-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в arhangel2209

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.12.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 9945


Без заголовка

Вторник, 29 Сентября 2015 г. 15:56 + в цитатник
Цитата сообщения макошь311 17 ошибок в русском языке, которые хотя бы раз делал каждый

Все мы учили русский в школе, и многие знали его на отлично, но все равно нет-нет да и проскакивают в речи ошибки.
 
Еще и в самый неподходящий момент — в письме будущему работодателю или в комментариях, куда тут же слетаются бдительные граммар-наци.  
 
AdMe.ru публикует для вас статью о самых распространенных ошибках в русском языке.
 
Их можно легко избегать, если запомнить нехитрые правила или фразы-подсказки.

 

День рождения

Бывает, что частота ошибочного употребления слов и устойчивых оборотов просто «хоронит» языковую норму. Но мы-то знаем, как правильно!

Так случилось, например, с днем рождения.

Как словосочетание только не коверкают! Сплошь и рядом слышно: «Я иду на день рождение», «Я поздравляю вас с днем рождением». Это неправильно. Нужно: «Иду на день рождения», «Поздравляю с днем рождения».

Во-вторых, есть «день рождения», но нет такого явления, как «день рождение».

 

Кроме того, многие пишут оба слова с заглавной буквы. Это как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это ошибка.

 

Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является всеобщим торжеством) писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

 

В_общем

Есть слова «вообще», «в общем». Такое же их написание считается ошибкой: «вообщем» и «вобщем».

 

ЗвонИт

Тут можно долго не объяснять. Употребление слова «звОнит» (с ударением на первом слоге) является настолько распространенной ошибкой в устной речи, что подчас хочется бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

 

Компания и Кампания

Слово «компания» произошло от латинского слова panis («хлеб»), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова — campus, то есть «поле», в том числе «поле боя». Словом «кампания» обозначался военный поход. Эти два слова — омофоны, то есть звучат они одинаково, но пишутся по-разному.

Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

 

Не и Ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно.

«Ни» является усилительной частицей и употребляется при отрицании у сказуемого, также может использоваться в качестве соединительного союза.

Примеры:

Не сделаю ни шага, не выпью ни грамма.

когда весь день одни проблемы
и не выходит ни черта
я залезаю в ванну с пеной у рта

 

«Не» обычно выражает отрицание, употребляется чаще всего с глаголами, деепричастиями и в некоторых других случаях. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

 

Пример:

во мне заговорила совесть
и говорит и говорит
как жаль что я не понимаю  иврит

 

Одеть и Надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то.

Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу: «Надеть одежду, одеть Надежду».

 

«-Тся» и «-Ться»

Правописание «-тся» и «-ться» в глаголах очень просто проверить. Нужно задать вопрос: «Что ©делает?» / «Что ©делать?».

Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «-ться». Несмотря на всю легкость и простоту приема, эта ошибка встречается крайне часто.

 

Единица

Казалось бы, пишете слово «единица» — проверьте его словом «един», и все встанет на свои места, но нет... Многие настойчиво почему-то пишут через «е» в корне и все тут... Не надо так.

 

Как_будто

Писать где попало дефисы — распространенная прихоть многих людей.

«Как» с дефисом пишется, если за ним следует «-то», «-либо», «-нибудь».

«Будто» пишется раздельно.

 

Что_ли, вряд_ли

Тут все просто: частица «ли» пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приема можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

 

Эспрессо и лАтте

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино».

Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

 

Занять и Одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают.

«Занять» — это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно.

Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет: «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?»

 

В_течение (предлог)

Начиная со школы слова «в течение» и «в течении» часто пишут неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.

Запомнить, как правильно писать, можно так: предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен.

Например: в быстром течении реки, но в течение вечера.

 

Прийти

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно?

Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка, как супплетивизм, то есть образование форм одного и того же слова от разных корней.

Мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

 

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий», так и хочется добавить в него по аналогии со словом «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

 

Иметь в_виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком.

Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

 

Запятая между подлежащим и сказуемым

Запятая между подлежащим и сказуемым — это грубая ошибка. Разве что между ними оказываются вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

 

Источник

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку