-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mixel_G

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 116




Он был с Великими рождён,
Великой силой наделён,
И в муках вечных обречён
Между людей скитаться Он.

Не раз в боях с широких плеч
Слетал Его блестящий меч,
Ломая недругов щиты...
Средь битвы буйной, суеты,
Сквозь непроглядную потьму,
Непостижимую уму,
Меч освещал всем верный путь.
И вот, стрела Его пронзила грудь...
С тяжёлым звоном меч упал,
На веки-вечные пропал.

О битве этой роковой
Слагали песни. Ветра вой
Их разносил на много миль
И разбивал о скалы в пыль.

Когда тебе совсем уж будет худо,
Когда надеешься на чудо -
Ты песню эту спой.
В могиле тесной и сырой,
Где предпочёл Великий лечь
Его зажжётся верный меч,
По жилам хлынет снова кровь,
И возродиться сила вновь...

Глава 4

Пятница, 21 Сентября 2007 г. 21:58 + в цитатник
Кейт шла по тёмной аллее между обшарпанных стен к себе домой. Она не выходила сегодня на работу. Она давала показания в суде. Дело было против группы каких-то нацистов. Она знала о них лишь то, что это были маньяки, достойные смерти.
Всё случилось недели две назад. Кейт гуляла по парку. Шло уже к вечеру, и она собиралась уходить домой. Проходя мимо лощины, она увидела мужчину приличного вида. Но её насторожило то, что пиджак на мужчине был мятым. Этот незнакомец быстро зашагал прочь, но Кейт точно его разглядела. Она подошла к тому месту кустов, откуда выскочил мужчина в пиджаке, раздвинула ветки и вошла в кусты. Там между кустов была полянка, но вид ёё ввёл Кейт в неописуемый ужас. Она вскрикнула от увиденного, её руки сжали сумочку с такой силой, что та начала трещать, лицо искривила гримаса страха.
Там, на поляне, лежала девочка. Было ясно, что она мертва. Широко расставленные ноги и руки, голова повёрнута на левый бок. Волосы были аккуратно разложены, так что перерезанное горло было видно. Глаза мутны. Со рта вытекала на землю струйка крови. Подбородок, шея, плечи – всё было измазано кровью. Между ног девочки зияла огромная красная рваная рана, из которой тоже текла ручьём кровь. Тело лежало в кругу таким образом, что руки и ноги касались его краёв. По контуру круга были странные, неизвестные символы.
У Кейт был шок. Её трясло. Бледная, она влетела в телефонную будку на ближайшем углу. Кейт открыла сумку, достала горсть четвертаков. Но у неё не получалось запустить четвертак в отверстие. Раз упал четвертак, второй, третий тоже мимо. «Успокойся», - говорила она себе: «Успокойся, вызовешь полицию, они придут, разберутся». Кейт сделала три глубоких вдоха и вставила четвертак. Дрожащей рукой она ввела номер. Из трубки послышался монотонный мужской голос:
- Полицейский участок номер семь. Слушаю…
- Приезжайте скорей… централ парк… Убийство… Девочка… - зачастила Кейт.
- Успокойтесь. Высылаю патруль. Объясните толком, что случилось?
- Девочка. Я нашла её мёртвой в кустах в централ парке. Приезжайте скорей.
- Девочка? Подождите секунду…
У Кейт всё ещё тряслись руки, она еле вставила ещё четвертак. Тем временем в трубке опять послышался мужской голос, но уже другой, грубее и старше.
- Алло, Девушка? Вы сейчас где находитесь.
- В централ парке…
- А поточнее?
- В будке на углу.
- Отлично, идите к главному ходу и ждите нашего приезда. И смотрите в оба…
- Хорошо…
Кейт повесила трубку. Она прошла к каменной арке ворот парка. Её морозило и трясло, хотя на улице было тепло. Она прождала недолго. К входу подъехало машин десять. Толпа людей вылезла из них и сбилась у входа в кучу. Они были разные: кто в униформе, кто в пальто, кто старый, кто молодой, кто с дипломатом, кто с непонятным оборудованием. И никто не обращал внимания на Кейт. У тротуара припарковался Корвет. Из него вылез человек, лет пятидесяти, в коричневом пальто и чёрной шляпе.
- Чего столпились? Джон, возьми ребят и оцепи территорию. Вени, прочеши парк и очисть от посторонних. Возьмёшь показания, расспросишь. Всё по инструкции.
Он подошёл к Кейт:
- Вы нас вызывали? Я – детектив Джек Томпсон, - он показал ксиву. - Это со мной вы говорили по телефону. Пройдёмте. Вы покажете место преступления. Как вас зовут?
- Кетти О’Донел.
- Отлично! Идём, - он махнул группе оставшихся.
Кейт провела их к лощине.
- Там, в кустах, - сказала она.
- Вы, наверное, не захотите идти, - предположил детектив. – Наши доктора вас осмотрят, а после я задам вам пару вопросов.
