень мало, и я информирую вас лично о том, что в случае кончины нашего государя, я вынужден буду взять тяжелое бремя власти на себя. Такова воля короля. Клянусь пред богами и вами, что пока буду при власти, не допущу ни смут, ни войн, ни голода, ни кризиса! Врагам же советую не радоваться раньше времени. Знаю, что меня слушают лазутчики графа Смитта, которого я, лорд-капитан Эвери, официально обвиняю в покушении на нашего короля. Донесите своему господину, что я найду его и повешу на этой площади, таково мое слово!
Реакция толпы была довольно разнообразной. Некоторые что-то гневно выкрикивали Эвери, другие же наоборот подбрасывали шапки вверх, радуясь чему-то. Были такие, которые просто молчали. Несколько человек упали в обморок, а один был задавлен, но на это мало кто обратил внимание. Всех лавританцев объединяло одно – ожидание будущего. Ведь король пока еще жив, а значит и жива надежда на то, что он выздоровеет. Конечно, этого хотели далеко не все, поэтому-то многие и ликовали, ожидая скорейшей смерти Ликого.
Радовало то, что среди толпы не нашлось смутьянов, никто не пытался затеять драку или громко кричать проклятия кому бы то ни было. Эвери дал приказ солдатам прислушиваться к настроениям в толпе. Он должен знать, чего можно ожидать от своего народа. Эвери не слишком любили при дворе, но его неплохо знали в народе. Знали как друга короля, как богатого дворянина, как смелого рыцаря.
А это было не мало. Но и не много. Он не занимался благотворительностью, не устраивал бесплатные пиры в своем поместье для черни. Так за что его любить? Внутри бурлили какие-то непонятные чувства. Злость, ненависть, храбрость, ответственность. Если б Смитт сейчас оказался перед ним, Эвери разрубил бы его Зальбергом не задумываясь ни на мгновение.
- Ни для кого не секрет, что наше королевство находится под угрозой войны. Такие смутьяны как граф Луис Смитт, которые собирают силы против короля, стремятся захватить власть в свои руки. Я не допущу этого. Как по мне, лучше смерть с мечом в руке, чем увидеть мерзавца на троне, из-за которого наш народ будет умываться слезами и кровью. В связи с этим я объявляю набор в войско. Каждому добровольцу будет жаловано копье, меч и щит. И ежемесячная выплата в пятьдесят золотых. Тем, кто прослужит год - жалованье увеличится до ста. Вступайте в ряды королевской армии, давайте победим врагов вместе. Одному мне не справится, народ Лавритании!
- Я что вам приказал? - притворно-спокойным голосом спросил Луис Смитт двух связанных по рукам мужчин и одну девушку. - Я приказал вам незаметно подсыпать яду в кубок королю и лорду Эвери. Так?
Смитт был облачен в дорогой камзол и высокие сапоги. В руках он вертел острый кинжал, инкрустированный дорогими каменьями. Настоящее произведение искусства. Работа мастера. Мало того что оружие было очень красиво на вид, оно было также довольно остро.
Связанные люди были сильно избиты. Мужчины были без верхней одежды, а на девушке было порвано платье, обнажавшее одну половину молочно-белой груди с розоватым соском.
- Вы, как слуги во дворце Ликого должны были сделать простейшую работу. И что получилось? - продолжал Смитт. Он прищурился и в голосе появилась сталь: - Что получилось в результате? А получилось то, ублюдки проклятые, что вы загубили все мое дело! По причине скудоумия трех простолюдинов, я - граф Смитт, должен оказаться в дураках. Отравив короля, вы не смогли сделать того же с лордом. Почему?
- Милорд, после отравления короля лорд Эвери ничего не брал в рот во дворце, - сказала девушка. О, она была смела, раз пыталась оправдаться. Смелее мужчин.
- И ты, красотка, не смогла включить весь свой шарм, чтобы лорд сделал несколько глотков принесенного тобой вина? Впрочем, это уже не важно.Гастон!
На зов явился грузный лысеющий человек с неприятным взглядом.
- Убей этих двоих, а ее отдай солдатам. Вижу, они уже начали с ней развлекаться, так пусть закончат. Но если выживет - не убивать. Я ценю в людях смелость, особенно тогда, когда их жизнь висит на волоске, и им это известно.
Девушка побледнела и закричала:
- Нет, пожалуйста, только не это, граф! Молю! Убейте. Лучше смерть!
- И это я ценю. - Луис Смитт вплотную подошел к связанной девушке и резким движением перерезал ей горло. - Этих - показательно повесить. Пусть все знают что бывает за непослушание.
Сказать что граф был недоволен, это не сказать ничего. Он очень жалел, что Алистер отказался играть на его стороне. Этот лицедей смог бы отравить половину двора, и никто бы ничего и не узнал. А он положился на слуг, которые испоганили всю затею. Теперь до Эвери не подобраться и на пушечный выстрел. Дни Ликого сочтены, и никакого противоядия ни один лекарь во всем мире не найдет. Трон опустеет, но до чего же ловко
Эвери провернул дельце. Смитт сомневался что король додумался до того, чтобы назначать своего друга наследником. Мозги у лорда работали хорошо и дальновидно, но Смитт смотрел еще дальше. Пока что двор терпит его как правителя, но что будет когда Ликий умрет? Надо идти на Лавру, ждать уже нечего. Пока королевство ослаблено, есть вероятность того, что некоторые солдаты откажутся воевать за Эвери. Да и местное население также может примкнуть под стяги графа.
Ликому становилось все хуже с каждым днем. Он лежал в горячке, не приходя в себя постоянно стонал и иногда что-то говорил. Сколько раз Эвери ни пытался привести его в чувство – все было напрасно. Король не открывал глаз, о чем еще можно говорить? И о какой подписи на документе, состряпанным писцом под диктовку Эвери, может идти речь? Лорд строго-настрого приказал лекарям и сиделкам звать его в случае, если Ликий придет в чувство. Увы, этого не происходило. Все шло к завершению жизненного пути короля Ликого в этом мире. А вслед за королем и умирало его осиротевшее королевство.
Эвери не раз подумывал над тем, чтобы вытащить на свет парочку королевских бастардов, которые были именно от Ликого, только вот доказать это было невозможно. И постоянно отбрасывал эту идею. Ни народ, ни аристократия, купающаяся в лучах солнца в высшем свете, не потерпят на троне бастарда, какого-то незаконнорожденного ребенка. По углам уже и так шушукались о том, что чуть ли не сам Эвери отравил короля, называя его заглаза узурпатором. Лорд же пока не предпринимал по этому поводу никаких мер. Он знал, кто распускал слухи по именам, и мог прищучить недовольных в любой момент, просто щелкнув пальцами. Пока же было слишком рано демонстрировать силу и жестокость. Но в случае смерти Ликого, подобных методов будет не избежать. Придется сильно стукнуть кулаком по столу и поставить несогласных на место. На кону судьба всего королевства, и не время чинить бунты и козни.
Десятеро членов королевского Совета, с встревоженными лицами и бегающими глазами, собрались за круглым столом. Их собрал не король, как было установлено много лет назад законом, а лорд Эвери. Лорд-протектор, правитель и защитник Лавритании, как подобало его величать официально. Министры, одетые в вычурные мантии и кудрявые парики, были похожи на индюков. По крайней мере именно этих созданий они напомнили Эвери. Лорд Эвери был облачен по-военному, в кирасу, в походные сапоги с ботфортами, при оружии. Министры, преимущественно гражданские аристократы, с нервозностью стреляли взглядами в Эвери. Кому-то хотелось просто убежать, кому-то дождаться финала этой пьесы, а кто-то попытался даже кимарнуть. Но как только он всхрапнул, тут же получил довольно сильный тычок локтем в бок. Стареющий министр с укором посмотрел на того, кто так бесцеремонно с ним повелся и даже хотел что-то сказать по этому поводу, но речь лорда Эвери положила всему конец.
- Министры-советники, я рад что вы откликнулись на мой зов в такой непростой момент для нашей страны.
- Еще бы не откликнуться, когда ни свет ни заря тебя будят солдаты и приказывают в спешном порядке явиться на заседание Совета, - пожаловался стареющий министр, который уже перехотел спать. Этому человеку было уже за девяносто, и он был самым старым членом Совета, чем раздражал многих, метивших на его насиженное место. Этот человек почти всегда спал на заседаниях, это когда не ссылался на нездоровье, что было довольно часто.
- Эвери, не кажется ли вам, что вы пытаетесь пользоваться властью, которая вам не принадлежит?
Вопрос задал маркиз Лоугор, обладатель массивного живота и неприятного запаха. Как этот человек мог состоять членом Совета уже двадцать лет, никто не знал, зато все знали, что он являлся одним из самых богатых людей Лавритании. Лоугор был хозяином шести прекрасных замков, которые считались настоящим произведением искусства, да и в плане обороны они были практически неприступными. Также Лоугор разводил лошадей и в молодости неоднократно побеждал в скачках. С этим человеком надо вести себя сдержанно, если надеяться на его помощь в будущем.
- Нет, маркиз, мне так не кажется, - ответил лорд. – Я напоминаю вам и всем тем, кто разделяет ваши… взгляды, а скорее заблуждения, что я действую по воле короля. Хотите эту власть себе? Я бы с радостью передал ее вам, маркиз Лоугор, или вам, лорд Монти, или вам, лорд Лайвир… Я не жадный, работы хватит всем, особенно сейчас, когда страна на грани развала. И когда этот развал произойдет никто из вас не усидит в этих креслах, мало того, я уверен что ваши головы будут красоваться на пиках, Смитт церемониться не будет. Я бы на его месте сделал бы именно это. А если честно, то это сделает даже не он, а ваш собственный народ, который имеет все причины для подобного кровопролития.
- Шшштоо?! Да как вы смеете! – взревел барон Гоббель. – Немедленно извольте взять свои слова назад, в противном случае я вызову вас.
- А разве я не прав, барон? Посмотрите как живет ваш народ, и что этот народ говорит о вас, о короле. Да-да, да будет вам всем известно, что настроения в народе нелицеприятные для вас, поэтому свое праведное возмущение засуньте себе в одно место! Вы довели страну до краха, именно вы виноваты в том, что у этого негодяя Смитта такая сильная народная поддержка. И не смейте возражать. Вы привыкли сидеть тут и грабастать золото, поднимать налоги, разорять купцов. И к чему мы пришли? Поэтому успокойтесь и давайте трезво смотреть на вещи. Трезво, виконт Мартин, это значит, что сейчас не время напиваться, что вы изволили сделать еще с утра. Или с вечера? Давайте работать вместе, вот все чего я хочу. Король не сегодня - завтра умрет, к сожалению это уже неизбежно. Я не верю в чудеса как и в то, что боги даруют ему исцеление. После себя он не оставил наследника, это и стало причиной передачи власти мне.
- Вы коронуете себя? – спросил Гоббель. Тему вызова он пока оставил в покое. – Когда Ликий умрет, вы оденете его корону на свою голову?
- Нет, - ответил Эвери и улыбнулся. – Эту корону оденете на меня вы.
Совет затих.
- У вас есть выбор – либо переметнуться к Смитту, хоть я и не уверен что вы ему нужны, или же ему противостоять вместе со мной. Я предлагаю вам отстоять нашу страну. Как известно, страна не может быть без короля. Мы не имеем права позволить трону опустеть.
- Вы гарантируете, что при вашей власти мы сбережем свои титулы и состояние? – поинтересовался герцог Роббинс.
- У вас будет иммунитет, который будет длиться ровно год, - ответил Эвери. – После этого я буду давать оценку вашей работе. Если будете работать хорошо, останетесь сидеть тут, будете делать ее плохо – рискуете потерять все. Я привык говорить начистоту, пугать вас я не собираюсь, о если после года народ окажется в таком же положении, я могу бросить вас в тюрьму, выгнать ваших родственников из ваших владений, казнить… Я не буду как Ликий давать вам право воровать. Об этих временах можете забыть, поэтому если кто-то из вас планирует красть и дальше, предлагаю ему подать в отставку немедля.
- Эвери, вы еще не король, но уже устрашаете членов Совета. Это как понимать? – спросил граф Дорэнболл.
- Тем, у кого совесть чиста, бояться совершенно нечего. Преступники же понесут наказание. Ликий много чего вам спускал, за что сейчас страдаем все мы. Я советовал ему как другу выгнать вас всех еще два года назад, но он по доброте душевной не послушался совета.
- Мы требуем документа, который гарантирует нам иммунитет. И не на год, а на пять лет, - заявил Гоббель.
- Пять лет я вам не дам, - отмахнулся Эвери. – Вы и так уже порядочно засиделись в этих креслах, и детей своих усадили. Два года иммунитета, это все что я могу вам дать. Предлагаю заключить с вами меморандум, гарантирующий вам права на два года.
- Я не желаю участвовать в этом посмешище! – громко сказал граф Пьюрит. – Хотите – слушайте этого шута дальше, а с меня довольно. Не пройдет и трех дней после его коронации, как он прикажет отрубить вам всем головы. Прощайте.
Эвери промолчал. Он проводит взглядом удаляющегося Пьюрита и ухмыльнулся.
- Кто-то еще хочет на выход?
Желающих больше не нашлось. Но это не значило, что их не было. Равно как и то, что они не появятся в будущем.
В один из ненастных дней, когда Эвери было плохо с похмелья, его разбудил стук в дверь. Слуга доложил, что прибыл гонец из дворца с просьбой немедленно прибыть к королю. Эвери быстро оделся, решительно отставил в сторону стакан с недопитым вином, умылся и отправился во дворец верхом. В карете трястись он не хотел, а прохлада и моросящий дождь помогут восстановить силы и здоровье.
Весь дворец был на ушах. То тут, то там собирались небольшие группки людей, переговаривающихся между собой. Завидя Эвери все разговоры прекращались и группки рассасывались. Марк отсалютовал Эвери, привыкая к новой для себя должности, и бегло сообщил, что Ликий пришел в себя. Неожиданно. Эвери опасался, что королю уже не суждено открыть глаза. Лекари выглядели потрясенными. Один из них без умолку приговаривал молитвы, на что лорд Эвери критически сказал:
- Сомневаюсь, что боги приложили к этому руку.
- Тогда как же объяснить?
- Примите это как факт. Объяснять нечего, а теперь прочь с дороги. Время дорого!
Марк с солдатами бесцеремонно растолкал собравшихся людей, не обращая внимания на протестные возгласы. Эвери вошел к королю и подошел к его ложу. Они были наедине. Лорд строго приказал никого не впускать внутрь ни под каким поводом.
- Эвери, - довольно слабым голосом произнес Ликий. – Рад что ты пришел.
- Вы живы, это счастье для королевства.
- Рано радоваться. Силы мои на исходе. Я не могу сопротивляться этому недугу. Отравили, и не пытайся сказать что это не так. Что с королевством? Кто правил пока я лежал тут?
Он мыслил и говорил трезво, не как человек, лежавший в бреду на смертном одре, что было благом да и только. Эвери вытащил на свет документ и подал королю.
- Прочтите это. А затем решайте сами как король что делать дальше – уничтожить этот документ или уничтожить меня, - торжественно произнес Эвери и стал на одно колено, склонив голову. Король прочитал документ, внимательно посмотрел на друга и улыбнулся.
- Ты спасаешь Лавританию, спасибо. Знал, что ты не подведешь. Ты сделал все правильно, хоть и нарушил закон. Действовал от моего имени.
- Мне не за что извиняться.
- Я умираю, извиняться надо мне. Зови писаря, пора дать этой стране нового короля.
Все тот же писарь, Мартин, который еще не так давно писал под диктовку Эвери, писал уже на этот раз под диктовку короля. Рождался документ, который в будущем будет иметь для Лавритании огромные последствия. Документ, передающий лорду Эвери корону с правом престолонаследия. По большому счету текст оставался прежний, да и смысл не менялся.
- Только не сделай ту же ошибку что и я, - сказал король. – Пусть Мэгги родит тебе детей, чем больше, тем лучше.
- Вы уверены, ваше величество? Еще можно все исправить, прикажите повесить меня за измену и назначьте кого-то другого своим приемником.
- Нет у меня никого другого, ты это знаешь также хорошо как и я. Поэтому и не теряя времени сделал то, что сделал бы и я на твоем месте. Как тебя восприняли аристократы?
- С опаской, но я это переживу.
- Не превратись в тирана, Эвери. Я не желаю такой участи своей стране.
- Быть может нам бы и не помешала тирания, Ликий. Клянусь что сделаю все возможное для процветания Лавритании.
- Пока я еще король, никакой тирании не будет. – Ликий попытался привстать, но силы были слишком слабы. – Воды.
- В бездну воду, вот вино, - сказал Эвери и подал королю стакан красного. – Он придаст тебе сил. Да, отрава, и я знаю, чьих это рук дело.
- Смитт, кто ж еще? – угрюмо проворчал Ликий. – Напрасно я тебя не слушал еще три года назад, когда ты хотел вызвать его на дуэль. Укокошил бы щенка, может и Маргэри бы не загуляла. Как она кстати?
- Нормально, - с холодком в голосе ответил Эвери. Говорить о жене в такой момент ему хотелось меньше всего.
Все следующие дни король наставлял Эвери в королевских делах, учил как себя вести с определенными вельможами, много говорил о манерах и благородстве. Многое из того, что рассказывал Ликий, Эвери знал и сам. Но он не мог отказать умирающему в удовольствии выговориться перед смертью. Глашатаи оповещали последнюю волю короля на всех площадях городов и деревень всего королевства. А Эвери внутренне готовился стать королем. Ему пришлось иметь с Маргэри очень серьезный разговор, в очень сдержанной для себя манере. Ей суждено-таки стать королевой, о том чтобы просто развестись не могло быть и речи. Это сильно повлияет на его авторитет. Маргэри все понимала, или делала вид что понимает и пообещала, что будет предана ему всю жизнь. Эвери хотелось в это верить, подавляя желание выбросить ее с колокольни, наблюдая за ее последним полетом. Придется иметь от этой женщины детей, а это огромное доверие. Следовательно, он обязан простить ее, или задушить.
- Я даю тебе последний шанс, жена. Но если я узнаю о тебе что-то плохое, компрометирующее меня, лучше убей себя сама, потому что, попав в мои руки, быстрой смерти не жди, - сказал он ей и поцеловал, так нежно как раньше. Маргэри пообещала что этого не будет. На этом тема измены была закрыта. Также он дал ей слово что отныне и пальцем ее не тронет.
Спустя восемь дней король Ликий умер.
|
Зальберг. Часть четвертая. 18+ |
Маргэри сидела на полу в чем мать родила, скрестив ноги. Отсутствующий взгляд был направлен в окно. Вид из него был живописный. Зеленые деревья, небольшая поляна, а вдали виднелась река. Эвери обнаружил свою жену в такой позе когда пришел домой.
- Прекрати, - сказал он, и голос его не сулил ничего хорошего. Он и так был раздражен, а тут еще она пытается давить на жалость. Мэгги сразу очнулась и уставилась на мужа испуганными глазами.
- Я знаю что ты делаешь, и мне это не нравится, - зловеще изрек лорд. - Думаешь, выставив на обозрение синяки, тебе удастся меня разжалобить?
- Ты так никогда меня и не простишь, - тихо отозвалась Мэгги. - Надругаясь над моим телом, ты показываешь свою силу?
- Ты получаешь что заслужила! Посмотри во что тв превратилась.
- Это ты меня превратил.
- Заткнись, или я тебя заткну, у меня плохое настроение.
- И что ты сделаешь? Снова изобьешь меня? Изнасилуешь? Лучше бы ты убил меня... А ведь когда-то я хотела от тебя ребенка.
- Хотела от меня ребенка, а спала со Смиттом? Не делай из меня дурака, паскуда! - рявкнул лорд, подскочив к жене. Он снял со стены хлыст и сильно ударил девушку по обнаженной спине. Мэгги вскрикнула и упала лицом на пол. Эвери стеганул еще два раза, в нескольких местах из рассечений пошла кровь.
- Оденься и подавай на стол. Здесь слуг нет, не заслужила ты жить в доме с прислугой.
Сказав это, лорд повесил хлыст на место. Он не знал как ему дальше жить с неверной женой. С одной стороны она являлась ему женой, и как-бы надо попытаться и дать ей еще шанс, но с другой стороны он не мог ей простить измены. Один ее вид порой разжигал в нем желание забить ее до смерти.
- Я не могу так жить, - всхлипывала Маргери.
- Что ты предлагаешь? Убивать я тебя не хочу, хотя и следовало. Отпустить тебя на все четыре стороны я также не могу. Пострадает моя честь. Тебе знакомо такое понятие? - Эвери интересовался наигранно спокойным голосом. Он был вне себя от злости и мог забить ее до смерти в этом порыве. Неужели она этого добивается? Его дела при дворе и так идут из рук вон плохо, Алистер подозрительно молчит, ярл отправился на Север, что принудит Смитта к решительным действиям. А тут еще его милая гулящая жена пытается сделать из него, преданного мужа, которому она так нагло изменяла, сделать виновным. - Честь, это то, чего ты меня лишила. Я отбил тебя у самого короля, наплевав на нашу с ним дружбу. А ты так нагло наставила мне рога, выставив на публичное посмешище на весь двор! Поэтому заткни свое поганое хлебало, или клянусь попраной честью, откручу тебе башку!
Последние слова он буквально прокричал.
- Тогда сделай это! - крикнула она. - Сделай, и не мучь меня больше!
Эвери сильно пнул ее по почкам, после чего, захлебываясь злостью отправился в ближайший кабак. Надо было выпить. Даже хорошенько надраться в хлам. Иначе она его доведет. О, эта стерва знала как его довести. Особенно в последнее время.
Загнав двух лошадей, ярл Орви примчался в столицу севера город Мур, в народе зовущийся просто Крепость. Едва живая лошадь опустилась на задние ноги, позволяя старику слезть, а затем упала на бок. Изо рта у коня шла обильная пена, глаза закатывались. Ярл, любивший лошадей гораздо больше чем род человеческий, с сожалением посмотрел на верное животное, присел на корточки и погладил голову коня. Дождавшись когда лошадь испустит дух, он позволил лакеям проводить себя в замок.
Пока на Севере, где был ясный светлый день, старый ярл произносил пламенную речь перед своим народом, в дешевой таверне, где пахло клопами и людским потом, несвежим пивом и кислым вином, глубокой ночью, находясь в состоянии опьянения, Эвери расслаблял душу и тело. Его подруга, имени которой он не знал, да и знать не хотел, в чем мать родила посапывала на кровати, лежа на спине, а он с наслаждением вылизывал ее ступню. Обсасывая каждый ее палец на ноге, Эвери возбуждался все больше и больше. Она была также изрядно пьяна, лорд заметил как при вдохе соблазнительно поднимались ее небольшие молодые груди и перешел ко второй ступне. Очень медленно, облизывая ее ногу как изысканное лакомство, он начал медленно подниматься все выше и выше, пока не добрался до ее лона. Девушка тихо охнула, когда его язык погрузился в ее сокровенное место и мгновенно проснулась. Спать она уже не могла, ей ничего иного не оставалось как предаться наслаждению и стонать погромче... Наконец, после того как его семя разлилось по ее груди, Эвери допил содержимое бутылки, оделся, прихватил Зальберг и напоследок еще раз насладился видом ее обнаженного тела. Девушка снова заснула как ни в чем не бывало, даже не удосужившись вытереться. Перед уходом он ужасно захотел ее задушить. Сдавить ее шею своими руками и смотреть как жизнь будет уходить из ее красивых голубых глаз. Наслаждаться ее муками, конвульсиями голого девичьего тела...
В этой таверне он был инкогнито, также инкогнито, под покровом ночи, оседлав своего гнедого, он вернулся в Лавру. Учитывая, что он не спал со своей неверной супругой, у него возникло желание удовлетворить свои потребности. Встретив в таверне довольно симпатичную шалаву, он потащил ее наверх, накачал вином, ни в чем не обделяя себя и скоротал полночи. Спать в этом месте ему не хотелось, и он решил вернуться домой.
Последнее время Эвери не мог спать. Его мучили какие-то неприятные сны. На утро он просыпался со скверным настроением, но вспомнить что же ему снилось, Эвери не мог. Достаточно было знать, что сновидения не несли ему ничего хорошего...
А девушка, с которой он провел ночь, не видела никаких сновидений и более никогда в этой жизни и не увидит.
Алистер с графом Смиттом при свечах трапезничали в графских апартаментах наедине. В камине горел огонь, дрова весело потрескивали, еда на столе вкусно пахла. Смакуя вкусное южное вино, они разговаривали. Разговаривали на такую тему, от которой Эвери приснился бы еще ряд кошмаров.
- Вы должны его убить, граф, - заметил Алистер. В его актерских глазах горели огоньки.
- Держу пари, Алистер, ты недавно то же самое советовал и Эвери.
- Советовал.
- Так что же изменилось? - Смитт с любопытством смотрел на Алистера. О, этот персонаж был ему весьма интересен.
- Эвери - идеалист, - отвечал Алистер. - Все что он хочет, так это спасти задницу своему другу королю. Мне Ликий не по сердцу, он не несет лавританцам ничего хорошего. Вы - другое дело. В вас есть жесткость, то, чего требуется королевству. Поэтому, пока ярл не успел собрать Север, вы должны отдать приказ убить Эвери, а после этого и ярла тоже.
- Убить Эвери не составит никакой проблемы, - сказал Луис Смитт, промочив губы салфеткой. - До ярла дотянуться будет сложнее. Касательно же Эвери, ты сможешь отправить его к праотцам хоть завтра. Вопрос в другом - что изменится?
- Как что изменится? - вспыхнул Алистер. - Лорд Эвери - основная поддержка Ликого. Уберем его, и король останется один. А если ваши люди доберутся до Орви, победа будет ваша и без войны.
Луис Смитт отправил в рот кусок соленой красной рыбы и глубоко задумался. В чем-то этот прохвост Алистер был прав. Но как верить человеку, предавшему своего хозяина?
- Ну что ж, сэр Алистер, - протянул Смитт, - в твоих словах есть здравый смысл. Час, когда Эвери перестанет топтать наш мир, близится. Ты предаешь своего лорда, и хочешь служить мне?
- Да!
- Мне нужны доказательства твоей преданности.
- Я готов сделать все что вы прикажете.
Луис Смитт встал, неспешно открыл шкаф, достал оттуда небольшой кинжал в чехле и положил на стол перед актером.
- Обагри это лезвие его кровью, - сказал Смитт.
- Но я не убийца...
- Да, ты актер и интриган, предатель и лжец.
Каждое брошенное обвинение было для Алистера как ударом хлыста по лицу. Он думал, что вот-вот и Смитт вонзит этот кинжал ему в грудь. Где-то в глубине души он уже начинал сожалеть о том, что предал Эвери. Впрочем, сожаление быстро прошло.
- Хотите чтобы я стал убийцей, я им стану. Ведь в противном случае мне не жить, так ведь? - наивно поинтересовался Алистер.
- Пусти кровь Эвери, и я приближу тебя к себе на столько, на сколько ты заслужишь. Но если попробуешь меня предать, пожалеешь что родился на свет. Я достану тебя на краю света и ты проклянешь всех богов и свою собственную мать, родившую тебя.
Дрожащими руками Алистер взял кинжал, вытащил его из чехла и посмотрел на лезвие.
Многотысячная толпа, собравшаяся у дворца ярла, громко шумела. Кто-то требовал войны, некоторые звали ярла, другие скандировали "Смерть Ликому!", третьи возмущались причине вече. Народ прождал почти полдня и угомонился только тогда, когда ярл появился на балконе дворца. Мгновенно воцарилась мертвая тишина. Никто не посмел себе ее нарушить. Все ждали слова своего ярла, и это слово не заставило себя долго ждать. Орви поднял вверх руки, подобно жрецу, благословляющему кого-то и начал:
- Народ гордого несломленного Севера! Обращаюсь к вам в неспокойные для нашего королевства времена. Вы все догадываетесь по какой причине я созвал вас сюда. Мы все знаем как ныне слаб король Ликий, и как он нуждается в чьей-то поддержке. Знаю что вы сейчас скажете. Что король слаб и занимается только собой, что он не заслуживает на наше сочувствие и поддержку. Я не буду вас переубеждать, все так. Вы думаете мне нравится Ликий? Нисколько. Мало того, недавно я вернулся от графа Смитта, который затеял великий заговор против короны. Последние кровавые деяния, которые происходили у нас, чинились приверженцами заговорщиков, король же не имел к ним отношения. Однако ежели сей заговор реализуется, он грозит обернуться кровавой гражданской войной, в которую будет втянуто все королевство. Не важно север или юг, восток или запад, вся наша страна погрязнет в крови, насилии и анархии. Не буду перед вами ничего скрывать, вы знаете меня много лет, вы избрали меня ярлом и вам в случае чего меня и смещать, но хочу попросить вас, потому что приказывать вам не смею, просто попросить - поддержите короля, не дайте случиться войне. Войне, в которой не будет победителей, зато в которой будут тысячи побежденных, тысячи убитых и покалеченных, изнасилованных и лишенных крова. Дайте шанс Ликому, давайте поднимемся и пойдем на Лавру дабы свергнуть Смитта, который планирует взять столицу штурмом и короновать себя. На его стороне бароны и армия, но на нашей - мощь вечного холодного заснеженного Севера! Если вы считаете что я не прав, и моя просьба для вас является неприемлемой, низвергайте меня сейчас и выбирайте другого ярла. Но если вы уважаете меня и уважаете мои решения, я приказал бы вам, все кто может нести оружие, готовиться к походу против заговорщиков!
- А что потом, ярл?
- Ликий будет сидеть на троне и далее?
- Да, Ликий останется на троне, - ответил Орви толпе. - Но я обещаю вам вырвать у короля еще больше свобод для наших земель.
- Независимости! - заорал кто-то из толпы. Вслед ему начали повторять сотни голосов. - Независимости! Независимости! Требуем независимости!
- За независимый Север! - кричали слева.
- Дай нам независимости, ярл!
Орви не ожидал таких требований. Он знал, что северяне не любят Ликого, но не знал до какой меры граф Смитт устроил так, что северяне возненавидели короля. Если Орви согласится, и северяне помогут Ликому, разве король отпустит Север? Все равно гражданской войны не избежать, но если ее можно отстрочить, почему бы и нет? Эвери хотел чтобы северяне поднялись, они поднимутся. А что будет завтра - посмотрим.
- Да будет так! - крикнул ярл. - Я сделаю все зависящее от себя, чтобы король Ликий, после того как спадет угроза его короне, дал нам независимости. Я ничего вам не обещаю, но сделаю все что смогу.
После этого народ еще долго кричал у дворца, мешая заснуть уставшему с дороги ярлу. Люди разошлись ближе к ночи, планируя собраться через два дня во всеоружии, пешими или конными, готовыми во имя древних северных суровых богов идти в боевой поход. В поход, который должен был возглавить ярл Орви. Старый ярл Орви. Если бы он был немного моложе, или если бы боги не вмешались в человеческие планы... Но случилось иное. Ярлу Орви не суждено было пережить эту ночь. Он умер тихо, во сне. Никого не докучая, не болея. Просто его сердце остановилось, и история будущего изменила свой ход. К лучшему ли? Ответ знают лишь боги, но они отвечают лишь избранным. Зачастую хранят могильное молчание.
Если бы об этом знал граф Смитт, то его счастью не было бы предела. Смитт узнал об этом позже. Прознав о смерти ярла, Север постиг траур. Боевой поход был отложен на неопределенный срок. На повестке дня стояли выборы преемника Орви. При жизни старый ярл никого себе не присмотрел, предоставляя это вече.
Алистер погрузился в собственные мысли и не обращал внимание на окружающую суету. Он не обратил внимание как карета обрызгала его недешевый камзол грязью (а ведь совсем недавно он носил лохмотья), не заметил двух чумазых сорванцов, снующих за ним по пятам, очевидно на спор стремящихся ограбить рассеянного богача, не заметил группу стражников, с подозрением глазевших на него, не заметил миловидную леди, ехавшую в карете со своей престарелой матушкой или гувернанткой, небрежно уронившую платок прямо в грязь с явным намерением чтоб его кто-то поднял и вручил ей.... Всего этого бродячий актер Алистер не замечал. Он размышлял над тем, перешагивать ли ему линию морали и принципов или нет. Сказав Смитту о том что он не убийца, Алистер не лгал, хотя солгать мог. Не впервой, чего только с ним не приключалось во время невеселой жизни. Никому не нужный всеми брошенный и всеми презренный сирота, бродяга, вечный скиталец... Сколько раз он замечал как люди отводили взгляд, чтобы не замечать его. О, если бы за каждый такой взгляд ему бы давали монету, Алистер стал бы богатым, не хуже того же Эвери. Но нет, судьба была жестока к нему, несправедлива. Постоянно била его, заставляла мытарствовать, слоняться от одного места к другому. Если где-то происходило какое-то преступление, подозрение прежде всего падало на него, вслед за этим следовал арест, избиения, допросы. Пока не найдут настоящего преступника или пока не убедятся что Алистер не способен на совершении того, в чем его подозревают. Естественно, после такого он не мог оставаться на прежнем месте. Надо было снова собирать жалкие вещички и покидать насиженное место.
Он считал что общество было обязано ему. В то время как он, несчастный голодный странник бродил одетый в обноски, общество жирело и каталось в каретах. В то время как он ночевал в приютах и тюремных камерах, все то же общество спало в своих теплых постелях, ни в чем не нуждаясь. Не счесть сколько раз Алистер испытывал настоящий голод, а общество хорошо питалось. Когда актеру удавалось собрать толпу и сыграть какую-то пантомиму, для него был целый праздник ощущать в своем кармане монету-другую, за которую он мог себе позволить купить еды и может быть, если повезет, найти более менее приличный ночлег. Все же это освобождало от спанья в чистом поле, где можно быть запросто избитым ни за что не про что стражниками или забулдыгами, или злыми детьми, которым только дай волю в кого-то пометать камни.
И все же он чем-то приглянулся Эвери. Или же лорд просто его использовал? Но он доверился ему, простому бродяге, в делах государственных. Да и не вина Эвери в несчастьях актера. Да, он благородный, он член этого презренного общества, которое всегда смотрело свысока на тех, кто по положению ниже, которым на все наплевать, кроме собственной задницы. Обязан чем-то Алистер этому обществу? Нет. Но обязан ли он лорду Эвери, который вытащил его из ямы? Алистер был вынужден признать, что да, обязан. Поэтому он брел по улицу, снедаемый угрызениями совести. Сейчас у него было два варианта - предупредить лорда Эвери о готовящемся на него покушении, или же привести это покушение в исполнение. И в том и в другом случае он рисковал жизнью. И в том и в другом случае он мертвец. Смитт теперь уж точно подошлет к нему убийц, если лорд самолично не расправится с ним.
Алистер зашел в кабак, опрокинул там пару стаканов вина и вышел на оживленную улицу. По дороге несся экипаж. Двойка гнедых неслась, понукаемая плетью кучера. Бродячему актеру нужно было сделать всего два шага, чтобы вся эта кутерьма прекратилась. И он это сделал... Алистер не услышал ни ржания лошадей, ни криков толпы и кучера... Страдания в этом мире для него прекратились... Этот акт был для бродячего актера Алистера завершен.
|
Зальберг. Часть третья. 18+ |
Ввалившись домой в пьяном угаре в сопровождении Франта и Морриса, Эвери велел им убираться прочь. Те сочли нужным не перечить, хоть и были пьяны не меньше своего друга. Услыхав среди ночи шум, Маргэри быстро спустилась в гостиную. Мрачный Эвери сидел в кресле и обводил окружающее тупым взглядом.
- Фил!
Эвери сурово посмотрел на жену и сделал попытку встать на ноги. Это получилось со второго раза. Маргэри побледнела и задрожав, уперлась спиной к холодной стене. На ней была легкая прозрачная накидка, никак не спасавшая от холодной стены. Но это было ничто по сравнению с гневом мужа.
- Подойди.
Маргэри замотала головой.
- Я приказываю тебе подойти! - крикнул Эвери. Жена не посмела не подчиниться, хотя и знала чем это чревато. - Чем Луис Смитт лучше меня? Чем он тебя взял? Хер у него больше или что? Отвечай, тварь подлая, и не смей отпираться, будто ничего не было! Весь город знает как ты мне наставляла рога, пока я был хрен знает где.
- Фил... я не... Фил...
Девушка зарыдала, пыталась что-то сказать, объяснить, но ничего не выходило. Эвери сильно двинул ей кулаком в живот. Маргэри скрутилась у стены, но муж на этом не остановился. Он начал нещадно бить ее ногами и руками по чем попало. Бил по голове, лицу, почкам, схватил за волосы и ударил головой об стену, оставив кровавый отпечаток.
- Проклятая сука, я научу тебя уважать мужа! Блудливая ты тварь!
- Пощади!
Она получила сильный удар в лицо, разбивший в кровь губы и нос.
- А теперь пришла пора ублажить меня, потаскуха, - прохрипел уставший от всего Эвери. Он стащил с себя штаны и заставил жену взять в рот возбужденный половой орган. Окровавленной Маргэри ничего не оставалось кроме подчинения. Проделав все как надо, Эвери разорвал на ней одежду и очень грубо взял ее прямо на полу, сзади, как животное, сопровождая насилие тумаками. Он истязал ее до седьмого пота, разрывая лоно яро и неистово. У девушки уже не было сил кричать, время от времени она теряла сознание и приходила в себя от сильной боли во всем теле. Наконец удовлетворив себя, Эвери справил нужду на жену и сказал:
- Я пошел спать, а тебе есть о чем подумать, тварь. В спальню не приходи - убью. Сбежишь - найду и пожалеешь что на свет родилась.
Тяжело ступая, Эвери поднялся по лестнице наверх. Маргэри же беззвучно зарыдала на полу, глотая кровь со слезами...
На следующее утро Эвери проснулся в жутком похмелье. Разные мысли как пчелиный рой, крутились в голове. Ликий, граф Смитт, Маргэри, заговор... Голова раскалывалась от невыносимой боли а во рту пересохло, будто не пил ничего неделю. Протянув руку, он нащупал бутылку... Вино.... С упоением он утолил жажду и боль начала постепенно отдаляться. Спустившись вниз он обнаружил молодую жену там же, где и оставил ночью. Она лежала на полу, свернувшись калачиком. Вся в крови и синяках. Ее вполне можно было принять за мертвую, но, хорошенько присмотревшись, Эвери заметил по груди что она дышит. Такие подлые твари так быстро не подыхают. Он прикинул не вызвать ли лекаря, а потом махнул рукой. Отойдет и так, не помрет. Есть не хотелось, поэтому Эвери оделся и вышел на улицу. Надо было придумать кого внедрить к Луису. Человек должен быть неизвестен графу, да и вообще неизвестен никому при дворе. А в том что у Смитта есть при дворе свои глаза и уши, Эвери ничуть не сомневался. Эвери бы внедрил к графу Морриса, тот бы не оплошал... Но всем известно кто таков Моррис и с кем он дружит. Луис Смитт сразу поймет что тут не обошлось без Эвери. Человек должен быть проверенным и неузнанным...
...Ночь. В воздухе висел тошнотворный запах горелого мяса, человеческого и лошадиного пота, свежей крови, несвежей мочи, дерьма и смерти. Повсюду пылали костры и горели дома. Были слышны стоны умирающих, женский и детский плач, завывания и рыдания. Окровавленные женщины держали на руках своих убитых детей, отцы проливали слезы над изнасилованными и убитыми женами и дочерьми...
Одетый во все черное Ольгерд, восседал на вороном жеребце. Его лицо было хладнокровно, губы плотно сжаты, а руки крепко сжимали поводья. Невыносимый запах вызывал тошноту. Он видел как некоторых сташнивало, бывало даже прямо на трупы. Лошадь тоже чуяла смесь запахов и это не давало животному покоя. Конь нетерпеливо бил копытом землю и фыркал. Это была уже четвертая по счету деревня северян. Четвертая деревня, которая утопала в крови и огне. Отряд Ольгерда под стягами короля сеял хаос на этих землях, давно не знавших горя и такой жестокости.
- Эй, хватит уже! - не вытерпел Ольгерд. Четверо солдат уже довольно долго насиловали юную девчонку. Ее крики могли оставить равнодушным разве что мертвого. Ольгерду надоело выслушивать отчаянные визги и стенания, он не любил такого. Один из солдат догадался что от них требовалось и сильно огрел девушку крестовиной меча по голове, заставив жертву умолкнуть. Хохотнув над своей находчивостью, солдат отошел от гурьбы, сказав:
- Давайте поскорее, а то наш будущий маршал начинает сердиться.
- Четвертая деревня, а баб нормальных как не было так и нет, - обиженно хмыкнул один из солдат. Как раз он закончил свое дело и надевал штаны, освобождая место другому - толстоватому деревенщине с огромными ручищами и внушительных размеров членом. Девчонке повезло, она не почувствовала боль, которая разрывала ее лоно. Она лишь слабо вскрикнула, открыв глаза, но тот же солдат вновь быстро ударил девку, на этот раз переусердствовав. Девчонка издала стон и умерла.
- Проклятья на твою голову, кретин! - возмутился толстяк. - Нахера ты ее укокошил, я ж еще не закончил.
- Заткнись, ублюдок, не то я живо укорочу твой хер. Тебе все равно что трахать - живое или мертвое, - холодно ответил догадливый солдат. Он бросил такой взгляд на толстого деревенщину, что у того мигом пропало желание что-то говорить в ответ.
Некоторые солдаты не без удовольствия поджигали дома. Кто-то добивал раненых, кто-то мародерствовал. Зная, что не каждый готов сделать то что требовалось, Ольгерд ничего не запрещал своим людям. В его отряде не знали слова "мораль". Не знали они и жалости. Бывшие каторжники, дезертиры и мародеры - вот костяк отряда Ольгерда.
- Будете знать как идти против воли нашего славного короля Ликого, смерды! - крикнул Ольгерд. - Передайте всем, что Ликий никому не прощает измены! За мной, солдаты!
Минуло три месяца...
Луис Смитт вновь собрал своих сторонников за одним столом. Состав был тот же, за исключение одного человека. Высокий статный симпатичный молодой голубоглазый мужчина сидел по правую руку от графа. Он не носил ни усов ни бороды, лишь длинные светлые кудрявые волосы. Сидящие за столом женщины так и пожирали его глазами.
- Дамы и господа, я представляю вам сэра Алистера, моего спасителя и верного друга, - сказал граф Смитт, указывая на сидящего подле мужчину . Алистер изобразил на лице легкую улыбку и слегка поклонился. - Почитайте и уважайте его также как и меня, ибо если я и могу на кого-то положиться в этом мире, так это только на него... Ну и на вас, конечно, мои друзья. Хвала богам, этот человек оказался рядом со мной, когда подлые враги устроили на меня засаду как на кабана и пытались убить. Мы вдвоем дрались против шестерых, Алистер сражался как бывалый воин, так что не смотрите на его молодость. Этот человек поопытнее многих седобородых ветеранов.
Сторонники зашушукались, с интересом изучая новое лицо.
- Итак, мы можем теперь не без удовольствия признать, что план Ольгерда дал свои плоды. Северяне возненавидели короля как и остальные. За этим столом их представляет ярл Орви, - перешел к делу Луис Смитт.
Старый седой ярл, сохраняя мрачное лицо, никак не отреагировал на слова Смитта.
- Ярл Орви, я благодарен вам за то, что вы и ваши люди наконец-то поняли что БезЛикого надо лишать трона, и делать это надобно чем раньше тем лучше. Сожалею, что на это ушло долгих три месяца. Однако за это время наше движение лишь набрало силу, что не может не радовать и не придавать уверенности в успех нашего предприятия.
Орви не хотел разжимать челюсти, но графу надо было ответить. Нехотя приоткрыв рот, изобразив на лице оскомину, ярл ответил:
- Граф Смитт, вы прекрасно знаете почему я перешел на вашу сторону, поэтому давайте не будем напрасно бросаться словами. Ненужные комплименты неуместны. - Орви зло посмотрел на Ольгерда. - Я никогда не прощу ни этому безродному выскочке Ольгерду ни вам, граф, тех злодеяний на моих землях. Никогда! Вы оставили меня без выбора...
- Ну почему же без выбора, ярл? - спросил Смитт. - Вы могли благородно перерезать себе глотку в собственном замке или выпить яду. Это была бы достойная смерть. Вы этого не сделали, предпочтя жизнь смерти, выбрав бытие вместо небытия, и это правильно. Ольгерд сделал то, что должен был сделать! На карту поставлено слишком много, чтобы разводить сейчас сопли! Мы в шаге от сражения с Ликим, которое выиграем. Ольгерд, как будущий маршал, вы будете главнокомандующим нашими войсками. И обязаны разбить королевские войска.
Вельможи довольно зааплодировали и подняли свои кубки в честь Ольгерда, будушего маршала. Ольгерд же подумал, что если бы эти холеные благородные увидели какой кровью все это стоило, их пыл несколько поутих. Выпили все, кроме старого северного ярла. Ольгерд обменялся со старым лордом многозначительными взглядами, в которых полыхали огни ненависти.
Алистер поглядывал на северянина с нескрываемым интересом, поскольку опасаться было нечего. Вельможи вволю предались пьянству, официальная часть собрания была окончена. Ольгерд пригласил к столу двух молодых шлюх. Расфуфыренные крали чуть ли не лезли на Ольгерда, вынудив парня усадить одну из них, ту что покрасивее, себе на колени. Опьяневший Смитт шатающейся походкой побрел в уборную, женский пол, за исключением шлюх, покинул застолье, предоставив мужчинам веселиться и пить до упаду. Немного позже застолье покинули и вельможи постарше. Остался только северянин. Он пил больше чем все, но не пьянел. Алистера заинтересовал этот мрачный старик, в котором в будущем можно попытаться найти союзника....
Сегодня же Алистер написал письмо Эвери, в котором подробно описал дальнейшие планы заговорщиков и в конце позволил себе выразить кое-какие собственные предложения касательно дела. Отправив письмо чумазым смуглолицым курносым мальчишкой, Алистер попытался уснуть в холодной постели. Снаружи шел дождь, за окном свистал ветер и были слышны раскаты грома. Комнату, снятую в гостинице, озаряли вспышки молнии, омрачая без того мрачное настроение. Ужасно хотелось спать, но сон отказывался посетить Алистера. У него было скверное предчувствие. Немного узнав графа Смитта, Алистер убедился в том, что от такого человека можно ждать всего. Он напоминал хитрого лиса, за которым следовало очень внимательно приглядывать, но даже самое пристальное наблюдение не давало гарантии, что лис не умудрится утащить курицу прямо из-под носа.
Пока все шло по плану, разработанному лордом Эвери. Алистер уважал лорда и вроде как доверял ему всецело, но быть его агентом в логове объявленного вне закона Луиса Смитта, было смертельно опасно. Хоть и спасение Смитта, якобы попавшего в западню разбойников, было устроено толково, все равно оставался риск быть раскрытым. В коридоре послышались шаги. Алистер внутренне содрогнулся и взялся за меч, который специально далеко не прятал. Он поспешно задул свечу и стал ждать. Шли двое человек. Алистер представлял себе двоих верзил, одетых во все черное, в балахонах, скрывающих лица и при острых кинжалах под одеждами. Представил как они открывают его дверь и тихой кошачьей поступью приближаются к его кровати, извлекают орудия убийства... По лбу и спине обильно начал течь пот. Алистер вздрогнул и наваждение прошло, как и шаги, которые начали удаляться. После следующего раската грома сон сморил Алистера.
Сама судьба свела его с лордом. Алистер шел по многолюдным улицам столицы, когда стал свидетелем довольно обычного в то время явления. Двое малолетних воришек стащили у богатого вельможи кошель. Они не побоялись даже огромного меча, который покоился в ножнах, которые вельможа носил на спине. Обнаружив что стал жертвой, вельможа бросился преследовать шельмецов. Но воришки оказались настолько проворными, что догнать их было не просто. Они бежали, опрокидывая прилавки, расталкивая зевак, смеясь и перебрасывая кошель друг другу. Кто знает сколько еще и продолжалась бы эта погоня, если бы Алистер не пошел на перехват ничего не подозревавших детишек. Вовремя преградив им дорогу, Алистер схватил обоих за шкирки и поднял как котят.
- Благодарю, сударь, - молвил вельможа. - Теперь этим мелким вредителям придется получить урок от лорда Эвери, чтоб знали впредь на чье золото покусились.
- Вы лорд Эвери? - удивившись спросил Алистер, поставив мальчуганов на ноги но не давая им сбежать. Об Эвери он был наслышан.
