-Метки

dzpfybt lдом lдомашнее хозяйство афоризмы ачма баклажаны ваязание выпечка выпечка рецепты выпечка рецепты торт выпечка.рецепты высказывания вязание вязание спицами вязание. рукоделие вязание.рукоделие гороскоп детектив дизайн дом домашнее жаренные пирожки заговоры заготовки заморозка здоровье иллюстрации интересные факты искусство капуста картинки компьютеры компьютеры.обучение консервирование косметология крем крмпьютеры крючок крючок. ажур кулинария кулинария. тесто курица лечо массаж медицина мода молитвы мотивы музыка мясо образование обучение овощи овощи курица омлет осетинские пироги оформление дневника пальто пе пельмени переделки печень печенье пирог пироги пирожки полезные советы разное ремонт рецепт рецепт слоеное тесто рецепты рецепты выпечка рецепты овощи мясо рецепты.выпечка рукоделдие рукодели рукоделие рыба салаты слоеное тесто соусы спицы стихи татарская песня творожное тесто тесто тесто. пироги торт торт "шоколад на кипятке торт выпечка тыква фото цветы цветы садовые цитаты шоколадный торт штрудель эклеры яблочный торт

Английский язык. Уроки чтения 1-4 класс

Среда, 07 Ноября 2018 г. 13:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык. Уроки чтения 1-4 класс



1.
1 (487x700, 193Kb)

Читать далее...

Метки:  

Самоучитель английского языка в комиксах и диалогах 1 часть

Вторник, 17 Апреля 2018 г. 08:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Самоучитель английского языка в комиксах и диалогах 1 часть



1.
001-5qi1aI9lW8g (481x700, 256Kb)

Читать далее...

Метки:  

Как в Word нарисовать таблицу точно по размерам.

Пятница, 12 Января 2018 г. 07:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Владимир_Шильников [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как в Word нарисовать таблицу точно по размерам.

Табличные данные часто присутствуют в текстовых документах для более наглядного отображения каких-то показателей. И от правильного форматирования таблицы зависит общее восприятие размещенной там информации. Сегодня разберёмся как в ворде нарисовать таблицу по размерам ее столбцов и строк.


Прежде чем создать таблицу необходимо определиться с количеством строк и столбцов. Далее выбрать подходящую ориентацию страницы. Для широкой таблицы предпочтительно выбрать — альбомную, для узкой – книжную.


Вставляем таблицу, с заданным количеством ячеек, любым удобным для вас способом. О способах вставки таблиц читайте здесь.


Задаём точный размер таблицы


Следующий шаг позволит нам задать строгие внешние размеры таблицы.


как в ворде нарисовать таблицу по размерам


Метки:  

КАК ЛЕГКО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ. СОВЕТЫ ОТ ПРАКТИКОВ

Воскресенье, 07 Января 2018 г. 17:31 + в цитатник
Это цитата сообщения vipstart [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КАК ЛЕГКО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ. СОВЕТЫ ОТ ПРАКТИКОВ

1515152037_FransBday_Fiesta (600x200, 60Kb)


8 ЦЕННЫХ СОВЕТОВ по изучению иностранного языка и  СУПЕР-полезные бесплатные сайты, как легко выучить английский.

А также научная информация о том, как изучение иностранного языка влияет на развитие мозга.

читать далее >>>

***подарок с пользой***

Серия сообщений "Английский/English":
Часть 1 - ЯЗЫКОВЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ - для изучения иностранных языков
Часть 2 - ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА...
...
Часть 15 - 15 каналов на YouTube для изучения английского
Часть 16 - Как выучить английский- ресурсы
Часть 17 - КАК ЛЕГКО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ. СОВЕТЫ ОТ ПРАКТИКОВ

Метки:  

850 самых необходимых английских слов

Четверг, 17 Августа 2017 г. 18:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Nik2003 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

850 самых необходимых английских слов

1. (455x700, 326Kb)

Читать далее...

Метки:  

Этим хитростям нас научили еще в школе

Пятница, 14 Июля 2017 г. 06:19 + в цитатник
Это цитата сообщения gyord-pro-ladies [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этим хитростям нас научили еще в школе

Некоторые житейские хитрости настолько полезные и простые, что могут пригодиться не одному поколению. Но со временем они так или иначе забываются и превращаются в то, что называют «бабушка рассказывала».