Кейт всецело отдалась на попечение медиков. А Томпсон прошёл с остальными в кусты. Его взору представилась та же картина. Однако он даже не моргнул при виде тела. Джек сказал фотографу сделать пару снимков тела с разных ракурсов, а затем снимки знаков. После проделанной работы Джек подошёл ближе и присел у тела. Усатый, пузатый человек в клетчатой жилетке и таких же штанах сел напротив, с другой стороны тела. Он открыл кейс, надел перчатки, а затем спросил:
- Что скажешь, Джек?
- Скажу, что ещё одна.
- Которая уже?
- Восемнадцатая. Я искренне надеюсь, что последняя.
- Смотри, как волосы положили. Старались, нелюди.
- Не то слово!
- У меня дочь её возраста, - сказал толстячок, отводя складку кожи на горле инструментом.
- Береги её.
- Постараюсь, но сейчас трудно удержать молодую девушку дома. Такие уж времена.
- Такая уж молодёжь. Что скажешь?
- Умерла она приблизительно три часа назад. Горло перерезано острым прямым ножом. Лезвие шириной полдюйма. Скорей всего «Чижик». Тут синяки, - он указал на запястья, у губы и по телу. – Её связали, избивали. Потом перерезали горло. А затем… - он указал ниже, между ног девочки. – Всё то же: те же вырезы на теле, те же знаки. Меняются только те, что вокруг.
- Как всегда.
- Я ещё посмотрю, но думаю, что, как и в предыдущих случаях, удалена матка, большие и тонкие губки. В общем, всё, что было.
- Хорошо, работай. Мне надо допросить свидетельницу.
- Погоди, одна деталь. Обрати внимание на разрез у горла. Он косой. Справа выше, а слева ниже. Резали слева на право. Убийца левша.
- Что-то новое. Ладно, работай. Ты – лучший.
- Спасибо. Лучше замолви словечко перед шефом.
- Обязательно, вот только найдём этих ублюдков.
Джек подошёл к Кейт. На вид ей было лучше.
- Как себя чувствуете?
- Нормально, спасибо. Уже пришла в себя.
- Такое не каждый день увидишь, не так ли?
Кейт промолчала. Джек продолжал:
- Чистая формальность. Где вы живёте, миссис О’Донел?
- Мисс О’Донел. Живу я на Джулиано-стрит 28.
- Вид деятельности?
- Работаю в прачечной. Здесь, в центре.
- В прачечной, значит. А здесь что вы делали?
- Шла домой. Решила погулять.
- Погулять… А чего в кусты зашли? В туалет захотелось? – улыбнулся детектив.
- Нет, я увидела мужчину. Он выходил из кустов…
- Что? Мужчину? Как он выглядел? Вы разглядели? Какого роста? В чём одет? Что вы вообще о нём знаете?
- Высокий такой, солидного вида. В дорогом чёрном пиджаке, только помятом. Уж я на вещах знаюсь. Блондин. Я его до мелочей запомнила.
- Он вас видел?
- Может быть. Я не знаю…
- Ладно, на сегодня с вас достаточно. Я приставлю к вам охрану, хотя не думаю, что это нужно. Вам стоит хорошо выспаться. И отпроситесь с работы на пару недель. Это ради вашей безопасности. Завтра явитесь в участок. Мы подробней запишем ваши показания и нарисуем портрет подозреваемого. Вы нам поможете?
- Конечно.
- Можете идти, - заключил Джек.
Кейт облегчённо вздохнула и пошла домой. А Джек поехал в офис. Ему предстояла нелёгкая работа: отчёты, показания, улики, совещания, начальство.
У дома Кетти дежурила машина. Хотя она и хотела уснуть, но это у неё почему-то не получалось. На следующий день она явилась в участок. После Кейт снова вернулась домой, опять у её дома дежурили, и она опять не могла уснуть. Приблизительно через две недели, 18-ого августа, она узнала, что преступников поймали. Кейт вызвали на предварительное следствие, где она опознала убийцу. 19-ого состоялся суд, на котором она подтвердила свои показания. Она не дождалась конца суда, а пошла домой. Но Кетти не сразу вернулась, а погуляла ещё чуток на свежем воздухе. Ей было дурно, и она не могла отделаться от чувства, что за ней наблюдают. Хотя её уверяли, что опасаться нечего, и охрана не нужна, ей было страшно.
И вот теперь, Кейт шла ночью по грязной аллее, оглядываясь. На мгновение ей показалось, что сзади кто-то есть. Она ускорила шаг и обернулась. И так чуть не налетела на бомжа в лохмотьях.
- Подайте монетку, мисс, - попросил, было, бомж.
- Пошёл вон! – осадила его Кейт, но не от злости, а от страха.
Бомж только развёл руками и отошёл. На лестничной площадке Кетти опять показалось, что кто-то стоит за её спиной. Она быстро всунула ключ в замок, вбежала в квартиру и закрыла дверь на всё, что можно было. Кейт пыталась включить свет, но тот не зажигался. Она испугалась, запаниковала, прошла на ощупь в другую комнату. Хотела зажечь свет, но и тут он не включался. Кетти объял ужас. Она хотела бежать к входной двери, но что-то тяжёлое ударило её по голове. Кет упала без чувств.
Она очнулась от резкого запаха. В ушах звенело, а перед глазами всё плыло. Ей что-то говорили, но Кейт не понимала. Через пару минут она уже чётко могла разглядеть лица вокруг. Она почувствовала запах соли. Через ещё мгновение к ней вернулся слух. Где-то рядом шумело море, а её плавно покачивало.


