-Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Mir_Olga

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.09.2011
Записей: 5124
Комментариев: 35
Написано: 5292

Выбрана рубрика немецкий язык.


Другие рубрики в этом дневнике: шитье(498), Шаблоны(10), цветоводство(15), фото(8), Украшения(27), рукоделие(374), рецепты(1536), развитие ребенка(15), прически(3), почитать(5), Новый год(54), мультиварка(54), Лоскутное шитье(478), компьютер(78), игрушки(309), здоровье(135), домоводство(186), декупаж(3), вязание(1431), Вышивка(123)

Без заголовка

Четверг, 12 Декабря 2013 г. 08:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Упражнения

Много интересных упражнений по немецкому языку.

Ссылки:

www.saunalahti.fi/~michi1/uebungen/fabprat.htm

www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_uebungen_index.htm

www.akademie.de/wissen/neue-deutsche-rechtschreibung/uebung-gross-klein-schreibung

www.deutsch-lernen-mit.narod.ru/1aaaa.html 

 

_______________________________

Заранее извиняюсь если какие-то ссылки или материалы уже были опубликованы в сообществе. За всем не уследишь. Повторение – мать учения.

Все ссылки лично проверены и никаких вирусов не выявлено. Не переходите по ссылкам, если вы не уверены в их подлинности и безопасности.

Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Воскресенье, 13 Января 2013 г. 21:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Воскресенье, 06 Января 2013 г. 16:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Устойчивые выражения

Устойчивые выражения немецкого языка

 
Feste Redewendungen und Ausdrücke!  
 
1. Daraus wird nichts - Из этого ничего не выйдет!
2. Das wird uns kaum gelingen - Это едва ли нам удастся!
3. Hier (da) stimmt etwas nicht; hier ist etwas nicht in Ordnung - Здесь что- то не то!
4. Das lohnt sich nicht - Игра не стоит свеч!
5. Auf dem toten Punkt ankommen - Остановиться на мертвой точке!
6. Das passt mir nicht - Это меня не устраивает или это мне не подходит!
7. Das lаеsst sich einrichten - Это можно устроить!
8. Wir werden es irgendwie schaffen - Как- нибудь мы с этим справимся!
9. Es wird schon gehen; es wird schon werden - Как - нибудь выйдет!
10. Nicht alles auf einmal - Не всё сразу!!
11. Das ist etwas ganz anderes; das klingt schon besser; das sieht schon besser aus - Это уже совершенно другое дело!
12. Das ist nicht uebel - Это недурно или неплохо!
13. Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen - Можно очень много сделать простыми средствами!
14. Der Gesamteindruck ist gut - Общее впечатление хорошее!
15. Das kommt auf den Standpunkt an - Это зависит от точки зрения!
16. Das hat viel Vorteile; das hat viel fuer sich - Это имеет много преимуществ!
17. Mehr moechte ich nicht - Лучшего я не желаю!
18. Es lief wie geschmiert - Все шло гладко, как по маслу!
19. Das wird dir viellecht noch einmal zustatten kommen - Это тебе ещё может пригодиться!
20. . So oft wie moeglich - Как можно чаще!
21. Das ist der Muehewert - Это стоит труда!
22. Die Moral von der Geschichte - Мораль сей басни такова!
23. Ich bin gleich fertig - Я уже заканчиваю!
24. Das moechte ich sehen - Я хочу это увидеть!
25. Im Allgemeinen ist alles gut - В общем, все хорошо!
26. Noch einmal so viel - Ещё столько же!
27. Meiner Meinung nach ist das besser so - По моему мнению, так лучше!
28. Erkenne dich selbst - Познай самого себя!
29. Der Satte versteht den Hungrigen nicht - Сытый голодному не верит!
30. Alles bleibt beim Alten -Все остаётся по - старому!
31. Alles hat seine Grenzen - Всё имеет свои границы!
32. Das Leben ist kurz - Жизнь кротка!
33. Das ist mir egal - Мне это все равно!
34. So ist das Leben - Такова жизнь!
35. Gut gemacht - Хорошо сделал! ( похвала)
36. Das macht `s nichts - Ничего страшного!
37. Gott sei Dank - Слава Богу!
38. Dümmer als die Polizei erlaubt - Такой тупой, что дальше некуда!
39. Aus etwas Konsequenzen ziehen - Делать выводы !
40. Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза!
41. Um keinen Preis - Ни за что на свете!
42. Außer Rand und Band sein - Как с цепи сорваться!
43. Wie angewurzelt da stehen - Стоять как вкопанный!
44. Etwas zur Kenntnis nehmen - Взять на заметку!
45. Ein für alle Mal - Раз и навсегда!
46. Durch die Blume sagen - Говорить вокруг да около!
47. Seinen Willen durchsetzen - Настоять на своем!
48. Unter vier Augen - Остаться наедине с кем-либо!
49. Ich verstehe nur Bahnhof - Я ничего не понимаю!
50. Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? - Ты совсем с ума сошел? или у тебя не все дома!
51. Das geht mir am Arsch vorbei- Это мне до жопы или мне все равно.
52. Ist Hose wie Jacke - Мне по барабану.
53. Еr ließ seine Schnauze laufen - он трепит языком.
54. Ich bin fertig - Я готов!
55. Rat nach Tat kommt zu spätt - поздно пить боржоми...
 