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ

Метки:  

10 КАРТОЧЕК с необходимыми фразами для повседневного общения

Суббота, 03 Июня 2017 г. 17:44 + в цитатник
Это цитата сообщения AlinkaColnishko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 КАРТОЧЕК с необходимыми фразами для повседневного общения

Учиться никогда не поздно, но бывают такие моменты, когда для продвижения по рабочей лестнице требуется наличие высшего образования, а учиться нет времени.
В таком случае диплом вуза купить это выгодное и правильное решение, тем более, если вы зарекомендовали себя как специалиста с большим опытом. Такие дипломы изготавливаются согласно нормам и стандартам, со всеми степенями защиты, с оригинальными подписями и печатями. Заказать их можно в режиме онлайн, заполнив простую форму.

1.
4ZEZHrd6fvM (650x684, 318Kb)

2.
AScoulVb5nE (650x694, 393Kb)

3.
crIpCaxNK9k (650x476, 264Kb)

4.
dSf3OjFhKBw (650x593, 304Kb)

5.
ijSsJFKRixs (647x700, 424Kb)

6.
KGB69PuQ23I (650x540, 295Kb)

7.
KzeylGphyRs (650x617, 336Kb)

8.
rU4K4nHCJ3o (650x423, 193Kb)

9.
st-2dYK96Os (650x587, 321Kb)

10.
umVsClO5Kls (650x654, 366Kb)

Метки:  

Учимся подбадривать людей по-английски

Пятница, 21 Апреля 2017 г. 06:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Maja2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учимся подбадривать людей по-английски

Cheer up! — Не унывай! Не вешай нос!
Chin up! — Выше голову!
Don't give up! — Не сдавайся!
Come on, you can do! — Давайте, ты можешь!
Keep going! — Продолжай!
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотри на яркую сторону ...
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well. — Ты идешь хорошо.
Keep up the good work! — Так держать!
That's a good effort. — Ты хорошо поработал.
That's a real improvement. — Это реальный прогресс.
You're on the right lines. — Ты на правильном пути.
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.

Фото Школа экспертов иностранных языков Дианы Семёнычевой.

 

 

Метки:  

Как узнать, кто отслеживает Ваш телефон?

Среда, 12 Апреля 2017 г. 06:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Ольга_Гужва [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как узнать, кто отслеживает Ваш телефон?

С помощью всего нескольких коротких кодов Вы можете узнать больше о настройках телефона и продумать, защищены ли Ваши сообщения и личные данные, и отслеживаются ли Ваши сообщения.

Безопасность всегда должна быть приоритетом. С помощью всего нескольких коротких кодов Вы можете узнать больше о настройках телефона и продумать, защищены ли Ваши сообщения и личные данные, и отслеживаются ли Ваши сообщения.

*#21#

С помощью этого кода Вы можете узнать, переадресовываются ли Ваши вызовы, сообщения и другие данные. Статус различных типов переадресаций, а номера, на которые передается информация, будит отображаться на экране телефона. Эта функция чаще всего создается ревнивыми партнерами или родителями, которые пытаются защитить своих детей от спама или преступников. Пожилые люди часто становятся жертвами этой практики, когда они отдают свой телефон незнакомцу, чтобы те сделали один звонок. Если люди это сделают, то рискуют отдать преступникам информацию о том, где они живут, о своих друзьях и семье, об их привычках и повседневной деятельности, а также о финансовых обстоятельствах.

*#62#

Наберите этот код, если Вы хотите узнать, куда переадресовываются вызовы, сообщения и данные, если Вам кажется, что никто не может Вам предоставить эту информацию. Вероятность, что Ваши голосовые вызовы перенаправляются на один из номеров Вашего оператора сотового телефона, достаточно велики.

##002#

Это универсальный код для отключения всех форм переадресации с Вашего телефона. Будет неплохо использовать это, прежде чем Вы подключите роуминг. В этом случае деньги не будут списываться за звонки, которые по умолчанию перенаправляются на голосовую почту.