Понравилось: 19 пользователям

Глава 3

Пятница, 21 Сентября 2007 г. 21:55 + в цитатник
Томми носил известную фамилию Капоне, корни которой уходили в Сицилию. В начале века его семья перебралась в центральную Италию, но в связи с нарастающей волной фашизма и репрессий, вынуждена была иммигрировать в Америку. Томми родился уже в Нью-Йорке. Отца его случайно застрелили на улице, в перестрелке между враждующими бандами, когда парню исполнилось два года. Мать была убита горем, в этой стране у неё не было ни родных, ни близких, она не могла прокормить даже себя, а уж про младенца и говорить не стоит. Поэтому она отдала мальчика в приют для сирот. Там он вырос и получил образование. Однажды на Новый год благодетель подарил Томми фотокамеру. И тот тут же увлёкся фотографией. У юнца стало неплохо получаться. Он бредил мыслью карьеры журналиста, хотел устроиться на работу в известном журнале, получать награды. Но видимо фортуна была не на его стороне… Томми не хотели брать ни в какую газету. Он подрабатывал тем, что продавал отдельные снимки в популярные издания. Том нашёл старушку, что сдавала комнату, и поселился у неё. Комнатой эту коморку назвать нельзя было. Но Томми не жаловался. В центре Нью-Йорка нельзя было найти жильё по более скромной плате. К неудобствам можно было ещё отнести общий туалет и ванну. Но старушка любила своего квартиранта и говорила всем своим соседкам о нём, как о самом порядочном человеке. Да, отношения у Тома с миссис Долорес были налажены. Он приносил ей еду, а она ему готовила. Так и жил он до двадцати двух лет.
Ранним утром 19-го августа Том Капоне стоял перед трюмо в своей комнате, очищая и поправляя, новенький, только что натянутый фрак и поправляя бабочку. Лицо его выражало несказанную радость. Вчера ему удалось протолкнуть снимок с облавы на Уолл-стрит Нью-Йорк Таймсу. Поэтому он имел немного наличности. Кроме того, неделю назад Тому удалось всучить какому-то журналу свою коллекцию снимков. Сегодня должен был быть известен ответ из редакции, и именно туда собирался Том. Он огляделся по сторонам. Комната была маленькая, пять на три метра. Тут помещались кровать, шкаф и трюмо, в которое смотрелся Том. На полу был деревянный паркет, стены выкрашены в светло-синий, потолок белый. Скромно, но чисто и убрано. Том опять посмотрелся в зеркало. Он был красив. Худощавое лицо его дышало молодостью. Карие глаза, прямой нос и чёрные, как смола, волосы. Сейчас они были прилизаны по последней моде назад и блестели на свету, только чёлка волнистой линией ложилась на левый бок. Над верхней губой у него еле виднелась тонкая полоска чёрных усов. Том ещё раз поправил бабочку, развернулся, посмотрел всё ли сзади хорошо сидит, и решил уходить.
В коридоре он встретил миссис Долорес. Та явно поджидала его.
- Ах, какой красавчик! – воскликнула она. – А костюм-то! Ох… Дорого наверное?
- Да, миссис Долорес, не дёшево, но что поделаешь, скоро я стану сказочно богат. От этого никуда не деться! И что самое печальное: я буду вынужден вас покинуть. Как я с этим справлюсь?
- Ой, что ты! Не надо так говорить. Я не перенесу разлуки с тобой.
- Ну-ну, не стоит. Я буду вас навещать миссис Долорес!
Томми улыбнулся, обнажив свои белые зубы. Вот так, шутя, он выходил из квартиры. Том был счастлив, и ничто не могло испортить ему настроения. Он буквально заскочил в проезжавший по подвесным рельсам трамвайчик, мурлыча себе поднос какую-то весёлую джазовую песенку. Две остановки пролетели для него в одно мгновение. Он плавно слетел по лестнице вниз, а трамвай сверху загудел и заскрипел по рельсам дальше. Но даже этот шум не мог нарушить идиллию в его голове. Он всё шёл и шёл, припевая и пританцовывая под какую-то, ему одному известную, мелодию. Было то время, когда уже давно светло, но люди не спешили выходить на улицу. Поэтому никто не мог удивиться такому поведению тома. А он тем временем подошёл к двери редакции, сделал пару грациозных па и влетел вовнутрь.
Секретарша у входа в кабинет помощника редактора предложила Томми сесть. Он любезно отказался от предложения выпить кофе. Помощника директора не было, но он должен был появиться с минуты на минуту. Том был всё ещё возбуждён. Но после четверти часа ожидания его веселье стало стихать. Он прождал ещё полчаса. Он находился в состоянии срыва. От нетерпения его аж трусило.
«Ну, где же он, чёрт возьми?» - в который раз спрашивал себя Том. Он взглянул на часы. Секундные стрелки шли медленнее обычного. Наконец двери лифта стукнули, закрываясь. Маленький, пухлый человечек в сером пальто и такого же тона шляпе подошёл к секретарше и начал о чём-то спрашивать. Та ему отвечала и указала на Томми. Человечек обратился к нему:
- Вы – Томас Капоне? – и, не дожидаясь ответа, добавил. – Проходите, проходите…
Том зашёл в его кабинет. Там на стенах висели застеклённые обложки журналов, а в шкафах были разные награды. Взгляд Томми скользнул по рамочке с Пулицеровской премии, и он сладко облизнулся. Толстячок тем временем сел за огромный стол, уставленный бумагами, достал свой портфолио, а из него – альбом Тома. Тот сразу же узнал его. Директор натянул огромные очки и стал листать альбом, будто впервые его видел.
- У меня для вас плохие новости, Томас, - начал он серьёзным голосом. – Глава правления не одобрил вашу коллекцию, хотя я считаю её гениальной, и пытался даже убедить директоров в том, что она изумительна. Но, увы, они были категоричны. У нас сейчас совсем другая направленность.
Сердце Тома сжалось. Он очень рассчитывал на эту коллекцию. Помощник директора протянул ему альбом. Том, не помня себя, взял альбом и поспешно вышел.
«Пытался убедить… То же мне, дипломат… Бьюсь об заклад: он даже не вспомнил о нём до сегодня, до тех пор, пока не увидел меня. Свинья. Чего я не намылил ему рожу тогда в кабинете, как собирался?» - думал он. Том взглянул на альбом: «Вот она, работа всей моей жизни! Всё псу под хвост!» И он со злобой кинул альбом в мусорную корзину. Затем он пошёл домой.
У порога его встречала миссис Долорес:
- Ну, как всё прошло?
Том не отвечал, он нахмурился, вбежал в комнату, громко хлопнув дверью, и бухнулся на диван. Миссис Долорес всё поняла и не стала его трогать. «Бедняга, он так рассчитывал на эту сделку! Ну, ничего, ничего. И на его улице скоро будет праздник…» - с грустью подумала она. Том провалялся в комнате несколько часов кряду. В полвосьмого в прихожей затарахтел телефон. Миссис Долорес взяла трубку: «Алло… Нет… Сейчас позову… Томми!». Томас встал и елё дотащился до телефонного аппарата.
- Да?
- Это Томас Капоне? Тот самый, что продал фотографию Нью-Йорк таймс? – послышался женский голос из трубки.
- Да, тот самый.
- Я слышала, что у вас плохи дела. Вам нужна работа? Уверена, что да. У меня есть информация для вас на миллион долларов. Интересует?
- Конечно, а что надо?
- Приходите на старый причал, что возле сухих доков, к девяти. Буду ждать вас там.
- Окей.
- До встречи.
Томми постоял ещё пару минут, размышляя идти ему или нет. Но нужда в деньгах победила. Том пошёл в свою комнату, схватил фотоаппарат, кой-какое оборудование и пару плёнок. Всё это запихнув в кожаную сумку, Томас повесил её через плечо. Он собирался выходить, но у входа его перехватила миссис Долорес:
- Том, я сложила твои детали в отдельный ящик, чтоб не мешались… А куда это ты?
- Надо, надо, миссис Долорес. Подвернулась работа.
- Ну, тогда давай, иди. Только приходи не поздно, понял?
- Конечно, миссис Долорес, буду до двенадцати, - отчитался он.
До причала было далеко, но Томми решил прогуляться. К вечеру народу на улицах уже не было. С моря несло сыростью. Том жался в своём фраке и проклинал себя за то, что не взял пальто. У причала был густой туман, воздух стал ещё сырее и холоднее. Ничего не было видно вокруг. Том решил подойти поближе к причалу. Он аккуратно шагал, продумывая каждое своё действие, поскольку боялся плюхнуться в воду. У причала стоял мужчина в коричневом плаще и чёрной шляпе. Том решил подойти к нему, чтобы расспросить о том, не видел ли он здесь женщины. Но как только он подошёл к этому человеку – тот, пробормотав что-то несвязное, вытащил из-под полы плаща автомат и направил прямо на Тома.
«Доигрался. Это – конец», - подумал он, поднимая руки.

