У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего. Оскар Уайльд
Кукла «Семья» |
Когда я шла на первый мастер-класс к Вере, не думала, что меня так увлечет. Но вот прошло два с половиной года, а любовь к куклам только крепнет. Похоже, это всерьез. Очередное творение — кукла «Семья». Муж и жена — единое целое, мужчина в основе, он стержень, на виду — женский образ. Вдобавок шесть деток, и получается 7 «я»! Эта красотуля поедет к нашим друзьям в Пермь.
|
Серия сообщений "Народное творчество":
Часть 1 - «Берёзка»
Часть 2 - Новое время
...
Часть 9 - Вот неймётся!
Часть 10 - О страстях
Часть 11 - Кукла «Семья»
Часть 12 - Так становятся лучшими
|
Трепещу! |
Я счастливый обладатель красивого оформления блога в ЖЖ. В этой связи имею сказать три вещи: 1) Сходите полюбуйтесь. 2) Читайте меня на новой волне (отсюда никуда не ухожу, пишу о разном). Рекомендую: «Лихая и лиричная словесность Н. В. Гоголя», «О соле» и все остальное! 3) Если кому нужен дизайнер, рекомендую отзывчивого дизайнера с чутьем и тонким вкусом. Дрожу от удовольствия! |
Серия сообщений "Радости литературного переводчика":
Часть 1 - True total happiness
Часть 2 - Я так счастлива, что мне всё удаётся
...
Часть 8 - Писатель писателю друг
Часть 9 - Сайт Millingva
Часть 10 - Трепещу!
Часть 11 - Скачу козочкой
Часть 12 - Восемнадцать процентов серого
Часть 13 - Летнее рабочее место
|
Яблоки на снегу |
Смотрите, кто к нам сегодня пожаловал! — Это снегири??? — выдохнула я, когда случайно посмотрела в окно. — Синицы! — не выглядывая из-за монитора, бросил муж. — А почему они красные? — удивилась я. Муж заинтересовался, выглянул в окно и побежал за фотоаппаратом, попутно сокрушаясь, что у него пока нет подходящего «телевика». Потом объяснил, что, открывая шторы, видел желтогрудых синичек.
После такого происшествия муж переставил монитор, чтоб он ему не загораживал природу!! |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 11 - Чай с трубочками
Часть 12 - Зимняя графика
Часть 13 - Яблоки на снегу
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Фонтан вдохновения |
У меня, друзья, что ни день, то новая шлея под хвост. |
Серия сообщений "Моя страсть!":Те люди, которых особенно волнуют страсти, больше всего могут насладиться жизнью. Рене Декарт.Часть 1 - В ритме танца
Часть 2 - Бери от жизни всё
...
Часть 7 - Девять минут славы
Часть 8 - «Из искры возгорится пламя!» (с)
Часть 9 - Фонтан вдохновения
Часть 10 - Анонс
Часть 11 - Lady in Red
Часть 12 - Отчетный концерт. Кадриль
|
Годовой калейдоскоп |
Вновь подхватила идею на просторах сети. Стало интересно найти в каждом месяце не просто красивый снимок, а сюжетный, говорящий кадр. Правда, поначалу я разрывалась между несколькими фотографиями, не могла остановиться на какой-то одной, и даже жалела, зачем я это затеяла! Но постепенно сформировался принцип выбирать преимущественно крупные планы и натюрморты, чтобы они хорошо смотрелись в коллаже даже уменьшенные, и эта задача существенно облегчила выбор. Мне нравится, что получилось, а вам?
|
Серия сообщений "Наше творчество":
Часть 1 - Букет невесты и подвязка
Часть 2 - Свадебные приглашения
...
Часть 6 - Календарь 2013
Часть 7 - Творческий сёрфинг
Часть 8 - Годовой калейдоскоп
Часть 9 - Календарь 2015
|
Зимняя графика |
В новогодние каникулы мы застали за городом легкий морозец и прогулялись до речки, на берегу которой из липкого снега скатали снеговика. Я недаром перевожу пособие по рисованию, ибо получила исключительное удовольствие от нежной зимней графики и пластической моделировки форм снеговика путем отсечения лишнего...
|
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 10 - Наше рабочее место во всей красе!