- С кем имею честь разговаривать? - несколько высокомерно поинтересовался Эвери. Он рассматривал незнакомца и не мог понять какого тот происхождения. Алистер был не броско одет и не имел при себе оружия, во всяком случае видимого. С виду простой горожанин. Лорд же был вычурно одет: дорогой красный плащ поверх легкой кирасы и прочные сапоги с загнутыми кверху носами. Серьги в ушах и золотая цепь на груди подчеркивали титулованость Эвери.
- Меня зовут Алистер.
- Кто вы?
- Я бродячий актер, к вашим услугам. - Алистер отвесил Эвери поклон. - Не ваш ли это кошель?
- Это мой кошель, - сказал лорд, принимая свое.
- Я бы хотел вас попросить, раз уж все закончилось благополучно, отпустить этих детей, не причиняя вреда.
- Пусть убираются, - бросил Эвери. - А вы проворный, Алистер. Сэр Алистер... Звучит недурно.
- Простите, но я не сэр...
- Как знать, - про себя сказал лорд, что-то про себя раздумывая. - А не пропустить ли нам по стаканчику вина? У меня есть для вас интересное предложение. Идемте, я угощаю.
Эвери проговорил с ним около с получаса, прежде как окончательно определиться с человеком, которому предстояло внедриться к мятежникам. Кто мог сыграть лучше роль лоялиста-мятежника, как не актер? Эвери уже придумывал Алистеру легенду, когда графин с вином был еще почти полон. Когда же графин опустел, Эвери все продумал до мелочей и посвятил в это дело актера. Естественно, для Алистера такой разговор был неожиданным. Но на кону голова самого Алистера. Какая выгода ему засовывать свою башку в петлю, раз он не интересовался ни политикой, ни интригами, ни заговорами. Что нужно бедному бродяге? Деньги. Но справится ли бродячий актер с такой неимоверно сложной задачей? Алистер был образован и недурно воспитан, он был умен, и Эвери сразу это просек. Одет актер был хоть неброско но и не очень бедно. По крайней мере нищего Эвери бы уж никак "сударем" не величал. В манерах Алистера присутствовал некий аристократизм, и это понравилось лорду. Руководствуясь этими замечаниями, Эвери и решился поставить все на Алистера, согласно легенде, сэра Алистера, баронских кровей, которому предстояло стать спасителем самого графа Смитта. Оставалось слегка подготовить Алистера, проверить его в этикете, фехтовании и скачках.
- То, что ты сделаешь - благородное дело, сэр Алистер, - сказал Эвери после изнуряющего галопа, с которым они устроили скачки. Сейчас лошади шли шагом, и всадники могли спокойно разговаривать, наслаждаясь свежим воздухом и легким ветерком, освежающим лицо. Алистер был одет в кожаную куртку и штаны и вполне походил на вельможу. Гардероб Эвери вполне подошел актеру. Как и короткий меч, который отныне был при Алистере. Не считая двух дорогих ножей, также подаренных лордом, которые Алистер упрятал в сапоги.
- Лорд Эвери, я никогда не мог вообразить что смогу как-то служить короне. Я, простой бродяга, на которого вы, известный лорд, возлагаете столько надежд...
- Твоя миссия чрезвычайно сложна, буду говорить без утайки. И если тебя рассекретят, то церемониться не будут - убьют, но сперва пытками выбьют из тебя всю информацию. На кону судьба этого великого города Лавры, судьба всей Лавритании. Луис Смитт уже видит себя королем, не удивлюсь если не сегодня-завтра его коронуют, что повлечет за собой начало гражданской войны. Этого нельзя допустить.
- Луис Смитт должен умереть прежде чем до этого дойдет, - твердо сказал Алистер, нежно погладив свою рыжую кобылу.
- А ты прекрасно уловил суть вещей. Популярность Луиса Смитта растет, он распространяет о короле неправдивую информацию.
- Такая уж она неправдивая, лорд Эвери? - спросил Алистер. - Я изрядно побродил по королевству и могу вам сообщить что Ликого ненавидят. Его солдаты забирают у крестьян припасы, обкладывая тех непосильными налогами. Вы считаете что после этого люди будут его защищать?
- А вы считаете что этот пройдоха Смитт даст людям желаемое? - разозлившись спросил Эвери. - Сегодня королевству необходима стабильность а не восстания. На месте короля я бы не дал этому костру разгореться так сильно. Если б он послушал меня в свое время и беспощадно вешал мятежников, Смитт бы ничего не смог сделать, поскольку за ним бы не пошли ни простые люди ни местные богачи. Эта сволочь хочет утопить страну в крови. Вы хотите этого?
- Я против крови, - ответил Алистер. - Именно поэтому я решился на это дело. Деньги тут не первопричина...
Как же давно это было... Алистер лежал на спине, обливаясь холодным потом. Сон улетучился со скоростью молнии. Эх, и надо было ему лезть в эту политику? Не заснуть уже, это точно. Алистер оделся и спустился вниз. Несмотря на позднее время, тут вовсю шла попойка. Какая-то компания, по всей видимости дровосеков, пили пиво. Алистер занял угловой столик и тоже заказал себе пива. И каково же было его удивление, когда он встретился с глазами с тем старым мрачным северянином, который пил как извозчик за столом, но не пьянел. И вот сейчас он тоже сидел и пил вино. Узнав Алистера, старик кивнул ему и знаком предложил присоединиться. Ну что же, это неплохой шанс узнать этого человека получше. Тем более все равно пока нечем заняться.
- Приятно познакомиться, мое имя Джером Орви, ярл северных земель. К сожалению граф нас не представил.
- Наследственный барон Алистер.
- Вижу, вам также не спится в эту ночь, - заметил Джером Орви, наполняя кубки вином. Благо, запасной кубок как будто ждал еще одного клиента. - А почему не захотели порезвиться со шлюхами как Ольгерд?
- По-моему рано еще праздновать победу, - осторожно ответил Алистер.
- Вот и я о том же, молодой человек! - оживился Орви. - Вижу, как и я вы также не разделяете всеобщей эйфории, царящей у нашего графа.
А вот тут Алистер дал себе сигнал быть осторожнее. Этого старика он не знал совершенно, даже по слухам. С ним надо держаться очень осторожно. А что если Луис Смитт подослал его проверить Алистера? Хотя откуда этот ярл мог знать что именно в эту ночь Алистер спустится вниз, терзаемый бессонницей? Он ведь не оракул. Хотя, присмотревшись к нему внимательнее, этого человека вполне можно было принять и за оракула. Длинные седые волосы, ухоженная клиновидная бородка с обвисшими книзу усами придавали ярлу аристократизма и некое сходство с моржом. Он был одет в зеленый камзол явно не местного покроя. На груди висел золотой кулон, по-видимому внутри был портрет кого-то близкого и очень дорогого. на руках было множество колец и перстней а голову украшала небольшой обруч, подобие короны.
- Могу ли я поинтересоваться, как вам понравилась выходка Ольгерда? - спрашивал тем временем ярл.
- Я не сторонник жестокости, - уклончиво ответил Алистер. - Но лучше ведь пожертвовать малым, чем потом потерять все.
- Малая кровь, да-да, я вас прекрасно понимаю, - поглаживая бороду, закивал ярл. - Давайте выпьем с вами за знакомство. Ваше здоровье, барон, вы начинаете мне нравиться.
Они выпили и продолжили ненавязчивый разговор. Дровосеки тем временем продолжали упиваться пивом, горлопаня все громче, что было на руку двум людям, не желающим чтобы их разговор слушали посторонние.
- Малая кровь, тут я разделяю ваше мнение. Лучше пожертвовать правой рукой, чем позже лишиться головы, - сказал Орви.
- Но с другой стороны не лучше ли вовремя с честью лишиться головы, чем всю оставшуюся жизнь жить ущербным?
- Ха-ха-ха, да вы никак философ!
- Просто много читаю.
- Это очень замечательно. В наш век редко встретишь просвещенного человека. Даже среди аристократии не всегда удается поговорить с разумным человеком. Всем сейчас подавай только мечами махать, а кто думать-то будет? Вот сейчас наш граф затеял смуту. Ну сместим мы этого безликого короля, а в том что он именно безликий вы со мной согласитесь.
- Соглашусь, король давно не делал ничего полезного для города.
- Вот и я о том же. Следовательно, к чему я веду... Уберем мы его, скинем, линчуем, я не знаю как там с ним хочет расправиться Смитт...
- Он хочет его заточить в темницу до конца дней, предварительно ослепив и вырвав язык, - ответил Алистер, с которым Смитт уже успел пооткровенничать на эту тему.
- Недурно, Смитт оригинальный человек. Слепой и немой свергнутый король уже никому не страшен.
- Как знать, при желании можно реставрировать и такого. Кровь королей она либо есть либо нет. На сколько я знаю в Луисе Смитте таковой крови нет.
- Династии рождались и умирали, - пространно заметил ярл Орви. - Свергнем одну династию, которая к слову сама себе обрекла на упадок, ведь Ликий не смог даже наследника себе заделать - породим новую династию. Это не страшно. Лишь бы эта династия и новый король работали на благо королевства. Ольгерд пролил реки крови, и все ради чего? Ради того, чтобы восстал север. Мой север, мой регион. Понимаете, барон Алистер, этот юнец там убивал и мучил моих подданных! Моих!
- Вы это поддержали, пив за столом вместе со Смиттом. Разве не так? - холодно возразил Алистер. Человек, сидящий напротив него был либо провокатором, либо потенциальным врагом Смитта, следовательно, союзником.
- Я поддержал, но не такой ценой! Все ведь решало большинство, вы ведь знаете. Я был вынужден промолчать, как представитель Северного региона, входящего в Совет.
Граф Луис Смитт решил называть их собрания Советом.
- Вас никто не заставлял с ножом у горла.
- Да, вы правы. Эта кровь также и на моей совести, на моих руках, хоть лично я ее и не проливал. Но ее пролили другие с моего молчаливого согласия.
- Вы хотите услышать от меня слова утешения? - прямо спросил Алистер, осушая очередной кубок. - Их не будет. Вы знали на что идете. Поддержав мятеж, вы сделали выбор. Страна находилась на грани раскола, северяне не хотели поддерживать Смитта. Теперь все в ваших руках. Вы можете либо повести северян вместе со Смиттом, либо...
- Либо предать графа, вы это имеете ввиду.
- Учитывая все услышанное от вас, я могу сделать выводы, что вы не сторонник графа Смитта и не желаете видеть его на троне.
- Также как и вы, Алистер, как и вы, - уверенно произнес ярл Орви. - И не стоит возражать, я вижу это в ваших глазах. Вы не любите Ликого, но и не хотите Смитта.
- Возражать я не стану, - раскрыл свои карты Алистер. А там будь как будет. По крайней мере они доверились друг другу. Если что - они могут сдать друг друга, слово против слова. Никто ничего не докажет. Конечно, граф может не разбираться, и приказать убить обоих. Алистера такой исход не слишком устраивал.
Покончив с двумя бутылками вина, ярл Орви и Алистер обнаружили что на улице рассвело. Пора было отправляться к графу. Перед тем как посетить Луиса Смитта, Алистер отправил лорду Эвери короткую записку:
"Работа продвигается. Нужна информация о Дж. Орви. Вступил в контакт. А.".
Вечером Алистер получил от Эвери ответ:
"Информация при встрече. Продолжай контакт. Приглашай его в команду. Э."
Лавританский король по имени Ликий проснулся среди ночи. Его разбудил то ли лай собак, то ли далекий плач ребенка, то ли страшное предчувствие. В последнее время его сон был и так довольно короток, ибо мысли короля постоянно не знали покоя. Корона могла свалиться с его головы в любой момент, а голова оказаться на пике - от такого разве будешь спать спокойно по ночам? Мало того шпионы могли оказаться где угодно, даже во дворце. Если бы шпионы, так проклятый Луис Смитт запросто мог заслать к Ликому и наемных убийц. С этого подлого графа станется. Ради власти этот мерзавец пойдет и не на такое. Кроме вопроса о короне Ликого беспокоил вопрос о будущем - кому передать эту корону после смерти? Он был еще не очень стар, но и не молод. Пятьдесят лет уже не молодость, поэтому-то Ликий и присматривался к прелестницам, ища ту достойную, которая бы стала его королевой и подарила ему детей, наследников престола. И так случилось что он влюбился в Маргэри, которую уже видел королевой... Пока все не испортил Эвери. И вот теперь от Эвери зависит носить ему корону в будущем или нет.
Ночное небо еще не светлело, значит была глубокая ночь. Можно было еще спать и спать, но Ликому уже было не до сна. Только бы у Эвери все получилось, только бы он смог остановить мятежников! Ликий позвонил в колокольчик. Таким образом он звал к себе Джиля, который располагался за стенкой. Тот явился со своей скрипкой, которую по обыкновению захватывал с собой, зная, что если король зовет его среди ночи, то тихая мелодия поможет ему расслабиться и хоть немного подремать перед рассветом. Так вышло и на этот раз, только королю не удалось подремать нормально. Первые петухи беспощадно известили, что на дворе утро и пора вставать, наряжаться в царские одеяния и приступать к делам государственным. Ликий подумал а не отдать ли приказ умертвить всех петухов в городе, чтобы эти твари более никогда его не будили. Джиль преспокойно спал в кресле, рядом с кроватью короля. Ликий вздохнул, позавидовав крепости и безмятежности сна скрипача. Джиль мог себе позволить забыться, у него не было стольких проблем, не было стольких врагов.
- Что там у тебя с графом? Как все прошло? - поинтересовался Эвери. Заметив блеск в глазах Алистера, лорд понял что все пока идет гладко. Ему удалось затесаться в друзья Луису Смитту, а это значит что в планы мятежников будет посвящен и король. Эвери встретился с Алистером у себя в доме, под покровом ночи. Маргэри приготовила еды и поставила на стол бутылку вина десятилетней выдержки. Она не смела поднять на мужа глаза, а когда тот что-то велел ей, то руки у молодой женщины заметно дрожали.
- Ступай спать, нам надо переговорить без посторонних, - холодно сказал лорд Эвери. Алистер не стал расспрашивать какая кошка пробежала между супругами, а может они так всегда общаются - это не его дело. Но как же хороша! Алистер носил бы такую на руках. И почему все хорошее достается другим, и вдобавок эти другие это хорошее не ценят? Вздохнув, Алистер сказал:
- Все прошло успешно. Граф считает меня если не другом, то вполне надежным человеком.
- Ты уверен?
- Да.
- Луис Смитт очень хитрый, он может притворяться. Имей это ввиду. И если что - выходи из игры и беги.
- Лорд Эвери, пока еще мне жить не надоело, - слегка улыбнувшись сказал Алистер.
- Рад это слышать. Я говорю это к тому, что нельзя допустить чтобы ты попался. Под пытками ты провалишь все и мятежники сразу пойдут в наступление. Я знаю методы Смитта, поверь, у него заговаривали все. Итак, ты хотел знать о северянине Орви, так? Ну что ж, очень хорошо что ты с ним познакомился. Честно говоря я не думал что он будет в числе мятежников, видно сама судьба столкнула тебя с ним.
- Я подумал о том же.
- Выпьем, еда стынет, - бросил Эвери. - Если есть человек, бескорыстно преданный северянам, то это Джером Орви. Он пользуется популярностью в своих землях, уважением и почетом. Луис Смитт сломал его, шантажом заставив стать на колени. Только вот граф не учел одного: гордость. Орви не тот человек, который бы стал на колени супротив своей воле. Когда он присягал королю, то делал это от всего сердца. Я слегка знаком с этим человеком, знаю о чем говорю.
- Он не хочет видеть Смитта на престоле, - заметил Алистер, расправляясь с вкусной жареной куропаткой.
- В этом мы с ним единодушны.
- Может, стоит рискнуть и рассказать ему все? Орви был бы нашим козырем в рукаве. Он поднимет Север когда Смитт не будет этого ожидать. Ликий поднимет свои войска. Мятеж будет подавлен.
- А ты быстро учишься. Вижу, общение с графом идет тебе на пользу. Ты стал неплохим политиком. Я тоже об этом думал. Продолжай находиться при графе, а ярла я возьму на себя. Пришла пора поговорить с ним по душам.
- Припрете его к стенке?
- Припру, и если он пойдет против короля, то лично пришибу. Но, думаю, до этого не дойдет. Он благоразумный человек. Поговорив с королем, я бы выпросил для Северного региона дополнительного финансирования из казны. А что даст Смитт? Только разорение и смерть. Ладно, ярла Орви я беру на себя.
С Орви его вполне мог свести Моррис. Помнится, он неоднократно играл с ярлом в кости, и однажды даже сильно ему проигрался, будучи на севере. У Морриса тогда не оказалось денег, что могло привести к вызову со стороны Орви. Тогда Эвери одолжил другу деньги и история замялась.
Ярл Джером Орви, вооружившись тростью из красного дерева, неспеша вышагивал по аллее в парке. На улице было прохладно, ветер развевал полы его плаща, но Орви не замечал всего этого. Его мысли были далеко. Орви предавался воспоминаниям давно минувших дней, дней, когда он был молод и здоров, когда в его голове еще были трезвые мысли и дальновидные планы, когда он не отходил от отца и усердно учился у него всему, учился даже до тех пор, пока отец не слег в постель, в которой пролежал год и три месяца. Даже тогда юный Орви не отходил от отцовой кровати, стараясь всячески угодить страждущему. Старого ярла отравили, в этом никто не сомневался. Не боялись даже называть в открытую имена людей, подстроивших отравление. В их числе были смертельные враги ярла, не смирившиеся с тем, что король, отец Ликого, избрал себе в фавориты не их. Юный Джером по ночам повторял имена мерзавцев и говорил отцу что отомстит им.
Отравителей было трое. Бериннар, Бригитта и Гюльбер. Все трое находились при короле, были титулованными личностями и влиятельными при дворе. Сидя над умирающим отцом, Джером смотрел на холодное северное небо и заснеженные горы, видневшиеся с окон замка. Его сердце и душа впитывали этот холод. В некотором смысле Джером подпитывался от этих гор, чувствуя в себе их беспощадную монолитную ледяную силу, способную совершить чудеса и сокрушить любую преграду. Все трое ненавидели старого Орви, всячески строя ему козни. Они разводили при дворе грязные сплетни и плели мерзкие интриги, намереваясь опорочить ярлово имя Орви. И всегда они оказывались в дураках, всегда старый ярл обставлял их как детей. Эта тройка спала и видела как король высылает Орви от двора назад домой, на север. Признаться, старик Орви скучал по своему замку. Живя при дворе, он так его и не полюбил. Предчувствуя кончину, старый ярл пожелал вернуться домой, в родной замок, где был зачат и рожден, к родным северянам.
Орви осуществил свою месть лишь после окончания траура по отцу. Ровно через год преступники начали умирать один за другим. Первым отправился к праотцам Бериннар, самовлюбленный алчный старый скупердяй. Люди Джерома утопили его в пруду. Для Гюльбера была выбрана иная участь - его нашли повешенным в саду собственного замка. В кармане камзола была обнаружена записка с признанием отравления Орви-старшего. Смазливую легкомысленную Бригитту, которая навязывала себя королю при каждой встрече, обнаружили после двадцати трех дней поиска. Ее разложившийся обнаженный труп был найден в лесу во время охоты. Джером Орви выполнил клятву, данную отцу и самому себе. Лишь после этого он смог спокойно спать по ночам.
Королевский отец Ликого горевал об Орви-старшем, но приблизить к себе его отпрыска, который наследовал титул ярла, не пожелал. Джером по большому счету и не горевал по этому поводу. Он преспокойно жил со своей матерью на севере, следил за порядком, там женился, там же родил двух сынов, которым было предначертано отправиться на вечную зимовку молодыми, в расцвете сил... Смерть настигла старшего сына в бою, как и подобает настоящему северянину, сыну ярла. С топором в одной руке и щитом с родовым гербом в другой он сражался против четырех представителей враждующего клана. Троих из них ему удалось убить, но подлый удар четвертого, нанесенный в спину, стал смертельным. К счастью ему удалось убить сына главы вражеского клана, такой ценой война была завершена. Второй же принял смерть от рук своего отца, ибо негоже поднимать меч против своего ярла. Утрату сыновей Орви оплакивал каждый день, порой он просыпался в огромном замке с диким криком. В кошмарах его посещал убиенный отпрыск, то скаля зубы и проклиная отца-убийцу, то моля о пощаде.
Северяне всегда жили обособленно, не так как все остальные лавританцы. Даже южане, несмотря на свою культуру были ближе к основной массе населения королевства. Северяне верили в своих первобытных богов, не знающих жалости к грешникам. Да и самого понятия греха, провинности они не знали. Северных богов могла разозлить лишь человеческая слабость, вандализм в святилищах и расхитители гробниц, живущие за счет золота и серебра, захороненного с усопшим. К таким боги не знали жалости и страшно карали. Северяне были великолепными охотниками, рыбаками, медоварами. Лавританцы охотно покупали одежды, пошитые из шкур животных, живущих в краю вечных морозов. Осноаную часть Северного региона Лавритании занимали высокие горы, покорить которые удавалось немногим смельчакам, отправлявшимся в опасную экспедицию чтобы доказать свое мужество и бесстрашие перед невестами и богами. Но зачастую невесты так и не дожидались возвращения женихов, боги призывали тех к себе раньше времени. Зато покорители вершин почитались как герои битв.
Когда-то ярлов назначал король Лавритании, но вот уже как семьсот лет сами северяне выбирают себе достойного быть ярлом, который не будет пешкой короля, присланный из столицы прощелыга. Северяне восстали против этого, была война, и король Лавритании Борин Седьмой был вынужден пойти на уступки, предоставив северянам некоторые свободы.
После смерти ярла Орви Первого, как его прозвали, на сходе кланов (вече) был избран его сын Джером, прозванный "Хладнокровным". На севере мало кто не знал о том, что Джером проявил настоящее хладнокровие, не мстив за отца целый год. Фактически ярлы подчинялись Лавританскому престолу, но по сути на севере было свое государство в государстве, со своей властью, законами, религией. Избранный ярл обязался ехать в столицу и присягать королю, но это была уже лишь формальность.
Когда Моррис во время непринужденной попойки сказал, что лорд Эвери очень желает переговорить с ярлом с глазу на глаз, Орви не удивился. Эвери хотел встретиться, и Орви превосходно знал причину этого желания. Он уже наперед проигрывал в голове будущий разговор буквально по предложениям. Лорд Эвери, как друг и фаворит Ликого станет убеждать Орви что король вполне справляется со своими обязанностями, что любые заговоры против короны являются мятежом и караются смертью. Все это Орви знал и так. Он думал о другом: стоит ли пойти вопреки воле его народа и пойти за Ликого? Северяне не простят этого в будущем, хотя и подчинятся. Подчинятся ли? В сердце старого ярла закрались сомнения. А вдруг северяне пошлют его куда подальше вместе с Ликим и низложат на вече? Что если они лишат его жизни или отправят на старости лет в изгнание, а его имение предадут разграблению и огню? История знала еще и не такое. Свое Орви прожил и не боялся смерти. Он всегда считал что отправится в край вечной мерзлоты тогда, когда богам будет угодно оборвать его жалкую жизнь в этом мире. Шагая по парку, ярл не замечал ничего. И когда его окликнул Моррис, ярл был слегка обескуражен и выведен из задумчивого состояния. Всмотревшись в лица двоих мужчин, ярл узнал скандального любимчика Ликого.
- Приветствую вас, достойный ярл, - сказал Эвери, отвесив северянину поклон. Ярл, который на севере никому не поклонялся кроме богов, кивнул головой. Моррис пожал руку ярлу и отошел в сторону, предоставив двум мужчинам переговорить наедине.
"Сколько же гордости в этом старикане", смекнул про себя Эвери. Готовясь к встрече, он не знал во что одеться. Оденься вычурно, и ярл решит что его пытаются удивить роскошью, оденься в латы как перед боем покажет воинственность. Эвери надел на себя черный камзол.
- Всегда хотел побывать на севере, да все никак не соберусь.
- Север не любит людей, привыкших к солнцу.
- Мне по нраву затянутое низкими тучами небо и холодный мелкий дождь. Не думаю что морозы меня испугают.
- В таком случае приглашаю вас к себе в замок, где вы будете приняты не хуже короля, - улыбнулся Орви, хоть ему было и не до улыбок.