Ссылки:
 
Очень интересная информация .... на сайте .... http://deutsch-onlinee.blogspot.ru/2012_10_01_archive.html
 
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Понедельник, 12 Марта 2012 г. 22:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкая грамматика с человеческим лицом

Род

Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего:
der (ein) Mann (m) — мужчина (мужской род — Maskulinum),
die (eine) Frau (f) — женщина (женский род — Femininum),
das (ein) Fenster (n) — окно (средний род — Neutrum).
Род, как видите, выражается через артикль. Поэтому удобнее отмечать его не латинскими названиями рода (которые вы, однако, встретите в словаре), а окончаниями определенного артикля:
Mann (r), Frau (e), Fenster (s).

Мужчина будет, конечно, мужского рода, а женщина — женского. Впрочем, здесь тоже не обошлось без „странностей“: das Weib (женщина, баба), das Mädchen (девочка, девушка). А вот с неодушевленными предметами уже сложнее. Они, как и в русском, совсем не обязательно среднего, „нейтрального“ рода, а относятся к разным родам. Шкаф в русском языке почему-то мужчина, а полка — женщина, хотя никаких половых признаков у них нет. Так же и в немецком. Беда в том, что род в русском и в немецком часто не совпадает, что немцы видят пол предметов по-другому. Может (случайно) совпасть, может нет. Например, der Schrank (шкаф) — мужского рода, das Regal (полка) — среднего. В любом случае слово нужно стараться запомнить с артиклем. Не зубрить, но при каждой новой встрече с каким-либо существительным (в тексте или в живой речи) отмечать про себя: ага, der! ага, das! …

Иногда по форме слова можно догадаться, какого оно рода. Например, по тому, как слово оканчивается. Как в русском языке слова на -ость, -ция, -ия, -ая, -ца, -ка, -а ... — женского рода, так и немецкие слова на: die Melodie — мелодия, die Situation — ситуация, die Kultur — культура, die Tendenz — тенденция, die Spezialität — традиционное блюдо (какого-либо региона), die Malerei — живопись, die Festung — крепость, die Freiheit — свобода, die Möglichkeit — возможность, die Wissenschaft — наука ...
Некоторые суффиксы, которые в русском языке соответствуют мужскому роду, в немецком, наоборот, являются признаком женского рода: die Region — регион, die Diagnose — диагноз, die Garage — гараж ...
Слова, оканчивающиеся на -е, чаще всего женского рода: die Wanne — ванна, die Woche — неделя. Это -е соответствует русскому окончанию -а (-я). Но в русском есть и слова мужского рода с подобным окончанием (дядя, юнга). Так же и в немецком: der Junge — мальчик.
Заметьте также, что слова на -ling всегда мужского рода: der Lehrling (ученик, подмастерье).
К мужскому роду принадлежат многие односложные (иногда и двухсложные — из-за приставки) существительные, образованные от глаголов:
der Beginn  beginnen (начало — начинать), der Blick  blicken (взгляд, вид — взглянуть), der Klang  klingen (звук — звучать), der Begriff  begreifen (понятие — понимать), der Sieg  siegen (победа — побеждать). Но (исключение): das Spiel  spielen (игра — играть).
Значительно облегчает дело также и то, что можно взять любой глагол в неопределенной форме и приставить к нему артикль среднего рода. Получится название процесса:
das Sprechen  sprechen (говорение — говорить), das Leben  leben (жизнь — жить), das Essen  essen (еда /как процесс и как пища/ — есть).