*#06#

С помощью этого кода Вы можете узнать свой IMEI (международный идентификатор мобильного оборудования). Если Вы знаете этот номер, то можете найти свой телефон, если его украдут. При включении его местоположение автоматически передается оператору сети, даже если установлена другая SIM-карта. Если кто-то знает Ваш номер IMEI, он может узнать модель и технические характеристики Вашего телефона.

Как узнать, кто отслеживает Ваш телефон?

(Коды Джеймса Бонда)

Существуют специальные коды, которые позволяют отслеживать местоположение, а также определять, следует ли за Вами кто-то или нет. Для этого Вам понадобится утилита netmonitor. Введите один из следующих кодов:

Для iPhone: * 3001 # 12345 # *

Для Android: * # * # 4636 # * # * или * # * # 197328640 # * # *

Шаг 1. Перейдите в раздел «Среда UMTS ячеек», затем информацию UMTS RR и запишите все номера под идентификатором ячейки. Эти номера являются базовыми станциями, расположенными поблизости. Ваш телефон будет подключаться по умолчанию к тому, который отдает наилучший сигнал.

Шаг 2. Вернитесь в главное меню и нажмите на вкладку информации MM, затем на услугу PLMN. Запишите числа под кодом локальной сети (LAC).

Шаг 3. С помощью этих двух номеров и обычного веб-сайта (четвертая вкладка слева) Вы можете определить местоположение на карте базовой станции, к которой подключен Ваш телефон.

Те, к которым следует относиться с подозрением, являются мобильными базовыми станциями — это может быть грузовик или небольшой автобус с большой антенной. Эти виды транспортных средств используются на рок-фестивалях и в местах, где покрытие интернета оставляет желать лучшего. Если поблизости есть один из них, без какой-либо логической причины, возможно, что кто-то занимается шпионажем.

Используйте антивирусные приложения

Если Вы используете Android, Вы должны периодически проверять телефон на наличие вирусов. PlaceRaider является одним из самых опасных троянских вирусов, который может заразить устройство. Он был разработан американскими специалистами, чтобы показать, насколько уязвимы наши устройства. Как только он попадает в телефон, этот троян делает серию фотографий окрестностей, создает 3D-модель здания, в котором Вы находитесь, а затем использует любое подключение к Интернету для отправки данных, которые он собрал, добавляя вместе с этим все данные на телефоне и Ваши пароли.

Как устраивают прослушку секретные службы?

Органы национальной безопасности практически во всех странах в настоящее время сотрудничают с операторами сотовой связи, которые часто предоставляют им информацию о любом из своих клиентов, если у них есть ордер на судебное разбирательство. Как минимум, они предоставляют данные за последние три месяца.

Если Ваш телефон прослушивается сотрудниками службы безопасности, скорее всего, Вы этого даже не заметите. Если во время разговора в телефоне возникают странные звуки, быстро садится зарядка батареи, телефон перегревается или неожиданно перезагружается, это показатель того, что Вам нужно его отремонтировать, а не 100% доказательство, что Вас прослушивают.

Люди обычно не раскрывают все важное в телефонных разговорах, поэтому с этой точки зрения те, кто хочет подслушивать, чаще пользуются специальными устройствами («жучками»). Радиоволновые детекторы могут помочь в поиске таких жучков в здании.

Как Вы можете обезопасить себя от преступников и шпионов?

Используйте приложения для обмена сообщениями, которые полностью закрыты для посторонних, такие как Telegram, Chare, Wickr или Signal.

Определите, как защищена Ваша личная информация, сделайте так, чтобы она не была доступной для всех. Действительно ли каждый сможет узнать номер Вашего телефона или получить доступ к информации о Вашей семье, близких или Вашем образе жизни? Будьте очень осторожны при публикации фотографий детей.

Не устанавливайте неизвестные программы на свой телефон, следите за установленными Вами приложениями и используйте несколько защитных механизмов, где бы Вы ни находились. Не нажимайте на небезопасные ссылки и не подключайте телефон к подозрительным «бесплатным» точкам подзарядки.

Только Ваш оператор сотовой связи всегда должен предлагать Вам услуги отслеживания, и они должны включать их только с Вашего явного согласия. Сайты и приложения, которые предлагают узнать местонахождение других людей, почти наверняка действуют с преступными намерениями. Быть осторожны!