- Охотно ловлю вас на слове. Но пока что мне некогда отдыхать, ярл Орви. Дела, знаете ли отнимают все время. Как же я могу оставить короля, против которого затеваются нехорошие дела? Заговорщиков развелось как крыс на старой пасудине. Глядишь, и Лавританию сожрут.
- Говоря о заговорщиках, вы имели ввиду конечно меня, - сказал Орви, оглянувшись, не подслушивают ли их. Но аллея была пуста. Моррис остался позади, сосредоточившись на изучении какой-то певчей птицы на дереве.
- Если бы я считал вас заговорщиком, то пришел бы сюда не один, а со стражей. Вы просто запутались, ярл. И я хочу помочь вам выбраться из этого змеиного кубла, в которое вы угодили. Еще есть шанс. Уж не думаете ли вы, что Луис Смитт, надев на свою голову корону, даст вам право управлять севером, так как вы это делаете сейчас? Да он отберет у вас все права, выставив преступником, а законы Севера, касательно избрания ярлов, вообще отменит. Зачем ему такая угроза? Или сам будет назначать наместников севера, какая разница? Суть в том, что вы, как ярл, ничего не принесете вашим землям. Ни-че-го.
Орви пошамкал ртом, рука, сжимающая трость, с силой сжалась. Он знал, что лорд говорит правду, и его бесило что он не может изменить положение вещей. Все так и было. Как только Смитт станет королем, вся Лавритания содрогнется от потрясений.
- Что вы предлагаете? - спросил ярл.
- Я предлагаю накрыть логово заговорщиков пока не поздно.
- Боюсь, уже поздно. У графа армия, свои генералы, полководцы.
- Да-да, Алистер меня информировал. От вас я хочу следующее - немедленно покинуть столицу и вернуться домой. Оттуда созовите народ и скажите что королевство в опасности. Расскажите своим поданным все как есть.
- Вы предлагаете мне вести северян на столицу? - ошарашенно поинтересовался Орви.
- Если понадобится, - коротко ответил Эвери. - Для начала я схвачу этого мерзавца Смитта и с превеликой радостью отдам палачу. А там время покажет. Отрубив змее голову, она умрет.
- Войны не избежать, - стоил на своем Орви.
- Посмотрим. Давайте хоть что-то делать, иначе ее точно не избегнуть.
- Лорд Эвери, вы хотите этой войны? - старый ярл посмотрел лорду прямо в глаза. - Боги, да вы еще хуже Смитта.
- Заткнитесь, старый вы дуралей! - крикнул Эвери. - Если быть войне, значит быть! Не я затеял заговор против короля и не я сижу за одним столом со швалью. Он называет ваши собрания Советом? Они никогда не станут Советом, потому что посади за круглый стол, пусть и в королевском дворце кучку преступников, никаким советом это не будет. Также как мерзавец не станет королем, напялив на себя корону.
Орви хотел вознегодовать, мол, как смеют на него кричать да еще и обзывать! Но с уст не слетело ни слова. Неужели он и правда старый дуралей? Смитт залил его земли кровью, этот молокосос Ольгерд станет маршалом, члены так называемого Совета Смитта также обретут власть.
- Этого нельзя допустить, - проговорил Орви.
- Что?
- Я сказал что этого нельзя допустить.
- На сколько я знаю Смитт еще не закончил подготовку к перевороту, сколько времени у нас есть?
- Дней десять. Может меньше, - ответил ярл.
- Езжайте, ярл, скачите галопом, но не дайте северянам восстать против Ликого. Иначе будет катастрофа. Не хочу видеть как северяне будут убивать южан. Но если придется, то клянусь вам, ярл, Зальберг прольет столько крови, сколько нужно для защиты короля! Доведется, и вашей тоже.
Орви не стал спрашивать о Зальберге. Он прекрасно понял что речь идет о мече лорда Эвери...
|
Зальберг. Часть вторая |
Зальберг задумчиво глядел в открытое окно, полувысунувшись из него и подставив мягкому лунному свету голый торс. Та, которая именовалась его супругой, спала на взбитых пропотевших простынях. Ей было порядка двадцати пяти лет, она была довольно хороша собой, приятная в общении, в котором не без труда угадывалось аристократическое происхождение. Мог ли он жениться на ней? Конечно мог. Так почему же ничего не помнил и ощущал себя в огромном двухэтажном особнячке совершеннейшим чужаком? Почему же не испытывал к этой женщине ничего кроме вожделения? Ни о какой любви не было и речи. Он даже уже не мог вспомнить как ее зовут. Мэгги? Пэгги? Зальберг набрал в легкие побольше воздуха и выдохнул с легкостью. Нет, не ощущал он этот дом своим. Остается либо надеяться на то, что проклятые воспоминания все же вернутся, либо попытаться прижиться в этом незнакомом мире.
- Милый, ты идешь? - донесся томный девичий голос. О, безусловно она была настоящей тигрицей в постели. Зальберг мучал ее почти всю ночь, прилично заморившись. Видимо она хотела еще.
- Сейчас, - ответил Зальберг. Закрыв окно, он лег возле обнаженной роскошной черноволосой женщины. Улыбнувшись, она потянулась и закинула на Зальберга ногу. Потеревшись ступней о волосатую мужскую грудь, она медленно перебирая пальцами ног, добралась до его губ. Зальберг с упоением принялся посасывать ее пальцы ног, медленно подбираясь к ступням, лизать которые был слаще самого изысканного мармелада. Девушка постанывала от удовольствия и ласкала руками свою грудь с вызывающе торчащими сосками. Когда же она не выдержала и вскричала: "Войди в меня", Зальберг подчинился и вошел в ее горячее, влажное от желания, лоно.
Наутро он проснулся первым, несколько минут изучал лицо супруги, силясь припомнить ее из той прошлой жизни, которая у него должна была быть, и которую он ну никак не мог вспомнить. Одевшись, Зальберг спустился вниз по мраморным ступеням, дал распоряжение слугам готовить завтрак и вышел в сад. Садовник неспеша подстригал ножницами ветки с кустов, весело журчал фонтан, птицы продолжали свои трели, перелетая с дерева на дерево.
- Погода сегодня хороша, не правда ли? - спросил садовник, очевидно для того чтобы устроить себе отдых да и затеять разговор с милордом. Он был довольно стар, вся голова его и борода с усами были обильно украшены серебром. - Я рад что вы вернулись. Кстати, я выполнил вашу просьбу.
Садовник, чьего имени Зальберг еще не знал, заговорщицки подмигнул и подошел к нему.
- Во время вашего отсутствия миледи принимала у себя некоего графа.
- Графа? - переспросил Зальберг, не улавливая до конца суть разговора. - Я не совсем понимаю вас.
- Перед отъездом вы поручили мне наблюдать за вашей супругой, так? Так, - рассудительно начал садовник. - Старый Рон ничего не забывает и неукоснительно выполняет возложенные на него поручения. По сему я докладываю, что во время вашего отсутствия ваша супруга, миледи Маргэри, дважды принимала у себя графа Луиса Смитта.
Это начинало становиться уже интереснее. Новообретенный рай, в который только что окунулся Зальберг, начал омрачаться, а пение птиц, только что так радовавший слух, начало превращаться в воронье карканье. Неужто старик намекает на то, что его жена ему изменяла? Леди Маргэри, Мэгги стало быть, выходит, эта милая Мэгги, пока он скитался, раздвигала ноги перед каким-то графом?! Зальберг не знал как реагировать на такую информацию. Если бы он что-то помнил, испытывал чувства, быть может тогда он бы не думая прыгнул в седло, отыскал этого мерзавца и вызвал бы его на поединок. Но сейчас...
" Если этот дед прав, это дело чести. Хочу я того или не хочу, но я должен отреагировать на это", - подумал про себя Зальберг. Он был далеко не простым человеком в этой стране, об этом говорит и его имение, и слуги и красавица-жена. Хочешь- не хочешь, но надо непременно сыскать этого графа и потолковать с ним. Зальберг поблагодарил садовника за предоставленную информацию, заверив того что в долгу не останется, когда его привлек какой-то шум.
- Милорд, вас спрашивают, - сказал запыхавшийся камердинер Сэм, лысый высокий мужчина неопределенного возраста с непроницаемо-серьезным лицом, эмоции на котором скрывались так, как прячется солнце за грозовыми тучами.
- Кто? - поинтересовался Зальберг.
- Говорят, от Его величества...
- Интересно, - пробурчал Зальберг и направился к вратам. Двое вооруженных мечами солдат долго изучали лицо Зальберга, после чего отрапортовали:
- Ваша светлость милорд Эвери, Его Величество король Лавритании желают немедленно видеть вас.
Стало бы он никакой не Зальберг, а некто Эвери... С каждым новым мгновением он постигал для себя что-то новое. Прям как младенец, постигающий окружающий его мир.
- Ждите, - бросил Зальберг, полагая что вполне может позволить себе такую вальяжность перед людьми самого короля. Вернувшись в спальню, он поцеловал плечо жены, потому что просто не сдержался, отдавшись порыву, но сдержался порыву иному - будет еще время. Мэгги спала крепко, как младенец. Он понаблюдал несколько мгновений как вздымалась ее обнаженная грудь, прокляв про себя так неуместно прибывших солдат, и принялся одеваться. Можно было позвать слуг, дабы те помогли облачиться, но Зальберг превосходно справился с этой задачей без посторонних. Он выбрал для себя черный камзол, такие же брюки, набросив наверх малиновый плащ. Гардероб у него был что надо, тут была и парочка превосходных доспехов. Однако, понадеявшись что они сегодня не понадобятся, Зальберг оставил их ждать своего времени. К тому же для облачения в такую броню без слуг точно бы не обошлось.
- Дорогой, ты куда? - спросонья спросила Маргэри, сладко потягиваясь.
- Король зовет, - ответил Зальберг, или Эвери... Он уже и не знал как себя называть. Эвери, пусть будет Эвери. Лорд Эвери. Звучит громко и довольно аристократично.
- Король? - Маргэри аж подпрыгнула на кровати. Одеяло полностью сползло, обнажив ее белоснежное тело. - Но зачем ты ему понадобился? Ты ведь только вернулся. Неужели нельзя тебе дать немного отдыха?
- Покой будет когда помрем, - заметил Зальберг. - Не забывай, что я состою на службе Его Величества.
- Мне это не нравится, Фил.
"Фил? Фил Эвери. Надо будет изучить свои документы, проклятые солдаты так не вовремя явились", - подумал Зальберг. Как себя вести с королем, которого не помнишь? Если к супруге можно найти подход, то как найти подход к королю, с которым имел тесные ( а он думал что весьма тесные дела)? Обстоятельства подскажут как быть, концы концов можно сказать правду, сославшись на потерю памяти.
- Чего он от тебя хочет? Неужели ему мало того, что он лишил тебя надела на юго-западе?
- Надела? Ну-ка с этого момента поподробнее, - потребовал Зальберг. - Не смотри на меня как на привидение, ты же знаешь что я все еще почти ничего не помню. Давай живо рассказывай.
- Ты впал в немилость королю после того как взял меня в жены. Неужели ты этого не помнишь?
- Далее.
- Далее он обозлился, если можно так выразиться. Король пришел в ярость, устроил тебе разнос, лишил земель. Я боюсь думать что он хочет от тебя сейчас.
- Ты - моя жена, и мне плевать что думает король.
- Точно так ты говорил мне когда мы провели чудесную неделю за городом...
- Он тебя желал?
- А как ты думаешь? Конечно желал, я ведь была фрейлиной при дворе... Тебе надо обратиться к лекарю.
- К кому мне обратиться - решать мне, женщина. Последний вопрос - у тебя был с ним роман?
-Нет! - вскричала Мэг. - Я не спала с ним, как ты мог...
- Мэгги, прости меня если подумал о тебе плохо, но мне надо знать как можно больше, потому что от этой встречи может зависеть наша дальнейшая судьба. Посему прости меня, дорогая, я не со зла.
Зальберг подошел к ней и страстно поцеловал в уста, прикоснувшись к грудям, потрогав возбужденные соски... Остановив себя, он улыбнулся жене и покинул спальню. По-настоящему обиделась Мэгги на такое невольное предположение, или же просто великолепно сыграла свою роль? Как бы то ни было, но после ласк, она перестала дуться.
- Известно, по какому поводу меня желает видеть король? - спросил Зальберг, не особо надеясь на определенный ответ. Солдаты, стражники или конвоиры - кем они являлись в данный момент ведомо было лишь богам - не сбавляя быстрого шага, поглядывали на Зальберга и отвечали:
- Его Величество очень печалился вашим отсутствием, переживал.
"Переживал? Король? Да уж, мое положение в Лавре еще более весомее чем я мог себе представить", - подумал Зальберг. Возникает вопрос - хорошо это или плохо. Идти пришлось недолго. Имение Зальберга располагалось не очень далеко от королевского дворца. Дворец впечатлил Зальберга... Он был великолепен, из красного мрамора, с высокими башнями и подъемным мостом. Внутри великолепие на исчерпалось, а прибавилось. Золотые канделябры, дорогие ковры, мраморные колонны, дивные картины... Зальберг не успел полностью оценить великолепие дворца, потому что солдаты ускорили шаг и буквально втолкнули его в какие-то огромные двери.
Он очутился в просторной комнате, в которой было множество распахнутых окон. Тут пылало пламя в камине, несмотря на то, что на улице было тепло. На полу лежал зеленый ковер. Стены были украшены картинами и гобеленами, на которых были изображены какие-то события. Тут была видна работа мастера, и был заложен смысл, но снова-таки сейчас было не до того, ибо взор Зальберга привлек мужчина, примерно одних с ним лет, расхаживающий по комнате, заложив руки за спину. На нем был белокурый парик, а сам он был облачен в белоснежный камзол и остроконечные туфли с золочеными или же золотыми пряжками. На голове у мужчины был надет тончайший обруч, сделанный из золота. Ведь король не будет носить на своей голове медь. Хотя, чудаков в мире хватает...
- Наконец-то! Фил!
Король подбежал к Зальбергу и заключил его в объятия, поцеловав в щеку.
- Ты даже не представляешь как мне было без тебя. Ты жестокий человек... Я узнаю что ты вернулся, но не подаешь мне о себе никакой весточки. Да, мы разошлись с тобой на ножах, но ты бы все равно мог дать о себе знать. Предлагаю забыть наш прошлый разговор и делать вид, будто ничего не произошло.
- Ваше величество...
- Да оставь ты эти формальности, - раздраженно бросил король. - Мы не в тронном зале. Что произошло с тобой? Где ты пропадал?
- Хороший вопрос. Я бы рад вам ответить, да озолотил бы того, кто рассказал мне самому обо всем.
- Загадками говоришь, Эвери. Что-то ты темнишь. Собственно, меня этим не проберешь, я -то тебя хорошо знаю. Если б ты не женился, я бы подумал что ты пропадал у какой-то хорошенькой девицы, но сейчас даже не знаю что и предположить. Уж не заговор ли ты решил против меня учинить вместе с Луисом?
В голосе короля слышалась усмешка, но в глазах пылал огонек. Зальберг не знал шутит король или нет, и проверять как-то не особо хотелось. Надо продолжать игру далее, а там будь как будет.
- Вы ведь знаете что я предан вам и душой и телом, - ответствовал Зальберг, слегка поклонившись.
- Ну-ну, не надо этих твоих лицедейств, - фыркнул Его величество. Он подошел к столу, налил из графина два бокала красного вина. - За твое возвращение.
Зальберг колебался несколько секунд, прежде чем решил брать бокал или не брать. Кто его знает что у того на уме. Может он хочет отравить Зальберга и завладеть его женой? Теперь уже неизвестно чего ожидать.
- Обижаешь ты меня, Эвери. Пей, я по утрам не отравляю. Изменился ты... не могу понять в какую сторону. Ну ладно, не хочешь отвечать где был - твое право. Захочешь - расскажешь. Касательно заговора я не шутил. Мне донесли, что в городе назревают бунты, и самое страшное в том, что все нити ведут сюда, во дворец. За этими бунтами стоит кто-то очень приближенный ко мне.
Эвери-Зальберг пригубил вино, оценив его неплохой вкус.
- Вы полагаете что это Луис Смитт? - позволил себе вопрос Зальберг.
- А ты думаешь иначе?
- Но не можем же мы просто так обвинить человека, без доказательств.
- Верно, вот мне и надо что бы ты добыл эти доказательства. Хочешь уничтожить заговор изнутри - возглавь его. Я хочу чтобы ты вошел в доверие к этому графу, узнал чем он дышит, что у него на уме, какие планы, как он относится ко мне, с кем спит, что ест. Я хочу знать все, Эвери!
Эвери сделал еще один большой глоток. Вино понемногу начинало ударять в голову.
- Это не просто.
- Знаю что не просто, учитывая ваши с ним отношения. Я ведь говорил тебя когда-то что Маргэри принесет тебе несчастье.
- Ваше величество, я бы попросил вас не касаться моей супруги. Что принесет мне счастье ведомо только мне, и богам, конечно.
- Оскорбляешь короля. Высечь бы тебя, наглеца, да не могу. Я позволяю тебе очень многое, но не пересеки черту дозволенного. Плохо может кончиться. Ступай и обдумай мои слова. После чего приступай к работе. Мне нужна информация, Фил, - сказал король, после чего отвернулся от Зальберга.
Вот теперь появился наглядный случай навестить этого проклятого графа, который крутил шашни с его женой, которого Эвери уже начинал ненавидеть, несмотря на то, что ни единого толкового воспоминания с ним в голове не было. Даже королю известно об этом! Зальберг не удивился бы если б весь двор по углам шушукался о его неверной женушке и о нем - рогоносце. Какой позор. Эвери был вне себя от злости. По пути ему повстречались двое молодых людей, щеголевато одетых. Как оказалось, они превосходно его знали. Зальберг сам не заметил как очутился с ними в харчевне. Питер Моррис и Джэд Франт. Так звали этих мужчин. Уже походу разговора, во время которого друзья потихоньку уничтожали запас вин хозяина и пробовали молочного поросенка, Зальберг разузнал немного о них.
Питер Моррис. Высокий брюнет с короткой прической и остроконечной бородкой. Он был вассалом короля, из довольно древнего рода, корнями уходящего в дремучую историю. Моррис не был женат, но где-то на стороне у него были дети. Он увлекался лошадьми и имел неплохую конюшню, и играми в кости, нередко проигрывая своих лошадей, после чего устраивал всем разнос. Моррис был неплохим мечником, а это надо было учесть. Такой человек мог пригодиться, если Зальберг решится влезть в авантюру, навязанную Его величеством королем Лавритании.
Джэд Франт был настоящим щеголем, поэтому его и прозвали Франт. Он любил шикарно одеваться, как истинный придворный. Этот баронет ждал когда же преставится его смертельно больной отец, чтобы с превеликим на то удовольствием вступить в наследство. А баронское наследство было довольно не мало. Огромный дворец с двумя деревнями, пожалованными барону бывшим королем за какие-то давно забытые заслуги. Франт был миролюбивым человеком. Он не любил оружия да и не умел им толком пользоваться. Однако Франт любил читать книги, перечитав всю внушительную отцовскую библиотеку, он постоянно ее обновлял, впитывая в себя информацию как губка. Он любил читать про историю и путешествия, мемуары давно отошедших к богам правителей и вельмож, и прочую литературу. А в целом он жил ожиданием смерти батюшки. А тот как на зло все никак не хотел отправляться к праотцам.
- Помог бы ты ему, Франт, - пошутил Моррис. - Негоже так издеваться над родителем.
- Я не отцеубийца.
- Конечно, ты всего лишь желаешь своему отцу поскорее помереть, - хмыкнул Моррис, переглянувшись с Эвери. - Откуда у тебя этот меч?
Эвери положил руку на крестовину Зальберга.
- Это мой родовой меч, - ответил он.
- А почему ты его раньше нам не показывал? - спросил Франт. - Сколько ему лет, на вид он очень древний, хоть я и не разбираюсь в этом. Как думаешь, Моррис?
- Да, это оружие перевидало многое, - медленно произнес Питер Моррис. - Неужто король сделал тебе такой подарок?
- Нет, король мне ничего не дарил, - честно ответил Эвери. - Клянусь, это мой меч. А почему не показывал, не знаю даже. Может быть было не время.
- А сейчас время доставать старый меч из кладовой? Что-то затевается? - поинтересовался Моррис. Он испытывающе посмотрел на Эвери, ожидая увидеть в его глазах нужный ответ или подтверждение своим догадкам. Моррис обладал великолепным чутьем, он даже не подозревал как метко попал в цель. Что-то и впрямь затевалось, но что - этого не знал и сам Эвери. Этим двоим можно было доверять, это он чувствовал. Они были его лучшими друзьями. Если на кого-то полагаться, то только на них. Чутье подсказывало Эвери что эти двое люди вполне надежные.
- Ребята, сколько я отсутствовал?
- Двадцать дней, - ответил Франт. - Мы жутко за тебя переживали. Думали, тебя уже и на свете нет.
- И мы прекрасно знали кто мог тебя изжить с этого света, - поддакнул Моррис.
- Вы намекаете на короля? - шепотом спросил Эвери.
- А на кого же еще? В последний раз вы разошлись с ним на ножах. Забыл, как ты обещал пустить ему кровь? Еще затрещину ему влепил. Как он тебя не казнил - вопрос. Помнишь, Франт, с каким фингалом несколько дней ходил король? Никакие мази и пудры не помогали. Затем ты сразу же исчез и мы начали подозревать, что он все же тебя убил. И вот, хвала богам, ты живой и невредимый выходишь из королевского дворца!
- Король дал мне одно поручение, - начал Эвери, - но давайте сперва выпьем, ребята. За встречу.
- За возвращение, лорд Эвери! - подняли кубки друзья.
- За возвращение! - громко возвестил Эвери, осушив свой кубок до дна.
Поев досыта, запив все это вином, Эвери осторожно поинтересовался:
- Ребята, это правда что Луис Смитт в мое отсутствие был в моем доме?
Моррис с Франтом посмотрели друг на друга.
- Давайте начистоту. Это правда, я правильно понял? И часто он ходил к ней?
- Эвери, не заводись...- попросил Франт.
- Я спокоен как никогда, Франт. Посмотрел бы я на тебя, когда ты бы узнал, что по возвращении твоя ненаглядная спит с каким-то графком! - Эвери начал выходить из себя. И не только вино начало ударять ему в голову, а и внутренний гнев, просящийся наружу. Его надо было немедленно выплеснуть.
Эвери захотелось перевернуть стол, заорать во все горло, пустить кому-то кровь. Как раз в этот момент в корчму зашли двое верзил. Они были неотесаны, это выдавал их неприятный вид и невежливы, но мышцы так и перекатывались у них под простыми рубахами.
- Эй, кузнецы, не могли бы вы заткнуть свои глотки и убраться горлопанить в другое место? - обратился к ним Эвери. Франт опустил глаза, а Моррис почесал кулаки, предвкушая хорошую драку.
- Давно не разминались да? - спросил он с хитрой ухмылкой на лице. - Но может не стоит? А то стражу еще позовут.
- Пусть зовут, - уперто ответил Эвери. - Мне бояться нечего. Я человек короля, а вы мои друзья и такие же придворные Его величества. Так что нам бояться нечего. А этих мужланов я хочу научить хорошим манерам.
- Это кто там такой шибко умный-то? - с вызовом поинтересовался один из верзил. - Благородные решили блеснуть образованием и воспитанием? Придется принять меры и заняться перевоспитанием, а то видно вы плохо титьку мамкину сосали, ума не всосали. Придется исправлять, сейчас вы будете всасывать мочу с моего хера и нахваливать это дело.
- Ну это мы еще поглядим, - бросил Эвери, швырнув в разговорчивого верзилу табуретом. Табурет попал аккурат в цель, но не нанес мужику особого вреда.
- Ха-ха, Эвери, с тобой никогда не бывает скучно, - расхохотался Моррис. Франт же налил себе еще выпить и стал ждать продолжения представления. Верзилы разгневались не на шутку. Попадись им под руку, вернее под внушительный кулак, и мало бы никому не показалось. Эвери занялся одним мужиком, а Моррис взял на себя второго. Пока Франт смаковал вино, раздался хруст костей. Это Эвери сломал противнику кисть руки. Затем раздался еще хруст, сопровождающийся неприятным хлюпающим звуком. Это Моррис вмял нос своему противнику. Драка закончилась, не успев толком начаться. Двое верзил валялись на полу, пачкая его своей кровью, а Эвери с Моррисом спокойно вернулись на свои места и заказали у хозяина еще вина.