Интересно, что некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения.

Например:
der See (озеро) — die See (море),
der Band (том) — das Band (лента),
das Steuer (руль, штурвал) — die Steuer (налог),
der Leiter (руководитель) — die Leiter (лестница),
der Tor (глупец) — das Tor (ворота),
der Schild (щит) — das Schild (вывеска, табличка),
der Bauer (крестьянин) — das Bauer (клетка /для птицы/) ...

(с) Немецкая грамматика с человеческим лицом

Автор книги - Илья Франк

Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Четверг, 08 Марта 2012 г. 19:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий язык

das Warenhaus, das Kaufhaus

универмаг

Einkaufszentrum

торговый центр

der Kunde (-n)

покупатель, клиент

der Verkäufer (-)

продавец

die Verkäuferin (-nen)

продавщица

das Schaufenster (-)

витрина

die Abteilung (-en)

отдел

Damenkonfektion

женская одежда

Herrenbekleidung

мужская одежда

Hüte und Mützen

головные уборы

Kurzwaren

галантерея

Parfümerie

парфюмерия

Pelzwaren

меховые изделия

der Schmuck

украшение

Schuhe

обувь

Sportartikel

спортивные товары

Stoffe

ткани

Strickwaren

трикотаж

 

Insekten (насекомые), Ungeziefer (паразиты) и прочая живность

die Heuschrecke

саранча

die Libelle

стрекоза

die Ameise

муравей,

der Schmetterling

бабочка

die Wespe

оса

die Biene

пчела

die Hummel

шмель

die Mucke

комар

die Fliege

муха

die Spinne

паук

die Schabe

таракан

die Wanze

клоп

die Laus

вошь

der Floh

блоха

die Motte

моль

die Raupe

гусеница

die Schlänge

змея

die Eidechse

ящерица

die Schildkröte

черепаха

der Wurm

червяк

der Frosch

лягушк

Дальше
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 00:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полезные ссылки

http://apuzik.deutschesprache.ru/Upravl_substantive.zip Загрузите список управления к существительным и упражнения к ним
http://apuzik.deutschesprache.ru/Upr_gramm_raznoje.zip Загрузка упражнений по различным аспектам немецкой грамматики
Возможно кому-то удобнее учить грамматику иностранного языка по таблицам? Тогда вам сюда http://deutsch.lingo4u.de/grammatik/zeiten
http://abkuerzungen.woxikon.de/ Словарь синонимов и антонимовнемецкого языка..Также есть немного грамматики и словарь сокращений в немецком языке
http://katrusja.narod.ru/predlog.htm Употребление предлогово в немецком языке
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content... Мультиязыковой проэкт по изучению иностранных языков по методу Ильи Франка

http://apuzik.deutschesprache.ru/Samiy_poln_spisok.zip Загрузите список глаголов с предлогами управления к ним и примерами

http://www.studygerman.ru/online/manual/ Грамматика немецкого языка

http://apuzik.deutschesprache.ru/Mnogo_upr_glagol.zip Упражнения с глаголами немецкого языка