Глава 2

Пятница, 21 Сентября 2007 г. 21:53 + в цитатник
За два квартала от дома Джека была превосходная винная лавка. Продавали там не только вино, но и всякого рода алкоголь. Джек никогда там не бывал, пиво он брал в центре, недалеко от офиса. Но сегодня ему нужно было нечто покрепче. Хотя Джек не раз проезжал мимо лавки, но он никогда даже не заглядывал внутрь. Однако тогда, опьяненный чувством загадочности, туманности и неясности, он не обратил внимания на столь существенную деталь. Корвет плавно притормозил у входа в лавку. Джек быстро вылез из машины и неровным шагом прошёл к входу. Колокольчик звенькнул, когда он открыл дверь. За прилавком сразу появился хозяин магазинчика. Им оказался француз, почти полностью лысый, розовощёкий и с чёрными, лихо закрученными по старой моде усами. При виде Джека француз явно повеселел и оживился.
- А, мосье. Как же, сегодня опять пожаловали?
- Опять… - машинально повторил Джек. Он всё ещё туго соображал.
Хозяин лавки, очевидно, принял это как вызов. Неровная поступь Томпсона, да и весь его вид натолкнули Француза на мысль о том, что мосье дурно себя чувствует и желает похмелиться.
- О, у меня есть превосходный бальзам для вас.
Он вышел куда-то за прилавок, и, через несколько мгновений, вернулся обратно. В руках у него был небольшой ящик, выкрашенный в зелёный цвет.
- Превосходный бальзам. Очищает разум. Ручная работа. Шесть бутылок. То, что надо!
- Да, да, то, что надо… - опять повторил Джек. Он пытался собраться с мыслями, но это у него не выходило. Может, это происходило вследствие потрясения, может по причине недосыпания. Джек даже слышал, что потеря памяти может случиться из-за сильного удара по голове. Он на всякий случай пощупал затылок, а после и всю свою голову. Француз подумал, что парню и вправду плохо, и действительно желал ему помочь. Не важно даже: из чисто человеческих побуждений ему этого хотелось или же он боялся, что его притащат к суду. Джек, заметив замешательство продавца, спросил:
- Сколько? – И как только Джек спросил, он сразу понял, что у него нет ни цента.
- Что вы, что вы! Это бесплатно. За счёт заведения, так сказать. Вы вчера мне и вовсе переплатили, - спохватился лавочник.
- Вчера? – удивился Джек.
Француз понял, что дело совсем плохо.
- Да, вы вчера брали у меня ящик виски.
«Чего только не бывает в этой жизни!» - подумал Джек, выходя из лавки с зелёным ящиком. «Интересно, что я вчера ещё натворил. Мне вообще интересно, что я творил целую неделю!». Он залез в машину и через несколько минут уже открывал дверь своей квартирки на третьем этаже здания в центре Нью-Йорка. Как только он засунул ключ в замочную скважину – за дверью что-то затарахтело.
«Телефон», - констатировал Джек. Он зашёл в кухню и положил на стол ящик. «Где же он?». Телефон оказался на столе, под бумагами. Джек поспешно взял трубку.
- Алло, детектив Томпсон? – послышался молодой голос из трубки.
- Да, - подтвердил Джек. Он решил говорить коротко, чтоб не выдать своего волнения.
- Наконец, я вас весь день вызваниваю. Это Том. Знаете такого? Вы вчера сказали заскочить к вам, чтоб обсудить какое-то дело. Мне приезжать?
- Да… да, приезжай… раз уж я сказал…
- Всё в порядке? Вы какой-то странный…
Джек осознавал всю иронию вопроса этого человека. Он не знал никакого Тома. Но мало ли какие знакомства он мог завести за эту неделю. Все же Джек сказал:
- Всё в порядке. Приезжай.
- Отлично. Тогда до скорой встречи.
- Увидимся.
Джек прослушал ещё пару гудков, а затем повесил трубку. Он бросил свой плащ, шляпу и пиджак на кровать. Рукава рубашки он засучил по локоть. Джек прошёл в ванную и посмотрелся в зеркало. Оттуда на него взглянул старый, уставший, чужой человек. Бледное лицо, синяки под глазами.
«Загнанный волк. Просто бандит! Тебе бы вышибалой быть где-нибудь в стриптиз клубе. Разве может у такого всё быть в порядке?». Джек тяжело вздохнул, вымыл руки и умыл лицо. Он прошёл на кухню, сел и открыл ящик. Там было шесть небольших бутылок в бумажных обёртках.
«Теперь ясно, откуда эти обёртки, что у меня по всей квартире валяются. Обёртки есть, а где же бутылки? Я их не выносил. Следовательно, их унёс кто-то другой. Предположим, что их унёс Том. Следовательно, он действительно у меня вчера был. А значит – я ему действительно говорил ко мне прийти. Всё сходится. Если же не он был у меня вчера. Тогда кто? Пока мне никто не звонил и не напрашивался в гости. Оставлю пока эту версию. Вернусь к первой. Это парень, молодой, по голосу – крепкий. Стало быть, может выпить и много. А я насчитал несколько десятков таких бумажных пакетиков. Всё сводится к тому, что первая версия правдива. Тогда остаётся только одно. Да, одно… А именно: узнать, зачем я попросил его сегодня прийти…». Так рассуждал Джек, пока выпивалась первая бутылка бальзама француза. Оранжевое содержимое вливалось в его горло, покоряясь законам физики и при этом весело булькая.
«Нет, мне категорически надо вспомнить всё. Без того, что происходило неделю назад – я не вспомню, что происходило вчера». Размышлял Джек, откупоривая вторую бутылку с алкоголем. «Мне надо вспомнить, надо вспомнить. Вспоминай, старина, вспоминай дырявая башка!» Так он внушал себе, попивая бальзам, и с силой тер виски, будто от того, как сильно он их натрет, зависит: вспомнит он или нет. И то ли от действия бальзама, то ли от самовнушения, то ли оттого, что он разогнал трением кровь в мозгу – Джек стал понемногу вспоминать…