- Отвели душу? - спросил Франт, поглядывая на друзей через пустой бокал.
- Да так, - ответил за всех Моррис. - Предлагаю взять вино с собой и свалить отсюда.
- Поддерживаю, - поднял руку Франт. Кто-кто, а уж он точно не горел желанием встретить стражников. - Эй, хозяин, можешь убирать это дерьмо с пола, а то твоим посетителям такое зрелище может отбить аппетит.
Король Лавритании по имени Ликий, семнадцатый носитель этого имени, в раздумьях расхаживал по комнате, заложив руки за спину. Настроение было какое-то меланхолическое, ничего не хотелось - ни наложниц, ни скачек, ни музыки, даже выпить не было желания. Мысли короля были заняты двумя людьми. Мэгги, которая продолжала сниться ему по ночам и графом Луисом, замыслы которого знать было также необходимо, как рыбе нужна была вода. Эвери не хотел понимать, что он по-настоящему любит Мэг, Ликий же не просто хотел попользоваться ей и выбросить на помойку, а жить с ней... Пожениться. Невольно нахлынули воспоминания, такие тягостные и такие приятные...
- Маргэри, я рад что ты пришла, - сказал король. - Признаться, я опасался что ты проигнорируешь мое приглашение.
- Как я могу проигнорировать приглашение короля? - скинула брови Мэг. На ней было великолепное черное платье с вырезом, подчеркивающее талию и не скрывающее стройные ноги. Темные волосы были распущены. Как и любил Ликий.
- В моем городе все вольны поступать как хотят, конечно, если это не идет во вред короне, - сказал Ликий. - Ты могла бы и не прийти, я ведь не тиран чтобы кого-то к чему-то принуждать.
- К тирану я бы и не пришла, ведь даже самый лютый тиран не сможет завладеть душой... Телом - да, но не душой.
- Какие глубокие темы мы затронули... Присядь, пожалуйста. Сейчас принесут фруктов и легкого вина.
Девушка грациозно села в кресло. Ее отец, виконт Ньюрик, имел немалое влияние при дворе. Король очень хорошо его знал, как и прежний король, отец Ликого. Старый виконт любил сидеть у камина в своем замке, поглядывать на красавицу-дочь и представлять ее королевой. Он-то и привел ее во дворец, познакомив с королем, надеясь на то, что дочь приглянется монарху. Так и получилось. А потом все испортил Эвери... И все планы виконта обрушились как карточный домик, на который подул великан.
Когда две девушки-служанки принесли на подносах фрукты с вином и ушли, король предложил гостье попробовать спелый виноград. В Южной Лавритании были отличные виноградники и винодельни, молва о которых распространилась далеко по округе. На смену служанкам пришел престарелый скрипач. Его лицо было добродушным и открытым, как у большинства виртуозных музыкантов, для которых в мире ничего не существовало кроме музыки.
- Это Джиль, он играет на своей скрипке как бог, сейчас сама услышишь, - сказал король. Скрипач чинно поклонился сперва королю, затем девушке.
Джиль занял место в углу, чтобы никому не мешать и не мозолить глаза. С позволения короля, сперва он выпил вина, затем почти что ритуально раскрыл чехол, извлек скрипку, выпил еще немного вина и принялся играть. Музыка была ненавязчивая, местами то грустная, то повеселее, словом, музыкант делал все, чтобы музыка не приелась, меняя репертуар, и давалось ему это так легко, будто он уже родился со смычком в руке и скрипкой рядом. Джиль никогда не был женат, у него не было детей, да он к этому никогда и не стремился. В молодые годы он много странствовал по миру, учась играть на музыкальных инструментах, но больше всех ему понравилась скрипка. На ней он и остановился. После этого он начал искать хороших мастеров, которые бы захотели взять его к себе в ученики. Хвала богам, такие люди нашлись, вложив в него свою душу вместе со знаниями. Был бы Джиль неперспективным, никто бы не рискнул брать его в ученики, но был в нем огромный талант, требующий раскрытия, подобно бутону цветка.
Кощунственно было разговаривать, нарушая великолепную мелодию. Король знал чем удивить девушку, он сам время от времени звал Джиля к себе, и достойно того вознаграждал. Только вот Джиль играл не из-за денег, а просто потому что любил это дело. Ликий это увидел и начал постепенно разговаривать с музыкантом на разные темы. Оказалось, что скрипач умел не только великолепно играть на скрипке. Он много повидал по свету, много поизучал и с ним было интересно разговаривать. Да и в политических вопросах он тоже был не промах. Сам того не заметив, Джиль стал своеобразным тайным советником короля.
Мэгги смаковала фрукты, улыбалась и слушала скрипача, обмениваясь с королем восхищенными взглядами. Когда Джиль сделал небольшой перерыв, девушка поаплодировала, чем польстила старого скрипача. Тот вновь поклонился и наполнил себе бокал вином. Вечер был чудесным. Мэг понравился концерт, и когда скрипач ушел, она еще долго восхищалась чудесной игрой.
- Благодарю вас за приятный вечер, ваше величество, - сказала Маргэри. - Но все подходит к своему логичному завершению, даже такой чудный вечер как этот.
- Если бы ты пожелала, то этот вечер можно продлить.
- Не сегодня, ваше величество.
- Я счастлив уже тем, что вы даете мне определенную надежду...
Да, она давала надежду. Пока не нарисовался Эвери, в которого она влюбилась сразу же. Но ведь как хорошо все начиналось! Почему же боги так жестоки? Никого он не любил и не хотел так, как ее, именно ее! Он король, и мог выбрать любую девицу - никто не откажет ему, еще и за честь почтет, ежели тот заделает ей бастарденка. Но Ликий не хотел никого и ничего кроме ее, Мэг. Изливая душу Джилю, король находился в отчаянии и не знал у кого попросить совета. Раньше советы давал Эвери, но в этот раз его услуги отпадали. И тогда скрипач просто предложил:
- Если лорд Эвери стоит на вашей дороге, мешая счастью - почему бы не расчистить дорогу, убрав с нее преграду?
- Ты предлагаешь мне убийство.
- Да, потому что это единственный вариант сделать вас счастливым.
- Нет, из этой затеи ничего хорошего не получится, Джиль. Я не настолько подл и жестокосерден, чтобы делать несчастной ее. Если бы Маргэри не любила его, и он не был мне как брат, тогда все может быть... Послал бы его в какой-нибудь опасный регион разобраться с бунтовщиками. - Король вздохнул, похлопал старого скрипача по спине. - Нет, Джиль, на такое я пойти не могу...
Этот разговор был сразу после того, как завертелся роман Мэг с Эвери. Ну а потом Эвери предложил ей руку и сердце. Сделал это вопреки воле короля, который буквально умолял Эвери не делать этого. Ликий ведь видел, что Эвери все это делает не столько по любви, сколько затем, чтобы Мэг не стала его королевой. По большому счету он и не любил ее особо. Она - возможно да, но не он. И любовь эта не длилась долго, иначе не искала бы она любви на стороне, в объятиях графа Луиса. Все это терзало Ликого, било в грудь острее копья. Именно поэтому король в гневе лишил Эвери замка с прекрасными охотничьими угодьями, чистыми прудами и конюшней, которые сам же и пожаловал. Тогда он прогнал лорда с глаз. А затем он куда-то пропал. Двадцать дней о нем не было весточки. Ликий скучал по нему, скучал и ненавидел. И боги вернули его. К счастью или к беде, но вернули.
Тихой поступью вошел Джиль. Чувствуя настроение короля, он начал играть печальную мелодию... Мысли о Маргэри, которая могла быть счастливой в его объятиях, жгли его сердце. А теперь несчастна и она, и он. Но уже поздно что-либо менять, она жена Эвери, и даже если уйдет от него, Ликий никогда не примет ее. Любовь любовью, но мысли о заговоре, который плетется в Лавритании, также очень тяготил короля. Граф Луис Смитт был известен в народе, его любила чернь, он одаривал ее медяками и сладостями, устраивал различные развлечения, зарабатывая популярность. Ликий закрывал на это глаза - ну балует он народ, пускай, что с того? Так думал король, пока ему не начали докладывать о бунтах, о недовольстве людей, о том, что люди все чаще высказываются против короля.
Некогда просторная комната была забита до отказа и просторной уже не казалась. Все имеющиеся окна были наглухо заперты, не смотря на невыносимую жару. Обсуждались вопросы, которые не должны были выйти за пределы этих стен. За огромным столом собралось двенадцать мужчин и женщин. Их лица были серьезны и полны решимости. Во главе стола видел мужчина в зеленом камзоле, подчеркивающем такой же цвет глаз. На груди у него висел амулет с огромным изумрудом, в левом ухе была серьга с таким же камнем. Длинные черные кудрявые волосы были распущены, крылья загнутого книзу коса раздувались с каждым вздохом. На пальцах вельможи было множество колец и перстеней, среди которых были и изумруды. Все говорило о том, что это его любимый камень.
- Доложите, какова обстановка на юге, - потребовал он, внимательно посмотрев на женщину средних лет, сидящую в ряду слева. Леди Элеонор, вдова, унаследовавшая от покойного мужа солидное состояние.
- Я навела прочные связи с влиятельными особами в южном регионе. Как и следовало ожидать, они поддержат восстание. Однако им нужны гарантии, - деловито отчиталась она.
- Сколько они хотят? - безразличным голосом спросил граф Луис Смитт.
-Пять тысяч золотом.
- Это разумная плата. Сколько у них людей? Есть ли оружие?
- У них порядка десяти тысяч человек, хорошо вооружены. Некоторые служили в армии. Некоторые дезертировали.
- Это хорошо. Брюгге, запиши - "Южный регион, десять тысяч, расход - пять тысяч", - продиктовал Луис. Полный неуклюжий человечек, обливающийся потом и невыносимо воняющий, принялся старательно записывать на бумаге продиктованное, но капли пота предательски падали на бумагу, сводя на нет написанное. - А что у нас с Северным регионом? Они на нашей стороне?
Подле каждого присутствующего стоял наполненный до краев кубок с вином, но никто не прикасался к выпивке. Сосредоточенные взоры пытались угадать настроения своего предводителя. А настроение предводителя напрямую зависело от настроения народа.
- Граф, - сказал юноша, облаченный в легкие доспехи, - пока северяне не поддержат нашу авантюру, ничего не выйдет.
- Ольгерд, ты славный воин, спору нет, но по-твоему наше справедливое стремление низложить недальновидного правителя достойно названия "авантюра"? - гневно осведомился Луис Смитт. О, он был превосходным оратором и мог заткнуть почти любого, а его искусство переубеждения было известно по всему огромному городу. Условно королевство Лавритания делилось на четыре части - Северную, Южную, Восточную и Западную. Граф Смитт смог обратить на свою сторону вельмож, представляющих все части города. Казалось дело было в шляпе. Но это лишь казалось. Слова Ольгерда попали точно в цель, надавив на больной мозоль. Северяне всегда хорошо относились к Ликому, да это и не удивительно, ведь тот был родом с их земель. Половина северных вельмож была готова присоединиться к восстанию, затеянному Смиттом, но лишь половина. Этого было недостаточно. Да, большинство было на стороне Смитта, но северные земли были непредсказуемыми. Северяне вполне могут предать. Да и что скажет армия? Пойдет ли она за короля против собственного народа, или поддержит восстание? Смитт уже пообещал солдатам прибавку к жалованию, но лишь когда станет при власти.
- Граф, нам ведь не нужна гражданская война, не так ли? - не унимался Ольгерд. Сам он был южанином, оттого и вспыльчивый нрав и темная кожа.
- Война никому не нужна, но если до этого дойдет, ты, Ольгерд поведешь своих людей в бой. И вы все должны будете последовать тем же путем. Или мы все вместе победим, дамы и господа, или Ликий всем нам показательно отрубит головы и выставить их на пики. И будет прав, потому что если мы проиграем, то грош нам всем цена и мы заслуживаем на смерть.
- Я-то поведу людей, - с вызовом бросил Ольгерд. - Буду рубить, жечь, колоть, буду делать такие вещи, от которых у многих из здесь присутствующих отнялся бы дар речи. И все это делать я буду, заметьте на секунду, со своим собственным народом.
Присутствующие заметно смутились. Кто-то начал нервно выбивать пальцами на столе какую-то мелодию, кто-то стал с кем-то оживленно перешептываться. Все это Луис Смитт подмечал. Он должен был знать на кого мог положиться до конца, а кто мог всадить нож в спину. Так вот эти шушукающиеся вполне могли похерить заговор и уведомить короля.
- Я не подписывался вести кого-то в бой, - возмутился упитанный барон с лысеющей головой и блеклыми ничего не выражающими глазами.
- А тут никто ни на что не подписывался, - весело заметила симпатичная дама лет тридцати. Все это ее несказанно забавляло. - Барон Гоккель, а вы лучше отфинансируйте наше предприятие.
- Можно подумать, ты пойдешь воевать, пигалица, - зло заметил барон и залился от гнева краской. Девица громко расхохоталась, будто услыхала самую веселую шутку за день.
- Уважаемые, мы съехались сюда не для смеха, - сказал Смитт, намереваясь вернуть разговор в нужное русло. - Мы оставили свои семьи не для взаимных оскорблений и не доя того чтобы начать гражданскую войну. Нас объединила святая цель...
- Вы обещали нам всяческие привилегии, граф, цель святее некуда, - съехидничал тощий бородатый старик, от предвкушения потиравший руки. Маркиз Стиус, страдающий артритом и склерозом, что не мешает ему любить деньги и власть. Впал в немилость у короля несколько месяцев назад, был отлучен от двора и пребывал в полнейшем забвении и уединении в своем отдаленном поместье. Пока его оттуда не выудил Смитт, чуя что старый маркиз далеко не беден и будет не против вложить свой капиталец если не за графа, то против короля уж точно.
- Какие же вы корыстные, господа! - не выдержал Смитт. -Мы хотим сделать жизнь в королевстве лучше, а вы только и думаете о барышах. Будут барыши, хоть вы и так далеко не бедны.
- Ой, поглядите на нашего святого Смитта, - заухмылялся усатый невзрачный человечек, сидевший подле жирного барона. - Наверное мы не знаем зачем тебе корона.
- Что вы знаете, умники? - с печалью спросил Луис Смитт. Он ошибался. Сильно ошибался. Можно ли назвать приглашенных сюда людей идейными? Нет, они должны либо выполнять черную и кровавую работу собственными руками как это сделал Ольгерд, либо просто профинансируют политическую кампанию. Чернь бедна, она не откажется принять деньги от этих благородных господ, в которых благородства по сути было ни на грош. А от кого эти деньги и на что они? От графа Луиса Смитта, нуждающегося в непосильной народной поддержке. Народ сметет армию, если у Ликого хватит ума бросить ее в бой. Ликий вполне мог так поступить. Даже не по своей воле, у него есть один человек, которого хлебом не корми а только дай повоевать, дай кровушки пролить. Жестокий человек, страшный и бесшабашный. И хоть Смитт и спал с его женой, но все равно побаивался что в один далеко не прекрасный момент лорд Эвери либо вызовет его на бой, либо прикажет убить. Эвери будет склонять короля усмирять бунт, будет выступать за применение армии для защиты короны.
- Будут вам ваши деньги, не беспокойтесь, - сказал граф. - Только смотрите чтобы они вам поперек горла не стали, потому что их может быть слишком много, можно и подавиться.
- На что вы намекаете? - подал голос Ольгерд. - Если мне придется воевать, то и выгода должна быть двойная. Я хочу быть маршалом, и не меньше!
- Давайте не будем делить шкуру неубитого медведя, - резонно изрек Смитт.
- А когда ее делить? - крикнул Ольгерд. - Когда ты станешь королем, то шиш я получу а не маршальский жезл. Избавишься от нас как от вшей. Мы требуем гарантий!
- Проклятье, как мы можем организовать восстание и сбросить Ликого, если не доверяете мне? Как мы будем с вами вершить великие исторические дела, я вас спрашиваю? Вы алчные лицемерные люди, которым нет дела до того как живет простой люд. Вся ваша жизненная философия заключается в том, чтобы побольше набить свои сундуки золотыми слитками.
Общество умолкло. Пристыдилось? Таких не пристыдишь. Да и нужно ли, если весь королевский двор состоит точно из таких напыщенных денежных мешков.
- Работайте, - подытожил Луис Смитт. - Северяне должны также восстать.
- У меня есть идея как принудить северян восстать...
Все посмотрели на Ольгерда.
- Скажу сразу: эта затея понравится далеко не всем. Но, коль в этом деле такие высокие ставки, можно пойти и на провокацию... Итак на рассвете или глубокой ночью я с сотней моих людей разграблю несколько деревень и свалю всю вину на королевскую армию. Чернь проклянет короля, и поддержит восстание когда настанет нужный час. Северяне - народ гордый, они ненавидят несправедливость. Ну каково я придумал?
- Жестокая твоя задумка, - задумчиво протянул граф. - И кровавая. Хотя кровь на севере литься не прекращала. Ярл Орви хоть и стар, но продолжает крепко держать власть, разбираясь с теми, кто вопреки его воле провозглашают себя ярлами. Ситуация прямо как в самом королевстве... Там придется очень грязно поработать, Ольгерд.
- Я предупреждал, что моя затея не будет всем по нраву.
- Не по нраву, но в ней есть резон. Я даю разрешение, - сказал граф, покрутив перстень на пальце. - Да будет так. Если северяне восстанут, то ярл не сможет их в этом не поддержать.
- Вы говорите как будущий король, - заискивающе заметил кто-то.
- Его величество Луис Смитт. Звучит а, господа? - восхищенно спрашивал еще один вельможа.
|
Зальберг. Часть первая |
Колокола звонили не переставая. Звонкий звук монотонно разносился по всей округе, разбудив мужчину, лежащего на спине в траве. Мужчина был одет в одежду, подходящую для дальних путешествий и для боя. Легкий плащ, под ним куртка и пыльные сапоги просто кричали о том, что человек явно не вырядился ни для званого ужина, ни для бала, ни для свидания с дамой. Внушительных размеров меч лежал рядом с ним на траве. Открыв один глаз, мужчина застонал и закашлялся. Невыносимо болело горло. Яркий солнечный свет больно резанул по зрачку, и глаз пришлось сразу же закрыть. Он старался вообще не шевелиться, мечтая только об одном - чтобы проклятые колокола наконец-то прекратили свою траурную песнь. Хотя не факт что траурную, ибо колокольный звон мог также возвещать о какой-то радости, постигшей монаршую семью, либо просто церковники созывали прихожан на мессу. На эту тему можно было размышлять еще долго, только вот колокола все звенели и звенели, отдавая в голове и ушах. Более терпеть это издевательство он не смог. Пришлось взять себя в руки, и, превозмогая боль, начать открывать глаза. Тело почему-то было настолько слабым, что пошевелить им и конечностями было очень непросто. Даже после сильного похмелья или продолжительной болезни человек не будет чувствовать такую слабость. Вдобавок к звону добавилось воронье карканье. Час от часу не легче. Мысленно заставляя свое тело шевелиться, человеку удалось еле-еле пошевелиться пальцами рук и ног. Новый приступ кашля вынудил мужчину с огромным нечеловеческим трудом перевернуться на бок и основательно проблеваться. на какое-то время стало немного легче. Он обнаружил что день в полном разгаре, увидел вокруг древние каменные глыбы с надписями и понял что лежит на погосте. Старом заброшенном заросшем погосте. Немного дальше виднелась часовня и проклятущая колокольня. Мужчина даже увидел звонаря, умело дергающего за веревки, заставляя массивные язычки ударять о колокола.
Ему удалось сесть через довольно длительное время. И еще через какое-то время он смог кое-как вертеть головой. На погосте более никого не было. Он был совершенно один. Но самое страшное заключалось не в этом. Жуть брала оттого, что человек не помнил каким образом оказался на этом погосте. Более того, он вообще ничего не помнил. Ни кто он, ни где живет, ни есть ли у него семья и друзья... В голове была безмолвная пустота. Хвала богам, звонарь наконец-то перестал изводить его, и в голове потихоньку начинала униматься боль. Начинало холодать. Инстинктивно схватив ножны, в которых покоился меч, мужчина смог встать на ноги. Найдя еле различимую тропку, он медленно поковылял по ней. Она вела как раз к часовне, старому одноэтажному кирпичному зданию с колокольней. Выйдя из погоста, он подошел часовне, нашел двери и постучал. Ждать пришлось долго. Он хотел постучать еще раз, и на этот раз довольно сильнее, но этого делать не пришлось. Дверь отворилась и на мужчину уставилось заросшее бородатое лицо с прищуренными глазами. Судя по лицу, отворивший человек был трудноопределяемого на первый взгляд возраста.
- Чего угодно, мил-человек? - спросил монах, ибо отворивший явно состоял при этой часовне.
Чего ему было угодно он и сам не знал, и заплатил бы пару монет любому, подсказавшему ему ответ в этом непростом вопросе.
- Так чего изволите? - нетерпеливо спросил монах. Мужчина силился что-то сказать, но изо рта донеслось только какое-то мычание. Проклиная все на свете, мужчина покраснел от злости, чем не на шутку напугал монаха. Тот хотел захлопнуть дверь, но мужчина вовремя придержал ее, бесцеремонно оттолкнул монаха и вошел внутрь. Тот скукожился и начал что-то слезно молить. Мужчина же был зол на себя, на собственное тело, которое отказывалось ему подчиняться. Он понял что голоден и хочет пить. Пришлось разъяснять все это на пальцах. К счастью монах оказался сообразительным. Он несколько раз кивнул и повел незваного гостя за собой. Он усадил мужчину на деревянную скамью, на которой сидели два старых монаха, причем один из них был явно слепым. Слепой шевелил губами, а его побратим читал ему священные тексты. Увидав пришлого вооруженного человека, чтец замолчал.
- Читай далее, брат Нэко, читай во славу Всевышнего, - пропел отворивший.
- Ты уверен, брат Линк? - осторожно поинтересовался чтец.
- Вполне, этот человек желает насытить свою плоть. Грешно отказывать голодному в пище, и жаждущему в воде.
- Истинно так, - подтвердил слепой. - Присаживайся к нам, гость незваный. Брат Линк нам почитает, ибо духовная пища намного важнее.
- А я пока подогрею курицу, - отозвался Линк, принявшийся быстро за дело. Мужчина уселся рядом с чтецом, мало прислушиваясь к чтению. К счастью монах довольно быстро справился со стряпней, проявив навыки одинокого мужчины, привыкшего годами обходиться без женщины. Незнакомец хотел расспросить монахов где находится, но по прежнему не мог сказать ни слова. Пришлось вынужденно играть роль немого, за которого его и приняли. И в молчании есть курятину. Пересохшему горлу слегка помогло вкусное вино, смочив его и притупив доканывающую боль. Он видел, что монахи с опаской поглядывали на его меч. Очевидно, их часовня располагалась в довольно неспокойной местности, если они находились в страхе. Сам того не замечая, он уснул.
Пробудившись, он почувствовал под собой мягкую постель. Рука сразу же метнулась в поисках меча. Оружие лежало рядом с ним. Только нащупав ножны и погладив крестовину рукояти, мужчина облегченно вздохнул, заметил что ему значительно легче и открыл глаза. Для того чтобы вспомнить где находится, ему понадобились мгновения. Он лежал в полутемной комнате, полной горящих свечей. Очевидно, монахи и принесли его сюда. Попытавшись выдавить из себя хоть слово, он встал с постели. Оказалось, что голос все еще не хотел к нему возвращаться. Как и память. Вместо прошлого в его памяти был туман. Покинув комнату, он встретил слепого монаха. При помощи трости слепец шел по коридору. Походка была уверенной, монах хорошо знал местность, поэтому ориентировался тростью скорее как опорой а не как инструментом для поиска дороги. Прижавшись к стене, он дал проход слепцу, ибо не сделав этого, тот бы никак не прошел - коридор был узковат. Слепой монах внезапно остановился, крылья его носа несколько раз расширялись, и он повернул голову в сторону, где стоял незнакомец.
- Хорошо ли отдохнул, путник? - спросил слепец Нэко .
- Благодарствую, - прохрипел в ответ мужчина. Голос вернулся, хоть что-то начинало его радовать. - Не скажешь ли мне, монах, где я нахожусь?
