(и еще 11891 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
1723г. 1729 1962 200 лет 8 лет Black berry chopin fischer-dieskau gedda i.s.bach j.s.bach kate bush ludwig matteus passion otto klemperer pears shwarzkopf tori amos wonderful life wuthering heights Ноктюрн бах блог блоги головная боль дневник живая этика земфира и.с.бах лев кучай любовь мандала мцр олимпийский праздник равновесие рерих рождество сергий радонежский сознание страсти по иоанну страсти по матфею страх талант фредерик шопен хорал христос шопен эволюция
Ф. Аррабаль "Убивица из Зимнего сада" или какой должна быть истинная Любовь... |
Дневник |
Фернандо Аррабаль "Убивица из Зимнего сада", ЭКСМО, 2006, перевод Н. Хотинской, с предисловием Милана Кундеры (Fernando Arrabal "La tueuse du Jardin d'Hiver", 1994).
Купил книгу случайно, и только из-за того, что предисловие написал Кундера. Но само предисловие не читал, подумал : "Сам с усам!". И вот, что из этого получилось. Прочел уже, наверное, полкниги - ерунда полная. Секс, беспричинная резня, мухи, противоречивый друг...Ничего не понимаю, но думаю: "надо осилить , прочесть до концапрочесть до конца." И это повторное прочтение превратилось в самое настоящее удовольствие.
Главная героиня живет в полнейшей гармонии с Природой, она наблюдает жизнь её обитателей чрезвычайно внимательно. Также внимательно она наблюдает за людьми и постоянно сравнивает их поведение с поведением насекомых в Зимнем саду. Создается впечатление, что она совершенно не чувствительна и чужда обычным людским желаниям. Как будто, она пришелица из Будущего. Окружающие чувствуют её необычность, но у каждого в связи с этим возникает своя реакция. Пикассо встречает в ней, похоже, ангела-вестника другого Мира, Дали видит в ней воплощенную мечту из грез. Почтальон в ней узрел замену своей бывшей любовнице. А грубый сторож будто бы видит шлюху, которую смутно всегда хотел......
Когда сцены совокупления в кинозале, изнасилования в подвале консерватории, оргий в замке Дали сопровождаются попытками героини объяснить происходящее, то её безмятежные вопросы или сравнения никак не поощряют эротику и сводят всю эту галерею животных пережитков у человека к недостойным явлениям на пути Эволюции.
Некоторые же аналогии героини восходят до общественных явлений. Например
Поток ассоциаций с миром насекомых у героини является своего рода попыткой познания этого мира. И постепенно она обнаруживает, что только один человек в её окружении старается жить в гармонии с Природой, с Небесным Сводом. Её мысли всё чаще возвращаются к Нему. Они начинают ощущать друг друга на расстоянии и в конце концов становятся как бы одним Существом, славящим гармонию Мира. Это описано настолько пронзительно и завораживающе, что автору можно простить всё ради того, что он показал, какой должна быть Истинная ЛЮБОВЬ.
p.s. Ну, вот , теперь можно прочесть предисловие Кундеры......Предисловие оказалось просто признанием Аррабалю как последнему, яркому и неповторимому представителю "испаноцентричного сюрреализма"...
Ritual "The voice of Divinity"
Метки: гармония милан кундера фернандо аррабаль истинная любовь небесный свод убивица из зимнего сада |
"конструкция" - гармония страшного и прекрасного... |
Метки: гармония конструкция |
Страницы: | [1] |