18-го Джек участвовал в облаве на некую группировку, называющую себя «Арийским братством» или чем-то в этом роде. Но вышли на них ещё на полгода раньше. Тогда в Нью-Йорке стали пропадать девочки младше двенадцати лет. Позже находили изуродованные тела этих девочек. Их убивали не просто так. Их убивали ритуально. Вокруг них на земле были начертаны знаки. Каждый раз знаки были разными. Однако в этих убийствах была схожая методика. Экспертизой было доказано, что убийц было несколько. Долгое время следствие не могло выйти на маньяков. Было выдвинуто предположение, что работает секта. Одни и те же ритуалы, один и тот же почерк, даже жертвы похожи, но вот руки разные. Двенадцать девочек за шесть месяцев. Восемнадцать семей осталось без дочерей. Никаких улик, никаких доказательств. Но сектанты допустили прокол: они начали распространять листовки с агитацией вступить в их братство на тайных собраниях нацистов. На одном из таких собраний побывал агент ФБР. Ему также удалось узнать: где находился центр этого братства (а именно на Уолл-стрит), полиция стала готовить облаву. ФБР, в свою очередь, тоже заинтересовалось сектантами, поскольку в Европе всё ещё шла война с фашистами; и распространение нацистских агитаций, которое всё больше и больше имело место быть в США, могло привести к гражданской войне или же перекинуть войну на американский материк. А это могло погубить не только США, но и всю демократию в целом.
Главой операции назначили Джека Томпсона. Он был превосходным детективом и хорошим бойцом. На его стороне были опыт и сила. Кроме того, Джек досконально знал все дела об этих убийствах. Его рекомендовал начальник ФБР, шеф полиции города Свободы, окружной глава национальной безопасности. За него ручались все. Если уж Томпсон за что возьмётся – своего не отступиться. И он не подвёл. Все планы здания были изучены досконально. Все возможности учтены. Были собраны лучшие люди, лучшее снаряжение. Всё спонсировала национальная гвардия. Дали разрешение на огонь без предупреждения. Как удалось улизнуть двум людям – этого не знает никто. А ведь было точно известно, что сектантов двадцать.
Операция прошла успешно. Полиция с молниеносной быстротой ворвалась в здание. Банда оказала незначительное сопротивление. После короткой перестрелки удалось повязать восемнадцать человек. Томпсон видел их, Томпсон видел лицо каждого. Он запомнил их на всю жизнь. Иностранцы. Они не думали вырываться, они не пытались вырваться. Они знали, что свою миссию выполнили. Эти ублюдки насмехались, подлая ухмылка не сползала с их рож. Дальше было всё как положено: репортёры, расспросы, отчёты, начальство, поздравления с успехом.
Вот только Томпсон был не доволен операцией. На исчезновение двух сектантов не обратили внимание. На них попросту закрыли глаза. Зачем им ложка дёгтя в бочке мёда. Только Джек знал, что эти двое ещё скажут своё последнее слово.
Джек знал все дела, был на всех местах преступления, руководил облавой. Он мог сказать: кто из подсудимых какую девочку убил. Но не просто сказать, а аргументировать и предоставить доказательства причастности каждого. Поэтому он выступал в роли главного свидетеля. С целью его охраны – ему предоставили двоих телохранителей и надзор.
19-го утром Джек по графику явился к шефу Лоренсу, получил указания и явился в суде. Он видел заплаканные, убитые горем, злые лица родителей убитых девочек. И он поклялся себе, что доведёт дело до конца. В залу ввели подсудимых, и, безусловно, виновных в преступлении. При их появлении секьюрити еле сдерживали обезумевшую толпу родственников погибших. Подсудимых защищал хороший адвокат, наверное, лучший адвокат страны. Томпсон дал показания. После него было ещё много свидетелей, чьи показания были тоже важны. После слушанья и совещания присяжных, судья, без промедлений, огласил вердикт. Семнадцать смертных приговоров. Справедливо, но каково же было изумление и озлобление у всех, когда сыну мера дали пять лет условно. Даже когда приговорённых уводили – на их лицах была всё та же подлая ухмылка. Они знали, что так будет, они готовились к смерти.
«Доказательства необоснованны. Чушь!» - думал Джек, выходя из залы суда. Он ни на кого не глядел. Ему было совестно смотреть в глаза этим убитым горем людям. Тут налетели репортёры с расспросами. Джек отвечал коротко, а то и вовсе игнорировал их. Мимо него прошёл мер с сыном. Сын крикнул Томпсону: «Ты меченый, понял, меченый! Тебе не будет покоя!» И его рот опять скривила та подлая ухмылка.
«Иди, иди, папочка отмазал. Смотри, чтоб назавтра твоя голова не потяжелела на девять грамм свинца, ублюдок!» - мысленно отвечал ему Джек. Он вернулся в свой кабинет и начал размышлять. Он думал о том, как поймать тех двух, что успели сбежать. Но в голову всё время лезли те мёртвые девочки, их родственники и ухмыляющиеся рожи убийц.
«Их расстреляют. Они не будут мучаться, как те дети. Просто «Паф» - и нет!». Он встал и стал ходить по кабинету из стороны в сторону. Кто знает, сколько он так проходил и сколько ещё прошёл бы. Но из этого транса его вывел телефонный звонок. В трубке был женский голос.
- Алло? Я имею честь говорить с Джеком Томпсоном?
- Да, это я.
- У меня есть информация по поводу двух сбежавших убийц…
- Да, говорите.
- Это не телефонный разговор. Приезжайте к старому причалу, что близ сухих доков. Я буду ждать вас там в девять.
- Хорошо.
- И ещё. Приходите один.
- Согласен.
В девять было уже темно. Джек долго не решался идти. Он думал: не хотят ли его убрать. Но потом решил, что если это не подстава – результат стоит действий. Джек не стал брать охрану, а взял лишь кольт, Томпсон, патроны и обоймы, что остались ещё после операции. На пропускном сказал Биллу, что едет домой. А сам запрыгнул в Корвет и через четверть часа был уже у причала. С моря находил туман, и невозможно было разобрать, что творилось вокруг с пяти шагов. Машина была слишком заметна, поэтому Джек отошёл ближе к воде. Он ждал. Ему показалось, что он ждёт час, однако в действительности он ждал намного меньше. Джек всё думал: не подстава ли это. После длительного ожидания он уже собирался уходить. Но в тумане вдруг показалась фигура. Нельзя было рассмотреть: мужчина это или женщина. Человек видимо заметил его и подходил всё ближе и ближе. Через мгновенье Томпсон уже мог различить фигуру стройного молодого мужчины в костюме.
«Что за…» - подумал Джек. Его рука машинально сунулась за полу плаща к рукоятке Томпсона.