Чаты на немецком языке:

http://www.chatcity.de
http://www.spin.de
http://www.chattalk.de
http://www.hasenchat.de
http://www.flirtworld.de

http://braintrack.com/linknav.htm?pprevid=45&lev... Cписок ссылок на странички немецких университетов

http://www.vorleser.net Аудиокниги на немецком языке

http://audioknigi-darom.ru/ Аудиокниги на немецком

http://www.zum.de/Faecher/D/BW/gym/hotpots/koerperte... Тесты на знание немецкого

http://www.testdaf.de/html/ctest/html/blau.html Пример теста Test DaF на знание немецкого языка.Test DaF ( Test Deutsch als Fremdsprache) проводится для подтверждения более высоко уровня владения немецким языком и для допуска студентов для обучения в немецких ВУЗах.

http://languagelink.ru/services/german/onlinetest/ma... Это онлайн-тест более простой,для большинства людей с начальным уровнем владения немецким языком

http://www.jux.de Сайтик знакомств
http://artefact.lib.ru/languages/ger_ebooks_arsen_in... Практический курс грамматики немецкого языка

http://www.audiosprache.ru/index.php?ra=w103 Аудиокниги и кое-что ещё интересное

Немецик газеты и журналы в Интернет:
http://www.zeit.de/index Газета Zeit ( Газета "Время")
http://www.spiegel.de Журнал Spiegel (Журнал "Зеркало")
http://www.sueddeutsche.de Газета Süddeutsche Zeitung
http://www.handelsblatt.com Газета Handelsblatt ( новости экономики)
http://www.ejh.de Молодежь Еванглии в Ганновере ( религиозное издание)
http://www.chip.de Журнал CHIP (компьютерный)

Немецкие телеканалы:

http://www.zdf.de/ Телеканал ZDF
http://www.daserste.de/Default.asp Телеканал Das Erste
http://www.rtl.de/ Телеканал RTL
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html Телеканал Deutsche Welle
http://www.9live.de/ Телеканал 9Live
http://www.sat1.de/ Телеканал Sat1

http://www.goethe.de/ Страничка Goethe-Institut
http://www.treffpunkt-menschen.de/ Очень полезная страничка..Нужно только зарегистрироваться ..Много тем..также о немецкой кухне
http://sharedtalk.com/ Страничка для тек кто изучает языки..Языковой обмен с носителями языка,которые вы учите...т.е вы помогаете им в изучении своего языка.а они вам в свою очередь вам..есть почта,чаты,можете добавлять с вою сеть...Необходима регистрация вас в этой сети
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий язык

1)УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК
Там есть очень много интересного о немецком языке.

http://yanko.lib.ru/books/lit/deutsch/gutes_deutsch_ru.htm#_Toc33370872

2)Немецкий алфавит
Здесь можно и посмотреть алфавит и послушать правильное произношение букв

http://www.studygerman.ru/online/alphabet/

3)Очень понравился сайт предложенный Ungluck,
С вашего позволения включу его сюда.
"Немецкий играя"

http://www.dasisttoll.com/artikel/
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Дневник

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:44 + в цитатник
Немецкий язык

1) http://grammade.ru/
2) http://www.vorota.de/Thema.AxCMS
3) http://www.langues.ru/
4) http://www.daad.ru/?m=2&seite=2_6&s=rus
Заимствования в немецком языке

Интегрирование моносемантических англицизмов и американизмов в немецкую разговорную речь особенно усложняется в области морфологии, когда из английского языка заимствуются не только корни, но и флексии или словообразовательные аффиксы слов, а иностранное слово включается в морфологические парадигмы, например, регулярного образования множественного числа в немецком языке:

Daddy ['dsdi], der; -s, -s и Daddies ['dedi:s, ...dis] [<ингл. daddy [dadi] (разг. дет.)]: (англ. разг. обозначение для:) отец;

Bobby [bobi, ЪоЫ] der; -s, -s и Bobbies [<англ. [bobi], ласковое слово, возникшее в честь сэра Роберта ("Бобби") Пиля (Robert ("Bobby") Peel) (1788-1850); премьер-министра Великобритании в 1834-35 и 1841-46; лидера пилитов; в 1822-27 и 1828-30 министра внутренних дел, реорганизатора английской полиции; в 1846 проведшего отмену хлебных законов]: (англ. разг. обозначение для"полицейский";

Speech [spi:tj], der; -es, -e и Speeches [spi:tjis] [англ. speech [spi:tj] -речь] (кчижн., разг. шутл.): (приветственная) речь, спич.