Часть 11 - Чай с трубочками
Часть 12 - Зимняя графика
Часть 13 - Яблоки на снегу
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Чай с трубочками |
Неделю были в Москве. Инсталлируемся обратно в атмосферу домашнего уюта.
|
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 9 - Не могу этим восхищаться одна!
Часть 10 - Наше рабочее место во всей красе!
Часть 11 - Чай с трубочками
Часть 12 - Зимняя графика
Часть 13 - Яблоки на снегу
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Еще одна глава байкальской истории |
Друзья, я тут поняла, что байкальская тема не закрыта (а кто бы ее закрыл, если она такая интересная!). У нас есть презанятное видео, на котором можно послушать, как лопается лед, и еще раз пробежаться по нашим снимкам.
|
Серия сообщений "Удивительное сибирское море":
Часть 1 - Отдых на море
Часть 2 - Многоликая твердь Байкала
...
Часть 5 - Краски Ольхона
Часть 6 - Лёд без забот
Часть 7 - Еще одна глава байкальской истории
|
Соблазнительное предложение для книгочеев |
Эгра, страстный книголюб, сподобила меня. Перед вами покрытый мраком список книг и генератор чисел. В зависимости от того, какое число выпадает, выбираете книгу по описанию. В принципе, я посмотрела, под некоторые параметры можно подогнать много книг, которые да-а-авно хочется прочитать, а вот — мотивация! 1. Книга, в которой больше 500 страниц. 2. Классический роман. 3. Книга, по которой поставлен фильм. 4. Книга, изданная в этом году. 5. Книга с цифрой в названии.
|
|
«Из искры возгорится пламя!» (с) |
Дружочки! Мой бесценный муж потратил несколько суток сначала на вычитывание моего перевода, потом на монтирование видео танцевального выступления, в котором я участвовала. Не могу не поделиться последним!
|
Серия сообщений "Моя страсть!":Те люди, которых особенно волнуют страсти, больше всего могут насладиться жизнью. Рене Декарт.Часть 1 - В ритме танца
Часть 2 - Бери от жизни всё
...
Часть 6 - Анда, оле!
Часть 7 - Девять минут славы
Часть 8 - «Из искры возгорится пламя!» (с)
Часть 9 - Фонтан вдохновения
Часть 10 - Анонс
Часть 11 - Lady in Red
Часть 12 - Отчетный концерт. Кадриль
|
Парад искусств |
Так сложилось, что в один из будних дней у меня выстроились в ряд несколько занятных мероприятий. Я подумала, что раз в неделю можно посвятить себя увлечениям, и с жаром принялась планировать этот четверг. Однако густой снег и шторы, которые сегодня меняли во фламандском зале Музея им. Пушкина, внесли свои коррективы. Да и без работы не обошлось. Впрочем, удовольствия ничто не омрачило, все, что произошло сегодня, принесло мне большую радость. |
|
Обратный отсчет |
Признаться, я совсем далека от предпраздничной суеты, мы много времени провели в Москве, и я просто очень хочу домой, за город. И все же одна идея, знаменующая конец года, меня заинтересовала. Смысл в том, чтобы назвать пять самых важных событий, которые произошли за последние двенадцать месяцев. Мне стало любопытно выделить из целого веера прекрасных сюжетов пять самых значимых, сделать так называемый срез. Вот что у меня получилось в обратной хронологической последовательности. |
|
Пересечение путей |
В голове давно бродят мысли рассказать вам о том, как расширился мой круг знакомых в последнее время. Оставив офисную работу, я немного страдала от нехватки общения (справедливости ради, замечу, что при этом я совершенно не страдала от безделья). Но когда я перестала обращать на это внимание, у меня появилось много друзей и приятелей, и сейчас я иду по такой траектории, которая ведёт меня от новых людей к старым. Чего стоит одна только Вера, познакомившая меня со своими мастерицами, с одной из которых у меня обнаружилась общая знакомая аж со времени учёбы в Туле! Кстати, эту же общую знакомую я как-то случайно встретила в центре Москвы, когда бежала на лекцию в Литинститут, хотя она живёт по-прежнему в Туле. Сегодня я увидела в сети две фотографии, опубликованные благотворительным центром, на одной из них была выше упомянутая Вера, на другой — Катя, с которой я работала в Google. Ну, и до замужества история. Около года я снимала комнату с девочкой, которая, как оказалось, в то время училась на маркетолога с бывшим сотрудником моего будущего мужа! Такие вот загогулины. |
|
Наше рабочее место во всей красе! |
Друзья! Помню, многим из вас понравилось наше рабочее место. А что вы скажете теперь, когда стены покрылись обоями, рядом с моим столом вырос СТЕЛЛАЖ, а над пианино растянулась карта МИРА?