Источник →


Метки:  

Я читаю! Самая полезная книга для первого чтения

Понедельник, 10 Апреля 2017 г. 06:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Я читаю! Самая полезная книга для первого чтения



1.
1 (503x700, 287Kb)

Читать далее...

Метки:  

Все Фразы и диалоги. Английский язык для начальной школы

Воскресенье, 02 Апреля 2017 г. 08:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Все Фразы и диалоги. Английский язык для начальной школы



1.
01-gjtXfVp6E54 (522x700, 310Kb)

Читать далее...

Метки:  

Скелет человека на англ.

Среда, 29 Марта 2017 г. 07:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Таня_Кононенко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Скелет человека на англ.

Скелет человека на англ.

bone — кость
joint — сустав
rib — ребро
skeleton — скелет
skull — череп
spine — позвоночник

Органы человека

brain — мозг
gallbladder — желчный пузырь
heart ['h:t] — сердце
kidney — почка
large intestine / colon — толстый кишечник
liver ['liv] — печень
lungs — легкие
pancreas ['pkris] — поджелудочная железа
skin — кожа
small intestines [in'testins] — тонкий кишечник
spinal chord — спинной мозг
spleen — селезенка
stomach ['stmk] — желудок
urinal bladder — мочевой пузырь

Голова

cheek — щека
cheekbones — скулы
chin — подбородок
ear — ухо
eye ['a] — глаз
eyebrow / brow [bra] — бровь
eyelid / lid — веко
eyelash / lash — ресница
forehead ['frd] (BrE) / [for'hed] (AmE) — лоб
hair — волос, волосы
head — голова
iris — радужная оболочка глаза
lip — губа
mouth — рот
nape, back of the head — затылок
nose — нос
nostril — ноздря
pupil — зрачок
tongue ['t] — язык
tooth (мн. ч.: teeth ) — зуб(ы)

Туловище

back — спина
belly — живот
breast — грудь (грудная железа)
buttocks — ягодицы
chest — грудь (грудная клетка)
genitals — половые органы
navel ['nevl] / belly button — пуп, пупок
neck — шея
pelvis — таз
shoulder — плечо
waist — талия

Руки

arm — рука (от кисти до плеча)
armpit — подмышка
elbow — локоть
hand — рука (кисть)
finger — палец (руки)
thumb ['m] — большой палец руки
index finger — указательный палец руки
middle finger — средний палец руки
ring finger — безымянный палец руки
little finger — мизинец, маленький палец руки
fist — кулак
knuckle ['nkl] — сустав пальца
nail — ноготь
palm — ладонь
wrist — запястье

Ноги

ankle ['kl] — лодыжка
calf ['k:f] (множественное число: calves) — икра (ноги)
heel — пятка
hip — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
foot (мн. ч.: feet ) — ступня, нога (ниже щиколотки)
knee ['ni — колено
leg — нога (от бедра до ступни)
thigh ['a] — бедро (от таза до колена)
toe ['tu] — палец ноги
big toe — большой палец ноги
little toe — мизинец ноги
shin / shank — голень

Кровеносная, нервная система
artery — артерия
blood ['bld] — кровь
nerve [nv] — нерв
vein [ven] — вена
vessel — (кровеносный) сосуд
JjTWNAe3axw (600x363, 53Kb)

Метки:  

Английские сленговые слова и выражения

Воскресенье, 19 Марта 2017 г. 06:42 + в цитатник
Это цитата сообщения heregirl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские сленговые слова и выражения

Английские сленговые слова и выражения

Ace – 1. Приятель, кореш. 2. Прекрасно, здорово.
Hey, ace, let’s go out tonight! – Приятель, давай сходим куда-то сегодня вечером!

Airhead – Глупый человек.
Although he is rather clever, sometimes he behaves like an airhead. – Хотя он довольно умён, иногда он ведет себя, как глупец.

All wet – Неверный, ошибочный.
Your impression from their conversation is all wet. – Твоё впечатление об их беседе совершенно неверно.