При заимствовании прослеживается колебание в грамматическом роде
(Genusschwankung, также: schwankendes GeSGhlecht) имени

существительного. Двойной род (doppeltes Genus) появляется у заимствований из-за (часто длительного) неоднократного согласования грамматического рода с именем существительным, напримерEvent [i'voit], der или das; -s, -s [<англ. event [i'vent] <др.-франц. event <лат. eventus, eventuell] (разг.): мероприятие (вечер и т.п.)',

Читать далее...
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий

1)на этом сайте есть :

Фонетика
Морфология
Синтаксис
немецкого языка

http://www.anriintern.com/lesdeu/fonetika/les_deu1.html

2)Грамматика
http://germany.org.ua/gramm/

3)Лингвистические ссылки - немецкий язык
http://spelling.spb.ru/deutsch.htm

4)ЗДесь можно прочитать слова ( как они будут на немецком) и так же , как правильно их произносить.
Небольшой немецкий разговорник для туриста.

http://www.austria-all.ru/book.htm

5)Учите языки со звуком. ( имеется не только немецкий)
http://www.audio-class.ru/

6)Десять "золотых" правил изучения немецкого языка
http://deutsch-uni.by.ru/articl/goldenregel.shtml
http://deutsch-uni.by.ru/

7)Грамматика немецкого языка (справочник) и другое.
http://www.studygerman.ru/online/manual/
http://deutsch-uni.com.ru/schimpfwort/index.php
http://deutsch-uni.com.ru/gram/index.php
http://language.uzeful.ru/catalog/rubr_006.html
http://deutsch-best.ru/
http://katrusja.narod.ru/deutsch.htm
http://akademie.narod.ru/perfekt_de/
http://www.germ-mania.narod.ru/lessons.htm

8)Немецко-русский словарик автомобильных сокращений.
http://auto.germany.ru/abk.html
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Разное

Интернет — хороший помощник в освоении фонетики, если вы, к примеру, пытаетесь учить язык по самоучителям. Впрочем, и в школе, и на интенсивных курсах немецкому произношению редко уделяется внимание — оно не такое специфическое, как, например, английское, и принято думать — более легкое. Точка зрения эта весьма спорная. Никогда не помешает заняться фонетикой самостоятельно. Аудиокурс BBC по фонетике немецкого языка лежит на http://www.bbc.co.uk/languages/german в разделе Talk German — для начинающих и Deutsch Plus — для продолжающих. А аудио-книги на немецком можно послушать на http://german.about.com/cs/audiobooks.

Вот уж она-то в немецком точно сложнее — одни только изменяющиеся по числам и падежам артикли чего стоят! Неплохие грамматические упражнения с ответами — на http://clark.colgate.edu/dhoffmann/text/Grammatik200. Причем вы можете сразу начать проверять свои силы и знания, а можете сначала повторить/выучить грамматическое правило, на которое даются упражнения, — они написаны тоже по-немецки.
Если вникать в грамматические тонкости на немецком пока еще трудновато, пособие по грамматике на русском можно совершенно бесплатно скачать по адресу http://www.e-lingvo.net/download_bk_i2337_c1_p3.html.
Или, без всякого скачивания, познакомиться с немецкими грамматическими правилами, изложенными на русском, здесь: http://www.mediasprut.ru/grammatik.
Не любите пространных текстов и лучше ориентируетесь по графикам и схемам? Пожалуйста — вся немецкая грамматика и даже история языка в таблицах на http://www.udoklinger.de.