|
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 8 - Вечерняя зарисовка
Часть 9 - Не могу этим восхищаться одна!
Часть 10 - Наше рабочее место во всей красе!
Часть 11 - Чай с трубочками
Часть 12 - Зимняя графика
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Лови момент! |
Друзья, ну, вы даёте! Я хочу сказать, что вы просто супер! Я вам бесконечно благодарна! Вы так поддержали меня давеча, так воодушевили, а Валентинка и вовсе постегнула меня своим комментарием, что я разогналась и как есть, почти в полночь, безо всяких там «разрешите представиться» и прочих реверансов написала эмоциональное письмо нужному человеку. Вернее, я так думала, что нужному. Я тогда ещё не подозревала, что моё письмо попадёт в яблочко. Я даже не рассчитывала на ответ. Просто поняла: писать сейчас или никогда. А ответ пришёл! Положительный! Мне дали тест на перевод книги для издательства. В течение недели я его выполняла (параллельно было очень много других дел, я только работала и спала), и вуаля — вчера мне дали добро! У меня нет слов от радости! О предыдущих неудачах, отказах и игнорах теперь даже рассказывать не хочется. Было, и ладно. Сейчас всё хорошо. СПАСИБО ВАМ!!!
|
|
Творческое предложение |
Друзья! Если есть желание необычно провести воскресенье и попробовать нечто новое, предлагаю завтра посетить интересный мастер-класс. Ведёт его талантливая Дарья Казанцева, к которой мы год назад ходили на курс «Я дизайнер!». О завтрашнем занятии можно почитать здесь и здесь, ну, и вообще рекомендую к ознакомлению ЖЖ и Инстаграм Даши, если вас интересует дизайн интерьера. |
|
Минор |
Опубликовав последний пост, я рассчитывала в скором времени написать восторженный отчёт о наших переменах. Но пока, увы, говорить не о чём. Такое ощущение, что всё проходит мимо меня. Очевидно, я что-то делаю не так. Грущу.
|
|
Конкурс художественного перевода |
Помню, среди моих читателей были желающие поучаствовать в конкурсе по переводу с французского. Вот, предлагаю вашему вниманию! |
|
Если... то... |
Друзья! В октябре наша жизнь круто изменилась. Уже предвкушаю очередной длинный пост, а пока маневрирую между алгоритмами «если... то...»: провожу линии от одного к другому, пытаюсь предсказать развитие событий. С моим-то нетерпением... это весьма непростое состояние. Буду признательна за моральную поддержку! |
|
Не могу этим восхищаться одна! |
Природа, без сомнения, прекрасна. Но от того, как её фотографирует мой чуткий муж, она ещё прекраснее. |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 7 - Нам письмо
Часть 8 - Вечерняя зарисовка
Часть 9 - Не могу этим восхищаться одна!
Часть 10 - Наше рабочее место во всей красе!
Часть 11 - Чай с трубочками
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Радуга событий |
В течение месяца я копила события и впечатления для одного большого поста. Мне нравится рассказывать обо всём сразу. Правда, название для подобных излияний подобрать трудно, много деталей заслуживает своего. И всё же. Кто ищет, тот всегда найдёт! |
|
Рецепт уютного вечера |
|
Вечерняя зарисовка |
Солнце упало за деревья. Небо разлилось жёлто-розовым цветом, окаймлённым снизу тоненькой голубой полоской. Цветы, будто свечки, потухли. Зажглись источающие тёплый свет фонари. Мы бежали на речку в последний день июля успеть искупаться... Ближе к воде мы уловили волнующий влажный запах. Над рекой поднимался туман. Мы решительно разделись и окунулись в нагретую за день воду. Высоко раздавалось кряканье летящей утки, а под водой громко стучали наши сердца... |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 6 - Утончённая красота
Часть 7 - Нам письмо
Часть 8 - Вечерняя зарисовка
Часть 9 - Не могу этим восхищаться одна!