нужу...

Воскресенье, 22 Июля 2007 г. 22:13 + в цитатник
Что за день... Грустно. Чем бы заняться? Не знаю. Чего я хочу? Не знаю, но ведь чего-то хочу. У вас никогда не было такого чувства, когда хотите что-то сделать, но не знаете что. Всё скучно, всё неинтересно, всё слишком долго и сложно, чтоб начать... Что же делать?

опять и снова

Суббота, 14 Июля 2007 г. 23:21 + в цитатник
Ну вот приболел и в горячке вспомнил про свой дневник. В невере получил очередную заслуженную травму, то бишь делать реально нефиг. И снова от нечего делать пишу очередное сообщение. Ну что вспомнить? Питер... Красиво, дорого, хорошо. Правда моб посеял в автобусе. Так что питерцы, если найдёте поношенную нокию 3250 - значит моя. Днюха. Весело, подарки, друзья, приятно и не очень. Мда надо будет как-то фотку на паспорт забрать. Что дальше? Ну был ещё на даче, впервые сел за руль... мда... от себя ожидал большего... Купался, холодно. Ну вот так и приболел. И теперь сижу и набиваю на клаве этот текст. Пора сворачиваться...

ммм

Четверг, 14 Июня 2007 г. 13:17 + в цитатник

Делать нефиг... тупое лето. Не дождусь своей днюхи.... 

Есть и хорошие аспекты каникул. Например приехал папа, подарил КПК. Ещё я еду в Питер.

Ну когда же днюха....

Вот ща сижу в клубе и рублю в невер... мда....


Событие года.

Понедельник, 11 Июня 2007 г. 16:40 + в цитатник
В 2008 году все мы все ждём события... события, которое изменит все наши взгляды в сфере компьютерного игростроения....
Смотрите в 2008-ом году...  (300x396, 33Kb)

Метки:  

Эххх...

Суббота, 09 Июня 2007 г. 03:49 + в цитатник
ещё один бесцельно прожитый день моих каникул... без комментариев...

Без заголовка

Четверг, 07 Июня 2007 г. 23:41 + в цитатник
Размещу-ка я одно из своих творений. Всё-равно жизнь у меня скучная. Помещу хоть выдуманную. Вообще это подразумевалось как роман, но мне лень дописывать. Первая глава.

Роман пока без названия. Изначально я подумывал о названии "Дом", но сейчас решил подождать малёха, может будет более интересное название.

«Ну вот, ещё один паршивый день в Нью-Йорке…», - подумал Джек, раскрывая слипшиеся глаза.
             «Что там вчера было? Да, натворили мы делов на Уолл… Потом эти репортёры, их расспросы…Чёрт, ты замолчишь или нет?» - Джек схватил будильник и со злой силой кинул его в стенку.

- И так башка трещит! – крикнул он жалобно звенькнувшему от удара о стенку будильнику. Джек огляделся. Квартира была не убрана: везде валялись какие-то бумаги, носки, обёртки и ещё бог знает что; на тумбочке, что стояла рядом с кроватью, был толстенный слой пыли. Там ещё остался след, от стоявшего некогда будильника. Квартирка была маленькая и состояла из трёх комнат. Из главной комнаты, где была кровать, выходило две двери. Та, что была левее, вела в кухню, а та, что правее – в ванную. Кроме кровати в гостиной, если эту комнату можно так назвать, был ещё огромный шкаф и стол, заваленный бумагами. Ну и, конечно же, тумбочка. Стены были заклеены зелёными, выцветшими, местами оборванными обоями. Джек лежал на кровати одетым, в плаще и костюме.

«Хорошо, что хоть ботинки снял», - подумал он: «Надо вставать, шеф говорил, чтоб не опаздывал… Который час? Ах, да…» - Джек уныло посмотрел на детали от будильника и негромко выругался. Он встал, под ногами зашерудела кучка бумаг. Неровным, шатающимся шагом он прошёл в ванную. Там было темно. Джек нащупал на стене слева включатель. От загоревшегося света он сощурил глаза. Тут было всё простенько: унитаз с высоко прикреплённым бачком, чугунная ванна и треснувшая раковина, над которой висело зеркало. Стены были грубо отштукатурены, а на полу лежал квадратиками чёрно-белый кафель. Справа загудела, труба и Джек вздрогнул.

«Что это со мной? Шарахаюсь от каждого звука… Старею, старею… Поскорее бы на пенсию. Сколько ещё? Неделя? Да нет, больше…» - он подошёл к раковине и обдал своё лицо холодной струёй.

- Вот уже и руки трясутся… - проворчал он и посмотрел в зеркало. «Да, совсем старик, совсем старик… Уже полтинник давно стукнул, а ты всё возишься. Поскорее бы на пенсию, попивать коктейль где-то на пляже за счёт честных налогоплательщиков». Что бы там ни говорил Джек, для своих пятьдесят он выглядел довольно крепко. У него были широкие плечи, крепкие мускулы. Массивная нижняя челюсть делала его лицо квадратным, придавая ему этим устрашающий вид. Его возраст выдавала только редкая седина по бокам и глубокая морщина на лбу. У него только начали обвисать щёки. Джек карими глазами разглядывал свои чёрные волосы и смутно узнавал своё лицо. За пару дней он заметно осунулся.