Вот уж чего точно не найти в обычных библиотеках, так это свежей немецкой прессы! Зато практически все немецкие газеты и журналы можно почитать в сети. Находить их сайты очень легко даже без поисковиков: практически все они придуманы по принципу http://www.название газеты/журнала(без артикля).de (например, http://www.woche.de, http://www.welt.de).
За художественной литературой идем на http://www.litlinks.it/litlinks.htm. Обширный алфавитный каталог, авторы — классические и современные — поделены на две группы: немецкоязычные и переводные. Хотите оценить, как Пушкин звучит на языке Гете? Обязательно загляните!
Ну а если в процессе чтения встречается незнакомое слово? Тут на помощь придут on-line-словари и переводчики. Немецко-русских и русско-немецких on-line-словарей в сети много: и в разделе “Словари” на Rambler (русско-немецкий Цвиллинга и немецко-русский Кляйна), и на Яндексе тоже есть похожая услуга. Или можно заглянуть на http://www.translate.ru.
Тем, кто к изучению языка подходит серьезно, несомненно пригодятся толковые словари немецкого языка, например, Wortschatz Lexikon , который не предлагает дефиниции к слову, зато дает ряд синонимов, антонимов, однокоренных слов и примеры употребления слова в контексте. Доступен этот словарь на http://wortschatz.informatik.uni-leipzig.de.
Просто отличный немецкий толковый словарь-энциклопедия на http://www.lexikon-definition.de. Плюс к дефиниции здесь еще предлагается огромное количество ссылок “на тему”. То есть, если вы, например, спрашиваете у словаря, что значит “Die Zeit” (“время”), он расскажет вам, как трактуется это понятие не только в обиходе, но и в психологии, биологии, астрономии, физике...
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий

"Der Weg - Die Zeitschrift fur Deutschlernende" - журнал для изучающих немецкий язык



Предлагаю вашему вниманию журнал для изучающих немецкий язык - Der Weg.

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (1999)

http://rapidshare.com/files/5301280/Weg99-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2000)

http://rapidshare.com/files/5304209/Weg00-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2001)

http://rapidshare.com/files/5312415/Weg01-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2002)

http://rapidshare.com/files/5312416/Weg02-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2003)

http://rapidshare.com/files/5323370/Weg03-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2004)

http://rapidshare.com/files/5323372/Weg04-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3 (2005)

http://rapidshare.com/files/5323373/Weg05-uztranslations.rar

Der Weg - номера 1, 2, 3, 4 (2006)

http://rapidshare.com/files/5323374/Weg06-uztranslations.rar
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий

Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More




Название: Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More
Категория: обучающий курс
Разработчик: Tell Me More
Год выпуска:
Активация|рег код:
Язык Интерфейса:Русский
Платформа: Windows
Формат файла: RAR/ISO
Кол...во CD|Тип:
Размер файла: 469326.9640 KB
Кол...во партов: 5
Залито на:Rapidshare.com
О программе: Tell me More является результатом многолетней работы команды лингвистов и преподавателей. Теперь в Вашем распоряжении полный курс с глоссарием и грамматическими пояснениями, который поможет развить навыки разговорной речи, письма, понимания и произношения иностранной речи.
Благодаря системе распознавания речи Вы улучшите произношение. С помощью этой технологии можно вести диалоги с компьютером на предлагаемые темы из реальной жизни, а Tell me More сможет понять Вашу речь, оценить ее и скорректировать ошибки.
Залиты два диска. Эти два диска - первая часть курса из трёх частей: для начинающих, продолжающих и продвинутых (перевод вольный). Вторая и третья части - тоже по два диска каждая. Первый из дисков - установочный (он поменьше), второй - рабочий..........