Часть 10 - Наше рабочее место во всей красе!
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Нам письмо |
Мы с Любимым пили какао, когда я услышала стук по калитке. Звонка у нас нет, знакомых, кто мог бы зайти, тоже, поэтому я даже подумала, что мне показалось. Но муж пошёл проведать. Вернулся с открыткой! За несколько часов до этого, когда мы загорали на берегу речки, я поделилась соображением, что, наверно, скоро придёт весточка от Насти LYNISHKA, которая недавно спрашивала наш новый адрес. Открытка не заставила себя долго ждать! Мы так рады! Это наша первая почта на новом месте. Ура! |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 5 - Происшествие на крыльце
Часть 6 - Утончённая красота
Часть 7 - Нам письмо
Часть 8 - Вечерняя зарисовка
Часть 9 - Не могу этим восхищаться одна!
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Фотоконкурс «Зимняя сказка» |
Хотя я вовсе не изнываю от жары, не могу обойти стороной конкурс с таким названием, ведь именно за зимней сказкой мы каждый год отправляемся в разные холодные края! Принять участие в конкурсе может каждый. Условия — по ссылке. |
|
Утончённая красота |
Беззаботно радуюсь каждому цветочку, их необычным, атласным оттенкам...
|
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
...
Часть 4 - Наше рабочее место
Часть 5 - Происшествие на крыльце
Часть 6 - Утончённая красота
Часть 7 - Нам письмо
Часть 8 - Вечерняя зарисовка
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Происшествие на крыльце |
Природа гипнотизирует. В ней всегда что-нибудь да привлекает внимание. Пока муж закрывал дверь дома, я залюбовалась набухшей завязью отцветших растений, среди которых уцелел лишь один красный цветочек. Потом переключилась на соседние созревающие бутоны – они вот-вот раскроются белым цветом. Выйдя из оцепенения, я заметила, что муж уже закрыл дверь, присел и на что-то пристально смотрит. Я предположила, что он рассматривает древесину крыльца, в хорошем ли она состоянии. Подождав, я подошла и увидела, что супруг внимательно наблюдает за тем, как паук обматывает паутиной отчаянно сопротивляющегося жучка. Любимый вкратце пересказал мне развитие событий, и вот мы уже оба сидим, затаив дыхание. В конце концов муж не выдержал, пересадил жучка на кончик ключа и перенёс на цветок. Паук при этом мгновенно забрался в угол, наверно, в ужасе от того, что только что произошло на его глазах. Боюсь, мы порушили ему картину мира. Мы ещё некоторое время наблюдали за жучком, надеясь, что он выпутает лапку из липкой паутины, но рисковали припоздниться на речку. – Ладно, придём – проверим, – сказал муж. – Ты думаешь, он всё ещё здесь будет? – удивилась я. – Нет, но если он выпутается, от него останется паутина. Мы ушли. Искупавшись в мягчайшей воде, вернулись домой и сразу пошли смотреть, как там жучок. Но его и след простыл. А паук так и сидит с отпавшей челюстью в углу. Реальность по осколкам собирает… (с) Любимый сжалился и над ним. Нашёл пришибленную недавно муху и пошёл угостить паука. Не соскучишься! |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
Часть 3 - Июньское разнотравье и волнистые облака
Часть 4 - Наше рабочее место
Часть 5 - Происшествие на крыльце
Часть 6 - Утончённая красота
Часть 7 - Нам письмо
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Важно ваше мнение |