«Бриться… Для кого? Для репортеров? Даже если я побреюсь – всё равно найдут к чему придраться» - подумал Джек, проводя рукой по щекам. Он поправил галстук: «Хоть одеваться не надо…»Тут его взгляд заметил, что у зеркала нет маленького кусочка в углу. «Когда ж это случилось? Плохая примета…» - подумал Джек и тут же ухмыльнулся своей мысли: «Ага, а как же… Для такого неудачника как я это не имеет особого значения… Сколько меня не было? Пару дней». Тут только он вспомнил, что несколько суток ничего не ел. При этой мысли в животе жалобно заурчало. Он пошёл на кухню. Тут было светло, поскольку имелось два окна, но Джек по привычке включил свет. Она была так же бедна, как и остальные комнаты, но отличалась от других тем, что тут висела не просто лампочка, а лампа с плафоном. Тут имелся кухонный уголок с раковиной, плита, холодильник, небольшой столик и два стула. Джек всегда задавался вопросом о том, зачем ему второй стул. К нему никто никогда не заглядывал.

«Интересно, что здесь?» - он подошёл стоявшей на плите кастрюле и поднял крышку. В кастрюле была непонятная мутная жижа, в которой что-то плавало. Не долго думая, он вылил содержимое в унитаз, а грязную кастрюлю бросил в раковину на кухне. Пришёл черёд опустошить холодильник. Джек открыл дверцу, и его глазам представилось скудное содержимое: сандвич, кусок сыра и две банки пива. При чём одна из этих банок была пуста.

«Да, в этом холодильнике повеситься можно!». Джек, не долго думая, взял вторую банку и влил её содержимое себе в горло.

«Боже, благослови того, кто придумал банки и того, кто отменил сухой закон!» Не смотря на мысленную удовлетворённость Джека, желудок его не обрадовался принятому и живо потребовал новой работы. Джек взял сандвич и откусил, но тут же выплюнул обратно.

«Что за дрянь! На вкус – как земля!» - его чуть не стошнило, но неприятный привкус он запил пивом. Джек взял кусочек сыра, понюхал его.

«Вроде ничего. А чем я хуже англичан?», - подумал он, хотя знал, что если б было что другое – он с радостью это съел бы вместо сыра. Джек нарезал сыр толстыми, грубыми ломтями. После этого он заварил крепкий кофе, чтоб окончательно прийти в себя. Он нашарил у холодильника радиоприёмник. Пару минут Джек старался его настроить, но приёмник всё шипел и категорически не хотел выдавать ничего дельного. Он вышел на лестничную площадку. Там, на маленьком коврике у порога лежало несколько номеров «Таймс».

«Чёрт, сколько же меня не было? Или я просто не замечал этих газет… Да, скорей всего так.». Он поднял кипу газет и затащил их на кухню, а затем бросил на стол.

«Что там интересного эти писаки нацарапали?» - подумал Джек, взяв кружку с кофе и потащив самую нижнюю газету. Он стал жадно поглощать ломтики сыра и с не меньшей жадностью рассматривал газету.

На первой странице ежедневника таймса было огромными буквами напечатано: «ТОМПСОН С ТОМПСОНОМ». А ниже, более мелкими буквами было написано: «Лейтенант полиции Джек Томпсон объявил войну дьяволу». Ниже красовалась огромная фотография Джека. Он был в том же пальто и шляпе, но в руках держал автомат Томпсона 1938-го года. На заднем плане копы выводили скрученных преступников.

«Чего только эти писарюги не придумают! Зато на фотографии-то как вышел! Красавец!» Джек пробежал глазами текст. Там было примерно следующее:

«Сегодняшним утром на Уолл-стрит прогремели выстрелы. Пальба продолжалась пару минут. Это полиция Нью-Йорка устроила облаву на сектантов-нацистов. Операция длилась три минуты. По словам полиции, потерь и раненых не было. Было задержано восемнадцать членов секты. Среди которых, по проверенным данным есть сын мэра нашего славного города. Мэр Клод Фарел пока отрицает эти данные. Нашему корреспонденту (К) также удалось взять небольшое интервью у руководителя операции, лейтенанта Джека Томпсона. Вот как он отвечал на наши вопросы:

(К) – Скажите, что здесь всё-таки произошло?

(Д) – Здесь прошла масштабная операция под руководством ФБР.

(К) – Какие потери, офицер?

(Д) – Никаких, ни с той, ни с другой стороны.

(К) – А на кого проходила облава?

(Д) – В ходе операции мы задержали банду лиц с различным криминальным прошлым.

(К) – Правда, что среди задержанных – сын мера.

(Д) – Не могу ничего сказать…

(К) – Скольких вы задержали?

(Д) – Восемнадцать человек. Двум удалось скрыться.               

(К) – Какие силы были брошены на поимку преступников?

(Д) – Были собраны лучшие команды с трёх полицейских участков. Операция была проведена быстро и направлено.

(К) – Правда ли, что данная группировка проводила масштабные операции по распространению фашизма на территории США.

(Д) – Я такой информацией не обладаю. Я просто делаю свою работу… Выполняю приказ. А теперь извините, должен писать отчёты.

Вот так немногословен был лейтенант. Всё это время Джек угрожающе держал свой Томпсон. Побольше бы нам таких ребят – и за национальную безопасность можно не бояться. А между тем процесс по делу обвиняемых уже начался. Слушанье назначено на завтра на час дня. Мы тем временем опросили очевидцев происшедшего, и вот что они нам поведали…»

О том, что поведали очевидцы, Джек не прочёл. Ломтики сыра кончились. Он пролистал газету, бегло просмотрел статью о ходе военных действий и о новом решении Тайлера. Тут глаза его остановились на дате. Газета вышла «18-го августа 1944-ого года».

«Это было вчера», - подумал Джек. «Стало быть, сегодня 19-ое, день слушанья. Чёрт, шеф говорил, чтоб я был пораньше». Он выглянул в окно: солнце взошло ещё не высоко. «Стало быть, может, успею». Он подошёл к тумбочке, хотел достать жетон, но того там не оказалось. Он перерыл комнату, но жетона нигде не было. В недоумении он схватил шляпу и уже собирался уходить, но вспомнил, что его верный шестизарядный кольт не был при нём. Джек перерыл всю квартиру. Кольт оказался в тумбочке для столовых приборов.