Awesome – Прекрасно, великолепно.
What an awesome day we had last week! – Какой же прекрасный день мы провели на прошлой неделе!

Bananas, go bananas – Псих, свихнуться.
I can’t imagine why he went bananas then. – Не представляю себе, почему у него крыша поехала тогда.

Beemer – BMW, “Бумер”.
He has just bought a new beemer. It was his dream. – Он только купил новый бумер, это была его мечта.

Big daddy – “Важная шишка”, большой начальник.
When did you see him last time? He has become such a big daddy. – Когда ты видел его в последний раз? Он стал такой большой шишкой.

Bigmouth – Хвастун, трепло.
Don’t tell her any secrets! Don’t you know what a bigmouth she is! – Не рассказывай ей никаких секретов! Ты разве не знаешь, насколько она болтлива!

Betcha! – Спорим! На спор!
You will never win the competition! Betcha! – Ты никогда не победишь в соревновании! Спорим!

Bloody – Проклятый, чёрт возьми.
I hate this bloody country! He cried in despair. – Ненавижу эту проклятую страну! Прокричал он в отчаянии.

Cheesy – Вульгарный.
Although she is very nice, she wears such cheesy clothes. – Хотя она очень милая, она так вульгарно одевается.

Crap – Чушь, ерунда.
Stop talking all this crap! – Прекрати нести эту чушь!

Dude (pal) – Чувак, братан.
Wow, dude, are you serious? – Да ладно, чувак, ты серьезно?

Fake – Подкалывать, дурить.
Don’t even try to fake me! I know you quite well. – И не пытайся меня надурить! Я уже довольно хорошо тебя знаю.

Get it – Понять, врубиться.
Have you finally got it? – Ну ты, наконец, понял?

Give a shit – Волноваться о чём-то.
He doesn’t give a shit about his own future. – Его совершенно не волнует собственное будущее.

Head (loo) – Уборная, туалет.
I really need to find a head somewhere. – Мне правда нужно найти туалет где-то.

Jam – Проблема, неприятность.
How did you get into this jam? – Как ты ввязался в это?

Knockout – Сногсшибательная девушка.
Where is that knockout I saw with Jack? – Где та красотка, которую я видела с Джеком?

Mickey Mouse – Несерьезный, ненужный.
She is doing a mickey mouse job all her life. – Она всю жизнь занимается какой-то никому не нужной работой.

Nut – Чудак, псих
He is a complete nut. How can you go out with him? – Он же совсем сумасшедший. Как ты с ним гуляешь?

Paw – Рука.
How dare you to touch me with your paws? – Как ты смеешь прикасаться ко мне своими руками?

Piss off – Раздражаться, доставать, проваливать.
Every time you act like that you piss me off incredibly. – Каждый раз, когда ты так поступаешь, ты меня невероятно бесишь.

Red tape – Бюрократия, волокита.
I have no idea how to avoid all this red tape. – Понятия не имею, как избежать всей этой бюрократии.

Rolling stone – Перекати-поле, бродяга.
A rolling stone gathers no moss. – Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт. (пословица)

Split – Покидать, сбегать, разбалтывать.
Hurry up, Lucy, it is time to split! – Поторопись, Люси, пора идти.

Threads – Одежда, прикид.
How could you spend 1000$ on threads? – Как ты вообще умудрилась потратить 1000 долларов на одежду?

Uptight – Встревоженный, взволнованный, скованный.
Jack is so uptight. What’s wrong with him? – Джек так взволнован. Что с ним не так?
c0bHQ_RPPEw (510x310, 95Kb)

Метки:  

Англо-русский визуальный словарь для детей. Часть 2

Среда, 15 Марта 2017 г. 08:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Волшебная_Любовь [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Англо-русский визуальный словарь для детей. Часть 2

Смотрите также: Англо-русский визуальный словарь для детей. Часть 1 * Английский букварь. Звуки и буквы.