Друзья! Представьте, что вы знаете об одной очень полезной книге, но не знаете языка, на котором она написана, и подумываете заказать перевод. Или вы решили поставлять в Россию лучшие английские конфеты с аппетитными названиями, как то: «Апельсиновое удовольствие», «Клубничная мечта», «Карамельный слиток» и проч. – и вам нужно перевести каталог. Или вы издаёте журнал, для которого нашлась интереснейшая статья на языке африкаанс, и потому вы ищете литературного переводчика. Внимание, вопрос: КАК вы будете его искать? На ЧТО вы будете обращать внимание? Я умышленно не даю вариантов ответа в надежде, что вы предложите такое, что мне даже в голову не придёт. Прошу как можно более живо представить себе ситуации и подробно описать ваши возможные действия. Благодарю за участие! |
|
Наше рабочее место |
Переехав, мы первым делом оборудовали рабочее место. В том, что оно будет у окна, мы не сомневались: здесь больше дневного света, за окном цветут цветы и мягко шелестят деревья, а вечером видны впечатляющие закаты. Мы часто совещаемся во время работы, поэтому решили сделать общую поверхность. Для ансамбля у нас нашлись две одинаковые лампы и органайзеры для канцтоваров. С правой стороны ещё появится стеллаж, а с левой, над пианино, будет развёрнута карта мира. Получилась упорядоченная и вместе с тем творческая рабочая атмосфера, как мы того и хотели! |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
Часть 3 - Июньское разнотравье и волнистые облака
Часть 4 - Наше рабочее место
Часть 5 - Происшествие на крыльце
Часть 6 - Утончённая красота
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Радужный закат |
Вчера был долгий день. Мы проснулись в шесть утра, основательно позавтракали, внимательно собрались в дорогу и отправились в путь. Мы старались обойти толпу и приехали в IKEA к открытию, чтобы купить новые тарелки, а прежние тут же отвезли друзьям – им сейчас к кухне больше подходит. После обеда поехали в гости в большую, растущую семью: ещё года три назад их было четверо, а теперь в два раза больше! Мы дружим всю жизнь, поэтому чудно провели время. Целый день небо было неясное, мутное, а вечером, когда мы возвращались домой, вдруг обернулось таким живописным закатом, что мы не поленились, съехали с дороги, чтобы сфотографировать. |
|
Июньское разнотравье и волнистые облака |
Июнь – самый сочный месяц лета! Жаль, что он подходит к концу. |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
Часть 3 - Июньское разнотравье и волнистые облака
Часть 4 - Наше рабочее место
Часть 5 - Происшествие на крыльце
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Жизнь быстрее фотографии |
Теперь, приезжая в Москву на сутки, мы стараемся вместить максимум встреч, дел и мероприятий в ограниченный солнцем отрезок времени, оттого дни выходят спрессованными, и мы едва успеваем запечатлеть даже знаменательные события. Мне вручили диплом за секунду, а позировать после мне совсем не хотелось, поэтому на память осталась одна фотография с закрытыми глазами и ещё одна с неестественным движением руки. Остаётся показать вам момент ожидания, который удалось поймать супругу. |
|
Фотосессия в Абрамцеве |
В позапрошлое воскресенье моя дорогая «кукольница» Вера пригласила нас с мужем на фотосессию. У неё расширился ассортимент тряпичных изделий, и потребовалось фотографическое подтверждение. Мы с удовольствием скатались в красивейшие места вдохновения писателей и художников – Абрамцево!
|
|
Люблю красоту |
Красота для меня одна из самых важных категорий. Принципом эстетики я руководствуюсь во всём. В том числе в выборе блогов для чтения в ЖЖ. Хотя я веду там тематический блог, для созерцания я читаю дневники кондитеров, путешественников, свадебных декораторов, интерьерных дизайнеров, флористов. Неважно, чем занимается человек, было бы глупо ограничиваться только профессиональными единомышленниками. В последнее время мне так захотелось поделиться совершенством их творений с друзьями, что я начала коллекционировать понравившиеся мне фотографии.