«Черт! Какого… что за…» - подумал он про себя. Джек проверил барабан и негромко выругался. В пистолете был всего один патрон. «Я вчера его проверял». Он вспомнил, что ему надо спешить, и не стал заряжать кольт заново. Джек выбежал на улицу и сел в свой Корвет. Но потом понял, что ключей у него нет. «Черт, кто-то явно не хочет, чтоб я сегодня попал в залу суда». Он опять негромко выругался и побежал обратно в квартиру. Но его поиски там не увенчались успехом. Джек рванулся к машине. Он порылся в бардачке и нашёл ключи там, после чего негромко выругался.

- Чёрт, я слишком стар для таких пробежек… Туда и обратно… Третий этаж, - бормотал он, потирая коловший бок. Джек пытался завести машину, мотор кряхтел, но не заводился. Джек, громко крича, со всей силой ударил по рулю и рванул ключ. Руль треснул, а машина завелась. Джек покатил по улицам Нью-Йорка, то что-то злобно бормоча себе под нос, то во всё горло, крича и пиликая на зазевавшегося водителя.

У участка стояло два офицера в синей униформе. Они не обратили внимания на запыхавшегося Джека. У пропускного пункта Билл, старый седой дед и друг Джека спросил:

- Джек, а ты что здесь делаешь?

- Мне к шефу надо, - отвечал тот.

- А, ну раз надо – так надо. Проходи.

Джек пробежал по зале, где усердно работали, принимали вызовы офицеры. Все, как один, удивлённо смотрели на него. Джек даже услыхал фразу между двумя офицерами: «Смотри, летит, это после того, что вчера было?». Но особого внимания Томпсон на эти слова не обратил. Он думал, что дело касалось вчерашней облавы. Он буквально подбежал к двери застеклённого офиса шефа полиции Лоренса Томпли. Лоренс был старым воякой, афроамериканцем. Он вырос в бедной семье, и хотя мог с лёгкостью встрять в незаконные дела, но ему хватило ума этого не делать. В его кабинете красовалось множество наград. Он умел общаться с людьми, всегда был ясен и чёток с подчинёнными. Те, между прочим, его уважали. С Джеком у него были приятельские отношения. Однако теперь, когда тот вбежал в кабинет, Томпли встретил Джека холодным, неприветливым взглядом.

- Что это? Томпсон, что вы здесь забыли? У вас хватает наглости врываться сюда после вчерашнего? – сразу осадил его шеф.

- Да, сер, извините, я забыл про слушанье… - замялся Джек.

- Слушанье? – искренне удивился Лоренс, – Голубчик, сколько вы выпили?

- Банку пива… не важно. Какие будут ваши распоряжения?

- Распоряжения?

- Да, насчёт слушанья по делу о сектантах.

            У шефа были квадратные глаза. Он, действительно, не находил, что ответить. В таком недоумении, быстро соображая, он простоял минуту. Затем медленно проговорил, будто объяснял очередное правило маленькому ребёнку.

            - Дружок, я не знаю, что с вами происходит. Это слушанье состоялось неделю назад. Именно тогда вы куда-то пропали. Неделю ни слуху, ни духу. Вчера вы заявляетесь ко мне, кричите, бросаете свой жетон мне на стол, говорите об увольнении… Это за неделю до пенсии… Я жетон взял, но увольнять вас не стал. Так что…

            Лоренс протянул жетон Джеку. Но тот не мог пошевелиться. Его как громом поразило. Он не мог  понять. Его взор помутнел, лицо всё бледное, покрытое холодным потом. Он что-то начинал припоминать, но это что-то не давалось ему. Он очнулся тогда, когда шеф начал дёргать его за рукав.

            - Всё в порядке, голубчик? Мне показалось, что вы отключились.

            - Да, всё нормально, - еле выговорил он. – Но как? Как это может быть? Я помню вчера, девятнадцатого… 

            - Дружок, сегодня двадцать седьмое.

            Джек закрыл только что раскрывшийся рот. Он встал, взял жетон и уже собирался выходить, но вместо этого развернулся и спросил у Лоренса:

            - Шеф, а что я вам вчера говорил?

            - Что-то несвязное. Про дьявола, какую-то сходку, сектантов, убийства…

            - Что же произошло?

            - Я думал, что вы мне объясните, голубчик.

            - А я так не думаю, - Джек развернулся и, не попрощавшись, вышел.            

            «Совсем старик, ему действительно пора на пенсию. А ещё ему пора завязать с алкоголем. Ну ничего, не долго ему мучаться», - подумал Томпли, когда Джек зашагал через главное помещение.

            Джек неровным, шатающимся шагом вышел из участка, ни на кого не обращая внимания. Он даже не ответил на вопрос Билла «Ну как?». Он вообще никого не видел. Он туго соображал. И практически машинально, не помня себя, дошёл до своего Корвета. Пока он шёл – он твёрдо решил одно: во что бы то ни стало разобраться со всем этим. Джек всё ещё сжимал в руке жетон.

            - Домой, - сказал он себе, усевшись в удобное кожаное кресло машины. – Но перед этим заеду-ка я в винную лавку, возьму чего покрепче. Боже, благослови того, кто отменил сухой закон.

            Он завёл машину и тронулся.

               


Начало

Вторник, 05 Июня 2007 г. 23:59 + в цитатник
В колонках играет - Ничего
Настроение сейчас - Ништяк

Ну вот, моя первая запись. Никогда не думал, что у меня будет дневник...
Но так уж вышло, что большинство моих друзей его имеют. А посему моя первая запись. Поскольку она первая - то пускай это будет просто запись, без наворотов, картинок и музыки. Просто запись, которая и будет означать начало моего дневника.

Метки:  

Дневник Mixel_G

Вторник, 05 Июня 2007 г. 23:41 + в цитатник
Сложно сказать о себе в 2-3 предложениях. Если честно, я даже не знаю что о себе сказать, потому что надо выбрать что-то главное из всей своей жизни и вместить это в несколько строк. Что ж, я не буду этого делать. Захотите узнать обо мне - читайте мой дневник.
 (700x525, 61Kb)


Поиск сообщений в Mixel_G
Страницы: [1] Календарь