Скачать.part01
Скачать.part02
Скачать.part03
Скачать.part04
Скачать.part05

Интерактивный курс немецкого языка Tell Me More для продолжающих

Категория: обучающий курс
Разработчик: Tell Me More
Год выпуска:
Активация|рег код:
Язык Интерфейса:Русский
Платформа: Windows
Формат файла: RAR/ISO
Кол...во CD|Тип:
Размер файла: 508319.9410 KB
Кол...во партов: 6
Залито на:Rapidshare.com
О программе: Tell me More является результатом многолетней работы команды лингвистов и преподавателей. Теперь в Вашем распоряжении полный курс с глоссарием и грамматическими пояснениями, который поможет развить навыки разговорной речи, письма, понимания и произношения иностранной речи.
Благодаря системе распознавания речи Вы улучшите произношение. С помощью этой технологии можно вести диалоги с компьютером на предлагаемые темы из реальной жизни, а Tell me More сможет понять Вашу речь, оценить ее и скорректировать ошибки.

Залиты два диска. Эти два диска - первая часть курса из трёх частей: для начинающих, продолжающих и продвинутых (перевод вольный). Вторая и третья части - тоже по два диска каждая. Первый из дисков - установочный (он поменьше), второй - рабочий..........

Скачать.part01
Скачать.part02
Скачать.part03
Скачать.part04
Скачать.part05
Скачать.part06
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немецкий

100% аудио немецкий". 6 CD



Название: "100% аудио немецкий". 6 CD
Автор: Living Language
Издательство: Magnamedia
Год: -
Страниц: -
Формат: m4a
Размер: 2x 184 Mb
ISBN: -
Качество: очень высокое
Серия или Выпуск: 100% Аудио
Язык: немецкий, русский

"100% аудио немецкий". 6 Дисков, разбито на 2 файла по 184 Mb

Разбито по дискам (6 частей получилось). Заархивировано (архивы самостоятельные)
Издательство: Дельта,
Автор(ы): Рыбалов Л.Б., Россолимо Т.Е., Москвина-Тарханова И.А., сост.,
Год: 2005,
Страниц: 103,
ISBN: 5-94619-038-5

Краткое описание:
Вы давно хотели выучить немецкий, на котором говорит весь мир, но у Вас нет времени, чтобы посещать курсы иностранных языков? Возьмите с собой курс 100% АУДИО НЕМЕЦКИЙ Living Language! Теперь у Вас есть возможность учить иностранный язык за рулем или дома, пока Вы занимаетесь домашними делами, на отдыхе или в спортклубе - везде, где есть проигрыватель компакт-дисков! Это курс живого разговорного немецкого. Вы научитесь знакомиться, общаться по телефону, проходить интервью при приеме на работу, чувствовать себя уверенно в аэропорту, в банке, на почте, словом - везде, где вокруг говорят по-немецки! Говорящий по-русски диктор проведет Вас через серию коротких и удобных для запоминания уроков. Все, что от Вас требуется - это слушать и повторять вслед за немецкими дикторами. Не требуется ничего читать, хотя для удобства мы включили в комплект пособие, где Вы можете видеть подробно все, что записано на аудио компакт-дисках - диалоги, написание слов и грамматические правила. СЛОВАРЬ ГРАММАТИКА ДИАЛОГИ Каждый из 35 уроков начинается с раздела (А), где приводятся основные слова и фразы, в разделе (Б) Вы слышите диалог на немецком языке, затем тот же диалог, предложение за предложением, приводится с русским переводом. В разделе (В) Вы узнаете новые слова и выражения. Практический материал раздела (Г) поможет закрепить новую лексику. Раздел (Д) посвящен объяснению грамматического материала. Раздел (Е) - упражнения по грамматике. В разделе (Ж) рассказывается об особенностях культуры и поведения в странах, где говорят на немецком языке. Раздел (З) - упражнения на разговорную практику, в которых Вам будет дана возможность использовать все, что Вы выучили в данном уроке.

Читать далее...
Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  немецкий язык

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2012 г. 22:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Весенний_рай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Произношение немецких букв и буквосочетаний

 

Произношение немецких букв и буквосочетаний

Научиться читать по-немецки не составляет большого труда.
Следует обратить внимание только на некоторые особенности.


Особенности чтения согласных:

1) Буква h в начале слова или корня читается как х с придыханием: Herz (сердце). В середине и конце слов она не читается, а служит для удлинения предыдущей гласной: fahren (ехать), froh (веселый, радостный).
2) Буква j произносится как й, а в сочетаниях ja и ju русскому уху слышатся я и ю: Jahr (год), Juni (июнь).
3) Буква I всегда смягчается при чтении: Blume (цветок).
4) Звук г большинство немцев произносит картавя: Regen(дождь).
5) Буква s перед или между гласными читается как з: Sonne(солнце), lesen (читать).
6) Буква ß читается как с: groß (большой).
7) Согласные k,p, t произносятся с некоторым придыханием: Park (парк), Torte (торт), Ko†fer (чемодан).
8) Буква v произносится как ф: Vater (отец). Лишь в редких случаях (чаще всего в заимствованных словах) она произносится как в: Vase (ваза).
9) Буква w читается как русский звук в: Wort (слово).
10) Двойные согласные читаются как одинарные, но при этом они укорачивают впереди стоящую гласную: Sommer (лето), Mutter (мать).

В немецком языке не для каждого согласного звука существует соответствующая буква. В некоторых случаях прибегают к буквосочетаниям:

1) Буквосочетание sp в начале слов и корней читается как шп: Sport (спорт).
2) Буквосочетание st в начале слов и корней читается как шт: Stern (звезда).
3) Буквосочетание ck читается как к: backen (печь).
4) Буквосочетание chs читается как кс: sechs (шесть).
5) Буквосочетание ch читается как х: Buck (книга), machen (делать).
6) Буквосочетание sch читается как ш: Schule (школа), Schwester (сестра).
7) Буквосочетание tsch читается как ч: deutsch (немецкий).
8) Буквосочетание qu читается как кв: Quark (творог).

В немецком алфавите есть специфические буквы с двумя точками сверху (Umlaut):

1) Буква ä ближе всего к русскому э: Mädchen (девочка).
2) Буква ö читается примерно как ё: schön (красивый).
3) Буква ü читается почти как ю: Mull (мусор).

Буквосочетания гласных:

1) Буквосочетание ie читается как долгая и: Bier (пиво).
2) Буквосочетание el читается как ай: Heimat (Родина).
3) Буквосочетание ей читается как ой: heute (сегодня).
4) Буквосочетание äu читается как ой: Bäume (деревья).
5) Удвоение гласного говорит о долготе звука: Tee (чай), Рааг (пара), Boot (лодка).

Кое в чем немецкий язык сродни русскому. В немецком языке при произношении также приглушаются звонкие согласные на конце слов, несмотря на возможные недоразумения. Так, например, на слух невозможно отличить (Rad) колесо от (Rat) совет.

Особенности чтения на концах слов:

1) Окончание -ег в некоторых регионах Германии произносится довольно невнятно: Kinder (дети).
2) На конце слов -ig читается как ихъ: wichtig (важный).

Особенности ударения:

1) Ударение в немецком языке как правило падает на первый слог: Ausländer (иностранец), aufmachen (открывать). Исключение составляют слова, заимствованные из других языков: Computer. Таких заимствований в немецком языке достаточно много.
2) Если слово имеет безударную приставку (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, miss-), то ударение смещается на следующий слог: verkaufen (продавать), bekommen (получать).
3) Суффикс -tion (читается как цион) всегда перетягивает ударение на себя: Kommunikation (коммуникация, связь).

Упражнение 1

Потренируйтесь в произношении следующих слов, а заодно и выучите их значения:

Strand (пляж), Reise (путешествие), Leute (люди), Zeit (время), Frühling (весна), Herbst (осень), Fleisch (мясо), Fisch (рыба), Wein (вино), Kaffee (кофе), Zwieback (сухарик), Radieschen (редис), richtig (правильный), Schule (школа), Volk (народ)

Ссылки:

Остальное можно прочитать тут http://startdeutsch.ru/viewtopic.php?f=24&t=27

http://startdeutsch.ru/viewforum.php?f=24&sid=897b8567dc310ac055493798befbcb1d

http://startdeutsch.ru/

Рубрики:  немецкий язык


 Страницы: [1]