|
|
«Звучит просто супер! Мечта переводчика!» |
Именно так прокомментировала подруга по Литинституту мой рассказ о том, как проходят мои дни сейчас. Она спросила, какая у нас погода, и вот что я ей ответила: «Ой, я, если честно, даже не показываюсь на улице. Ну так, только нос высуну подышать вкусными запахами земли, листвы и цветочных эфиров и быстренько прячусь в натопленном доме)) К тому же, на меня посыпались заказы, и я едва успеваю их выполнять. А у меня рабочий стол перед широким окном. Я несколько раз в день наблюдаю за небом, особенно пристально вечером, и тащусь!» Самое интересное: единственное, о чём я сожалела при переезде, это закаты. Мы только поставили мне стол у окна и я только начала наслаждаться разноцветным вечерним небом, когда мы решили переехать. Я боялась, что на новом месте у меня может не оказаться такого выгодного положения. Но нет, я по-прежнему любуюсь небесными красками. Надеюсь, в скором времени мы ещё их и отснимем. Удивительно, что правильное жизненное решение всячески подкрепляется извне. Многие наши друзья с восторгом приняли нашу новость и желали бы оказаться на нашем месте. А на днях я наткнулась на очень занимательную цитату из интервью с Петром Мамоновым, которая меня просто восхитила. Именно об этом я думала совсем недавно (я подчеркнула особенно точные слова для меня)! |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
Часть 3 - Июньское разнотравье и волнистые облака
Часть 4 - Наше рабочее место
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Моё сердце в Москве |
Вы удивитесь, когда я скажу, За городом очень легко в жару. В доме – прохлада, да и улица не закатана в асфальт, по которому бегут бесчисленные машины, и не источает того жара, что с трудом переносится в городе. Вчера был оглушительный ливень. Муж в эйфории бегал под дождём, не веря своему счастью. Нам так хорошо!!! Время от времени мы выбираемся в Москву: на работу, учёбу и встречи. Мы переехали не потому, что разлюбили Москву. Мы теперь её любим на расстоянии. Даже больше, чем раньше. |
Серия сообщений "Жизнь в загородном доме":
Часть 1 - Моё сердце в Москве
Часть 2 - «Звучит просто супер! Мечта переводчика!»
Часть 3 - Июньское разнотравье и волнистые облака
...
Часть 14 - Спальня космополитов
Часть 15 - Один день литературного переводчика
Часть 16 - Летнее рабочее место
|
Оторваться от земли |
Супруг обнаружил в моём кошельке крупную сумму. Ему не хватало ста рублей на какую-то покупку, и я сказала взять у меня. Я, конечно, догадывалась, что отложенные ему на подарок деньги следовало спрятать, но почему-то не стала. А сюрприз всё равно состоялся. При всей моей наивной честности. – Что это у тебя такое? – удивился муж, обнаружив не заявленные в общий бюджет деньги. – Тебе на подарок, – отвечаю. И с улыбкой добавляю: – Так и знала, что не удастся пронести такую сумму мимо кассы! – На подарок, так на подарок, – сказал муж и закрыл кошелёк. |
Серия сообщений "Радости жизни":
Часть 1 - Extra weekend
Часть 2 - Запах выходных
...
Часть 30 - День подарков
Часть 31 - Какое единство!
Часть 32 - Оторваться от земли
Часть 33 - Пять лет спустя
|
Какое единство! |
Только что наблюдали с мужем умилительную картину. Глава семейства на роликах катит коляску с малышом. Супруга – на велосипеде, дочь – на велосипеде, сын – на велокате. Мама, папа, трое детей, вместе и все при деле! Душа радуется! |
Серия сообщений "Радости жизни":
Часть 1 - Extra weekend
Часть 2 - Запах выходных
...
Часть 29 - Лихой декабрь
Часть 30 - День подарков
Часть 31 - Какое единство!
Часть 32 - Оторваться от земли
Часть 33 - Пять лет спустя
|
Умный интернет |
Раз уж мы так много времени проводим в сети, предлагаю это делать с пользой. На днях в поисках сообществ для размещения постов по переводу и изучению языков я наткнулась на интересный журнал с приятным дизайном EngliSh_TasKs. Мне очень понравилась идея регулярно публиковать задания по английскому для читателей. Если уделять языку хоть 15 минут в день, это, несомненно, принесёт большую пользу. Рекомендую! |
|