- В святой обители, - последовал незамедлительный ответ, с легким удивлением, мол, как же можно не знать где находишься?
- По-видимому я заблудился, поэтому нельзя ли немного поточнее?
- Ты в месте, где найдешь покой, уединение и Бога, который даст тебе утешение.
- Проклятье, монах, я вижу, ты кроме своего Бога действительно ничего не видишь! - крикнул мужчина и осекся. Как же может видеть слепой?
- Я вижу что ты нуждаешься в отдыхе, только не телесном а душевном. Однако слышу я гнев в твоем голосе и нетерпеливость, а это значит что ты еще не пришел мысленно к Богу. Прискорбно, прости меня грешного, Зеленоокий.
- Плевать мне на вашего Зеленоокого и на Синеоокого тоже! Где я нахожусь? В какой стране?
Сам того не заметив, он схватил слепца, приподнял его и несколько раз тряхнул, при этом трость выпала из рук монаха.
- Мы отреклись от всего мирского, более ничего ты от меня и моих братьев не узнаешь. Оставайся или ступай прочь, и не тревожь священного уединения старых монахов, готовящихся отправиться к Вседержителю на Небеса.
- Мне нужен конь.
- У нас нет животных, - отвечал брат Нэко.
- Чтоб вы сгорели в своем склепе! - выругался человек, со злости топнув сапогом.
- Так ты благодаришь за гостеприимство, нечестивец? - вопросил монах. - Ступай же прочь, и пусть Бог не оставит тебя, хоть ты и не заслуживаешь этого. А мне предоставь идти далее.
Запах затхлости и разложения вызывал тошноту. Так пахла древность и сама история. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего дурнота сменилась головокружением. Мужчина нашел глазами скамью и тяжело сел на нее. Злость на неразговорчивого слепца все еще бурлила в нем. Надо было все-таки разрубить этого святошу, чтобы впредь никому не дерзил, тем более рыцарю. Да, он вспомнил что был рыцарем. Но кто посвящал его и где? Это оставалось вопросом. Однако все это пока может подождать. Сейчас надо разыскать остальных монахов и рассудительно поговорить с ними. Не вдвоем же они тут живут? А если и вдвоем, то надо разыскать второго монаха, читавшего их религиозный талмуд. Может второй монах окажется поразговорчивей. Мужчина не помнил был ли он верующим или нет. Но к вере этих монахов он точно никакого отношения не имел. Каких же богов или бога он признавал, мужчина пока ответить не мог.
Он совершенно не знал куда следует идти в этой древней часовне, облупленные стены которой видели прошлые века. Стоял затхлый запах, спровоцировавший чихание. Мужчина услышал голоса, и довольно близко. Без сомнения один голос принадлежал слепцу. Тот что-то возмущенно кому-то жаловался. Мужчина без труда отыскал комнатушку с монахами, которые немедленно умолкли, косясь на меч. Их было пятеро. К чтецу, слепцу и привратнику Линку добавился упитанный монах средних лет с усами и бородой и худощавый сухонький старичок, на вид которому было лет сто. По всей видимости он уже находился одной ногой в могиле. Как ни странно но именно этот долгожитель и открыл рот.
- Так это вы тот человек, который явился в нашу обитель и обидевший кроткого брата Нэко? - грозно вопросил он. - Я не знаю каких богов вы почитаете, но не думаю что они учат обижать несчастных слепых монахов.
- Я никого не хотел обижать, - сказал незнакомец, заметно смущаясь и проклиная себя за смущенье. - Проклятье, я просто хотел получить простую информацию. Я не спрашивал вашего слепого мудреца о смысле мироздания...
- Вот это как раз и плохо, - заметил старец. Быть может он занимал сан повыше простого монаха. А может возраст делал его главным в этой часовне. - Вы нарушили покой людей, покинувших цивилизацию, отрекшихся от всего мирского. Явившись к нам при оружии, произнося гневную похабную речь вы оскверняете это место! Уже не важно чего вы хотели или не хотели. Ваша выходка омерзительна, молодой человек. Вы можете попытаться запугать моих братьев, хоть я и сомневаюсь что у вас что-то выйдет, но вам уж точно не запугать меня. Вы можете меня убить, но сломить меня не удастся. Зеленоокий меня хранит. Он за меня заступится. Кто заступится за вас?
Речь старца обескуражила незнакомца. Эффект был похож как если бы рыцаря окатили ледяной водой. Что означали слова старика было совершенно непонятно. Гнев куда-то исчез, а ведь когда-то за подобную дерзость он мог избить человека до полусмерти, не обратив внимания на возраст. Сейчас же он стоял красный от смущения и не знал что сказать.
- Вам надо попросить прощения у брата Нэко, добрейшего человека, которого вы обидели ни за что, - продолжал старец.
- Вы все тут с ума посходили или что ли? - вскричал незнакомец.
- Пятеро сумасшедших и один здоровый? - улыбнулся старик. - Маловероятно. Куда вероятней один безумец и пятеро здоровых.
- Вы перестанете мне морочить голову? - открыто спросил незнакомец, в упор глядя на старца, на что тот ответил довольно серьезно:
- Вы сами себе морочите голову, но перед несчастным слепым Нэко извиниться все же придется. Мы ждем.
- Ждете раскаяния? Его не будет, как не будет и извинений. Если бы вы мне сразу ответили на интересующие вопросы, никаких обид бы не было, и я бы более не нарушал ваш могильный покой. Удивляюсь почему я все еще разговариваю с вами.
- Вы в праве уйти, - сказал Линк.
- Все равно он неисправимая заблудшая душа, брат Ован, отпусти его, - посоветовал чтец, оторвавшийся от чтения священной книги.
- Пока не могу я его отпустить. Для начала я дождусь от этой души извинений. В глубине он осознает свою вину, но гордыня пока мешает этому признанию на людях, - говорил старейшина. Причем он говорил со своими братьями так, будто перед ними не стоял высокий сильный мужчина с мечом.
- Вы не заслуживаете Зальберга, - сказал монах, до сих пор молчавший. Все это время он не сводил взора с меча, задумчиво поглаживая седую бороду. Сперва воин думал что монах боится его, но эти слова вновь его обескуражили. Откуда этот монах знает имя меча?
- Не заслуживает, - кивнул старейшина Ован. - Но он пока еще может исправляться. Да и совесть есть в нем, только он боится в этом признаться даже самому себе. Не такой он законченный негодяй, каким хочет казаться. Только не надо скрежетать зубами, молодой человек. Вы носите меч, история которого уходит в такие мрачные и древние времена что вам и не снилось, а уж сколько крови он пролил... И владели им люди куда достойнее и благороднее вас. Чего стоят только Трой с Дженкинсом. Хотя и они были не подарки. Вам предстоит заслужить право им владеть...снова. И вновь положить начало легенде. Хотите совет? Не играйте часто в благородство, иногда это плохо заканчивается и не приносит результатов. Но вы это и так знаете. Вы потеряли память, но вы вряд ли захотите вспомнить что было и кем вы были. Также вы не захотите знать свое будущее.
- Кто вы такие? - спросил незнакомец. - Вижу, вы знаете обо мне больше чем я сам.
Монахи дружно рассмеялись. Смех их был тих и добросердечен, от этого улыбнулся даже сам воин.
- Он начинает понимать, - заговорщецки произнес старейшина. - Я ведь вижу, что у него еще есть шанс.
- Понимать что? Я уже вообще ничего не понимаю. Вижу, вам это доставляет удовольствие.
Монахи снова дружно захихикали. Свечи в комнатушке тревожно потускнели, огонь едва не погас.
- Вы попали сюда не случайно, - начал старейшина. - В этом мире, да и не только в этом, случайности происходят вообще редко. Да и Зальберг на вашем поясе висит неспроста. Это значит что вам предстоит выполнить определенную миссию.
- Какую миссию? Кто я такой и что здесь делаю? Я требую ответов!
- Требовать вы ничего не можете, ибо подобно ребенку не можете познать окружающий ваш мир. Ныне вы находитесь на начальной стадии понимания.
- Он даже не подозревает скольких самолично убил, - заметил молчаливый монах. Чтец оторвал взгляд от книги и почмокал губами и на несколько мгновений посмотрел на незнакомца. Слепец скривил лицо, будто перед ним стоит настоящий палач, чьи руки по локоть в крови. А Линк потер руки, только и дожидаясь когда же сможет закрыть за незваным наглецом дверь.
- Сейчас вы хотите прикончить нас, - продекламировал старейшина. - Но это ничего не изменит. Ответов на вопросы не будет. А сейчас вы подумали о том чтобы просто убежать... Но и тут вы ничего не поимеете в итоге.
- Я перестану слушать ваш бред, мерзкие отродья! - бросил незнакомец. - Если вы можете читать мысли, то знаете о чем я подумал сейчас и что намерен сделать.
- Мы знаем о том что было, есть и будет, - ответил старец Ован. - Однако наши смерти вряд ли удовлетворят тебя, скиталец.
- Моим скитаниям рано или поздно придет конец, а вот скверну, которая укоренилась в этом ведьмовском месте, я искореню.
- Мы не боимся смерти, - не отрываясь от книги сказал чтец.
- В таком случае умрите!
Он извлек древний меч, заигравший от свечного света и проделал несколько стремительных движений. Брызнула кровь и души загадочных старцев начали свой путь в неизведанное, непостижимое для смертных место.
Четверо его братьев уже были мертвы. Незнакомец убил их быстро, метя в горло. Последним умирал Ован. Он все еще булькал кровью и бился в агонии. Умудрившись сплюнуть кровь, старец поманил путника пальцем. Незнакомец, все еще держа окровавленный меч, склонился над умирающим.
- Зальберг... твое имя Зальберг...
Старец последовал за своими собратьями, оставив Зальберга с одноименным мечом в незнакомом мире. Как и сказал старец, убив монахов, если они были настоящими монахами, Зальберг (пока он не вспомнил своего имени, то решил на время поверить умирающему и принять названное имя) не получил никаких ответов, кроме вопросов. Бесспорно эти старики знали очень много, но делиться знаниями они ни с кем не хотели. Кто их знает, может они были колдунами и чинили тут ведьмачий шабаш. Значит получили по заслугам, и пусть они будут трижды прокляты и забыты. Желания обыскать часовню было мало, но тут можно собрать себе узелок в дорогу. Кто его знает сколько придется идти пешком. А тут можно разжиться и пищей и водой. К тому же пошарить по кельям не мешает, авось и драгоценности найдутся. Золото уважается на любом конце света, даже самом дремучем. Судя по ученым отшельникам, эту страну должны населять отнюдь не дикари.
Пошарив на кухне, нашлось соленое сало, вяленое мясо и свежая курятина. Котомка получилась довольно солидной. Зальберг запаковал еще и две бутылки вина, чтоб путь скучен не был. Завязывая узлы котомки, он услышал посторонний звук. И тут его осенила мысль: как эти старцы могли забираться на верх и звонить в колокола? С ними должен быть кто-то помоложе, и этот звонарь где-то здесь. Зальберг вытащил меч и устремился на звук. Чего бояться? Монаха-звонаря? Как бы силен тот ни был, что он будет стоить против прекрасного древнего меча? Зальберг нашел звонаря в келье, рыдающим над трупами монахов. Каково было удивление, когда звонарем оказался чумазый худощавый мальчишка лет десяти. Он был босой, одет в изодранную куртку на голое тело и в поношенных штанах. Спутанные волосы, не знавшие гребня, были всклокочены.
- Как тебя звать, приятель? - спросил его Зальберг, пряча меч. Мальчик перестал плакать и хотел убежать, только вот сделать это было невозможно - мужчина перегородил единственный выход.
- Не хныч, эти старики и так умерли бы раньше, чем на твоем лице начнет пробиваться борода.
- Зачем вы их убили? - спросил мальчик.
- Я им сделал одолжение.
- Говорите громче, пожалуйста. Я плохо слышу.
- Я оказал им услугу, парень, - повысив голос, сказал Зальберг. Если паренек туг на ухо, то он-то и должен быть тем звонарем, разбудившим его. - Долго ты живешь здесь?
- Всю жизнь.
- Несладко тебе пришлось.
- По крайней мере моя совесть чиста. Я не сделал никому ничего плохого. Вы убили моих учителей, это не принесет вам счастья в будущем.
- Мое будущее не связано с полусумасшедшими колдунами, которые изрядно затуманили твой мозг. Они поили тебя какой-то дрянью? Более этого не будет. Ты свободен как ветер в поле. На твоем месте я бы поблагодарил меня за спасение. Видимо ты еще не понял что свободен.
- Я и так свободен, в отличие от вас.
- Хоть ты мне можешь сказать как зовется этот край?
- Это Пограничье, - ответил мальчик, так и не назвавший своего имени. В этот миг раздался колокольный звон. - Это Пограничье, убийца. Тебе здесь не место! Уйди! Беги!
Колокола бешено звонили, а паренек кричал не своим голосом. Если звонарь не он, то еще один колдун остался в живых. Плюнув на мальчишку, Зальберг побежал к лестнице, ведущей на верх. Изрыгая проклятья, Зальберг поднялся по ржавой лестнице с определенной целью убить звонаря, а затем сжечь эту часовню. Посмотрев на колокола, он обомлел - они звонили сами по себе. Никто не дергал за веревки. Быть может звонарь успел позвонить и убежать, кто знает? В любом случае Зальбергу обрыдло это место. Спустившись вниз, он не обнаружил мальчика. Более того, не было и трупов. Тела четырех монахов просто исчезли. От них не осталось даже крови. Может он перепутал кельи? Зальберг оббежал все помещения, их насчитывалось ровно четыре (по келье на монаха?) - тел не было.
- Будь проклято это место, - зло бросил Зальберг. Колокольный звон резко прекратился. Возможно хитрый звонарь проворно забрался незамеченым наверх и угомонил огромных стальных монстров? Нет уж, прочь отсюда! Надо убираться. Прихватив с собой котомку, Зальберг покинул эту обитель ускоренными шагами. Он сбавил темп после того, как часовня полностью скрылась из вида.
Остановившись у развилки двух троп, Зальберг промочил пересохшее горло вином. Какой дорогой идти он особенно не выбирал. Просто решил свернуть налево, а там будь как будет. Слова паренька продолжали звучать в его голове, и так разболевшейся от перезвона. Но свежий воздух, пение птиц и хорошее вино восстановили силы и прогнали головную боль. День был погожий и если бы не события в часовне, то день вообще не был бы ничем омрачен. Впрочем, Зальберг не особенно переживал из-за монахов. Очевидно, убивать было для него привычным делом. Он не знал был ли посвящен в рыцари, и были ли нарушены заветы и правила чести и морали, но его совесть была спокойна, а это было главным. Значит он поступил правильно. Раздумывая обо всем этом, Зальберг и не заметил как вышел к болоту. Из камышей вовсю доносилось кваканье лягушек и оттуда прилично смердело тиной. Он постоял некоторое время, всматриваясь в тину, когда ему показалось что из болота торчит человеческая рука. Зальберг моргнул, и человеческая рука превратилась в корягу. Нехорошее это место, положительно проклятое. Недаром неподалеку часовня с погостом. Быть может мертвецы, лежавшие на погосте и в этом болоте и после смерти не знают покоя. Он решил поскорее покинуть эти места. К счастью, болото не пришлось проходить. Тропа огибала топи и была довольно суха. Лишь кое где ноги начинало слегка засасывать. Пройдя болотную местность, Зальберг вышел к полю и вот тут он вздохнул свободнее. На поле были следы человеческой деятельности. Поле было вспахано и засеяно, значит скоро он должен выйти либо к городу, либо на худой конец к деревне. Так и оказалось. Солнце еще не успело покинуть небосклон, когда глазам Зальберга предстали деревянные дома с соломенными крышами. Виднелись и каменные, но их было мало. Деревня жила не богато. Войдя в деревню, он не обнаружил признака людей. Присмотревшись к домам, стало видно, что за ними давно никто не следит и не живет. Окна были выбиты, заборы поломаны, двери отворены настежь, приглашая внутрь забредшего путника. Не слышно было ни лая собак, ни кудахтанья кур, ни кукареканья гордых петухов. Тогда как можно понять то, что поле-то было кем-то засеяно, и недавно. А в деревне никто не жил лет сто. Многие дома уже опутывали заросли. В один дом вообще был захвачен уродливым кустарником. Что-то не то с этой деревней. Однако начинало темнеть, надо было где-то переночевать. Место было не из приятных, но лучше заночевать под крышей чем под чистым небом. Тем более быть может и топчан где найдется. Не забрали же деревенские с собой и кровати. Выбрав один из самых надежных домов, не самый страшный и гнилой, Зальберг осторожно вошел внутрь, предварительно обнажив оружие.
Такие места зачастую становятся убежищем разбойников и других отбросов общества. Как в правило, на такие земли не распространяется власть правителя и закон тут совершенно не действует. Когда же король или лорд наконец решит навести порядок в своем владении, то это было бы уже не так просто. Его солдатам пришлось бы иметь дело с бандами головорезов, которым нечего терять на этом свете.
Заняв удобное место у окна на довольно пригодной лавке возле стола, Зальберг развязал узелок и перекусил мясом. Голод давал о себе знать, и это сказалось на зверском аппетите. А после плотного ужина, как всем известно, появляется охота задремать. Сам того не заметив, он склонился над столом, положил голову на руки и заснул. Никто не знает сколько времени его тело находилось в состоянии сна, но известно что вывело его из этого состояния. Как ни странно и как ни необычно для заброшенной деревне, Зальберга разбудило пение девушек. Они пели дуэтом, до того грустно, что комок подступал к горлу, и на глаза навернулись слезы. Он вышел на улицу и осмотрелся. Было уже темно. Но в окне одного из покинутых домов горел свет. Неужели не все оставили деревню? Значит пахари поля все же не оставили родную деревню как остальные. Следовательно, в доме есть семья, которая может поделиться информацией. Ступая очень тихо он подошел к тому дому и заглянул в окно. Пение все еще продолжалось дуэтом, но заглянув в окно, он не увидел певуний. Судя по голосам пели молодые девушки, быть может и недурны собой. А веселая женская компания была бы как раз кстати после всех событий странного дня. Зальберг окликнул хозяев, и пение прекратилось. Тогда он окликнул еще раз. Ему ответила тишина. Дверь дома была приотворена, и мужчина вошел. Если бы жители кого-то опасались, то закрыли бы дверь.
- Эй, красавицы, не сочтите за дерзость, что я потревожил вас, - сказал Зальберг. -Не стоит меня бояться, я не причиню зла.
Никто ему не отвечал. Свеча горела на столе и гореть ей оставалось как минимум до утра, если не потушить. Дом был небольшой и состоял из трех комнат. Быстро осмотрев все комнаты, он не нашел хозяев. Или они успели убежать на улицу задним ходом или тут что-то не так. В доме были женские вещи, но они были настолько стары, что носить их можно было лет двести назад. Тем более некоторые платья были то ли в красной краске, то ли в крови. Позвав напоследок еще раз, он вернулся в прежний дом и стал ждать вернутся ли хозяева. Никаких шагов в округе не было слышно, только мертвая тишина, гнетуще подействовавшая на него. Глаза снова начали закрываться. Зальберг глотнул вина и снова уснул. И снова был разбужен пением, причем пели ту же самую песню теми же голосами. Песня была о девичьей чести, которую отнял лорд голубых кровей. Невеселая песня, тем более ночью. Он со всех ног бросился к дому. Войдя в комнату, он увидел двух молодых стройных девушек. Они были в окровавленных разорванных платьях, босые, со стеклянными глазами. У одной платье было настолько разорвано, что виднелись груди. Небольшие груди с розовыми сосками и со следами зубов на белоснежной коже. Они сидели на стульях у свечи.
- Что с вами произошло? - спросил Зальберг, хотя и так было вполне понятно что. Их зверски изнасиловали и избили, оттого и у песни такой мотив. Девушки совсем не замечали вошедшего. Они смотрели прямо перед собой, продолжая петь. Из их глаз катились слезы а из разбитых губ и носов сочилась кровь. Они были очень красивы, это было видно даче сквозь побои.
- Кто это сделал? - спросил он с вызовом. - Клянусь, кем бы он ни был, даже королем, он ответит за это.
- Это сделал ты, - мрачно в унисон ответили девушки, обратив на него взгляд.
- Вы ошибаетесь. Это все стресс.
- Это сделал ты, ты издевался над нами, а после этого имеешь наглость спрашивать кто это учинил? - спросила рыжеволосая с обнаженной грудью.
- Я вижу вас в первый раз.
- Короткая у тебя память, - заметила вторая, черноволосая с заплетенной косой.
Мог ли он совершить такое и забыть? Зальберг терялся в размышлениях. Ситуация была непростая. Его обвинили в изнасиловании, во многих королевствах за такое карали смертью. Почему-то Зальберга это не пугало. После убийства монахов, после того как дал ярости вырваться наружу, мог ли он взять силой двух девиц? Даже будучи пьяным?
- Ты будешь проклят в веках, как и твой меч, который назовут твоим именем, - сказала черноволосая. Ее руки лежали на коленях и дрожали. Рыжая нервно теребила свои космы.
Зальберг побледнел и буквально вывалился из дома. Он не понимал, отказывался понимать что происходит. Внутри все дрожало и бунтовало, мозг кипел. Он пустился бегом. На дворе стояла кромешная тьма, но он не горел желанием оставаться в обществе этих девушек. Быть может они были ведьмами, дочерьми безумных колдунов, облаченных в рясы? Очень может быть. Зальберг прикинул в уме сколько эти твари могли сгубить невинных путников, волей судьбы забредших в эти места. Отправив их вслед за монахами было бы делом благородным, быть может даже богоугодным, но Зальберг не хотел возвращаться к этим ведьмам. Он вернулся в дом, где пытался заночевать, схватил свою котомку и побежал дальше. В ушах продолжало звучать грустное заунывное пение девушек. Даже когда он отбежал от деревни на почтительное расстояние и сделал остановку чтобы отдышаться, пение все еще доносилось издалека. Да куда же он попал? Что же за местность ведьмовская?
Скоро он набрел на тропу и продолжил путь. Как же скверно себя чувствовать, ничего не помня. Ни где родился, ни родителей, ни есть ли братья-сестры. Добрев до следующей развилки, он увидел два указателя. На одном было написано "Мир обреченных" а на втором "Надежда". Что все это значило? И куда пойти? В место обреченных идти как-то не хотелось. Человек продолжает надеяться на лучшее, даже будучи обреченным. Даже висельник, чью шею уже затягивает петля, надеется что вот-вот порвется веревка или придет долгожданное помилование, подписанное властной рукой лорда. Вот и сейчас хотелось надеяться. Надеяться поскорее уйти из этих странных мрачных мест. Зальберг выбрал "Надежду". Надежда умирает последней.
Начало рассветать. Проснувшиеся пернатые начали заводить свою трель, и на душе стало спокойнее. Напряжение слегка спало, настроение начало улучшаться. Гнетущее чувство, преследовавшее его вчера, начало отходить на задний план.
Как оказалось в скором будущем, ближе к полудню, когда солнце начало вовсю согревать грешную землю и всех живых тварей, пребывающих на ней по воле богов, порядком утомившийся Зальберг увидал вдали стены и башни. Там был город. Надежда.
Еще издали было видно что город был огромен. Зальберг уже представлял себе как зайдет в первую попавшуюся таверну, шлепнет смазливую девку пониже спины и закажет горячую еду и сносную выпивку, потому что вино, прихваченное у колдунов иссякало на глазах. Он остановился, приложился к бурдюку, осушив его и немного отдохнул. Затем прибавил шагу чтобы поскорее дойти до города. Наконец-то он встретит нормальных людей, а не сумасшедших колдунов, вволю пообщается с жителями и, кто его знает, может найдет там для себя занятие, поскольку память о родном доме, где он должен был провести детство и ступить на путь взросления, отсутствовала.
У ворот стояли два черноволосых бородатых стражника, вооруженных алебардами, которые внимательно посмотрели на Зальберга, оценивая возможный уровень угрозы от незнакомца. Они ему не понравились ровно настолько, насколько и он им. Хотя он и признал, что они делают свою работу, и делают более менее сносно. Зальберг не смог определить к какой национальности могут относиться стражники - к северянам или к южанам, но чернокожими они точно не были. Кожа их была бела, такая же как и у Зальберга. Может этот город надежды и есть его родиной? Стражники обладали довольно мощной статурой. Если такие преградят путь, то прорваться в город будет проблематичнее. Но они пропустили Зальберга беспрекословно, лишь задержав взгляды на крестовине его меча.