Вторая часть книги >>>


Метки:  

98 самых распространенных пословиц на английском

Четверг, 19 Января 2017 г. 07:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Leskey [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

98 самых распространенных пословиц на английском

98 самых распространенных пословиц на английском
rGUpd54WdrE (604x377, 177Kb)
1. Extremes meet — Крайности сходятся
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6. As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7. No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8. A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9. By one’s father’s side С отцовской стороны, по отцовской линии
10. Just a joke Всего лишь шутка
11. Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13. Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14. Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто»
15. New lords new laws Новая метла метёт по-новому….
16. Honesty is the best policy Честность — лучшая политика
17. A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
18. It’s like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб
20. I dare swear Осмелюсь поклясться
21. As snug as a bug in a rug Устроился, как клоп в ковре
22. Look who’s talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn Не бывает розы без шипов
24. If there is a will, there is a way Хотеть это мочь
25. There is no place like home В гостях хорошо, а дома лучше
26. There is no smoke without fire Нет дыма без огня
27. Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock — Белая ворона
29. But … There is always but… Но … Всегда существует какое-то, но…
30. There are spots even on the sun И на солнце есть пятна
31. When a friend asks, there is no tomorrow
Для милого дружка и сережка из ушка
32. There is no royal road to learning В науке нет проторённых путей
33. There’s many a slip between the cup and the lip Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
34. While there is life, there is hope Пока дышу [живу] – надеюсь
35. There is no flying from fate От судьбы не уйдёшь
36. There is a small choice in rotten apples
На безрыбье и рак рыба
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
38. There is no so faithful friend, as a good book Нет лучше друга, чем книга
39. No buts! Никаких но!
40. No new – is a good new Отсутствие вестей — хорошая весть
41. Tastes differ На вкус и цвет товарищей нет
42. Where there is a will there is a way Была бы охота — заладится и работа /где хотенье, там и уменье
43. One man’s meat is another man’s poison Что полезно одному, то вредно другому
44. Pull your finger out / to make more effort
Прикладывать больше усилии
45. Turn over a new leaf Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
46. Break a leg / good luck Удачи! Ни пуха ни пера
47. Rome wasn’t built in a day Москва не сразу строилась
48. The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
49. Practice makes perfect
Навык мастера ставит, дело мастера боится
50. Start from scratch Начать с азов
51. All in the same boat Быть в одинаковом положении с кем-л.
52. You can count it on your fingers
Читать далее...

Метки:  

Эти фразы точно пригодятся. Советуем сохранить

Суббота, 14 Января 2017 г. 08:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Mellodika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эти фразы точно пригодятся. Советуем сохранить!

Эти фразы точно пригодятся. Советуем сохранить

1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
21. I would never have expected such an answer! - Никогда бы не ожидал такого ответа!
22. I didn't expect Jo to come on time. - Я не ожидал, что Джо придет вовремя.
23. It took my breath away! - У меня дыхание даже захватило!
24. It's too good to be true! - Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
25. It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. - Неудивительно, что она бросила его после медового месяца.
26. I can't imagine you did that. - Не могу представить, что ты это сделал.
27. I'll believe it when pigs fly! - Я в это поверю, когда рак на горе свиснет.
28. I just can't believe we are together again. - Просто не могу поверить, что мы снова вместе.
29. It was the first time in living memory - Первый раз в жизни
30. Mary has come to my wedding, what a surprise! - Мери пришла на мою свадьбу, какой сюрприз!
31. Marta got the sack after her presentation, No kidding? - Марту уволили после презентации, ты не шутишь?
32. My foot! - Вот это да!
33. No-one could really believe their eyes - Никто не мог поверить своим глазам
34. No wonder he failed! - Неудивительно, что он провалился!
35. No shit! - Ни фига себе!
36. Really? - Правда?
37. That's a good one! - А это неплохо!
38. They published my article, I'm dreaming! - Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали!
39. To be startled - Быть пораженным, изумленным
40. To be speechless - Быть безмолвным, онемевшим (от удивления, злости)
41. To blink, as if you have seen a ghost - С таким лицом, как будто увидел приведение (дословно: моргать, будто увидел приведение)
42. To get the shock of one's life - Быть глубоко потрясенным; быть в шоке.
43. Unbelievable! - Невероятно!
44. To catch one's breath - Затаить дыхание
45. To faint - Падать в обморок
46. To jump out of one's skin - Подпрыгнуть, подскочить (от испуга или удивления)
47. To make smb. jump - Заставить вздрогнуть, подпрыгнуть (от неожиданности, испуга)
48. Would you believe it? - Ты в это веришь?
49. You must be joking! - Ты, наверное, шутишь!
50. You're joking, right? - Ты, наверное, шутишь?
51. You're pulling my leg, aren't you? - Ты прикалываешься, да?
52. You, of all people! - Ты? Ради всего святого!
53. You were invited to the show. How amazing! - Тебя пригласили на шоу. Удивительно!
54. You're not serious! - Это ты несерьезно!
55. You don't say! - И не говори!
56. You could have knocked me down with a feather - Я был ошарашен, ошеломлён, сбит с толку; я опешил.
57. Who could have imagined that? - Кто бы мог подумать?
58. Who would have thought you would marry Nick? - Кто бы мог подумать, что ты выйдешь замуж за Ника?
6aA9NxQql7s (700x700, 160Kb)