- Что это за город? - спросил Зальберг.
- Как известно столица Лавритании - Лавра,- хмыкнул один из стражников.
- А что такое Мир обреченных?
Прежде чем ответить, бородатый стражник улыбнулся одними глазами, сплюнул под ноги, обменялся взглядом с напарником, и сказал:
- Проходите, нам работать надо. А то народу тут и так ходит много разного шляется, за каждым не углядеть.
Через городские врата оживленно сновали люди. Катили телеги, груженные разными товарами купцы, ремесленники везли в город свои поделки, рыбаки и охотники возвращались с добычей, случалось довольно огромной. Некоторые туши животных приходилось тащить никак не меньше чем вшестером.
Все было вполне обычно, город как город, горожане как горожане. Миленькие девицы искали кто бы их угостил вином, карманники присматривались к потенциальным жертвам. Одного такого Зальберг словил за руку и дал сильную затрещину, раскровив ворюге лицо. Как оказалось, воришка был юным пацаном, лет двенадцати на вид.
- Дяденька, не убивай! - взмолился юнец, обливаясь кровью, и Зальберг отпустил его. Не вина пацана, что жрать охота, также не виновен он и в том что не нужен никому в этом мире, и боги отвернулись от него. Зальберг опустил руку в карман и нашарил там пару монет.
- Держи, купи себе поесть. Кстати, не подскажешь ли где тут неплохая харчевня.
Парнишка просиял, монеты моментально исчезли в его рваных растянутых рукавах мышиного цвета и потащил Зальберга за собой, на ходу вытирая грязным платком кровь с разбитого носа. Идти было не долго, вскоре они оказались в таверне под названием "Пьяный матрос", самое интересное заключалось в том, что здесь морем не пахнет. Зальберг сразу бы уловил носом соленый воздух, но его не было. Однако это не значит, что в этой таверне чисто гипотетически не мог хорошенько погулять какой-то матрос, так запомнившийся хозяину кабака, что тот решил назвать свое заведение соответствующим образом.
В таверне пахло свежим пивом и горячими закусками, отчего живот у Зальберга громко заурчал. Несколько полноватая большегрудая девица с красным потным лицом и слегка косыми глазами хотела навернуть бродяжку массивным черпаком, но беглый взгляд на статного, хотя и изможденного бледного воина, который стоял рядом, все изменил. Черпак опустился не на голову воришки, как предполагалось ранее, а в кастрюлю с супом, от которого исходил довольно аппетитный аромат. Косоглазая изобразила подобие улыбки и спросила грубоватым голосом чего угодно милорду рыцарю. Зальберг нащупал в кармане еще немного монет и сказал:
- Супа, горячих закусок и вина мне и моему приятелю.
- Если Микки твой приятель, стало быть ты и сам такой же ворюга. А ну прочь из моего заведения покуда стражу не позвала.
- Вы успокойтесь, или стражу позову уже я, - сказал Зальберг. - Человек после дальней дороги приходит к вам, желая утолить голод и жажду и готов за это щедро заплатить, а в отместку на это на него хотят натравить стражу. Нехорошо как-то получается, это ведь королевство Лавритания, так?
- Так, - обескуражено ответила косоглазая.
- Стало быть вам надо продемонстрировать гостеприимство. И немедля принести мне все что я заказал!
Три монеты звякнули на стол, глаза хозяйки заведения засветились и тогда она начала улыбаться, как и следует себя вести с достойными посетителями. Зальберг с парнишкой сели за столик в ожидании заказа, а тем временем Зальберг осмотрел этот кабак. Кроме них тут сидело пару выпивох и одна компания из четырех молодых человек похожих на учеников в обществе юной девицы легкого поведения. Ребята что-то оживленно ей рассказывали, и это смешило рыжеволосую так сильно, что она начинала громко хохотать. Видимо этой девице было довольно вина, но несмотря на это один из учеников подлил шлюхе еще вина.
Суп оказался отвратительным на вкус, единственное его преимущество заключалось в том, что он был подан горячим. Если бы Зальберг не был так голоден, огромный таракан, плавающий в супе, напрочь испортил бы аппетит. Впрочем, если бы не насекомое, сур вообще был бы без мяса. Он состоял из похлебки, капусты и пары картошин. Микки же уплетал суп с таким аппетитом, будто не ел неделю. А может так оно и было.
- Значит тебя звать Микки.
- С утра звали так, - хохотнул паренек.
- А родители твои где?
- Нету у меня родителей, и дома нет, - ответствовал Микки.
- А по каким делам тебя тут знают? Захаживал на досуге?
Микки покраснел и уставился в свою миску. Зальберг решил пока остановить запрос, уделив внимание горячим закускам, ежели их можно было так величать. Поджаренные до черноты колбаски составляли закуски, и, стоит отметить что по вкусу они почти не уступали супу. Вино оказалось таким кислым, что после него было гарантировано как минимум несварение желудка.
- Это не стоит трех монет, - сказал Зальберг. - Почему ты притащил меня в этот гадюшник, стервец? Ты ж говорил что поведешь в неплохую харчевню, а притащил в какой-то рассадник заразы.
- Пиво тут лучше вина, - не обращая внимания на слова благодетеля, заметил малец.
- Да мне плевать что у них лучше или хуже, я просто не понимаю на что ушли мои деньги.
- А мне здесь нравится. Я частенько сюда забегаю. Иногда тетка Опра дает мне объедки, - разговорился Микки, на которого пища начала производить благотворное воздействие
- Хозяйка - твоя родная тетка?
- Угу.
- Почему бы тебе не помогать ей работать и не шататься по улицам в поисках кошельков, за это ведь можно загреметь в тюрьму.
- Я ей не нужен. Я никому не нужен.
Паренек был готов пустить сопли, чего Зальберг уж никак не хотел. Пить кислое вино в компании плачущего над своей судьбой воришки это меньшее чего он хотел. Зальберг бросил недружелюбный взгляд в сторону косоглазой хозяйки и мысленно пожелал этому заведению загнить в ближайшее время.
- Ладно, приятель, счастливо оставаться, - произнес Зальберг. - Пойду я изучать Лавру. Кстати откуда такое название?
Микки пожал плечами и присосался к пойлу, из чего был сделан вывод что от воришки пользы ровным счетом никакой. Оставив недоеденные харчи Микки, Зальберг вышел на улицу. Шельмец ничего не рассказал об этом городе. Город Лавра пока оставался загадкой. Солнце приятно пригревало, да и выпитое пойло, каким бы противным не было на вкус, грело тело изнутри. На улицах было движение. Кареты перевозили зажиточных граждан, более бедным приходилось ограничиваться пешим передвижением, кто-то был одет более вычурно, кто-то был вынужден бродить в лохмотьях. Богатые и бедные. Так было всегда, и так будет.
Покинув "Пьяного матроса" Зальберг зычно рыгнул, ощущая легкий хмелек.
- Милорд!
Какой-то парнишка в ливрее тронул его за рукав. Зальберг уже хотел проучить шельмеца, приняв того за воришку типа Микки, когда тот сказал следующее:
- Милорд, где же вы так долго пропадали? Миледи уже все глаза проглядела, выглядывая вас и все слезы выплакала. А я с ног сбился, в кровь разбил их, разыскивая вас.
Кажется все начинает понемногу вставать на свои места. Этот парень либо служка либо оруженосец и выходит что Зальберг женат, мало того что женат, так еще видимо и живет в этом городе. Значит ли это что он вернулся домой? Он скептически взглянул на ноги лакея, или кем он там приходился, и сделал вывод, что ноги, обутые в такие неплохо сделанные сапоги, в кровь разбить весьма затруднительно.
- Не стой столбом как истукан, веди к миледи, - пробурчал Зальберг.
- Говорил же я вам что не стоит бродить одному, вот в беду небось и угодили, - рассуждал тем временем мальчишка. - На разбойников стало быть нарвались?
- Было дело, - бросил Зальберг, не вдаваясь в подробности. После пережитого особо доверять пока никому не хотелось. Еще не известно кто этот шельмец, и к какой миледи он может привести.
|
О творчестве |
Очень долго работал над своим очередным творением. Наконец решаюсь запостить то что наработал. Текста много, посему строго не судите. Произведение еще не завершено, близится финал. Каким он будет мне пока неведомо. Это спонтанное постоянно меняющееся произведения, события в котором развиваются совершенно непредсказуемо даже для меня. Когда я начинал это произведение, то задумывал его несколько иным, а оно самовыразилось в нечто другое. Все что ни делается - к лучшему. Так что пусть все будет так как есть. Если будут обнаружены какие-то нестыковки, оговорки и прочая несуразица - сообщайте горемычному автору, буду признателен. Заранее предупреждаю, произведение содержит сцены эротики, насилия, сцены аморальные, которые могут идти вопреки вашим жизненным и религиозным взглядам.
Итак, вашему вниманию предоставляется история человека с довольно запутанным прошлым, в котором он пытается разобраться, а также пытается разобраться кем он есть на этой грешной земле, куда его забросили боги.
|
Без заголовка |
Колокола звонили не переставая. Звонкий звук монотонно разносился по всей округе, разбудив мужчину, лежащего на спине в траве. Мужчина был одет в одежду, подходящую для дальних путешествий и для боя. Легкий плащ, под ним куртка и пыльные сапоги просто кричали о том, что человек явно не вырядился ни для званого ужина, ни для бала, ни для свидания с дамой. Внушительных размеров меч лежал рядом с ним на траве. Открыв один глаз, мужчина застонал и закашлялся. Невыносимо болело горло. Яркий солнечный свет больно резанул по зрачку, и глаз пришлось сразу же закрыть. Он старался вообще не шевелиться, мечтая только об одном - чтобы проклятые колокола наконец-то прекратили свою траурную песнь. Хотя не факт что траурную, ибо колокольный звон мог также возвещать о какой-то радости, постигшей монаршую семью, либо просто церковники созывали прихожан на мессу. На эту тему можно было размышлять еще долго, только вот колокола все звенели и звенели, отдавая в голове и ушах. Более терпеть это издевательство он не смог. Пришлось взять себя в руки, и, превозмогая боль, начать открывать глаза. Тело почему-то было настолько слабым, что пошевелить им и конечностями было очень непросто. Даже после сильного похмелья или продолжительной болезни человек не будет чувствовать такую слабость. Вдобавок к звону добавилось воронье карканье. Час от часу не легче. Мысленно заставляя свое тело шевелиться, человеку удалось еле-еле пошевелиться пальцами рук и ног. Новый приступ кашля вынудил мужчину с огромным нечеловеческим трудом перевернуться на бок и основательно проблеваться. на какое-то время стало немного легче. Он обнаружил что день в полном разгаре, увидел вокруг древние каменные глыбы с надписями и понял что лежит на погосте. Старом заброшенном заросшем погосте. Немного дальше виднелась часовня и проклятущая колокольня. Мужчина даже увидел звонаря, умело дергающего за веревки, заставляя массивные язычки ударять о колокола.
Ему удалось сесть через довольно длительное время. И еще через какое-то время он смог кое-как вертеть головой. На погосте более никого не было. Он был совершенно один. Но самое страшное заключалось не в этом. Жуть брала оттого, что человек не помнил каким образом оказался на этом погосте. Более того, он вообще ничего не помнил. Ни кто он, ни где живет, ни есть ли у него семья и друзья... В голове была безмолвная пустота. Хвала богам, звонарь наконец-то перестал изводить его, и в голове потихоньку начинала униматься боль. Начинало холодать. Инстинктивно схватив ножны, в которых покоился меч, мужчина смог встать на ноги. Найдя еле различимую тропку, он медленно поковылял по ней. Она вела как раз к часовне, старому одноэтажному кирпичному зданию с колокольней. Выйдя из погоста, он подошел часовне, нашел двери и постучал. Ждать пришлось долго. Он хотел постучать еще раз, и на этот раз довольно сильнее, но этого делать не пришлось. Дверь отворилась и на мужчину уставилось заросшее бородатое лицо с прищуренными глазами. Судя по лицу, отворивший человек был трудноопределяемого на первый взгляд возраста.
- Чего угодно, мил-человек? - спросил монах, ибо отворивший явно состоял при этой часовне.
Чего ему было угодно он и сам не знал, и заплатил бы пару монет любому, подсказавшему ему ответ в этом непростом вопросе.
- Так чего изволите? - нетерпеливо спросил монах. Мужчина силился что-то сказать, но изо рта донеслось только какое-то мычание. Проклиная все на свете, мужчина покраснел от злости, чем не на шутку напугал монаха. Тот хотел захлопнуть дверь, но мужчина вовремя придержал ее, бесцеремонно оттолкнул монаха и вошел внутрь. Тот скукожился и начал что-то слезно молить. Мужчина же был зол на себя, на собственное тело, которое отказывалось ему подчиняться. Он понял что голоден и хочет пить. Пришлось разъяснять все это на пальцах. К счастью монах оказался сообразительным. Он несколько раз кивнул и повел незваного гостя за собой. Он усадил мужчину на деревянную скамью, на которой сидели два старых монаха, причем один из них был явно слепым. Слепой шевелил губами, а его побратим читал ему священные тексты. Увидав пришлого вооруженного человека, чтец замолчал.
- Читай далее, брат Нэко, читай во славу Всевышнего, - пропел отворивший.
- Ты уверен, брат Линк? - осторожно поинтересовался чтец.
- Вполне, этот человек желает насытить свою плоть. Грешно отказывать голодному в пище, и жаждущему в воде.
- Истинно так, - подтвердил слепой. - Присаживайся к нам, гость незваный. Брат Линк нам почитает, ибо духовная пища намного важнее.
- А я пока подогрею курицу, - отозвался Линк, принявшийся быстро за дело. Мужчина уселся рядом с чтецом, мало прислушиваясь к чтению. К счастью монах довольно быстро справился со стряпней, проявив навыки одинокого мужчины, привыкшего годами обходиться без женщины. Незнакомец хотел расспросить монахов где находится, но по прежнему не мог сказать ни слова. Пришлось вынужденно играть роль немого, за которого его и приняли. И в молчании есть курятину. Пересохшему горлу слегка помогло вкусное вино, смочив его и притупив доканывающую боль. Он видел, что монахи с опаской поглядывали на его меч. Очевидно, их часовня располагалась в довольно неспокойной местности, если они находились в страхе. Сам того не замечая, он уснул.
Пробудившись, он почувствовал под собой мягкую постель. Рука сразу же метнулась в поисках меча. Оружие лежало рядом с ним. Только нащупав ножны и погладив крестовину рукояти, мужчина облегченно вздохнул, заметил что ему значительно легче и открыл глаза. Для того чтобы вспомнить где находится, ему понадобились мгновения. Он лежал в полутемной комнате, полной горящих свечей. Очевидно, монахи и принесли его сюда. Попытавшись выдавить из себя хоть слово, он встал с постели. Оказалось, что голос все еще не хотел к нему возвращаться. Как и память. Вместо прошлого в его памяти был туман. Покинув комнату, он встретил слепого монаха. При помощи трости слепец шел по коридору. Походка была уверенной, монах хорошо знал местность, поэтому ориентировался тростью скорее как опорой а не как инструментом для поиска дороги. Прижавшись к стене, он дал проход слепцу, ибо не сделав этого, тот бы никак не прошел - коридор был узковат. Слепой монах внезапно остановился, крылья его носа несколько раз расширялись, и он повернул голову в сторону, где стоял незнакомец.
- Хорошо ли отдохнул, путник? - спросил слепец Нэко .
- Благодарствую, - прохрипел в ответ мужчина. Голос вернулся, хоть что-то начинало его радовать. - Не скажешь ли мне, монах, где я нахожусь?
- В святой обители, - последовал незамедлительный ответ, с легким удивлением, мол, как же можно не знать где находишься?
- По-видимому я заблудился, поэтому нельзя ли немного поточнее?
- Ты в месте, где найдешь покой, уединение и Бога, который даст тебе утешение.
- Проклятье, монах, я вижу, ты кроме своего Бога действительно ничего не видишь! - крикнул мужчина и осекся. Как же может видеть слепой?
- Я вижу что ты нуждаешься в отдыхе, только не телесном а душевном. Однако слышу я гнев в твоем голосе и нетерпеливость, а это значит что ты еще не пришел мысленно к Богу. Прискорбно, прости меня грешного, Зеленоокий.
- Плевать мне на вашего Зеленоокого и на Синеоокого тоже! Где я нахожусь? В какой стране?
Сам того не заметив, он схватил слепца, приподнял его и несколько раз тряхнул, при этом трость выпала из рук монаха.
- Мы отреклись от всего мирского, более ничего ты от меня и моих братьев не узнаешь. Оставайся или ступай прочь, и не тревожь священного уединения старых монахов, готовящихся отправиться к Вседержителю на Небеса.
- Мне нужен конь.
- У нас нет животных, - отвечал брат Нэко.
- Чтоб вы сгорели в своем склепе! - выругался человек, со злости топнув сапогом.
- Так ты благодаришь за гостеприимство, нечестивец? - вопросил монах. - Ступай же прочь, и пусть Бог не оставит тебя, хоть ты и не заслуживаешь этого. А мне предоставь идти далее.
Запах затхлости и разложения вызывал тошноту. Так пахла древность и сама история. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего дурнота сменилась головокружением. Мужчина нашел глазами скамью и тяжело сел на нее. Злость на неразговорчивого слепца все еще бурлила в нем. Надо было все-таки разрубить этого святошу, чтобы впредь никому не дерзил, тем более рыцарю. Да, он вспомнил что был рыцарем. Но кто посвящал его и где? Это оставалось вопросом. Однако все это пока может подождать. Сейчас надо разыскать остальных монахов и рассудительно поговорить с ними. Не вдвоем же они тут живут? А если и вдвоем, то надо разыскать второго монаха, читавшего их религиозный талмуд. Может второй монах окажется поразговорчивей. Мужчина не помнил был ли он верующим или нет. Но к вере этих монахов он точно никакого отношения не имел. Каких же богов или бога он признавал, мужчина пока ответить не мог.
Он совершенно не знал куда следует идти в этой древней часовне, облупленные стены которой видели прошлые века. Стоял затхлый запах, спровоцировавший чихание. Мужчина услышал голоса, и довольно близко. Без сомнения один голос принадлежал слепцу. Тот что-то возмущенно кому-то жаловался. Мужчина без труда отыскал комнатушку с монахами, которые немедленно умолкли, косясь на меч. Их было пятеро. К чтецу, слепцу и привратнику Линку добавился упитанный монах средних лет с усами и бородой и худощавый сухонький старичок, на вид которому было лет сто. По всей видимости он уже находился одной ногой в могиле. Как ни странно но именно этот долгожитель и открыл рот.
- Так это вы тот человек, который явился в нашу обитель и обидевший кроткого брата Нэко? - грозно вопросил он. - Я не знаю каких богов вы почитаете, но не думаю что они учат обижать несчастных слепых монахов.
- Я никого не хотел обижать, - сказал незнакомец, заметно смущаясь и проклиная себя за смущенье. - Проклятье, я просто хотел получить простую информацию. Я не спрашивал вашего слепого мудреца о смысле мироздания...
- Вот это как раз и плохо, - заметил старец. Быть может он занимал сан повыше простого монаха. А может возраст делал его главным в этой часовне. - Вы нарушили покой людей, покинувших цивилизацию, отрекшихся от всего мирского. Явившись к нам при оружии, произнося гневную похабную речь вы оскверняете это место! Уже не важно чего вы хотели или не хотели. Ваша выходка омерзительна, молодой человек. Вы можете попытаться запугать моих братьев, хоть я и сомневаюсь что у вас что-то выйдет, но вам уж точно не запугать меня. Вы можете меня убить, но сломить меня не удастся. Зеленоокий меня хранит. Он за меня заступится. Кто заступится за вас?
Речь старца обескуражила незнакомца. Эффект был похож как если бы рыцаря окатили ледяной водой. Что означали слова старика было совершенно непонятно. Гнев куда-то исчез, а ведь когда-то за подобную дерзость он мог избить человека до полусмерти, не обратив внимания на возраст. Сейчас же он стоял красный от смущения и не знал что сказать.
- Вам надо попросить прощения у брата Нэко, добрейшего человека, которого вы обидели ни за что, - продолжал старец.
- Вы все тут с ума посходили или что ли? - вскричал незнакомец.
- Пятеро сумасшедших и один здоровый? - улыбнулся старик. - Маловероятно. Куда вероятней один безумец и пятеро здоровых.
- Вы перестанете мне морочить голову? - открыто спросил незнакомец, в упор глядя на старца, на что тот ответил довольно серьезно:
- Вы сами себе морочите голову, но перед несчастным слепым Нэко извиниться все же придется. Мы ждем.
- Ждете раскаяния? Его не будет, как не будет и извинений. Если бы вы мне сразу ответили на интересующие вопросы, никаких обид бы не было, и я бы более не нарушал ваш могильный покой. Удивляюсь почему я все еще разговариваю с вами.
- Вы в праве уйти, - сказал Линк.
- Все равно он неисправимая заблудшая душа, брат Ован, отпусти его, - посоветовал чтец, оторвавшийся от чтения священной книги.
- Пока не могу я его отпустить. Для начала я дождусь от этой души извинений. В глубине он осознает свою вину, но гордыня пока мешает этому признанию на людях, - говорил старейшина. Причем он говорил со своими братьями так, будто перед ними не стоял высокий сильный мужчина с мечом.
- Вы не заслуживаете Зальберга, - сказал монах, до сих пор молчавший. Все это время он не сводил взора с меча, задумчиво поглаживая седую бороду. Сперва воин думал что монах боится его, но эти слова вновь его обескуражили. Откуда этот монах знает имя меча?
- Не заслуживает, - кивнул старейшина Ован. - Но он пока еще может исправляться. Да и совесть есть в нем, только он боится в этом признаться даже самому себе. Не такой он законченный негодяй, каким хочет казаться. Только не надо скрежетать зубами, молодой человек. Вы носите меч, история которого уходит в такие мрачные и древние времена что вам и не снилось, а уж сколько крови он пролил... И владели им люди куда достойнее и благороднее вас. Чего стоят только Трой с Дженкинсом. Хотя и они были не подарки. Вам предстоит заслужить право им владеть...снова. И вновь положить начало легенде. Хотите совет? Не играйте часто в благородство, иногда это плохо заканчивается и не приносит результатов. Но вы это и так знаете. Вы потеряли память, но вы вряд ли захотите вспомнить что было и кем вы были. Также вы не захотите знать свое будущее.
- Кто вы такие? - спросил незнакомец. - Вижу, вы знаете обо мне больше чем я сам.
Монахи дружно рассмеялись. Смех их был тих и добросердечен, от этого улыбнулся даже сам воин.
- Он начинает понимать, - заговорщецки произнес старейшина. - Я ведь вижу, что у него еще есть шанс.
- Понимать что? Я уже вообще ничего не понимаю. Вижу, вам это доставляет удовольствие.
Монахи снова дружно захихикали. Свечи в комнатушке тревожно потускнели, огонь едва не погас.
- Вы попали сюда не случайно, - начал старейшина. - В этом мире, да и не только в этом, случайности происходят вообще редко. Да и Зальберг на вашем поясе висит неспроста. Это значит что вам предстоит выполнить определенную миссию.
- Какую миссию? Кто я такой и что здесь делаю? Я требую ответов!
- Требовать вы ничего не можете, ибо подобно ребенку не можете познать окружающий ваш мир. Ныне вы находитесь на начальной стадии понимания.
- Он даже не подозревает сколько самолично убил, - заметил молчаливый монах. Чтец оторвал взгляд от книги и почмокал губами и на несколько мгновений посмотрел на незнакомца. Слепец скривил лицо, будто перед ним стоит настоящий палач, чьи руки по локоть в крови. А Линк потер руки, только и дожидаясь когда же сможет закрыть за незваным наглецом дверь.
- Сейчас вы хотите прикончить нас, - продекламировал старейшина. - Но это ничего не изменит. Ответов на вопросы не будет. А сейчас вы подумали о том чтобы просто убежать... Но и тут вы ничего не поимеете в итоге.
- Я перестану слушать ваш бред, мерзкие отродья! - бросил незнакомец. - Если вы можете читать мысли, то знаете о чем я подумал сейчас и что намерен сделать.
- Мы знаем о том что было, есть и будет, - ответил старец Ован. - Однако наши смерти вряд ли удовлерят тебя, скиталец.