Метки:  
Цитата сообщения Milendia_Solomarina

Супер полезный урок английского на тему шоппинга и транспорта в Британии

Цитата

Среда, 14 Декабря 2016 г. 07:46 + в цитатник
Прослушать
771 слушали
2 копий

[+ в свой плеер]

Супер полезный урок английского на тему шоппинга и транспорта в Британии

Темы "Шоппинг" и "Транспорт" включены во все языковые экзамены для иностранных студентов, будь то ELTS,  ESOL или KET. Предлагаю вашему вниманию этот очень коротенький, но потрясающе ёмкий урок + несколько упражнений к нему. 

Для наглядности покажу как выглядят Дабл-декер и Routemaster buse  в Лондоне:

Передняя и средняя двери дабл-декера оснащены выкатными площадками для въезда колясок и инвалидных кресел

С открытой площадки Рутмастера можно выйти в любом месте, даже на светофоре, зато нет места инвалидным коляскам

Упражнения и текст урока вы найдёте далее под катом

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Начинающим водителям - поправки в новые правила.

Воскресенье, 27 Ноября 2016 г. 16:40 + в цитатник
Это цитата сообщения SvetlanaT [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Начинающим водителям - поправки в новые правила.


Метки:  

English Idioms на тему "Love"

Суббота, 19 Ноября 2016 г. 18:52 + в цитатник
Это цитата сообщения asvushka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

English Idioms на тему "Love"

find Mr. Right
По-русски: Если романтичные русские девушки мечтают о рыцаре, который придет в один день и завоюет их сердце, англичанки ищут и find Mr. Right (досл. "находят господина Правильного"), то есть безукоризненного, идеального человека.
Example:
She has hoped to find Mr.Right all her life, but with no success.
Она надеялась найти Господина Правильного всю свою жизнь, но безуспешно.

those three little words
По-русски: Вероятно, самые приятные слова, которые приятно услышать каждому мужчине или женщине - это those three little words (досл. "те три коротких слова"), то есть "я тебя люблю".
Example:
After several months of dating the young man finally said those three little words to his girlfriend.
После нескольких месяцев свиданий молодой человек все-таки признался в любви своей девушке.

puppy love
По-русски:(досл. «щенячья любовь»). Так пренебрежительно называют страстное чувство, которое испытывают два подростка друг к другу.
Examples:
When we both were fourteen, we thought we feel the greatest infatuation in the world, but soon we understood it was just a puppy love.
Когда нам обоим было по четырнадцать, мы думали, что испытываем величайшее чувство на свете, но скоро поняли, что это было лишь детским увлечением.

tie the knot
По-русски:Если молодой человек все-таки «tied the knot» (досл. «завязал узел»), не значит, что он научился сам завязывать галстук или шнурки. Так говорят о тех, кто женился.
Example:
He decided to tie the knot when he was thirty after seven years of dating with a girl.
Он решил жениться, когда ему было тридцать, после того, как он встречался с девушкой семь лет.]

walk down the aisle together
По-русски:День, когда двое влюбленных walked down the aisle together (досл. «вместе прошли церковный неф»), не совсем обычный, ведь после того, как это произошло, молодые люди стали мужем и женой.
Example:
I remember the day, when we walked down the aisle with your mother.
Я помню тот, день, кода мы поженились с твоей матерью.

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1