- Моим скитаниям рано или поздно придет конец, а вот скверну, которая укоренилась в этом ведьмавском месте, я искореню.
- Мы не боимся смерти, - не отрываясь от книги сказал чтец.
- В таком случае умрите!
Он извлек древний меч, заигравший от свечного света и проделал несколько стремительных движений. Брызнула кровь и души загадочных старцев начали свой путь в неизведанное, непостижимое для смертных место.
Четверо его братьев уже были мертвы. Незнакомец убил их быстро, метя в горло. Последним умирал Ован. Он все еще булькал кровью и бился в агонии. Умудрившись сплюнуть кровь, старец поманил путника пальцем. Незнакомец, все еще держа окровавленный меч, склонился над умирающим.
- Зальберг... твое имя Зальберг...
Старец последовал за своими собратьями, оставив Зальберга с одноименным мечом в незнакомом мире. Как и сказал старец, убив монахов, если они были настоящими монахами, Зальберг (пока он не вспомнил своего имени, то решил на время поверить умирающему и принять названное имя) не получил никаких ответов, кроме вопросов. Бесспорно эти старики знали очень много, но делиться знаниями они ни с кем не хотели. Кто их знает, может они были колдунами и чинили тут ведьмацкий шабаш. Значит получили по заслугам, и пусть они будут трижды прокляты и забыты. Желания обыскать часовню было мало, но тут можно собрать себе узелок в дорогу. Кто его знает сколько придется идти пешком. А тут можно разжиться и пищей и водой. К тому же пошарить по кельям не мешает, авось и драгоценности найдутся. Золото уважается на любом конце света, даже самом дремучем. Судя по ученым отшельникам, эту страну должны населять отнюдь не дикари.
Пошарив на кухне, нашлось соленое сало, вяленое мясо и свежая курятина. Котомка получилась довольно солидной. Зальберг запаковал еще и две бутылки вина, чтоб путь скучен не был. Завязывая узлы котомки, он услышал посторонний звук. И тут его осенила мысль: как эти старцы могли забираться на верх и звонить в колокола? С ними должен быть кто-то помоложе, и этот звонарь где-то здесь. Зальберг вытащил меч и устремился на звук. Чего бояться? Монаха-звонаря? Как бы силен тот ни был, что он будет стоить против прекрасного древнего меча? Зальберг нашел звонаря в келье, рыдающим над трупами монахов. Каково было удивление, когда звонарем оказался чумазый худощавый мальчишка лет десяти. Он был босой, одет в изодранную куртку на голое тело и в поношенных штанах. Спутанные волосы, не знавшие гребня, были всклокочены.
- Как тебя звать, приятель? - спросил его Зальберг, пряча меч. Мальчик перестал плакать и хотел убежать, только вот сделать это было невозможно - мужчина перегородил единственный выход.
- Не хныч, эти старики и так умерли бы раньше, чем на твоем лице начнет пробиваться борода.
- Зачем вы их убили? - спросил мальчик.
- Я им сделал одолжение.
- Говорите громче, пожалуйста. Я плохо слышу.
- Я оказал им услугу, парень, - повысив голос, сказал Зальберг. Если паренек туг на ухо, то он-то и должен быть тем звонарем, разбудившим его. - Долго ты живешь здесь?
- Всю жизнь.
- Несладко тебе пришлось.
- По крайней мере моя совесть чиста. Я не сделал никому ничего плохого. Вы убили моих учителей, это не принесет вам счастья в будущем.
- Мое будущее не связано с полусумасшедшими колдунами, которые изрядно затуманили твой мозг. Они поили тебя какой-то дрянью? Более этого не будет. Ты свободен как ветер в поле. На твоем месте я бы поблагодарил меня за спасение. Видимо ты еще не понял что свободен.
- Я и так свободен, в отличие от вас.
- Хоть ты мне можешь сказать как зовется этот край?
- Это Пограничье, - ответил мальчик, так и не назвавший своего имени. В этот миг раздался колокольный звон. - Это Пограничье, убийца. Тебе здесь не место! Уйди! Беги!
Колокола бешено звонили, а паренек кричал не своим голосом. Если звонарь не он, то еще один колдун остался в живых. Плюнув на мальчишку, Зальберг побежал к лестнице, ведущей на верх. Изрыгая проклятья, Зальберг поднялся по ржавой лестнице с определенной целью убить звонаря, а затем сжечь эту часовню. Посмотрев на колокола, он обомлел - они звонили сами по себе. Никто не дергал за веревки. Быть может звонарь успел позвонить и убежать, кто знает? В любом случае Зальбергу обрыдло это место. Спустившись вниз, он не обнаружил мальчика. Более того, не было и трупов. Тела четырех монахов просто исчезли. От них не осталось даже крови. Может он перепутал кельи? Зальберг оббежал все помещения, их насчитывалось ровно четыре (по келье на монаха?) - тел не было.
- Будь проклято это место, - зло бросил Зальберг. Колокольный звон резко прекратился. Возможно хитрый звонарь проворно забрался незамеченым наверх и угомонил огромных стальных монстров? Нет уж, прочь отсюда! Надо убираться. Прихватив с собой котомку, Зальберг покинул эту обитель ускоренными шагами. Он сбавил темп после того, как часовня полностью скрылась из вида.
Остановившись у развилки двух троп, Зальберг промочил пересохшее горло вином. Какой дорогой идти он особенно не выбирал. Просто решил свернуть налево, а там будь как будет. Слова паренька продолжали звучать в его голове, и так разболевшейся от перезвона. Но свежий воздух, пение птиц и хорошее вино восстановили силы и прогнали головную боль. День был погожий и если бы не события в часовне, то день вообще не был бы ничем омрачен. Впрочем, Зальберг не особенно переживал из-за монахов. Очевидно, убивать было для него привычным делом. Он не знал был ли посвящен в рыцари, и были ли нарушены заветы и правила чести и морали, но его совесть была спокойна, а это было главным. Значит он поступил правильно. Раздумывая обо всем этом, Зальберг и не заметил как вышел к болоту. Из камышей вовсю доносилось кваканье лягушек и оттуда прилично смердело тиной. Он постоял некоторое время, всматриваясь в тину, когда ему показалось что из болота торчит человеческая рука. Зальберг моргнул, и человеческая рука превратилась в корягу. Нехорошее это место, положительно проклятое. Недаром неподалеку часовня с погостом. Быть может мертвецы, лежавшие на погосте и в этом болоте и после смерти не знают покоя. Он решил поскорее покинуть эти места. К счастью, болото не пришлось проходить. Тропа огибала топи и была довольно суха. Лишь кое где ноги начинало слегка засасывать. Пройдя болотную местность, Зальберг вышел к полю и вот тут он вздохнул свободнее. На поле были следы человеческой деятельности. Поле было вспахано и засеяно, значит скоро он должен выйти либо к городу, либо на худой конец к деревне. Так и оказалось. Солнце еще не успело покинуть небосклон, когда глазам Зальберга предстали деревянные дома с соломенными крышами. Виднелись и каменные, но их было мало. Деревня жила не богато. Войдя в деревню, он не обнаружил признака людей. Присмотревшись к домам, стало видно, что за ними давно никто не следит и не живет. Окна были выбиты, заборы поломаны, двери отворены настежь, приглашая внутрь забредшего путника. Не слышно было ни лая собак, ни кудахтанья кур, ни кукареканья гордых петухов. Тогда как можно понять то, что поле-то было кем-то засеяно, и недавно. А в деревне никто не жил лет сто. Многие дома уже опутывали заросли. В один дом вообще был захвачен уродливым кустарником. Что-то не то с этой деревней. Однако начинало темнеть, надо было где-то переночевать. Место было не из приятных, но лучше заночевать под крышей чем под чистым небом. Тем более быть может и топчан где найдется. Не забрали же деревенские с собой и кровати. Выбрав один из самых надежных домов, не самый страшный и гнилой, Зальберг осторожно вошел внутрь, предварительно обнажив оружие.
Такие места зачастую становятся убежищем разбойников и других отбросов общества. Как в правило, на такие земли не распространяется власть правителя и закон тут совершенно не действует. Когда же король или лорд наконец решит навести порядок в своем владении, то это было бы уже не так просто. Его солдатам пришлось бы иметь дело с бандами головорезов, которым нечего терять на этом свете.
Заняв удобное место у окна на довольно пригодной лавке возле стола, Зальберг развязал узелок и перекусил мясом. Голод давал о себе знать, и это сказалось на зверском аппетите. А после плотного ужина, как всем известно, появляется охота задремать. Сам того не заметив, он склонился над столом, положил голову на руки и заснул. Никто не знает сколько времени его тело находилось в состоянии сна, но известно что вывело его из этого состояния. Как ни странно и как ни необычно для заброшенной деревне, Зальберга разбудило пение девушек. Они пели дуэтом, до того грустно, что комок подступал к горлу, и на глаза навернулись слезы. Он вышел на улицу и осмотрелся. Было уже темно. Но в окне одного из покинутых домов горел свет. Неужели не все оставили деревню? Значит пахари поля все же не оставили родную деревню как остальные. Следовательно, в доме есть семья, которая может поделиться информацией. Ступая очень тихо он подошел к тому дому и заглянул в окно. Пение все еще продолжалось дуэтом, но заглянув в окно, он не увидел певуний. Судя по голосам пели молодые девушки, быть может и недурны собой. А веселая женская компания была бы как раз кстати после всех событий странного дня. Зальберг окликнул хозяев, и пение прекратилось. Тогда он окликнул еще раз. Ему ответила тишина. Дверь дома была приотворена, и мужчина вошел. Если бы жители кого-то опасались, то закрыли бы дверь.
- Эй, красавицы, не сочтите за дерзость, что я потревожил вас, - сказал Зальберг. -Не стоит меня бояться, я не причиню зла.
Никто ему не отвечал. Свеча горела на столе и гореть ей оставалось как минимум до утра, если не потушить. Дом был небольшой и состоял из трех комнат. Быстро осмотрев все комнаты, он не нашел хозяев. Или они успели убежать на улицу задним ходом или тут что-то не так. В доме были женские вещи, но они были настолько стары, что носить их можно было лет двести назад. Тем более некоторые платья были то ли в красной краске, то ли в крови. Позвав напоследок еще раз, он вернулся в прежний дом и стал ждать вернутся ли хозяева. Никаких шагов в округе не было слышно, только мертвая тишина, гнетуще подействовавшая на него. Глаза снова начали закрываться. Зальберг глотнул вина и снова уснул. И снова был разбужен пением, причем пели ту же самую песню теми же голосами. Песня была о девичьей чести, которую отнял лорд голубых кровей. Невеселая песня, тем более ночью. Он со всех ног бросился к дому. Войдя в комнату, он увидел двух молодых стройных девушек. Они были в окровавленных разорванных платьях, босые, со стеклянными глазами. У одной платье было настолько разорвано, что виднелись груди. Небольшие груди с розовыми сосками и со следами зубов на белоснежной коже. Они сидели на стульях у свечи.
- Что с вами произошло? - спросил Зальберг, хотя и так было вполне понятно что. Их зверски изнасиловали и избили, оттого и у песни такой мотив. Девушки совсем не замечали вошедшего. Они смотрели прямо перед собой, продолжая петь. Из их глаз катились слезы а из разбитых губ и носов сочилась кровь. Они были очень красивы, это было видно даче сквозь побои.
- Кто это сделал? - спросил он с вызовом. - Клянусь, кем бы он ни был, даже королем, он ответит за это.
- Это сделал ты, - мрачно в унисон ответили девушки, обратив на него взгляд.
- Вы ошибаетесь. Это все стресс.
- Это сделал ты, ты издевался над нами, а после этого имеешь наглость спрашивать кто это учинил? - спросила рыжеволосая с обнаженной грудью.
- Я вижу вас в первый раз.
- Короткая у тебя память, - заметила вторая, черноволосая с заплетенной косой.
Мог ли он совершить такое и забыть? Зальберг терялся в размышлениях. Ситуация была непростая. Его обвинили в изнасиловании, во многих королевствах за такое карали смертью. Почему-то Зальберга это не пугало. После убийства монахов, после того как дал ярости вырваться наружу, мог ли он взять силой двух девиц? Даже будучи пьяным?
- Ты будешь проклят в веках, как и твой меч, который назовут твоим именем, - сказала черноволосая. Ее руки лежали на коленях и дрожали. Рыжая нервно теребила свои космы.
Зальберг побледнел и буквально вывалился из дома. Он не понимал, отказывался понимать что происходит. Внутри все дрожало и бунтовало, мозг кипел. Он пустился бегом. На дворе стояла кромешная тьма, но он не горел желанием оставаться в обществе этих девушек. Быть может они были ведьмами, дочерьми безумных колдунов, облаченных в рясы? Очень может быть. Зальберг прикинул в уме сколько эти твари могли сгубить невинных путников, волей судьбы забредших в эти места. Отправив их вслед за монахами было бы делом благородным, быть может даже богоугодным, но Зальберг не хотел возвращаться к этим ведьмам. Он вернулся в дом, где пытался заночевать, схватил свою котомку и побежал дальше. В ушах продолжало звучать грустное заунывное пение девушек. Даже когда он отбежал от деревни на почтительное расстояние и сделал остановку чтобы отдышаться, пение все еще доносилось издалека. Да куда же он попал? Что же за местность ведьмовская?
Скоро он набрел на тропу и продолжил путь. Как же скверно себя чувствовать, ничего не помня. Ни где родился, ни родителей, ни есть ли братья-сестры. Добрев до следующей развилки, он увидел два указателя. На одном было написано "Град обреченных" а на втором "Надежда". Что все это значило? И куда пойти? В место обреченных идти как-то не хотелось. Человек продолжает надеяться на лучшее, даже будучи обреченным. Даже висельник, чью шею уже затягивает петля, надеется что вот-вот порвется веревка или придет долгожданное помилование, подписанное властной рукой лорда. Вот и сейчас хотелось надеяться. Надеяться поскорее уйти из этих странных мрачных мест. Зальберг выбрал "Надежду". Надежда умирает последней.
Начало рассветать. Проснувшиеся пернатые начали заводить свою трель, и на душе стало спокойнее. Напряжение слегка спало, настроение начало улучшаться. Гнетущее чувство, преследовавшее его вчера, начало отходить на задний план.
Как оказалось в скором будущем, ближе к полудню, когда солнце начало вовсю согревать грешную землю и всех живых тварей, пребывающих на ней по воле богов, порядком утомившийся Зальберг увидал вдали стены и башни. Там был город. Надежда.
Еще издали было видно что город был огромен. Зальберг уже представлял себе как зайдет в первую попавшуюся таверну, шлепнет смазливую девку пониже спины и закажет горячую еду и сносную выпивку, потому что вино, прихваченное у колдунов иссякало на глазах. Он остановился, приложился к бурдюку, осушив его и немного отдохнул. Затем прибавил шагу чтобы поскорее дойти до города. Наконец-то он встретит нормальных людей, а не сумасшедших колдунов, вволю пообщается с жителями и, кто его знает, может найдет там для себя занятие, поскольку память о родном доме, где он должен был провести детство и ступить на путь взросления, отсутствовала.
У ворот стояли два черноволосых бородатых стражника, вооруженных алебардами, которые внимательно посмотрели на Зальберга, оценивая возможный уровень угрозы от незнакомца. Они ему не понравились ровно настолько, насколько и он им. Хотя он и признал, что они делают свою работу, и делают более менее сносно. Зальберг не смог определить к какой национальности могут относиться стражники - к северянам или к южанам, но чернокожими они точно не были. Кожа их была бела, такая же как и у Зальберга. Может этот город надежды и есть его родиной? Стражники обладали довольно мощной статурой. Если такие преградят путь, то прорваться в город будет проблематичнее. Но они пропустили Зальберга беспрекословно, задержав взгляды на крестовине его меча.
|
Зарисовка... |
Посвящаю Дионисию Рыбакову, новгородскому литератору, поэту, и философу....
- Представьтесь!
- Джек Харди, и клянусь Христом Богом, если вы, мерзкие еретики, не вернете мне немедленно мой меч, то я перегрызу вам ваши богомерзкие горлянки, - прохрипел окровавленный мужчина. Он был темноволосым, за подбитыми веками скрывались голубые глаза, длинные волосы слиплись от крови. Он сидел в незнакомом шатре, связанным по рукам и ногам, а над ним глумились сарацины. Они были облачены в длинные бесформенные белые одеяния. У каждого на боку висел кривой меч а за поясом в ножнах покоился кинжал. Джеку хотелось пить, но больше всего ему хотелось узнать судьбу своей спутницы Дианы Смит. Как он допустил чтобы эта девушка пустилась с ним в странствия и приняла участие в священной войне за веру? Впрочем отговорить ее ему бы не удалось в любом случае. Горделивая девушка была упряма как осел.
- Неверный пес, что тебе нужно на нашей земле? - грозно спросил вошедший в шатер мусульманин. Судя по его богатым одеждам, он был богатым и родовитым человеком, привыкшим повелевать. Голос был поставлен так, чтобы ему беспрекословно подчинялись. он превосходно разговаривал на английском, Харди бы не удивился, если бы узнал что тот владеет также хорошо и французским, ибо языки врага надо знать не менее чем свои.
- Я хочу знать где моя спутница. Где Диана?
-Требовать ты будешь чтобы тебя поскорее убили, когда муки станут невыносимыми, но не у нас, а у своего иудейского божка, которого я видал в.... - крикнул один из сарацинов, на что родовитый поднял палец, украшенный перстнем с красным рубином, и сарацин прервался на полуслове, так и не закончив свою речь.
- Так ее зовут Диана... Твоя спутница - мой трофей, - последовал ответ. - Трофеями я распоряжаюсь так, как считаю нужным.
Джек Харди заскрипел зубами и дернулся, причинив себе дополнительную боль. Ответ его не удовлетворил, более того - сразил наповал. Диана попала в беду. Тем временем родовитый развернулся и направился к выходу, дав напоследок распоряжение:
- Он мне не нужен, делайте с ним что хотите.
Рабыни помыли Диану и натерли ее прекрасное стройное тело различными благовониями. Поскольку девушка была довольно агрессивна, ее пришлось опоить дурманом. Теперь господин мог делать с ней что хотел. Теперь ее поведение не вызовет у него негодования, и, быть может сегодня он никого из своих рабов не изобьет до полусмерти.
Его звали Эльрик Тарфук, родом из очень знатной религиозной семьи. Мужчине было около сорока, но по виду ему можно было дать не более двадцати пяти. Каждый день он истязал свое тело тренировками на мечах, освоим это оружие очень неплохо. Быть может, в довольно скором времени он мог претендовать стать эмиром или королем, захватив трон или создав свое собственное государство. Рабыни склонили головы, увидев своего господина. Успокоившись, поскольку тот был в хорошем настроении, юные девочки припали на колени.
- Она в ваших покоях, господин, - еле слышно произнесла одна из рабынь, двенадцатилетняя девочка.
Эльрик кивнул и вошел. Обнаженная Диана возлежала на бархатных перинах в роскошном шатре самого Эльрика Беспощадного, как его называли в округе. Ее тело манило его, он хотел ее немедленно. Глаза пожирали ее тело, шарили по нем от плеч и груди то пальцев ног. Все в ней было прекрасным, юным и стройным. Она была на столько красива, что вполне годилась стать его восьмой женой. И кто знает, может она стала бы и первой? Однако судьба не любит предположений. Чему суждено было сбыться, то и сбудется. Эльрику накануне приснился весьма прескверный сон. Ему приснилось что он скачет по ночной пустыне на черном жеребце. Но он не просто скачет, а убегает. За ним гонится кто-то или что-то на еще более быстроходном коне. И этот кто-то нагоняет его... Толкователь снов с уверенностью определил что это к несчастью, ибо имел опыт в этих делах уже как полувековой. Однако Эльрик махнул на все это рукой, сказав что все в руках Аллаха.
Приблизившись к девушке, Эльрик присел рядом с ней. Осторожно он погладил ее волосы, затем рука потянулась к груди, теплой и податливой. Он почувствовал как под ладонями возбудились ее соски, увидел как участилось ее дыхание. Диана открыла глаза. Эльрик ожидал что взгляд будет замутнен, что она будет неадекватной. Но на нее устремился такой же взгляд, какой был и накануне. Тогда, еще вчера, он разговаривал с ней, угощал вкусными красным вином, осыпал драгоценностями и просил принадлежать ему. Девушка вела себя воинственно, угрожая убить себя, говорила что английские аристократки никогда не будут принадлежать сарацинским дикарям. Эльрик не сдержался и ударил ее ладонью наотмашь. Несколько раз она бросалась на него с кулаками, умудрилась даже ударить ногой в пах. Эльрику пришлось еще раз ударить ее чтобы образумить. От второго удара она потеряла создание. Затем пообещал ей что в не зависимости от ее желаний, она будет его. И вот она лежит в его шатре, на его кровати, голая и готовая ко всему. Остается только этим воспользоваться. Но этот ее взгляд...
- Сейчас ты узнаешь Эльрика Беспощадного, гордая девица, - сказал он, раздеваясь. Диана мгновенно встрепенулась и вытащила из его ножен меч. Еще миг, и лезвие рассекло горло Эльрику.
- А ты узнал гнев аристократки и подданной Его величества короля Англии, сарацин, - презрительно бросила Диана Смит. Теперь предстояло найти одежду, но это волновало ее в последнюю очередь. Надо было найти Джека. Оружие у нее уже было, а это уже кое-что, оставалось отправляться на поиски. Когда бездыханное тело Эльрика обнаружили, след пленницы простыл. Сарацины рвали на себе волосы и выли как звери, рабы кончали жизнь самоубийством, но даже это не смогло вернуть к жизни их господина, Эльрика Беспощадного.
|
Финальная часть саги, само произв. находится в ЖЖ |
Метки: Творчество |
ВОЗВРАЩЕНИЕ |
|
Продолжение отрывка |
|
Боль Дианы - 2 (посвящается Мэтру Дионисию) |
|
Подаю признаки физического существования |
|
Памятная фатальная дата |
|
финал |
|
Глава восьмая-девятая |
|
Глава седьмая |
|
Глава шестая. На Юге |
|
Глава пятая |
|
Глава четвертая |
|
Глава третья |
|
Глава вторая |
|
Глава первая (окончание) |
|
Глава первая |
|
Сие произведение посвящаю имениннику Дионисию Рыбникову |
|
Политические выводы уходящего 2011 года |
|
Выводы уходящего года |
|
Глава 54. Мрахус |
|
Глава 53. Мовэрия |
|
Глава 52. Мрахус |
|
Глава 51. В Мрахусе (продолжение) |
|
Глава 50. В Мрахусе (продолжение) |
|
пост номер три. вопрос веры |
|
Глава сорок девять. В Мрахусе (продолжение) |
|
пост номер два |
|
пост 1 (начинаем отсчет с нуля) |
|
Глава сорок восемь. В Мрахусе |
|
Глава сорок семь. Подписание Соглашения |
|
глава сорок шесть |
|
глава сорок пятая |
|
44 |
|
Глава сорок четвертая |
|
Глава сорок вторая-сорок третья |
|
глава сорок первая |
|
глава сороковая |
|
Глава тридцать восьмая-тридцать девятая |
|
Глава тридцать седьмая |
|
Глава тридцать шестая. |
|
посвящение старику |
|
Глава тридцать пятая. |
|
Глава тридцать четвертая. Джозеф |
|
Глава тридцать третья. Путешествие продолжается |
|
Глава тридцать вторая. Дорога на Крэйн |
|
Глава тридцать первая. Начало странствий |
|
Глава тридцатая. Джозеф |
|
Глава двадцать девятая. Поиск пути |
|
Глава двадцать восьмая. Лорд Гюнтер |
|
Глава двадцать седьмая. Джозеф |
|
Глава двадцать шестая. Осада замка |
|
Глава двадцать пятая. Смерть лорда Грэйва |
|
Глава двадцать четвертая. Указ короля |
|
Глава двадцать третья. Встреча с Одноглазым |
|
Случай в Аризоне |
|
пришло в голову в годовщину смерти Есенина....... |
|
Глава двадцать вторая. Джозеф |
|
Глава двадцать первая |
|
Глава двадцатая. Дьюк Кол |
|
Глава девятнадцатая. Беглецы |
|
Глава восемнадцатая. Королевское утро |
|
Глава семнадцатая. Поединок чести |
|